Доклад на тему творчество бетала куашева

Обновлено: 17.05.2024

И все же, несмотря на наличие этих трудов, некоторые важнейшие вопросы авторскому коллективу предстояло разрешить впервые, и надо сразу сказать, что он во многом успешно справился со стоявшими перед ним задачами.

Творчество Султана Хан-Гирея, Адиль-Гирея и Крым-Гирея охарактеризовано весьма кратко, а о произведениях такого замечательного художника, каким был Адиль Гирей Кешев (Каламбии), даже не упоминается.

В целом же можно сказать, что глава о дореволюционной литературе адыгов имеет принципиальное значение для исследователей родственных кабардинской, адыгейской и черкесской литератур, а также и для литератур других народов Кавказа, в истории культуры которых аналогичное явление – художественная литература просветителей – имело место, но изучение ее еще только начинается.

В работе З. Налоева интересно охарактеризован читатель тех лет, что весьма обогащает наши представления о духовной культуре кабардинцев в послереволюционные годы, об атмосфере, в которой зарождалась кабардинская советская литература.

Работа М. Сокурова верно отражает основные тенденции послевоенной кабардинской поэзии. Исследователь показывает, что внесли и вносят в национальную литературу поэты Алим Кешоков, Бетал Куашев, Адам Шогенцуков и др. Особенно интересны наблюдения над произведениями молодого поколения кабардинских поэтов: Заура Налоева, Зубера Тхагазитова, Кашифа Эльгарова и др.

Другие обзорные главы содержат характеристику литературы второй половины 30-х годов, литературы военных лет, послевоенной прозы и драматургии, литературы последнего десятилетия. В разделе о литературе военных лет хорошо было бы более четко охарактеризовать основные жанры кабардинской литературы, сделать выводы об особенностях развития литературы того периода и на конкретном материале исследовать влияние русской советской литературы, – в те годы оно было особенно сильным.

Главе о послевоенной кабардинской прозе не хватает проблемности, она построена по авторско-тематическому принципу. Игнорируется одна из главных особенностей кабардинской прозы последних лет – психологизм, достаточно определенно проявившийся в произведениях молодых писателей Ахметхана Налоева, Заура Налоева, Султана Кушхова и др.

В разделе о послевоенной драматургии хорошо было бы проследить особенности зарождения и эволюции жанров драматургии в родной литературе.

В монографических главах, посвященных творчеству виднейших кабардинских писателей и поэтов Бекмурзы Пачева, Али Шогенцукова, Алима Кешокова, Аскерби Шортанова, Адама Шогенцукова, Амирхана Шомахова, Хачима Теунова, Бетала Куашева обстоятельно анализируется их роль в развитии кабардинской литературы.

Не все проблемы творчества Б. Пачева нашли свое отражение в критике. Недостаточно еще исследована связь его творчества с фольклором, с одной стороны, и художественной литературой – с другой. Ценность работы А. Шортанова именно в том и состоит, что она в значительной мере восполняет этот пробел.

Талантливо написана глава о творчестве Алима Кешокова. Автор ее – М. Сокуров – убедительно показывает, что лирическая поэзия в кабардинской литературе берет начало именно в творчестве Алима Кешокова.

К числу наиболее удачных относится и монографическая работа, посвященная творчеству безвременно ушедшего талантливого поэта Бетала Куашева. Она написана З. Налоевым.

Бетал Куашев много сделал для развития кабардинской литературы. Он – автор великолепных лирико-философских стихотворений, где искренность и глубина чувств соединяются с широтой философских обобщений.

Творчество Куашева мало изучено. Исследование З. Налоева – первая серьезная научная работа о нем. В монографии убедительно раскрыт новаторский характер поисков Куашева. Говоря о своеобычности поэта, исследователь не забывает и о творческих связях его с предшественниками: Б. Пачевым, А. Шогенцуковым и другими художниками. Весьма интересны наблюдения и выводы исследователя, касающиеся таких вопросов, как национальное и интернациональное в творчестве поэта, система изобразительных средств, индивидуальный почерк и стиль и т. д.

Менее удачным оказался раздел о творчестве основоположника кабардинской советской литературы Али Шогенцукова (автор – А. Хакуашев). На наш взгляд, в нем недостаточно четко показана роль Шогенцукова в истории кабардинской литературы, в развитии национальной художественной мысли. Недостаточно раскрыт образный мир поэзии Шогенцукова, его художническое видение, то есть то, что сделало Али Шогенцукова классиком кабардинской литературы. Досадно мало сказано о художественных особенностях поэзии Шогенцукова, а ведь его поэмы оказали значительное влияние на дальнейшее развитие кабардинской литературы.

Монографические очерки, посвященные творчеству Аскерби Шортанова, Адама Шогенцукова, Хачима Теунова, Амирхана Шомахова, Амирхана Хавпачева, важны прежде всего тем, что это первые и пока единственные монографические работы об этих писателях. Они создают довольно четкое представление об индивидуальности каждого из писателей и определяют их место в истории кабардинской литературы. Естественно, что авторы не могли охватить всего многообразия проблем, возникающих при анализе их творчества. И все-таки некоторые пропуски очень досадны. Так, например, в разделе об Амирхане Хавпачеве, замечательном народном певце и сказителе, отсутствует анализ его рассказов, созданных им в своеобразном сотрудничестве с Адамом Шогенцуковым. Между тем эти рассказы дают интересный материал для исследования такой важной проблемы, как взаимодействие фольклора и литературы в период, когда национальная письменная литература достигла значительных успехов в своем развитии.



Часто в перерывах между делами Бетал вспоминал удивительные эпизоды из своей жизни, когда судьба сводила его со многими зна-менитыми людьми. Он постоянно интересовался у Хасана пробле-мами кабардинского языка и с огромным вниманием слушал все, о чем говорил этот интеллигентный, умудренный жизнью человек, наделенный языковым чутьем, арабист, фольклорист, поэт и пре-красный рассказчик.

Бежал не любил пространного многословия, о делах печальных и неприятных предпочитал не говорить, органически не выносил сплетен и пустых рассуждений, а если слышал что-нибудь колкое или злое, отвечал парой метких фраз и проходил мимо, смаковать такие вещи было не в его натуре.
На рабочем столе Бетала всегда царил классический беспорядок: исписанные листы, начатые стихи, множество номеров телефонов и адресов, записанных на бумажных клочках или обрывках газет, многое другое. Часто случалось, что поверх книг и рукописей на столе располагался, сонно закатив глаза, его любимый лопоухий рыжий пес. Такие мгновения для Бетала были самыми упоительны-ми.
Мы с Хасаном к этому уже давно привыкли, а вот наш директор, Камбулат Наурузович Керефов, известный ученый и общественный деятель, с этим никак не мог смириться. Собака доводила его до неистовства, и тогда нам тоже доставалось. Мы оказывались меж двух огней, как говорится, шэми дисырт, шхуми дисырт (дословно: одинаково обжигались и молоком, и простоквашей).
Всего лишь год мне выпало счастье работать с Беталом, так как вскоре его назначили редактором альманаха Къэбэрдей.
Несмотря на большую занятость, он всегда находил время для молодых талантов. Каждому удачному стихотворению или рассказу Бетал радовался как собственному успеху. К нему приходили за советом часто и многие. Трудно было отказать себе в удовольствии послушать Бетала, когда он в такие минуты говорил – мудро, четко, подробно объясняя и анализируя удачи и ошибки. Всегда честно и открыто, но при этом с таким тактом, что собеседнику невозможно было обидеться. Поэт Божьей милостью, он всю свою недолгую жизнь служил нашей литературе надежным щитом-оберегом.
Помню, однажды к Беталу пришли двое юношей и долго беседо-вали у него в кабинете. Разговор затянулся, и я подумал: «Неспроста Бетал уделяет им такое внимание, наверное, написали что-то стоящее. Когда ребята ушли, поинтересовался, кто они.
– Тот, что повыше – Зубер Тхагазитов. Если не забросит, из него выйдет настоящий поэт. Такой большой оценки он удостаивал не каждого. По крайней мере, у меня на слуху это было впервые. Правда, несколько позже с его уст не сходило другое имя – Заур Налоев – молодой начинающий поэт, великолепный собеседник, глубоко разбирающийся в вопросах литературы. Их симпатии оказались взаимны. Они подолгу вели беседы о самых различных вопросах литературы, читали друг другу свои стихи. Бетал был очень к нему расположен, сам же Заур и по сей день бескорыстно, от чистого сердца делает все, чтобы его труды, внесшие неоценимый вклад в развитие нашей национальной литературы, заняли достойное место.

Куашев, Бетал Ибрагимович – советский кабардинский поэт-новатор, писатель, переводчик. Родился 22 ноября 1920 г., в с. Докшоково Нальчикского округа Терской области (ныне Старый Черек) Урванского района. В 1941 году добровольно ушёл на фронт и воевал до конца войны. Был несколько раз тяжело ранен. При освобождении города Витебск, водрузил над городом Красное знамя. Бетал закончил войну в звании майора и за боевые заслуги был награждён орденами Красного знамени, Александра Невского, Отечественной войны II степени, Красной звезды и другими медалями.

1 мая 1957 года погиб (в Нальчике) при невыясненных обстоятельствах.

УЭ УМЫЩI IУМПЭМ СИ ГУАЩIЭР!

Мы усэ сатырхэр усакIуэ телъыджэ КIуащ БетIал и къалэмыпэм къыщIэкIат дунейм ехыжыным ипэIуэкIэ.

БетIал зыми ещхьтэкъым. Ар нарт лIыхъужьт. Нарт хъыбархэм сыкъыщеджэкIэ, БетIал абыхэм яхызолъагъуэ. УсакIуэр фIыуэ зыцIыхуахэм ятхыжа гукъэкIыжхэм уахэплъэмэ, мы щIалэр дауэ хъуами зы нарт щылъхущ

жыуегъэIэ – и псэукIари абыхэм ящхьщ, и дунейр гуузу зэрихъуэжа щIыкIэри аращ. Нобэр къыздэсым щхьэихауэ жаIэкъым накъыгъэм (майм) и 1-м къэхъуа дыдэр – нартхэм я щыщ зы лIыхъужь кIуэдыкIэу кIуэдыжащ.

КIуащ БетIал литературэм кIыхьу хэтакъым – илъэси 10 къудейщ къэбгъэлъэгъуэфынур. Ауэ, а илъэсипщIыр илъэс куэд и уасэт – БетIал цIыхухэм я гум фIыкIэ къинащ, абы теухуауэ гукъэкIыж гъэщIэгъуэнхэри мащIэкъым, зауэлI нэсу щытащ, къэхутакIуэуи лэжьащ, икIи зэдзэкIакIуэт, уэрэдхэми хэIэбат. Мис ахэр зы тхылъым иту адыгэбзэмрэ литературэмкIэ егъэджакIуэм IэщIэплъхьэну уасэ иIэтэкъым. ИтIанэ ухуитт, усакIуэ КIуащ БетIал адыгэ щIэблэм щIамыцIыхур сыт жыпIэну.

Алийрэ Алимрэ адыгэбзэм и алыфбеймэ, абыхэм къакIэлъыкIуэр БетIалщ. Мыхэращ адыгэ литературэм, анэдэлъхубзэм лъабжьэрэ блынрэ хуэхъуар. Ауэ литературэ Iуэху къудейкъым мы усакIуи 3-р апхуэдизу ин зыщIар, атIэ езыхэм я лIыхъужьагъэращ – къикIуэт ямыIэу зауэм зэрыIутахэм ещхьу литературэми лIыгъэ щызэрахьащ, дунейми цIыхуфIу тетащ. Аращ мыхэр гукъинэж тщызыщIыр.

гукIэ зымыщIа е фIыуэ щымыгъуазэ. Мы усэ тхыгъэхэр литературэмкIэ ди еджапIэ программэм хэтт, еджакIуэхэм я анэдэлъхубзэ тхылъхэм итт.

КIуащ БетIал, Алий сымэ фIыуэ сэзыгъэлъэгъуар адыгэбзэмкIэ си егъэджакIуэ, ди еджапIэм и унафэщIу илъэс куэдкIэ лэжьа Абазэ Бетэт. Абы и лэжьыгъэм фIыуэ хищIыкI къудейтэкъым, ар икIи гъэсакIуэт, еджапIэри фIыуэ зэрихьэт. Апхуэдэу, КIуащ БетIал усакIуэм ди егъэджакIуэр дахащэу къытхутепсэлъыхьат. Иджыпсту и дерсым сыщIэс хуэдэу соцIыхуж къыджиIахэр. Абы щыщу мыри: «Майм и 1-м Налшык дыдэту, цIыху куэд

Сабийр школым щыщIэсым дежщ тхылъыфIхэм щебгъэджэнур, ари къыхэщыпыкIа защIэу фIым я фIыжу, усэ дахэ куэди гукIэ зригъэщIэн хуейщ – мыбы къэрал пщалъэ иIэщ: илъэсым усэ 20 гукIэ зригъэщIэн хуейуэ, ар е 5-нэ классым щыщIэдзауэ е 9-нэм нэс. Псори зэхэту уси 100 мэхъу, адрей классхэр къыхэдмыгъэхьэми. Уси 100 гукIэ зэзыгъэщIам и анэдэлъхубзэр щыгъупщэжын? Иджы дызэвгъэупщIыжыт: гъэзэщIа хъууэ пIэрэ мы къалэныр?

Адыгэ сабийр еджапIэм щыкIуэ илъэс пщыкIузым къриубыдэу сыхьэт зыбгъупщI кърет БетIал и творчествэр иджыну. Ар мащIэ хьэмэрэ куэд? КIуащ БетIал и зэфIэкIыр къэплъытэмэ, ирикъунщ пхужыIэнкъым, ауэ Iуэхур здэщыIэр мыхэри екIуу цIыкIухэм бгъэдалъхьа зэрымыхъуращ. УсакIуэхэм, тхакIуэхэм я творчествэм, я биографием щыщ пычыгъуэ гъэщIэгъуэнхэр художественнэ тхыгъэхэм епхауэ, абыхэм удихьэхрэ гукъинэжу егъэджакIуэр тепсэлъыхьыфкъым – жиIэнур ищIэкъыми. Темэ къэбгъэнэIуам еджакIуэ цIыкIухэр дебгъэхьэхынумэ, уэ, езы егъэджакIуэр, а узытепсэлъыхьым ущыгъуазэу къэмынэжу, фIыщэу плъагъуу щытын хуейщ. Адрей предметхэм литературэр къащхьэщокI – мыр хабзэкъым – тIум тIу хэплъхьэмэ плIы къыщIидзу, атIэ литературэр зэпхар лъагъуныгъэращ. Сытым тепсэлъыхьу щытми, къиIуатэр лъагъуныгъэщ, къызэриIуатэри лъагъуныгъэбзэщ, ари уи анэдэлъхубзэ дахэмкIэ къыщыIум деж, уи Iуэхушхуэ хэмылъыжу, генетикэр мэлажьэ.

Хы адрыщIым къыщыхъу куэдым
Ящыщ зыщ иджы
КъиIуэтэнур си уэрэдым, –
Стхар си макъкIэ вджы…

Оклахомэ гъэ тIощIанэм
Къыщалъхуат щIалитI,
Зэхэгъэж зыщI лъахэ-анэм
Къаритау гъуэгуитI…

Ноби аращ. КIуащым и усэхэм, зэманым декIужкъым жыпIэу, хэбдзынышхуэ хэткъым – абыхэм екIуу цIыкIухэм уакъыхуеджэн, яхузэпкъырыпхын хуейуэ аркъудейщ. Ар зи къалэныр егъэджакIуэхэращ, дауикI, ауэ Iуэхур здэщыIэр ахэр тэмэму ди еджапIэ учебникхэм зэримытращ.

США-м и кIуэцIкIэ мы лъэхъэнэм
Хуэдэ митинг куэд
Хъуащ щекIуэкI, дэтхэнэм
ХуэпщIыфын щхьэкIуэд? – жеIэ авторым.

И ГЪАЩIЭР, И КЪЕКIУЭКIЫКIАР

КIуащ БетIал 1920 гъэм щэкIуэгъуэм и 22-м Дохъущыкъуей (Старэ Шэрэдж) къыщалъхуащ. Къуажэ еджапIэм илъэситхукIэ щеджа нэужь, БетIал Псыхуабэ дэта педфакым щIэтIысхьащ. Ар 1936 гъэм къиухри, Къэбэрдей – Балъкъэр пединститутым 1940 гъэ пщIондэ щеджащ. Бзэмрэ литературэмрэкIэ ищхьэ щIэныгъэ зригъэгъуэтауэ, а гъэ дыдэм Приморскэ крайм и Совгавань щIыналъэм хыхьэ Нельманскэ е 2-нэ курыт еджапIэм кIуэри, абы и унафэщIу икIи урысыбзэмкIэ и егъэджакIуэу щылэжьащ. ЕджапIэм зы илъэскIэ щылэжьауэ дзэм хыхьэри, 1942 гъэ пщIондэ Тихоокеанскэ флотым къулыкъу щищIащ. А илъэс дыдэм, БетIал лъаIуэри, зауэм кIуащ икIи Хэку зауэшхуэр иухыху Iэщэр игъэтIылъакъым. Сэлэт къызэрыкIуэу щIедзэри, зауэр еух майору, фочауэ батальоным и командиру.

ГурыIуэгъуэу къыщIэкIынщ, БетIал апхуэдэ Iуэху къыщытрагъахуэм, урысыбзэм щIыгъуу нэмыцэбзэри фIыуэ ищIэу зэрыщытар. Адыгэбзэм и гугъу тщIыкъым, къыдалъхуащи. Мыбдеж къезэгъыну къысщохъу зы дэфтэр, БетIал хамэщIым къыщратауэ:

1947 гъэм КIуащыр дзэм къыхэкIыжри хэкум къэкIуэжащ. ЩIэныгъэ-къэхутакIуэ институтым илъэс зыбжанэкIэ щылэжьа нэужь, Москва аспирантурэм щIэтIысхьащ икIи 1951 гъэ пщIондэ абы щеджащ. Аспирантурэм щыщIэса илъэсхэм КIуащ БетIал адыгэ IуэрыIуатэр куууэ иджащ, абы и пкъыгъуэ нэхъыщхьэхэмрэ и хьэлэмэтхэмрэ къихутащ. Иужьым Налшык къигъэзэжри Къэбэрдей щIэныгъэкъэхутакIуэ институтым щылэжьащ, бзэмрэ литературэмрэкIэ къудамэр зэрихьэу. Мыпхуэдэ дэфтэр щыIэщ:

Мы дэфтэрыр БетIал къезытам – Тресков Илья Васильевич – си щхьэкIэ университетым сыщригъэджащ. Ар Урысейм IуэрыIуатэмкIэ и щIэныгъэлI лъэрыхьт, фIыщэу и Iуэхум хищIыкIт. БетIал щхьэкIэ стхым хуэдиз Трескови хуэстхыфынут, апхуэдизу егъэджакIуэ нэсу щытащи. Адыгэ щIэныгъэм и къежьапIэу щыт Нэгумэ Шорэ и гъащIэм теухуауэ псом нэхърэ нэхъ лъэщыр арат. СфIэхьэлэмэтар: дунейм сыкъытемыхьэ щIыкIэ БетIал и дунейр ихъуэжами, абырэ сэрэ зы егъэджакIуэ дызэриIаращ.

КIуащ БетIал щIэныгъэ къэхутакIуэ институтым щылажьэм щыгъуэ, езым япэ иту и хьэр пэшым щIэлъадэти, и Iэнэм хуиту къытегъуалъхьэт. Абы щхьэкIи къэхутакIуэр псалъэмакъхэм хэт зэпытт, езым ар къригъэкIуми,

адрейхэр куэду къыхуэарэзытэкъым, ауэ, дауэ ищIми, и Барсик зыхуейрат

игъэнэхъапэр. Мы тIур лъагъуныгъэшхуэкIэ зэпыщIат, хэбгъэзыхьмэ, псэ зыIуту дунейм тетахэм псом нэхърэ нэхъыфIу усакIуэм илъэгъуар и хьэрагъэнщ, кIуэ, сэ и унагъуэм и гугъу сщIыкъым. КIуащым зы къуэ иIэт, абы и цIэри БетIалт (ар 1953 гъэм къалъхуащ), мыр зыхуитхар, дауикI, и щIалэрагъэнщ:

Си псэ, си нэ, псэм къесхьэкI,
ГъащIэу сиIэр къызыхуесхьэкI,
Си уэрэдым уэ дэжей,
Си къуэ закъуэ, жей.

Нало Заур студент пэшым къедгъэблагъэурэ анэдэлъхубзэм и IэфIыр куууэ зыхэзыщIэу щыта усакIуэм тедгъэпсэлъыхьт. Налом КIуащым и тхыгъэхэр зэригъэзэхуэжри, къыдэгъэкIыным хуигъэхьэзырат. Iуэхур зэрыщыта дыдэм ущIэупщIэмэ, БетIал и тхыгъэхэр зэхуэхьэсыжыным куэду елэжьар, усакIуэм ди литературэм щиубыд увыпIэр зыгъэбелджылар Налоращ. Заур жиIам дытету аращ иджыри. Апхуэдэ лэжьыгъэфI куэд Нало Заур адыгэм яхуищIащ. Псапэу Тхьэм къритыж!

ЕгъэджакIуэ, щIэныгъэлI, тхакIуэ Нало Ахьмэдхъан псэухукIэ, ар щылэжьа КъБкъУ-м и адыгэбзэмкIэ и кафедрэм, езым и Iэнэм тебза абджыпсым къыпхырыплъу КIуащ БетIал и сурэт телъащ, – усакIуэр удзыпцIэм хэлъу. Иужьым здахьыжар сщIэкъым. Сигу къоуэ нэхъыжьхэм

къаIуэтэжа хъыбархэр зэрызмытхар, сурэтыр зэрызмыхъумэфар. Иджыпсту щыIэ зэратх Iэмэпсымэхэм хуэдэ абы щыгъуэм щыIакъым, ауэ щыIэр къэзгъэсэбэпу, зыгуэрхэр схъумами хъунут. КъаIуэтэжхэр гъэщIэгъуэн защIэт. Псом хуэмыдэу, усакIуэмрэ и хьэмрэ ятеухуа хъыбархэр зы тхылъ хъунт. Зы къыхэзгъэщынщ: усакIуэр дунейм ехыжауэ, ар щагъей пэшыр етIуанэ къатти, хьэр абы щIагъэхьэнт – Iуфэлъафэр къижыхьт. Иужьым зиIэтри, щхьэгъубжэмкIэ дэлъат. УсакIуэр щIалъхьа нэужькIи, и кхъащхьэр и хьэм ихъумащ.

Адрей гукъэкIыж хъыбар псоми, усакIуэр къыбгурыIуэн щхьэкIэ, мыхьэнэшхуэ яIэщ. Ахэр имыгъусэмэ, КIуащыр ауэ къызэрыгуэкI зы адыгэ усакIуэу къыпщыхъунщ.

ПхужымыIэну Iуэху щхьэпэщ Котляров Виктор ищIар – БетIал илъэси 100 щрикъум хуэгъэза пэкIур – щэкIуэгъуэм и 22-м – дахащэу иригъэкIуэкIащ. Иджыпсту ехуэхыпа ди щэнхабзэр къыдриIэтеижри, дэкIуеипIэ лъагэм быдэу тригъэувэжащ, – абдежи зыкъомрэ зыщиIыгъынщ. Виктор Николаевич щапхъэфI къигъэлъэгъуащ: пщIэ къэзылэжьым пщIэшхуэ хуэщIын зэрыхуейр. БетIал теухуа тхылъыр къыдигъэкIри, игуэшащ. ЕтIанэгъэ – тхылъыфI, усакIуэм и творчествэр щызэхуэхьэсауэ къыдигъэкIыну пэкIум щыжиIащ. Илъэси 5 ипэкIэ сыныр щигъэувыжым, мы Iуэхур интернетым куэду ита пэтми, цIыхуу къекIуэлIар мащIэт. Иджыпсту апхуэдэтэкъым. ЦIыхухэри къекIуэлIат, илъэси 100 ирикъу усакIуэм удз гъэгъахэри куэду къыхуахьат. Си гугъэщ дяпэкIэ усакIуэм и цIэр нэхъыбэрэ къаIэтыну. Ауэ, нэхъыщхьэр, куэд зымыгъащIэу куэд зылэжьа КIуащ БетIал и Iэдакъэ къыщIэкIа тхыгъэ псори дунейм къытегъэхьэнращ. Ар зэфIэкIмэ, усакIуэ телъыджэм и усыгъэм я фIыпIэр къыхэхауэ адыгэ литературэ тхылъхэм игъэувэн, нобэрей щIэблэр щыгъуазэ хуэщIын хуейщ.

БАКЪ Зерэ,
филологие щIэныгъэхэм я доктор, профессор

Нажмите, чтобы узнать подробности

материал предназначен для использования на уроках родной литературы в 10 - м классе при изучении творчества Куашева Бетала.

поэмэм и сюжетыр.

поэмэм и сюжетым еджак1уэхэр щыгъэгъуэзэн; адыгэ

лъэпкъым и блэк1ар, къик1уа гъуэгуанэр зыхуэдэр еджа-

к1уэхэм егъэщ1эн; я Хэкум ф1ылъагъуныгъэ хуа1эу,

ц1ыхугъэ яхэлъу, ц1ыху пэжхэу еджак1уэхэр гъэсэн.

Урокым и эпиграфыр: «К1уащ Бет1ал. Зи шы тесык1э зи1эж

Урокым къыщызгъэсэбэпар: ди Хэкум, Къэбэрдейм и теплъэ дахэ-

хэр къыщыгъэлъэгъуа сурэтхэр.

Урокым и ек1уэк1ык1ар:

I. Урокым и щ1эдзап1эр.

Егъэджак1уэм и псалъэ:

II. Унэ лэжьыгъэр къэпщытэжын.

Егъэджак1уэм и упщ1э:

- Мы усит1ыр зы зыщ1ыр сыт?

Еджак1уэм и жэуап:

- Мы усит1ыр зытеухуар Хэкурщ, усак1уэм и Хэкум хуи1э лъагъуныгъэр, абы хуищ1 пщ1эр зыхуэдизыр къыщыгъэлъэгъуауэ аращ.

Усак1уэм и лъахэр зыхилъхьэ щы1экъым. Ар зимы1эр е абы лъагъуныгъэ хузимы1эр, хуэгущ1ы1эр, хуэмыпэжыр ц1ыху нэскъым, насыпыншэщ. Уи Хэкум хуэмыфащэ еппэсыныр, уепц1ыжыныр напэтехыу къыщохъу усак1уэм. Уи Хэкум къулыкъу пэж хуэпщ1эныр, псэемыблэжу абы хуэлэжьэныр дэтхэнэ зы ц1ыхуми и къалэн нэхъыщхьэу къелъытэ усак1уэм. Апхуэдэ ц1ыхухэращ Хэкум и ц1ыху пэжу къалъытэр.

Егъэджак1уэм и псалъэ:

- Хэкум теухуауэ псалъэжь куэд зэдгъэщ1ащ дэ. Дигу къэдывгъэгъэк1ыжыт ахэр:

Еджак1уэхэм:

«Хэкум емык1ур къылъысмэ,

Егъэджак1уэм и псалъэ:

- Зыщалъхуа и Хэкум и дахагъэм куэду тетхыхьа усак1уэм и усэхэм зи гугъу ищ1а. ди нэгу къыщ1игъэувэж дахагъэр мы сурэтхэм щыдолъагъу. Хэт тхутепсэлъыхьын сурэтхэм?

Едж. – Сурэтхэм щыдолъагъу ди адыгэ щ1ыналъэм и щ1ып1э дахэхэр, адыгэ фащэм и дахагъэр, адыгэ тхыпхъэщ1ыпхъэхэр, адыгэшыр, абы и дахагъыр. А дахагъэ псори К1уащ Бет1ал Хэкум теухуауэ иуса тхыгъэхэм щыдолъагъу:

Егъэдж.: - Сыт мы усэр зытеухуар? Сыт мы усэм усак1уэм къыщигъэлъэгъуэжар?

Едж.:- К1уащ Бет1ал лъагъуныгъэшхуэ хуи1ащ Урысейм. Псом хуэмыдэу Индылым(Волга) гулъытэ егъэлея хуищ1ырт усак1уэм. Ар 1уэху пыухык1ахэм епхагъэнщ – Хэку зауэшхуэм и зэманым а псышхуэм и 1уфэм езыр зэрыщызэуами, зауэл1хэм а псышхуэр сэбэп зэрахуэхъуами, зи лъахэм и щхьэхуитыныгъэр зыхъумэжхэм я сатырым а псышхуэр сэлэту зэрыхэувами, адэжь щ1ыналъэм и символ(дамыгъэ) зауае илъэсхэм ар зэрыхуэхъуами. Псышхуэу дунейм тет мпоми ирегъапщэри абыхэм яхузэф1эмык1а, яхуэмылэжьа и Хэкум и пащхьэм Индыл щищ1эфауэ къегъэлъагъуэ усак1уэм.

Ажалым къы1эщ1иха и Хэкум Индыл мамыр лэжьыгъэм и зэманми хузэф1эк1 псори абы хуещ1э. Ар къэралыр зыхуей хьэпшып, гъавэ, гъэсыныпхъэхэр, пхъэхэк1хэр щызэрашэ гъуэгущ. Абы и 1уфэм завод, фабрикэ ц1эры1уэхэр 1утщ, ахэм сэбэпынагъ куэд ц1ыхум къыхуахь, ар(Индыл) ц1ыхухэм я зыгъэпсэхуп1э хьэлэмэтщ, я нэгу зыщрагъэужь щ1ып1э дахэщ.

Едж. – рифмэ:

Щхьэм къит1эсуэ щытыгъакъым

Нобэ ф1эк1,Индыл,

Уи инагъыр, си гугъакъым

Ухъууэ псым я пыл!

Хьэуэ, теткъым дуней иным

Уэзгъэщхьынуэ зыпс:

Зэи уик1ынкъым ди пэгуным

Уардэу Индылыпс.

Егъ.:- Мы усэ дыдэм къыщывгъуэтыт зэгъэпщэныгъэм и щапхъэ.

Едж.: -зэпкърех

Егъ.:- Ц1ыхум и сыт хуэдэ хьэл-щэн мыхъумыщ1э мы усэм къыхэщыр?

Едж.: - Ц1ыхум и хьэл-щэн мыхъумыщ1эу мы усэм къыхэщыжыр щхьэхуещагъэр, фыгъуэижагъэр, ц1ыху гущ1эгъуншэхэр, ц1ыхугъэншагъэр, мылъку щхьэк1э зи напэ тезыхыжыфыну ц1ыхухэр.

Егъ.: - Усак1уэр ц1ыху мыхъумыщ1эхэм дауэ яхущыт?

Едж.: - Ц1ыху гущ1эгъуншэхэр, шхьэхуещэхэр, напэншэхэр усак1уэм ц1ыхуу къилъытэркъым, апхуэдэ ц1ыхухэм ар йогие, заригъэц1ыхужыным, гъуэгу пхэнж зытетым къытришу гъуэгу захуэм тригъэувэным яужь итщ.

Егъ.: - Ц1ыху нэсым сыт хуэдэ и хьэл усак1уэм игъэлъап1эр?

Едж.: - Ф1ыр, пэжыгъэр, захуагъэр, къабзагъэр усак1уэм егъэлъап1э, и Хэкум, и лъэпкъым гугъу зыхуезыгъэхьыр, и пщ1энт1эпс емыблэжу хуэлажьэр ц1ыху нэсым, пэжым и образщ.

-Ц1ыху нэсым хэлъын хуей хьэлхэм, апхуэдэ ц1ыхуу къэплъытэ хъунур еджак1уэхэм къазэрыщыхъум тегъэпсэлъыхьын.

К1уащ Бет1ал и усэхэм теухуауэ егъэджак1уэм и къызэщ1эзыкъуэж псалъэ:

Егъ.:- К1уащ Бет1ал и усэхэр адыгэ усыгъэм и хэлъхьэныгъэ гъуэзэджэщ, абы лъэпкъ усэ гъэпсык1эм зэхъуэк1ыныгъэ хилъхьащ, усэбзэм зыужьыныгъэ иритащ, адыгэ рифмэр иригъэф1эк1уащ, инверсиер 1эк1уэлъак1уэу къигъэсэбэпащ.

(инверсиек1э зэджэр еджак1уэхэм ягу къэгъэк1ыжын: псалъэухам хэт псалъэхэр бзэм и хабзэм темыту щызэк1элъахьырщ, щызэк1элъык1уэрщ.)

Адыгэ 1уэры1уатэмрэ урыс литературэмрэ зэрагъэпэща я ехъул1эныгъэхэр 1эзагъышхуэ хэлъу, творческэу К1уащым къегъэсэбэп, абыхэм зрегъэужь, ахэр япэк1э егъэк1уатэ.

III. Темэщ1эр етын.

Егъ.:- Адэк1э К1уащ Бет1ал и творчествэм, и лирикэм къыпищэу дэ нэ1уасэ нобэ зыхуэтщ1ынущ аюы и поэмэхэм.

Поэмэм и сюжетыр нэхъ зытегъэщ1ар Нэху и гъащ1эм и къек1уэк1ык1арщ, гъащ1эжьым абы кърих леймрэ иужьк1э абы и псэук1эм игъуэт зэхъуэк1ыныгъэмрэщ.

Тхыгъэр 1ыхьищу зэпыудащ, ахэм ящыщ дэтхэнэ зыми фызабэм и гъащ1эм къыщыхъуа зы 1уэхугъуэ ин щ1элъщ.

I 1ыхьэр нэхъ зытетхыхьыр, зытепсэлъыхьыр Нэху и щхьэгъусэр зэрагъэт1ысырщ, лажьэ зимы1э л1ыр к1уэдып1э хуэхъуа Сыбырым зэрагъэк1уарщ.

II 1ыхьэр зытеухуар ц1ыхубз насыпыншэм и щхьэгъусэм и щыхьэк1уэ письмор къызэры1эрыхьэрщ, зэман 1эджэк1э абы къеджэфын зэримыгъуэтарщ, абы итыр зэримыщ1эм ар бэлыхь мыухыж зэрыхигъэтырщ. (Мыбдеж щыжы1эпхъэщ, къыщыгъэсэбэпыпхъэщ тхыдэм щыщ зы 1уэхугъуэ: адыгэ лъэпкъыр к1ыф1ыгъэ зыхагъэтар, щ1эныгъэншэу зэман куэдк1э а лъэпкъыр зэрагъэпсэуар.)

III 1ыхьэм революцэм иужьк1э Нэхуи, и къуажэми ягъуэта зэхъуэк1ыныгъэрщ къыщы1уэтэжар.

Поэмэм и композицэр къек1уу зэгъэпэщащ: поэмэм и 1ыхьэхэм яку зэпыщ1эныгъэ быдэ дэлъщ, 1уэху ек1уэк1ым емыпха, къемызэгъ лей лъэпкъ хэткъым. К1уащым и художественнэ 1эзагъым и щыхьэтщ:

- образ гъэщ1эгъуэнхэр (Нэху, Хьэмид, лирическэ л1ыхъужьыр,…)

-зэгъэпщэныгъэхэр (хьэджэфэжьуэ укъуеяуэ, щ1ыр щ1эжу щылъщ,…)

-инверсиер зыубгъуауэ къегъэсэбэп, и усэбзэм ар хабзэ быдэ хуещ1:

Щ1ыр нэщ1ыжкъым хуэдэу япэм,-

Бэв хуэ1этыр илъщ.

-пейзажнэ лирикэр 1эк1уэлъак1уэу усак1уэм къегъэсэбэп. Поэмэм и щ1эдзап1эм деж революцэм ипэк1э ц1ыхухэм я1а гъащ1э хьэлъэр усак1уэм къегъэлъэгъуэж ц1ыхухэм ятелъ хьэзабым, абы ягъэв гугъуехьым зыдищ1 хуэдэщ дунейми: ят1эщ, къуажэр гъуабжэщ, банэк1э зэщ1эк1ащ, щ1ыр мэгу1э, дыгъэри къепэзэзэхыу аращ.

Ауэ адыгэ лъэпкъым, адыгэ ц1ыхубзым и нэм нэху щилъагъужым и деж (революцэ нэужьым), дунейми зэхъуэк1ыныгъэхьэлэмэтхэр егъуэт:

Дыгъэ нурым гуэлхэр къегъэпск1,

Щ1ыр япэм хуэдэу нэщ1ыжкъым –

Бэв хуэ1этыр илъщ.

Ц1ыхухэр гъавэк1и, щ1ык1и, 1эщк1и бей хъуахэщ. Ц1ыхухэм я гъащ1эм ф1ы и лъэныкъуэк1э зихъуэжащ, дунейри нэщхъыф1эщ.

Поэмэм къыщыгъэсэбэпа псалъэ гуры1уэгъуейхэм я мыхьэнэ еджак1уэхэм ягурыгъэ1уэн:

Хьэджафэжь – щак1уэхьэ лъэпкъ (борзая).

Ят1агъуэ – ят1э гъуэжь, адыгэхэм я псэуалъэхэм къыщагъэсэбэпу

Кхъахэ – жьы дыдэ хъуа.

Саур ф1ыц1э – лъахъстэн (сафьян)л1эужьыгъуэ.

Тэрэз – тэмэм, пэж дыдэ.

Джэрпэджэж – эхо.

Дэхуэха – тхьэмыщк1э, къулейсыз, ц1ыху щыуа.

Бзыгъэ – махуэ уэф1, пшэ уафэм щытемылъым деж.

К1уащ Бет1ал пэжыгъэмрэ захуагъэмрэ игъэлъэп1ащ, абы и псалъэр зэик1 бгъунлъакъым, лъэпкъ лъагъуныгъэри аращ абы и тхыгъэхэми, и творчествэми къыщ1ахьыр.

IV. Яджар зэрыгъэубыдын.

- зэманыжьымрэ ди лъэхъэнэмрэ адыгэ лъэпкъым и ц1ыхухэм, и ц1ыхубзхэм я гъащ1эм игъуэта зэхъуэк1ыныгъэм, зыужьыныгъэм еджак1уэхэр тегъэпсэлъыхьыжын.

V. Унэ лэжьыгъэр етын:

VI. Урокым хэлэжьыхьахэм оценкэ яхуэгъэувын, къыхэжанык1ахэм ящытхъун.

Читайте также: