Особенности русского ударения доклад

Обновлено: 28.06.2024

Сложность и прихотливость русского ударения известна всем. Во многом это обусловлено спецификой русского ударения в целом. Оно отличается разноместностью (может быть на любом слоге в слове: ку́хонный, экспе́ртный, проходно́й) и подвижностью (может менять своё место в разных формах одного слова: нача́ть, на́чал, начала́, на́чали). Кроме того, ударение может меняться с течением времени.

Однако колебания в постановке ударения наблюдаются и в пределах одного отрезка времени (в современной речи можно услышать творо́г и тво́рог, на́чал и нача́л, догово́р и до́говор). Следует помнить, что такие варианты произношения редко бывают равноценными.

Так, одинаково правильным в литературной речи считается произношение творо́г и тво́рог, баржа́ и ба́ржа, камфара́ и ка́мфора, комба́йнер и комбайнёр, щепо́ть и щёпоть.

Обычно варианты различаются сферой употребления (литературный и нелитературный; основной, то есть используемый в официальной обстановке, и допустимый, то есть менее желательный вариант, который тем не менее находится в пределах правильного).

Например, произношение Он занялся́ своими делами считается основным в литературном языке, тогда как произношение Он заня́лся своими делами допускается, но менее желательно. Говорить же Он за́нялся своими делами в литературной речи не рекомендуется, поскольку это просторечный вариант.

Достаточно много вариантов произношения существует в литературной и профессиональной речи.

Например, в речи моряков – компа́с, рапо́рт, в речи медиков – флюорографи́я, афази́я, эпилепси́я, тогда как основным нормативным вариантом является произношение – ко́мпас, ра́порт, флюорогра́фия, афа́зия, эпиле́псия.

Далеко не все из профессиональных вариантов входят в сферу литературных. Так, в речи горняков распространено произношение до́быча угля, ру́дник, в речи медиков – а́лкоголь, ко́клюш, психопати́я, наркомани́я, однако единственным литературным вариантом является следующее произношение – добы́ча угля, рудни́к, алкого́ль, коклю́ш, психопа́тия, наркома́ния.

Некоторые из вариантов произношения соотносятся как основной и допустимый, но устаревающий, постепенно утрачиваемый.

Например, прилагательное безу́держный может произноситься и с ударением на последующем слоге – безуде́ржный, но этот вариант уже выходит из употребления. Аналогичное соотношение вариантов де́вичий и деви́чий (второй – устаревающий).

Интересное явление наблюдается в отношении произношения слов колледж и коллеж. Слово колле́ж (среднее учебное заведение) все словари дают с ударением на последнем слоге. Это не удивительно, поскольку это слово французского происхождения. У существительного же колледж орфоэпический словарь 1997 года основным вариантом считает произношение колле́дж. Вариант ко́лледж даётся как допустимый, но менее желательный. Но именно этот вариант (ко́лледж) словарь иностранных слов 1998 года даёт не только как основной, но и как единственный. Таким образом, мы явно наблюдаем тенденцию к закреплению под влиянием английского языка именно произношения ко́лледж как основной литературной нормы.

Постановка ударения может зависеть от значения слова:

заброни́ровать место в гостинице – забронирова́ть орудие; приво́д в милицию – при́вод в механизме; осенняя мокрота́ – кашель с мокро́той ; языково́й барьер – языко́вая колбаса; занято́й человек – за́нятое место; первозданный ха́ос – в доме хао́с/ха́ос ; ша́баш ведьм – шаба́ш на работе; работать эле́ктриком – цвет электри́к ; вяза́нка дров – кофта- вя́занка .

Наибольшие трудности обычно вызывает постановка ударения в иностранных словах, словах книжных, устаревших или только вошедших в язык. Вместе с тем колебания в постановке ударения наблюдаются и в целом ряде широко употребительных слов.

При всей прихотливости и сложности русского ударения в языке можно обнаружить определённые модели постановки ударения в целых группах слов. Однако большинство из них действует лишь как тенденция, то есть возможны отклонения, колебания внутри одной модели.


Понятие

Выделение голосом какого-то слова (словосочетания) во фразе, а в слове – определенного слога называется ударением.

В устной речи выделение происходит при помощи повышения (усиления) голоса или эмоционального (выразительного) окрашивания. На письме при необходимости используется специальный знак ударения ( ́ черточка над ударным слогом), но чаще для удобства ударную гласную обозначают заглавной (большой) буквой.

  • Словесное – выделение слога в слове;
  • Тактовое – выделение слова в словосочетании;
  • Логическое – выделение особо значимого в тексте слова;
  • Фразовое – выделение словосочетания во фразе.

Подробнее рассмотрим первое. Именно оно вызывает больше всего сложностей, потому что ударение в русском языке всегда свободное. Выделяться в разных словах может любой слог: от первого до последнего (о́зеро, боло́то, река́). Для сравнения: во французском языке ударение фиксированное (падает только на последний слог). Даже заимствованные слова сохраняют место ударения (пальто́, жалюзи́).

Виды ударений в слове

Ударение в словах бывает:

  • Постоянное: форма слова изменяется, а ударение остаётся на том же по счету слоге (зна́к – зна́ка – зна́ки, печа́ль – печа́ли – печа́лью – печа́литься);
  • Подвижное: при изменении слова, ударение ставится на другом слоге (нога́ – но́ги, сто́л – стола́).

Сложные, составные, слова с вице-, сверх-, экс-, анти-, около- и пр. часто имеют два ударения. В первой части слова – второстепенное, во второй – главное (пят̀иэта́жный, э̀кс-мини́стр).

Назначение словесных ударений

Чтобы лучше понять, почему так важно использовать ударения, надо знать их функции:

  • Произносительная: помогает правильно и отдельно от других произносить слова, выделяя ударный слог (Здоро́вые де́ти мо́гут посеща́ть бассе́йн);
  • Смысловая: позволяет узнать значение слова в случае, когда при перестановке ударения на другой слог меняется смысл (замо́к на двери – построить за́мок, уже́ сделал – ручей у́же реки).

Первую роль ударение выполняет всегда, а вторую – только в случаях, когда нужно различать похожие слова. Также дополнительно называют экспрессивную задачу ударения: повышение образности (выразительности) устной речи за счет усиленного выделения слога в каком-то одном слове фразы (Хоть ра́з в жизни постарайся сделать все правильно!).

Что мы узнали?

Ознакомившись со спецификой русского ударения (свободное), мы узнали, каким оно бывает (постоянное, подвижное), какую роль выполняет в речи (произносительную, смысловую). Выяснили, как поставить ударение правильно (знать значение слова, свериться со словарем). Чтобы быстрее заучить верное произношение, важно чаще просматривать специальные словари.

Орфоэпия - (от греч. orthos 'правильный' и epos 'речь'), правильное произношение (ср. oрфография – правильное написание). Слово орфоэпия употребляется в двух значениях: 1) система единых норм произношения в литературном языке; и 2) наука (раздел фонетики), занимающаяся нормами произношения, их обоснованием и установлением.

Орфоэпические нормы называют также литературными произносительными нормами, так как они обслуживают литературный язык, т.е. язык, на котором говорят и пишут культурные люди. Литературный язык объединяет всех говорящих по-русски, он нужен для преодоления языковых различий между ними. А это значит, что у него должны быть строгие нормы: не только лексические – нормы употребления слов, не только грамматические, но и нормы орфоэпические. Различия в произношении, как и другие языковые различия, мешают людям при общении, переключая их внимание с того, о чем говорится, на то, как говорится.

Нормы произношения определяются фонетической системой языка. В каждом языке действуют свои фонетические законы, по которым произносятся слова.

Произношение и особенности ударения в русском языке.

Раздел языкознания, изучающий особенности и функции ударения, называется акцентологией (от лат. accentus – ударение и греч. logos – слово, учение). В нашей речи важно и то, что мы говорим, и то, как мы говорим. По мнению психологов, наше отношение к говорящему сильно зависит от правильности его речи, от знания им языковых норм: правильного ударения в словах, согласованности падежных окончаний, правильного выбора единственного и множественного числа и др.

Правильная постановка ударения — это необходимый признак культуры речи. Правил ударения в русском языке не существует. Для каждого слова свои закономерности, сравнивать ударения в разных словах бессмысленно.

Трудности усвоения норм русского ударения связаны с его особенностями.

1. Ударение в русском языке свободное и может падать на любой слог.

2. Русское ударение может быть в разных словах подвижным и неподвижным. Если в разных формах слова ударение падает на одну и ту же часть, то оно является неподвижным: говорЮ, говорИм, говорИшь, говорИте, говорИт, говорЯт. Ударение, меняющее своё место в разных формах одного и того же слова, называется подвижным: вЫбежать - выбегАть, травА – трАвы.

Ударение может с течением времени меняться. Не так давно считалось правильным произношение металлУргия, индУстрия, полигрАфия. Сейчас нормативным является металлургИя, индустрИя, полиграфИя.

В некоторых словах русского языка отмечаются колебания ударения. В большинстве словарей признаются равноправными варианты ударения в следующих словах: Августовский — августОвский, джИнсовый – джинсОвый, казАки – казакИ, кЕта – кетА и др.

Разноместность и подвижность — важные средства различения форм слов и слов. Например, различное смысловое значение приобретают слова: белОк и бЕлок, мУка и мукА, языковОй (барьер) и языкОвая (колбаса), лЕдник (погреб) и леднИк, бронИровать(закреплять) и бронировАть (дверь), занятОй человек и зАнятое место

Следует запомнить слова с неподвижным ударением: бАнт, звонИть, квартАл, красИвый, повторИть, облегчИть, тОрт, шАрф.

Место ударения зависит от происхождения слова. Большинство слов, заимствованных из французского языка, сохраняют ударение на последнем слоге: диспансЕр, жалюзИ, кюрЕ.

Чтобы не допустить ошибки в постановке ударения, следует знать не только норму, но и типы вариантов, а также условия, при которых может быть использован тот или иной из них. Рекомендуется пользоваться специальными словарями и справочниками. В них даётся система нормативных помет (единая для оценки вариантов произносительных, акцентных и морфологических), которая выглядит следующим образом.

Варианты нормы, из которых один признаётся основным:

Словарь включает в себя также варианты, находящиеся за пределами литературной нормы. Для указания этих вариантов вводятся так называемые

Целый ряд вариантов ударения связан с профессиональной сферой употребления.

Итак, современном русском языке употребляются двоякие формы ударения.

1. Равноправные варианты: кулинАрия и кулинарИя; бАржа и баржА; твОрог и творОг.

2. Книжный и разговорный варианты: баловАть и бАловать; договОр и дОговор.

3. Общелитературные и профессиональные: Атомный и атОмный (у физиков); Искра и искрА (у шахтеров); добЫча и дОбыча (у горняков).

Постановка ударения может зависеть от значения слова. Обратите внимание на произношение следующих слов и форм:

Существует множество интересных для исследования проблем развития современного русского языка, но мы остановимся на орфоэпии, на проблеме постановки ударения.

Соблюдение единообразия в произношении имеет очень большое значение. Орфоэпические ошибки всегда мешают воспринимать содержание речи: внимание слушающего отвлекается различными погрешностями произношения. Правильное произношение облегчает и ускоряет процесс общения. Кроме того, соблюдение орфоэпических норм устной речи – один из показателей владения культурой русской речи. Культура речи позволяет в любой ситуации общения использовать языковые средства с максимальным эффектом при соблюдении этики общения. Владение культурой речи, правильной постановкой ударения – важное качество интеллигентного человека. Необходимо постоянно обращаться к академическим орфоэпическим словарям, чтобы быть грамотным, культурным человеком. Это гипотеза нашего исследования.

Таким образом, целью нашей работы является исследование современных орфоэпических норм русского языка, в частности особенностей современного русского ударения. Для изучения этого вопроса необходимо решить следующие задачи:

1) определить понятие языковой нормы, выявить ее основные признаки;

2) выяснить, что является предметом изучения орфоэпии;

3) выявить особенности русского ударения;

4) рассмотреть особенности современной орфоэпии (постановки ударения);

5) провести небольшое исследование, чтобы выявить, как произносят современные школьники некоторые трудные с точки зрения постановки ударения слова.

Языковая норма и её основные признаки

Большое значение для культуры речи имеет понятие нормы. Языковые нормы – это общепризнанные и общепринятые в речевой практике на определенном этапе развития языка правила употребления слов и словосочетаний.

Характерные особенности литературной нормы: устойчивость, общеупотребительность, общеобязательность, вариантность, соответствие употреблению, традиции и возможностям языковой системы.

Различают разные виды норм: орфоэпические, орфографические, словообразовательные, лексические, грамматические, стилистические.

Языковые нормы не выдумываются учеными. Нормы отражают закономерные процессы, происходящие в языке, и поддерживаются языковой практикой. В каждом обществе предпринимаются попытки определить, зафиксировать языковые нормы в виде совокупности правил выбора и употребления всех средств языка. Источники нормы: произведения писателей-классиков и современных писателей, анализ языка средств массовой информации, общепринятое современное употребление, данные живого и анкетного опросов, научные исследования ученых-языковедов.

Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность, поэтому языковая норма определяет, как правильно (или допустимо) строить речь на данном языке и что является неправильным и недопустимым. Это позволяет литературному языку выполнять свою основную функцию - культурную.

Языковые нормы могут подвергаться с течением времени изменениям. Эти изменения в развитых литературных языках происходят достаточно медленно, и норма остается стабильной на протяжении десятилетий.

Языковые нормы фиксируются в филологических словарях. Например, орфоэпические словари содержат сведения о правильном произношении слов.

Понятие нормы не существует без ее нарушения. Но специфика культурно-речевой нормы состоит в том, что она не предусматривает никаких санкций в противовес, скажем, правовым нормам или нормам общественного поведения. Между тем, только фактическое знание культурно-речевых норм, их утверждение и распространение в обществе способствует адекватному развитию языка.

Орфоэпические нормы

Нормы произношения изучает орфоэпия. Орфоэпия (от греч. orthos прямой, правильный и epos речь) –

1) система единых норм произношения в литературном языке;

2) наука (раздел фонетики), занимающаяся нормами произношения, их обоснованием и установлением.

Орфоэпические нормы называют также литературными произносительными нормами, так как они обслуживают литературный язык, т.е. язык, на котором говорят и пишут культурные люди. Литературный язык объединяет всех говорящих по-русски, он нужен для преодоления языковых различий между ними. А это значит, что у него должны быть строгие нормы: не только лексические – нормы употребления слов, не только грамматические, но и нормы орфоэпические. Различия в произношении, как и другие языковые различия, мешают людям при общении, переключая их внимание с того, о чем говорится, на то, как говорится.

Правила произношения в русском литературном языке могут относиться к произнесению отдельных звуков в определенных фонетических позициях, в составе определенных сочетаний звуков, в разных грамматических формах, к фонетическому слову и ритмической структуре (правильная постановка ударения).

Особенности русского ударения

Русское ударение - самая сложная область русского языка для усвоения. Ударение в русском языке динамическое (силовое), то есть гласные звуки под ударением произносятся с напряжением и отчетливо. Русское ударение характеризуется разноместностью и подвижностью. Разноместность - это способность ударения падать на любой слог русского слов: на первый - икОнопись, на второй - экспЕрт, на третий - жалюзИ, на четвертый - апартамЕнты. Во многих языках мира ударения прикреплено к определенному слогу. Подвижность - это свойство ударения перемещаться с одного слога на другой при изменении (склонении или спряжении) одного и того же слова: водА - вОду, хожУ - хОдишь. Большая часть слов русского языка (около 96%) имеет подвижное ударение. Ударение помогает различать слова-омонимы и разные грамматические формы одного и того же слова: зАмок – замОк, засЫпать – засыпАть .

Разноместность и подвижность, историческая изменчивость произносительных норм приводят к появлению у одного слова акцентных вариантов. На их образование также влияют диалекты, профессиональные варианты слов и другое. Иногда один из вариантов санкционируется словарями как соответствующий норме, а другой - как неправильный. Ср.: магАзин, - неправильно; магазИн - правильно. В других случаях варианты даются в словарях как равноправные: искрИстый и Искристый.

Все эти особенности можно представить в виде таблицы.

ОСОБЕННОСТИ РУССКОГО УДАРЕНИЯ

Может падать на любую часть слова (сравните: фр. – последний слог; англ. – обычно первый слог; польский – чаще всего предпоследний слог)

Может перемещаться при изменении слова

Вод а – вод ы – в о ды

Наличие слов с разными вариантами ударения

Тв о р о г, одновр е м е нно, п е тл я , к а мбал а

Вариант ударения в некоторых словах зависит от речевой ситуации и определяется отношением к литературной / разговорной норме, общему / специальному употреблению

Фен о мен (лит.) – феном е н (разг.); прик у с (общ.) – пр и кус (медиц.); ш ё лковый (общ.) – шелк о вый (народно-поэтич.)

5. Семантическая (смыслоразличительная)

функция. Явление омографии.

Омографы – слова одной части речи, одинаковые по написанию, но разные по ударению, различающему их смысл

З а мок – зам о к, о рган – орг а н, м у ка – мук а , п а рить – пар и ть, пр о клятый – прокл я тый.

Особенности современной орфоэпии (постановки ударения)

Анализируя эту статью, мы пришли к выводу, что нужно очень внимательно и осторожно относиться к современным словарям.

10. Сливовый – 44%

11. Откупорить – 59%

12. Обеспечение – 64%

13. Повторит – 47%

Можно сделать вывод, что правильное произношение слов является актуальной проблемой современного русского языка, и часто слова произносят так, чтобы было удобнее, а не правильнее. Причём, как было выявлено в ходе опроса, обучающиеся редко обращаются к словарям вне уроков.

В данной работе было выполнено исследование современных орфоэпических норм русского языка (постановка ударения). С этой целью было рассмотрено понятие языковая норма, указаны источники произносительных норм современного русского языка, приведены особенности орфоэпических норм и русского ударения, выявлено, какие орфоэпические словари считаются авторитетными и проведено небольшое исследование того, как современные старшеклассники знают правильную постановку ударения. В ходе работы было выяснено, что орфоэпические нормы – сложное явление, и большинство современных учеников ставят ударение не так, как рекомендуют орфоэпические словари. Но язык постоянно развивается, и возможно, со временем эти нормы изменятся под влиянием живого произношения.

Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. М., 1984.

Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты хорошей речи. – М.: Международные отношения, 1993.

Горбачевич К.С. Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке. – С-Петербург, 2002.

Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В., Лекант П.А . Краткий справочник по современному русскому языку. М., 1991.

Лебедева Н. Кофе без мужского достоинства. Словари.// Российская газета, 3.09.2009.

Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы. / С.Н. Борунова, В.Л. Воронцова, Н.А. Еськова. Под ред. Р.И.Аванесова. М.: Русский язык, 1987.

Похожие документы:

. языков мира 2. Национальный язык. Современный русский литературный язык. 3. Понятие «норма . нормы – правила постановки ударения. Ударение в русском языке свободно. Оно может . наклонение). Эти же характеристики русского ударения приводят к тому, что .

Тема №1. Нормы современного русского литературного языка

. задания. Тема №1.Нормы современного русского литературного языка Орфоэпические нормы современного русского литературного языка Задание . 1. Прочитайте слова, обращая внимание на подвижность ударения .

. . Укажите проклитики и энклитики. Охарактеризуйте ударение в выделенных словах. Определите место логического . В.А. Белошапковой. – М.: Высшая школа, 1989. – 800 с. Современный русский язык: Учебник: Фонетика. Лексикология. Словообразование .

Морфология современного русского языка

. Чередование С) Внутренняя флексия D) Изменение ударения Е) Окончание $$$18 Укажите средство . 1 Современный русский язык. В 3 ч. – Ч. 2. – М., 1981. – 125 с. 2 Шанский Н.М. Современный русский язык. – М., 1987. – 255 с. 3 Современный русский язык .

Русская революция неизбежна

. некоторые особенности текущего момента. Непрофессионализм современных русских революционеров в какой-то мере уравновешивается . самоубийственную авантюру) потребуется создать соответствующее ударение группировки флота (АУГ) в приморско-прибрежной .

Читайте также: