Доклад на якутском языке

Обновлено: 02.07.2024

Выделяются три группы диалектов: западная (левобережье Лены: вилюйские и северо-западные говоры), восточная (правобережье Лены: центральные и северо-восточные говоры) и долганский диалект (Таймыр и Анабарский район Республики Саха), на котором говорит малочисленный народ долган и который иногда рассматривают как отдельный язык.

Подобно чувашскому языку, якутский находится на географической периферии тюркоязычного мира и сильно (по меркам тюркской семьи) отличается от других входящих в нее языков. В фонетике для якутского языка характерно сохранение первичных долгих гласных и дифтонгов, исчезнувших в большинстве тюркских языков; в грамматике — неизменяемые личные местоимения 1 и 2 лица, богатая система падежей (при отсутствии общетюркских родительного и местного – уникальная особенность якутского языка), многообразие способов выражения прямого дополнения и некоторые другие особенности. Синтаксис остается типично тюркским. Весьма значительна специфика якутского языка в области лексики, что связано с многочисленностью заимствований из монгольского, эвенкийского и русского языков; особенно большое влияние со стороны эвенкийского испытал долганский диалект. В активной лексике якутского языка имеется около 2,5 тыс. слов монгольского происхождения; что касается русских заимствований, то их уже в дореволюционный период насчитывалось более 3 тыс., причем в некоторых заимствованиях сохранились слова, вышедшие из активного употребления в самом русском языке, например араспааннья 'фамилия' от русского прозвание или солкуобай 'рубль' от русского целковый. В языке прессы удельный вес русских заимствований доходит до 42%.

Литературный якутский язык сформировался под влиянием языка фольклора в конце 19 – начале 20 вв. на основе центральных говоров; переводная миссионерская литература публиковалась с 19 в. (первая книга была издана в 1812). Использовалось несколько систем письменности (все на кириллической основе): миссионерская, на которой публиковалась в основном литература церковного содержания; бётлингковская, на которой выходили научные публикации и первые периодические издания; и письменность на русском гражданском алфавите. В 1922 был введен алфавит С.А.Новгородова, созданный на основе международной фонетической транскрипции; в 1930–1940 годах существовала письменность на латинской основе, с 1940 – на основе русской графики с некоторыми дополнительными буквами. На якутском языке ведется преподавание, в том числе в высшей школе (якутская и тюркская филология и культура), издается периодическая печать, разнообразная литература, ведется радио- и телевещание.

Якутский язык является одним из наиболее хорошо изученных тюркских языков. Первое его фундаментальное описание (О языке якутов) было выполнено санскритологом О.Н.Бётлингком (опубликовано на немецком языке в Петербурге в 1851; в 1990 издано в русском переводе). Впоследствии важное значение имели труды Э.К.Пекарского (Словарь якутского языка, 1907–1930), В.В.Радлова (Якутский язык в его отношении к другим тюркским языкам, 1908), Д.Хитрова, С.В. Ястремского, позднее Л.Н.Харитонова, Е.И.Убрятовой, Н.Е.Петрова, П.А.Слепцова и других исследователей.

Выделяются три группы диалектов: западная (левобережье Лены: вилюйские и северо-западные говоры), восточная (правобережье Лены: центральные и северо-восточные говоры) и долганский диалект (Таймыр и Анабарский район Республики Саха), на котором говорит малочисленный народ долган и который иногда рассматривают как отдельный язык.

Подобно чувашскому языку, якутский находится на географической периферии тюркоязычного мира и сильно (по меркам тюркской семьи) отличается от других входящих в нее языков. В фонетике для якутского языка характерно сохранение первичных долгих гласных и дифтонгов, исчезнувших в большинстве тюркских языков; в грамматике — неизменяемые личные местоимения 1 и 2 лица, богатая система падежей (при отсутствии общетюркских родительного и местного – уникальная особенность якутского языка), многообразие способов выражения прямого дополнения и некоторые другие особенности. Синтаксис остается типично тюркским. Весьма значительна специфика якутского языка в области лексики, что связано с многочисленностью заимствований из монгольского, эвенкийского и русского языков; особенно большое влияние со стороны эвенкийского испытал долганский диалект. В активной лексике якутского языка имеется около 2,5 тыс. слов монгольского происхождения; что касается русских заимствований, то их уже в дореволюционный период насчитывалось более 3 тыс., причем в некоторых заимствованиях сохранились слова, вышедшие из активного употребления в самом русском языке, например араспааннья 'фамилия' от русского прозвание или солкуобай 'рубль' от русского целковый. В языке прессы удельный вес русских заимствований доходит до 42%.

Литературный якутский язык сформировался под влиянием языка фольклора в конце 19 – начале 20 вв. на основе центральных говоров; переводная миссионерская литература публиковалась с 19 в. (первая книга была издана в 1812). Использовалось несколько систем письменности (все на кириллической основе): миссионерская, на которой публиковалась в основном литература церковного содержания; бётлингковская, на которой выходили научные публикации и первые периодические издания; и письменность на русском гражданском алфавите. В 1922 был введен алфавит С.А.Новгородова, созданный на основе международной фонетической транскрипции; в 1930–1940 годах существовала письменность на латинской основе, с 1940 – на основе русской графики с некоторыми дополнительными буквами. На якутском языке ведется преподавание, в том числе в высшей школе (якутская и тюркская филология и культура), издается периодическая печать, разнообразная литература, ведется радио- и телевещание.

Якутский язык является одним из наиболее хорошо изученных тюркских языков. Первое его фундаментальное описание (О языке якутов) было выполнено санскритологом О.Н.Бётлингком (опубликовано на немецком языке в Петербурге в 1851; в 1990 издано в русском переводе). Впоследствии важное значение имели труды Э.К.Пекарского (Словарь якутского языка, 1907–1930), В.В.Радлова (Якутский язык в его отношении к другим тюркским языкам, 1908), Д.Хитрова, С.В. Ястремского, позднее Л.Н.Харитонова, Е.И.Убрятовой, Н.Е.Петрова, П.А.Слепцова и других исследователей.

Убрятова Е.И. Исследования по синтаксису якутского языка, ч. I. Простое предложение. М. – Л., 1950
Якутско-русский словарь. М., 1972
Убрятова Е.И. Исследования по синтаксису якутского языка, ч. I–II. Сложное предложение, тт. 1–2. Новосибирск, 1976
Грамматика современного литературного якутского языка. Фонетика и морфология. М., 1982
Слепцов П.А. Якутский литературный язык. Истоки. Становление норм. Новосибирск, 1986
Слепцов П.А. Якутский язык. – В кн.: Государственные языки в Российской Федерации. Энциклопедический словарь-справочник. М., 1995
Антонов Н.К. Якутский язык. – В кн.: Языки мира. Тюркские языки. М., 1997

Нажмите, чтобы узнать подробности

Влияние западной культуры на современное общество………………….………….4 стр.

Причины употребления заимствований наякутский язык……………….…………12 стр.

2. 1. Анализ наблюденияна основе опроса среди учеников ………..…………………..12 стр.

Главной целью работы является рассмотрение влияния процесса американизации на культурную сферу жизни школьников и большей степени на якутский язык.

В работе мы попытались решить следующие задачи:

Провести наблюдение на основе анкетирования, сделать анализ полученных данных и выявить проблему;

Найти причину заимствований из английского языка;

Какими способами приходят эти слова в якутский язык и можно ли их квалифицировать;

Отношения учащиеся нашей школы к этому процессу.

Структура работы: доклад включает в себя две главы, четыре параграфа, введение, заключение, список использованной литературы и приложение.

1. Влияние западной культуры на современное общество

Народ осознает свое единство, она имеет историческую память, посредством которой воспринимается ее прошлое в качестве основы настоящего и будущего. В национальном самосознании связь времен осмыслена как единая непрерывность, поэтому сохраняется контакт даже с далекими предками: они и их деяния перманентно присутствуют в жизни современников. Образ жизни, который определен культурой, рассматривается не просто как ординарный бытовой фактор, а как значительное завоевание, в достижение которого внесли вклад усердие и труд многих поколений.

Глобализация нередко отождествляется с американизацией. Это связано с усилившимся во второй половине XX века влиянием США в мире. Голливуд выпускает большую часть фильмов для мирового проката. В США берут своё начало мировые корпорации: Microsoft, Intel, AMD, Coca-Cola, Pepsi и многие другие. McDonald's из-за своей распространённости в мире стала своеобразным символом глобализации.

Американизация — влияние США на поп-культуру, бизнес - модели, язык и политику других стран. Термин был изобретён в 1907 году и первоначально относился к росту популярности американского образа жизни в Канаде. В самих США термин применяется к процессу ассимиляции иммигрантов, в то время как за пределами США термин используется зачастую в негативном контексте, сравнивая его с потерей традиционной культуры и обычаев.

Большинство источников посвящённых таким экзотическим странам вроде Японии или Китая англоязычные, а оригинальные материалы сложно доступны из-за слабого знания среднестатистическим человеком этих языков. Ввиду этого, японские и китайские слова часто записываются калькой с английской записи. Так в русский язык вошли такие термины как гейша из японского, и кунг фу, фэн шуй из китайского.

Если говорить об идеологии этого направления, то она довольно проста. Здесь обходится без высоких идей борьбы за мир, свержения государственной тирании, устранения национальных или других меньшинств. Гламурный человек должен выглядеть красиво, а красиво расшифровывается как шикарно. Одежда, обувь, аксессуары – все это должно быть непременно фирменным, причем таким, которое находится на гребне модной волны. Внешний вид представителя гламура предписывает дамам высокие каблуки, вечерние платья и обязательно сверкающий блестящий макияж. В гардеробе должны наличествовать меха, а в сумочке – мобильный телефон, покрытый кристаллами Swarowski или Tiffany. Образ мужчины – узкие, практически женоподобные брюки, обтягивающие рубашки или майки. Если для мужчин пиджак еще может быть, допустим, то для женщины – нет. Гламур просочился во все сферы жизни манера одеваться, жить, разговаривать. Телевидение нам транслирует передачи о зарубежных звездах кино и телевидения, о том как кто живет и сколько денег тратит. Жить дорого становится чуть ли не главной жизненной целью.

Американская культура внедрилась в сферу культуры и повседневной жизни людей: это культура питания, это телевидение, это мода и прочие стороны жизни. Люди следуют тому стилю и образу жизни, что диктует Америка.

2. Причины употребления заимствований на якутский язык

2. 1. Анализ наблюдения на основе опроса среди учеников

Чтобы выявить насколько американизация вошла в нашу лексику, мы провели опрос. Среди проводимого анкетирования участвовали ученики с 3-11 классы, всего респондентов было 30. В анкете мы распределили на три языковые категории: якутский, русский и английский. И вот что получилось, самый употребляемым языком стал якутский – 64%, затем идет русский – 48% и последний английский – 16%. Судя процентам, мы видим, что часто используется родной язык, но все равно в культуре речи присутствуют лексика со стороны русского и заимствования с английского языка. Так как русский язык является вторым официальным языком его влияние на якутский больше чем английский. Процесс глобализации повлиял на якутский язык, в активную лексику вошли иноязычные слова, пришедшие с западной культуры, показываемые и распространяемые в СМИ.

Мы так же изучили, в какой среде часто употребляются конкретные языки. Якутский язык часто применяется в окружении семьи (52%). В школе ученикиразговаривают на родном языке 23%, а в общении с друзьями – 12%. На русском языке учащиеся нашей школы говорят 60% в школе, с друзьями – 30%, а дома лишь – 10%.

Английский язык часто употребляется в школе – 70%. Респонденты объяснили, что большей части они говорят на уроке английского языка. Дома они общаются иностранным языком всего – 13,3%, а с друзьями – 16,7%. Итак, мы сделали вывод, что якутским языком мы часто общаемся с родными, русским и английским в школе в процессе обучения.

Теперь рассмотрим, какой частью речью мы часто используем в речи. Больше всего именем существительным на всех трех языках, глаголы стоят на втором месте кроме русского, прилагательные заняли все позиции: первое в английском, второе в русском и третье на якутском. А междометие занял последнее место. Так значит, больше всего иноязычные слова представляют собой существительные и ими мы часто говорим в речи.

На каком языке ученики имеет затруднение. По большей степени в английском, затем на родном и на последнем месте русском.

Почему мы заимствуем из английского языка? Якутский язык значительно отличается от прочих тюркских языков наличием пласта лексики неясного происхождения. Имеется также большое число слов монгольского происхождения, относящихся к древним заимствованиям, а также поздних по времени заимствований из русского языка (проникших в якутский после вхождения Якутии в состав России). В настоящее время якутский язык повергается к изменению в процессе глобализации.

Способы появление американизированных слов в разговорной речи основном через СМИ, рекламами, зарубежными фильмами и интернетом. А заимствованные слова пришли в язык из другого языка как наименование нового предмета, новой реалии, или являются словами — терминами, имеющими интернациональный характер. Их употребление в речи в большинстве случаев оправдано, хотя значение не всегда правильно понимается в силу незнания английского языка.С одной стороны, многочисленные англицизмы и американизмы, проникающие в язык — явление закономерное, отражающее активизировавшиеся в последнее десятилетие экономические, политические, культурные, общественные связи и взаимоотношения с другими странами, в частности с Америкой. С другой стороны, в погоне за всем иностранным, в стремлении копировать западные образцы, мы всё больше теряем свою самобытность, в том числе и в языке, в сельском местности это сильно не отражается чем городском окружении.

Вы можете изучить и скачать доклад-презентацию на тему Якуты. Презентация на заданную тему содержит 20 слайдов. Для просмотра воспользуйтесь проигрывателем, если материал оказался полезным для Вас - поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте наш сайт презентаций в закладки!

500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500

Природа и климат. Территория Якутии входит в пределы 4 географических зон: таёжных лесов (почти 80% площади), тундры, лесотундры и арктической пустыни. Почти вся континентальная территория Якутии представляет собой зону сплошной многовековой мерзлоты. Климат резко континентальный, отличается продолжительным зимним и коротким летним периодами.

Основные группы якутов амгинско-ленские (между Леной, нижним Алданом и Амгой, а также на прилегающем левобережье Лены), вилюйские (в бассейне Вилюя), олёкминские (в бассейне Олёкмы), северные (в тундровой зоне бассейнов рек Анабар, Оленёк, Колыма, Яна, Индигирка).

Язык якутов Яку́тский язы́к — национальный язык якутов. Является, наряду с русским, одним из государственных языков. Относится к тюркской группе языков. Количество носителей языка, по данным переписи 2010 года, насчитывает 450 140 человек, которые проживают в основном на территории Республики Саха, а также в Иркутской и Магаданской областях, Красноярском и Хабаровском краях. Якутский язык значительно отличается от прочих тюркских языков наличием пласта лексики неясного происхождения (возможно, палеоазиатского). Имеется также большое число слов монгольского происхождения, относящихся к древним заимствованиям, а также поздних по времени заимствований из русского языка (проникших в якутский после вхождения Якутии в состав России).

Вероисповедание В жизни якутов религия играла первенствующую роль. До прихода русских, среди якутов была распространена традиционная религия Аар Айыы. Якуты считают себя детьми Бога (Таҥара) и Родственниками Двенадцати Белых Айыы (природа). Якут с самого зачатия окружен духами и богами, от которых он находится в зависимости, это отражено даже в таком аспекте, как повседневный костюм. С XVII века якуты — православные христиане, однако сохранилось шаманство и традиционная вера.

Этнопсихологический портрет К началу контактов с русскими (1620-е годы) Якуты делились на 35-40 экзогамных "племён" (дьон, аймах). Племена часто враждовали между собой, делились на более мелкие родовые группы – "отцовские роды" (ага-ууса) и "материнские роды" (ийэ-ууса). Существовали обычаи кровной мести, обычно заменявшейся выкупом, воинских посвящений мальчиков, коллективной рыбной ловли, гостеприимства, обмена подарками (бэлэх). Выделилась военная аристократия – тойоны, управлявшие родом при помощи старейшин и выступавшие военными вождями. Они владели рабами (кулут, бокан). При русском управлении Якуты делились на "роды" (ага-ууса), управлявшиеся выборными "князьцами" (кинээс) и объединявшиеся в наслеги. Во главе наслега стояли выборный "большой князь" (улахан кинээс) и "родовое управление" из родовых старшин. Общинники собирались на родовые и наслежные сходы (муннях). Наслеги объединялись в улусы во главе с выборным улусным головой и "инородной управой".

Традиционные занятия Основные традиционные занятия – коневодство и разведение крупного рогатого скота, оленеводство. Было развито также рыболовство. Охота была особенно распространена на севере, составляя здесь основной источник пропитания (песец, заяц, северный олень, лось, птица). Существовало собирательство, земледелие, была развита обработка дерева, бересты, меха, кожи.

Обряды Культура народов Республики Саха (Якутия) богата традициями, идущими из глубин веков. Обязательный обряд — кормление духа огня при торжественных случаях или на лоне природы. Почитаются священные места, горы, деревья, реки. Благословения (алгыс) являются часто настоящими молитвами. В прошлом у якутов существовал также Обряд воздушного погребения. Это один из древнейших религиозных обрядов похорон умершего человека, в котором погребение совершается путем подвешивания тела умершего в воздухе, с целью предания тела умершего воздуху, духу, свету, дереву. На территории Якутии ранее существовал культ коня, который проявился в виде обряда воздушного захоронения священной лошади. Ысыа́х (якут.Ыhыах) — день празднования Нового года в Якутии, праздник Лета.

Ысыах – праздник Лета. Якутский Ысыах — самый главный праздник в Якутии. Представляет собой весенне-летний праздник в честь солнечного божества йыы и возрождения природы, сопровождаемый обрядом молений, обильным угощением и кумысопитием, танцами, народными играми иконными скачками. Традиционно Ысыах праздновался в день летнего солнцестояния — 21 июня — в день летнего солнцестояния. После войны, по нравственно-этическим соображениям (дата ысыах совпала с началом ВОВ) ысыах стал проводиться в период между 10 июня и 25 июня, в зависимости от улуса, графика выходных дней, местных предпочтений и т. д.

Якутская свадьба Поисками жениха для девушки занимаются ее родители, начиная с первых дней ее жизни. В день сватовства будущая невеста не выходит на улицу. Родители отправляются в дом жениха и рассказывают о дочери. После этого родители жениха называют размер калыма. Когда все вопросы урегулированы, родители невесты оповещают дочку о заключенном договоре, и мать готовит для нее приданое. Якутские свадебные одеяния традиционно белого цвета. Кроме того шаман проводит традиционное очищения молодых. После ритуального круга вокруг своего будущего жилища молодые люди становятся законными супругами. Во время пиршества мать девушки надевает на дочь обереги. Гостей угощают яствами.

Традиционный костюм В нём сочетаются культурные традиции разных народов, он приспособлен для полярного климата, что отражается как в крое одежды, так и в её оформлении. Якутская одежда сочетает в себе множество разнородных элементов, используются самые разные по фактуре и цвету материалы: мех, сукно, жаккардовый шелк, кожа. Костюм украшается орнаментальными вставками, бисером, металлическими украшениями и подвесками.

Традиционный фольклор Фольклор народов Якутии отражает главную черту традиционной культуры: уважение к окружающему миру, природе, стремление вписать человека в круг с природой, гармонизировать жизнь людей с окружающим миром и, таким образом, обеспечить себе процветание и благополучие. В основу фольклора Якутии заложены сюжеты из традиций и обрядов, связанных с исконным бытом и образом жизни народа, такие как камлание шамана, обряд посвящения в воины, картины народных праздников, культ охоты, преклонение тотемам родов. Передаваемый из поколение в поколение сказителями древний эпос олонхо включён в список Всемирного нематериального наследия ЮНЕСКО.

Традиционные танцы Первые носители танцевальной культуры якутов – шаманы. Северные танцы отличаются экзотичностью, свободной пластикой, сплетением вокала и горлового звукоподражания. В якутский танец интенсивно вошли элементы национальных спортивных игр. В отличие от северных танцев, якутские танцы сдержанны, спокойны. Женские танцы отличаются плавностью, грациозностью, изяществом, женственностью. Для мужских танцев характерна основательность, ясность и точность пластического рисунка, сила, ловкость, достоинство. Единение с природой отражается в подражании повадок птиц и зверей, ставших элементами того или иного танца.

Традиционная кухня Способы приготовления блюд в якутской кухне немногочисленны: это либо отваривание (мясо, рыба), либо сбраживание (кумыс, суорат), либо заморозка (мясо, рыба). Из мяса в пищу традиционно употребляется конина, говядина, оленина, пернатая дичь, а также потроха и кровь. Широко распространены блюда из сибирской рыбы (осётр, чир, омуль, муксун, пелядь, нельма, таймень, хариус). Активно используются практически все субпродукты.

Традиционное жилище Традиционно якуты вели полуоседлый образ жизни и имели летнее и зимнее жилище. Жилищем являлся бревенчатый балаган (якутская юрта) и ураса, покрытая берестой. С XX в. якуты стали строить избы. Средний якутский поселок состоит из 4-5 юрт, с 20-30 душами населения. Балаган представлял собой юрту из вертикально поставленных бревен, обмазанных глиной, с пологой двухскатной крышей; в углу имелся очаг. Урасы располагались у рек и озер и представляли собой конические юрты, крытые берестой.

Тип темперамента Исследователь Ричард Маак по типу темперамента определил якутов сангвиниками, то есть людьми, отличающимися живостью, быстрой возбудимостью, словоохотливостью, ярким проявлением эмоций. Вообще весьма характерная черта якута - приспособляться к условиям посещающих его или в соседстве с ним живущих народностей. Вацлав Серошевский говорил: «Якуты легко поддаются общей панике, гневу, унынию и общей радости. Любовь к уединению им непонятна, одиночество кажется им самым тяжелым наказанием. По характеру якуты вообще веселы, впечатлительны, умеют быстро сходиться с людьми. В якутской массе много добродетелей и достоинств, каких не найдем в низших классах многих культурных народов". Известный этнограф Сибири Дмитрий Клеменц был также высокого мнения о якутах, говоря, что они народ интеллигентный, стойкий и мужественный.

Особенности семейных отношений якутов В целом в современных якутских семьях хорошо заметен переход от расширенной семейно-родственной системы, состоящей из трех поколений, к нуклеарным семьям. Женщины в якутском обществе никогда не находились в подчиненном положении, для них не существовало каких-либо жестких предписаний по вопросу поведения в мужском коллективе. Муж, прежде чем принять решение по какому-нибудь хозяйственному вопросу, обязательно советовался со своей женой. Женщина должна была слушаться мужа, почитать его старших родственников, подчиняться и следовать традициям рода мужа. В то же время в большинстве якутских семей домашнее хозяйство ведет только жена. В ее обязанности входят готовка, уборка, стирка и т. д., при этом мужчина будет считать, что домашние дела ниже его достоинства.

Особенности воспитания Духовно-практическое деятельность якутского народа (народные игры, детская обрядовая система, обычаи и т.д.) оказывает существенное влияние на развитие и обогащение личности. В народной педагогике средства материальной культуры (например, игрушки: сыаай-кукла: животные из тальника или костей) связаны с развитием практической деятельности ребенка а средством духовной культуры (обряды, традиции, обычаи, игры, осуохай и т.д.) играют более существенную роль в гармоническом развитии его личности. В обрядах и обычаях закреплены способы передачи духовных ценностей с помощью установившихся средств воспитания.

Читайте также: