Понятие строфы и рифмы сонет доклад

Обновлено: 06.07.2024

А теперь, определение:

Онегинская строфа – это строфа из 14 стихов с рифмовкой АвАвССddEffE gg. Ритмически и интонационно она часто распадается на 3 четверостишия (с перекрёстной, парной и охватной рифмовкой) и заключительное двустишие.

Мой дядя самых честных правил,
Когда не в шутку занемог,
Он уважать себя заставил
И лучше выдумать не мог.
Его пример — другим наука;
Но, Боже мой, какая скука
С больным сидеть и день и ночь,
Не отходя ни шагу прочь!
Какое низкое коварство
Полуживого забавлять,
Ему подушки поправлять,
Печально подносить лекарство,
Вздыхать и думать про себя:
Когда же черт возьмет тебя!

Час от часу плененный боле
Красами Ольги молодой,
Владимир сладостной неволе
Предался полною душой.
Он вечно с ней. В ее покое
Они сидят в потемках двое.
Они в саду, рука с рукой,
Гуляют утренней порой.
И что ж? Любовью упоенный
В смятенье нежного стыда
Он только смеет иногда
Улыбкой Ольги ободренный,
Развитым локоном играть
Иль край одежды целовать.

Вам эта запись ничего не напоминает? Ведь именно так (я, конечно, говорю о форме, а не о мастерстве!) пишет стихи большинство из нас, охотно называя свое лирическое творение из 14 строк – сонетом! Разделение такого стихотворения пустыми строчками на три катрена и двустишие его в сонет все равно не превращает!

Пускай слыву я старовером,
Мне всё равно — я даже рад:
Пишу Онегина размером;
Пою, друзья, на старый лад.
Прошу послушать эту сказку!
Ее нежданую развязку
Одобрите, быть может, вы
Склоненьем легким головы.
Обычай древний наблюдая,
Мы благодетельным вином
Стихи негладкие запьём,
И пробегут они, хромая,
За мирною своей семьёй
К реке забвенья на покой.

В дальнейшем к Онегинской строфе обращались такие авторы, как Вячеслав Иванов, Максимилиан Волошин, Юргис Балтрушайтис. В ряде случаев одиночную Онегинскую строфу представляло собой отдельное стихотворение, и, таким образом, Онегинская строфа использовалась как ТВЕРДАЯ ФОРМА.

Итак,
ОНЕГИНСКАЯ СТРОФА — это
14 строк, срифмованных между собой следующим образом:
a, b, а, b, c, c, d, d, e, f, f, e, g, g
где строфа представляет собой сложное построение из:
1. четверостишия с перекрестной рифмовкой (a, b, а, b),
2. четверостишия с парной рифмовкой (c, c, d, d),
3. четверостишия с опоясанной рифмой (e, f, f, e) и
4. заключительных двух строк с парной рифмовкой (g, g).

Сочетание мужских и женских рифм можно чередовать двумя способами: АвАвССddEffEgg или аВаВссDDeFFeGG, где большая буква означает женскую рифму, а малая буква — мужскую рифму.

Онегинская строфа

Приведем несколько примеров.

Возьмем две строфы из V главы — описание бала в доме Лариных.

Однообразный и безумный,
Как вихорь жизни молодой,
Кружится вальса вихорь шумный;
Чета мелькает за четой

В первых двух стихах обычная схема четырехстопного ямба изменена: оставлено только 2 сильных ударения в каждом стихе. Невольна и

… Кружится вальса вихорь шумный;
Уета мелькает за четой.

Равномерные пропуски ударений на одних и тех же местах метрической схемы создают замедленный и плавный ритм, хорошо подходящий к изображению плавного танца. Но вот в следующей строфе идет описание мазурки:

Мазурка раздалась. Бывало,
Когда гремел мазурки гром,
В огромной зале все дрожало,
Паркет трещал под каблуком…

В XXIII строфе главы второй, в портрете Ольги:

Как поцелуй любви мила;
Глаза, как небо, голубые,
Улыбка, локоны льняные

Поэт и обращается к 14-строчной строфе. Но если в такой большой строфе применять одну систему рифмовки (например, только перекрестную или только парную рифму) — это будет слишком однообразно .:

Это свидетельствует об огромном и упорном труде поэта, о тонкой, можно сказать, ювелирной отделке текста произведения. В результате в форме романа, весьма продуманной, усилено стилевое единство, которому подчинены все главы. Каждая строфа романа представляет нечто, в известной степени, законченное. В соответствии с этим нередко последнее двустишие строфы является как бы смысловым заключением, обобщением, иногда оно звучит, как афоризм

Привычка свыше нам дана:
Замена счастию она

Однако в некоторых случаях Пушкин как бы перекидывает мостик от одной строфы к следующей с помощью переноса, когда строфы тематически объединены. Так, например, объединены две строфы, изображающие взволнованное состояние Татьяны в ожидании объяснения с Онегиным. Конец предложения, заканчивающего строфу XXXVIII главы третьей:

И, задыхаясь, на скамью
перенесен в начало строфы XXXIX:
Упала …
«Здесь он здесь Евгений!
Такой же случай в рассказе о смерти Ленского (VI гл., ХХХ):
.. лоэт
Роняет молча пистолет,
идет перенос (VI гл., XXXI):

На грудь кладет тихонько руку
И падает …

Но те, которым в дружной встрече
Я строфы первые читал .
Иных уж нет, а те далече .

Что такое Онегинская строфа? Характеристика и особенности Онегинской строфы



Структура строфы


В чем же особенность Онегинской строфы в стихах? Она представляет собой 14 строк, которые составлены из 3 четверостиший и 1 двустишья. Притом, каждое из четверостиший уникально и не похоже на предыдущее. Подробно разберем, что такое Онегинская строфа, на конкретных примерах.

Онегинская строфа в произведении А.С. Пушкина

Для начала возьмем первую строфу романа — речь Онегина:

Когда не в шутку занемог,

Он уважать себя заставил

И лучше выдумать не мог.

Его пример другим наука;

Но, боже мой, какая скука

С больным сидеть и день и ночь,

Не отходя ни шагу прочь!

Какое низкое коварство

Ему подушки поправлять,

Печально подносить лекарство,

Вздыхать и думать про себя:

На дровнях обновляет путь;

Его лошадка, снег почуя,

Плетется рысью как-нибудь;

Бразды пушистые взрывая,

Летит кибитка удалая;

Ямщик сидит на облучке

В тулупе, в красном кушаке.

Вот бегает дворовый мальчик,

В салазки жучку посадив,

Себя в коня преобразив;

Шалун уж заморозил пальчик:

Ему и больно и смешно,

А мать грозит ему в окно.


Она родственна первой строфе, поэтому проведем аналогичный анализ.

Определение Онегинской строфы

Итак, что такое Онегинская строфа? Это особый вид строфы, состоящий из 14 строк и сочетающий в себе различную рифмовку и различные ритмические рисунки. В основе Онегинской строфы лежит четырехстопный ямб.

Онегинская строфа с других произведениях

Ярчайшим примером Онегинской строфы являются строки М.Ю. Лермонтова, который даже указал на строение своего произведения:

Мне все равно — я даже рад:

Пишу Онегина размером;

Пою, друзья, на старый лад.

Прошу послушать эту сказку!

Ее нежданую развязку

Одобрите, быть может, вы

Склоненьем легким головы.

Обычай древний наблюдая,

Мы благодетельным вином

Стихи негладкие запьем,

И пробегут они, хромая,

За мирною своей семьей

К реке забвенья на покой.


В данном образце Онегинской строфы без труда можно увидеть ее основные признаки: два четверостишья с перекрестной, параллельной и опоясывающей рифмовкой, а затем двустишье. К тому же в каждой из 14 строк прослеживается характерный стихотворный размер — четырехстопный ямб. Например, обЫ´чай дрЕ´вний нА´блюдА´я.

Как трудно высказать — нелживо,

Чтоб хоть себя не обмануть —

Чем наше сердце втайне живо,

О чем, тоскуя, плачет грудь.

Речь о мечтах и нуждах часа

В устах людей — всегда — прикраса,

И силен у души — любой —

Страх наготы перед собой,-

Страх истины нелицемерной

Иль, брат боязни, хитрый стыд,

О жалком плачущих навзрыд,

Чтоб точным словом, мерой верной

Того случайно не раскрыть,

Чему сокрытым лучше быть.

Но есть и час иной напасти,

Когда мы тщетно ищем слов,

Чтоб с тайны помыслов иль страсти

Хотя б на миг совлечь покров,-

Чтоб грудь, ослепшая от муки,

Явила в знаке, или в звуке,

Иль в скорби молчаливых слез,

Что Бог судил, что мир принес.

И, если пыткой огневою

Весь, весь охвачен человек,

Он только холоден, как снег,

И лишь с поникшей головою

В огне стоит пред тайной тьмой,

Вниманью чуждый и немой.

Итак, в данной статье мы узнали, что такое Онегинская строфа, и познакомились с примерами ее использования в других произведениях.

Нужно всегда помнить о гениях русской литературы и изучать их произведения, ведь они до сих пор живут в душах русского народа.

Разные способы © 2022
Внимание! Информация, опубликованная на сайте, носит исключительно ознакомительный характер и не является рекомендацией к применению.

Русская поэзия, как уже говорилось, в этом смысле более консервативна, в ней строфически организованные и рифмованные стихи и сегодня играют ведущую роль. Поэтому изучение рифмы и строфы – это не только дань уважения поэзии прошлых лет, но и погружение в мир современного стиха.

Рифма

Нет, не сдамся. Папа – мама,

Дратва – жатва, кровь – любовь,

Драма – рама – панорама,

Бровь – свекровь – морковь. носки!

Русскому читателю, владеющему английским, покажутся странными, например, некоторые рифмы П. Б. Шелли (Восстание Ислама. Песнь восьмая ):

……………………………Lo! Plague is free

To waste, Blight, Poison, Earthquake, Hail, and Snow,

Disease, and Want, and worse Necessity

Of hate and ill, and Pride, and Fear, and Tyranny…

Свободна убивать, и в мире тюрьмы, катастрофы,

Грады, снежные бури, невзгоды, неотвратимость

Ненависти, болезней, гордости, страха и тирании…)

Кроме того, для ощущения рифмы необходимо, чтобы рифмованные строки оказались в ожидаемых позициях. Если позиция неожиданна для данной культуры, мы рифмы не почувствуем:

На севере диком стоит одиноко

На голой вершине сосна

И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим

Одета, как ризой она.

И снится ей все, что в пустыне далекой,

В том крае, где солнца восход,

Одна и грустна на утесе горючем

Прекрасная пальма растет. (М. Ю. Лермонтов)

Незыблемо кедр одинокий стоит

На Севере диком, суровом,

На голой вершине, и чутко он спит

Под инистым снежным покровом.

И снится могучему кедру Она –

Прекрасная пальма Востока,

На знойном утесе, печали полна,

И так же, как он, одинока. (Перевод И. П. Павлова)

Как видим, никаких проблем с ощущением рифмы не возникает. Другое дело, что по силе воздействия лермонтовский шедевр значительно превосходит текст Павлова.

Рифмы могут быть очень разными, классифицировать их можно по разным основаниям:

По характеру клаузулы различают, соответственно, мужские, женские, дактилические и гипердактилические рифмы.

Дай возьму всю боль твою и горечь.

У магнита я – печальный полюс,

Ты же светлый. Пусть тебе светло.

По позиции рифмованных строк в строфе (как правило, четверостишии) различают рифмы парные (ААВВ), перекрестные (АВАВ) и опоясывающие, кольцевые (АВВА).

Строфа

Как правило, минимальной единицей строфики считаются два стиха. В последние годы, правда, все отчетливее проявляется жанр моностиха (одностишие) [1] , который, будучи организованным в цикл, может пересекаться с вариантом строфы. Таковы, например, известные циклы моностихов В. Вишневского, где границы жанра и строфы весьма условны.

Но если моностих как строфа представляет собой проблему, то двустишие признается всеми:

Гляжу, как безумный, на черную шаль,

И хладную душу терзает печаль.

Когда легковерен и молод я был,

Младую гречанку я страстно любил;

Прелестная дева ласкала меня,

Но скоро я дожил до черного дня… (А. С. Пушкин)

ABA BCB CDC DED ……… MNM NN

Наиболее популярной строфой является четверостишие. Этот вид строфы знаком любому европейскому читателю. В русской традиции четверостишия часто подразделяют на четыре вида: со сплошной рифмовкой, с парной рифмовкой, с перекрестной рифмовкой и с кольцевой рифмовкой. Приводить примеры четверостиший, думается, излишне, мы с ними знакомы с детства.

Пятистишия в европейской поэзии распространены меньше (в отличие, скажем, от японской), но встречаются довольно часто:

Люблю глаза твои, мой друг,

С игрой их пламенно-чудесной,

Когда их приподымешь вдруг

И, словно молнией небесной,

Окинешь бегло целый круг.

Но есть сильней очарованья:

Глаза, потупленные ниц

В минуты страстного лобзанья,

И сквозь опущенных ресниц

Угрюмый, тусклый огнь желанья. (Ф. И. Тютчев)

– Скажи-ка, дядя, ведь не даром

Москва, спаленная пожаром,

Ведь были ж схватки боевые,

Да, говорят, еще какие!

Недаром помнит вся Россия

Про день Бородина!

Чрезвычайно популярны в европейской и русской литературе восьмистишия. Трудно сказать, почему они гораздо популярнее септим, но это так. Особое значение имеет так называемая октава, по поводу которой А. С. Пушкин в игровой манере написал:

Четырехстопный ямб мне надоел:

Им пишет всякий. Мальчикам в забаву

Пора б его оставить. Я хотел

Давным-давно приняться за октаву.

А в самом деле: я бы совладел

С тройным созвучием. Пущусь на славу!

Ведь рифмы запросто со мной живут;

Две придут сами, третью приведут.

Весьма популярны в европейской и русской литературе, особенно в русской литературе рубежа XVIII–XIX веков, одические десятистишия (одическая строфа). Ее мы встретим, например, у Г. Р. Дер­жа­вина.

Ключевой пятнадцатый сонет состоит из первых строк четырнадцати сонетов венка. Таким образом, сложенные вместе первые строки всех сонетов должны породить новый осмысленный текст.

Для русской поэзии имеет значение еще одна четырнадцатистрочная строфа – онегинская строфа.

[1] Подробнее см., напр.: Кузьмин Д. В. Жанр в русском моностихе // Жанрологический сборник. Выпуск 1., Елец, 2004, С. 100–106; Конюхова Л. Н. Формально-содержательные модификации моностиха в русской литературе XX века. Дисс…. канд . филол. наук : 10.01.08. М., 2009.

[2] О традиции английских нон и ее преломлении у Лермонтова см.: Пейсахович М. Строфика Лермонтова // Творчество М. Ю. Лермонтова: 150 лет со дня рождения, 1814–1964. М., 1964. С. 417–491.


Виды сонета различаются способом деления на строфы и рифмовкой.

Английский (шекспировский) сонет считается наиболее простой формой классического сонета. Он состоит из трех катренов и завершающего двустишия, причем рифмы в нем не повторяются. Схема рифмовки английского сонета − АВАВ СDCD EFEF GG:

Я знаю точно - зеркало не лжёт.
В него смотрю печально и нечасто.
Без удержу бежит за годом год,
Чтоб отложиться в зеркале балластом.

Тяжёлый груз, справляться нелегко.
Природы нашей правило и прихоть.
Но если жить не хочешь стариком –
Всегда возможен самый быстрый выход.

Закончить всё! Уйти и не страдать –
Покинуть навсегда юдоль земную.
И самую последнюю печать
В конце поставить смертным поцелуем.

Но завершить нельзя земной забег,
Пока есть рядом близкий человек.

К континентальным (романским) сонетам относятся итальянский и французский, а также многочисленные их вариации. Они состоят из двух катренов и двух терцетов.
Вид рифмовки в сонетах определяется языковыми особенностями. В русском языке, в отличие от итальянского и французского, варианты рифмовок сонета более разнообразны.
Катрены всегда пишутся на одинаковые рифмы. В терцетах может быть три рифмы, но предпочтительнее считаются сонеты с терцетами на две рифмы. Рифмы в катренах не должны совпадать с рифмами в терцетах.

Итальянский сонет – схема рифмовки:
Катрены имеют перекрестную рифмовку — АВАВ АВАВ.
Терцеты — CCD CCD, или CDC DDC, а при трех рифмах CCD EED.

Французский сонет – схема рифмовки:
Катрены имеют охватную (опоясанную) рифмовку АВВА АВВА.
Терцеты – CCD CDC, или CDC DCD, или CCD CDD, а при трех рифмах − CCD EDE.

"Среди вселенской чёрной пустоты"*,
Среди бессонниц ветренного марта
Нет места ни Сезанну, ни Монмартру
Без будничной парижской суеты.

Есть место развлечениям простым:
Сознание отправится плацкартом,
Пока спонтанность прыгает азартно
Щенком и метит голые кусты.

Любить иных ведь то ещё искусство!
И что Париж? И в Пензе место чувствам.
Предчувствием насыщены дожди.

Парижский сплин, возвысивший Бодлера,
Любовь к непарижанину родил.
"Найти друг друга разве не химера?"*

Современные принципы стихосложения сформированы в результате языковой реформы М.В. Ломоносова, с тех пор не изменялись.

Основные понятия системы стихосложения

Главное отличие стихотворной речи от поэтической – ритмическая организация, т.е. повторяющийся ритмический рисунок из безударных и ударных слогов.

Стихосложение

Подчиняется трем основным схемам:

  1. Тоническая – тоника – рисунок определяют ударные слоги. Их количество в каждой строке одинаково, а безударные слоги в учет не берут.
  2. Силлабическая – силлабика – учитывают только общее количество слогов, не подразделяя на ударные и безударные.
  3. Силлабо-тоническая – силлабо-тоника – ритмический рисунок стиха определяют количество слогов и сочетание ударных/безударных одновременно.

Последняя система более характерна для русского стихосложения. Но нередко использование тонических рисунков, например, дольника.

— (от русск. доля, часть) — один из видов творческого стихосложения: трехсложный размер с пропуском одного-двух безударных слогов внутри строки.

НастоЯщую нЕжность не спУтаешь — — / — — / — — / — —
Ни с чЕм, и онА тихА — / — — / — /
Ты напрАсно бЕрежно кУтаешь — — / — / — — / — —
Мне плЕчи и грУдь в мехА — / — — / — /

Виды строф в лирике

Строфа — это группа стихов (строк), объединенная ритмически и рифмой, составляющая единое целое. Схема, по которой строится строфа в стихотворении (ритм+рифмовка), повторяется на протяжении всего стихотворного произведения.

Трехстишие: терцеп, терация
Средняя строка рифмуется с крайними
строками следующей строфы: aba bcb cdc и т.д.

Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.

Четверостишие: катрен, стансы
Четыре стиха четырехстопного ямба с перекрестными
рифмами при обязательной строфической замкнутости

В надежде славы и добра
Гляжу вперед я без боязни:
Начало славных дней Петра
Мрачили мятежи и казни.

Собрались люди мудрые
Вокруг постели Гостомысловой.
Смерть над ним летает коршуном!
Но, махнувши слабою рукою,
Говорит он речь друзьям своим…

Шестистишие: секстина
Строфа, состоящая из четверостишия и
двустишия с разной системой рифм.

Какая ночь! Как воздух чист,
Как серебристый дремлет лист,
Как тень черна прибрежных ив,
Как безмятежно спит залив,
Как не вздохнёт нигде волна,
Как тишиною грудь полна!

Семистишие: септима
Как правило, ямб с расположением рифм aabcccb.

Есть фиксированные строфы, характерные для определенного стихотворного жанра. Нарушать структуру такой строфы – значит разрушать жанровые принципы. К таким фиксированным строфам относят, сонеты, хокку и другие формы.

Твердые стихотворные формы

Cтихотворные формы, в которых традицией определены объем и строфическое строение стихотворения

Твердые стихотворные формы

Рифма

Созвучные (зарифмованные) концы строчек. Факультативность рифмы при обязательной ритмике стиха объясняет существование поэтических произведений, выделяющихся среди обычных стихотворений:

  • Верлибр – синтез прозы и стиха: деление на строчки, последнее слово которых обязательно акцентируется – от поэзии, а отсутствие четкой ритмики и рифмы – от прозы.
  • Белый стих – подчинение речи законам поэтической ритмики, но свободное окончание не зарифмованных между собой строчек.

Виды рифм

Значит, поэзию от прозы отличает ритмика, а не рифма.

Стопа

Строительная единица стихотворной строчки, образованная сгруппированными безударными слогами вокруг одного ударного. Каждую поэтическую строчку делят на ритмическую единицу – стопу – по количеству ударений. Количество ударений равно числу стоп в строке.

Стихотворный размер

Схема, по которой строится стихотворная строка. Различают размеры по количеству слогов в одной стопе и количеству стоп в строке. Если количество стоп в стихе не регламентируется, то число слогов, ударных/безударных, объединенных в стопу, – главный критерий для определения стихотворного размера. Для удобства обозначим ударный слог – У, а безударный – б.

Все схемы размеров делят на дву- и трехсложные (по количеству слогов):

Двусложный размер

Двухсложные – в стопе только 2 слога – хорей и ямб у первого ударение на первом слоге, у второго – на втором. То есть, схема хорея – это Уб/, а ямба – бУ/.

Стихотворный размер - двухсложный

Трехсложный размер

Трехсложных размеров три:

Стихотворный размер - трехсложный размер

Интересно! Способ отличить и запомнить стихотворные размеры от литературоведа А. Илюшина:

Достаточно проскандировать стихотворную строчку, как футбольную кричалку, и сравнить, на какой вариант ложится стих.

Читайте также: