1 разговорный стиль языка и просторечие доклад

Обновлено: 04.07.2024

Русский язык включает в себя несколько стилей речи это разговорный, публицистический, официально- деловой, художественный, научный.

Также, можно провести грань между стилями и разделить в две обширные подгруппы. Ведь стиль речи создан для того, чтобы речь была уместна в том или иной ситуации. Для этого нужно определить место и направленность разговора.

Опираясь на базовые различия, можно сказать, что в основном выделяют две группы. В первую входит публицистический, научный, официально- деловой и художественный, а во вторую разговорный.

Разговорный стиль речи, предназначен для бытовых условий, когда нужно выразить свою мысль, впечатление или сообщить новость. Также, этот стиль используется и в неофициальном профессиональном обращении.

В бытовых условиях, разговорный стиль речи, также может носить разделение. Это происходит в зависимости от того, с кем происходит общение с родителями, братом или сестрой. Также может быть разделение и по признакам вероисповедания.

В разговорные стили речи базовыми словами являются те же слова, как и в других стилях: часы, родственник, работа и тому подобные.

В дополнение к построению мысли приходятся разговорные слова (взболтнуть, привалил и другие), просторечия (давнишние, нынче), а также жаргон, (бабло, тачка и прочие).

Главная черта построения текста является неполное предложение. Так происходит потому, что при совершении данного разговора существует возможность обратиться к жестам, указать на предмет в ту или иную сторону.

К разговорной речи прикладывается также мимика, тон голоса жесты и условия данной ситуации. Реже встречаются сложные предложения, но даже если они и используются, то в них нет союзов.

Разговорный стиль отличает некоторые характерные черты, такие как автоматизированные ответы, неподготовленность к ответу, диалог, монолог, беседа без принуждения, неофициальная беседа, устная форма разговора.

Разговорный стиль отличается также подачей. Подача может побудить к каким-либо действием, уточнить ситуацию через вопрос или же быть обычным обращением. Также применяются слова где есть уменьшительно- ласкательный суффикс, сокращение слов и имён собственных, а также присутствуют междометия.

Доклад №2

Жизнь в обществе предполагает постоянное взаимодействие человека с окружающими его людьми. Контакт происходит независимо от того, где находится – на работе или дома. Однако существует определенная грань между тем, какой стиль речи используется в том или ином случае, какие задействованы языковые средства и термины в официальной сфере или иной непринужденной обстановке.

Среди известных стилей речи разговорный стиль имеет ряд своеобразных отличительных признаков, которые делают его легко узнаваемым.

Используя разговорную речь в процессе собеседования, человек нередко без предупреждения меняет поведение в плане повышенной выразительности своих мыслей, чувств. Это сказывается внешне на мимике, увеличении количества движений, на изменении голоса. Также по желанию говорящего может меняться интонация в зависимости от текста.

Употребление неязыковых средств (мимики, жестов) в речи, как правило, помогают во время беседы более полно раскрыть мысли, способствуют более точному донесению информации до собеседника. Неожиданное изменение в ходе беседы интонационного рисунка порой приводит к выделению голосом определенного смыслового отрывка в зависимости от желания, цели говорящего. Некоторые фразы становятся ударными, получая большее выражение. Подобная характеристика данного стиля незаменима в любой неофициальной обстановке: дома, во время отдыха, в кругу друзей, там, где преобладает непринужденная атмосфера.

Более детальный подход к рассмотрению признаков данного стиля может осуществляться благодаря отдельным разделам, существующим в русском языке. Например, в области словообразования возможны усечения слов (слышишь - слышь), повтор слов (еле-еле), замена словосочетаний одним словом (сгущенное молоко - сгущенка). Разговорный стиль имеет огромные возможности, связанные с оперированием общеупотребительных слов настолько, чтобы любому было понятно, о чем идет речь.

Зависимость от ситуации, в которой оказался собеседник – еще один признак стиля речи, который под влиянием поворота мысли, внешних факторов приводит к самопроизвольному изменению направления беседы, непроизвольного вмешательства общеупотребительных слов.

Таким образом, разговорный стиль имеет место в общении людей ежедневно. При этом обмен информацией может происходить как в устной речи, так и среди письменных источников. Подобная форма неформального общения доступна всем и позволяет легко решить наболевшие вопросы.

Разговорный стиль речи

Разговорный стиль речи

Сегодня я хочу рассказать вам о фикусе. Вернее, о роде растений под названием Фикус. Это очень красивое и интересное растение с плотными глянцевыми листочками. Оно распространено во многих странах нашей планеты. Фикус считается не только красивым,

Билибин Иван Яковлевич был рожден в поселке Тарховка вблизи Петербурга в 1876 г. в интеллигентной семье. С 1888 г. проходил обучение в гимназии. В 1896 г. он окончил ее, став серебряным медалистом

Северное сияние представляет собой прекраснейшее световое явление. Оно уже не первое столетие привлекает взор людей. Это, действительно, поразительный феномен нашего мира, который, как правило, появляется в северных широтах, однако в Лондоне,

Разговорная речь – разновидность современного русского литературного языка. Разговорные особенности встречаются в речи носителей литературного языка, которые умеют строить речь в соответствии с кодифицированными нормами, умеют отбирать языковые средства в зависимости от функционального стиля. Как правило, в речи редко употребляется исключительно кодифицированный язык без включения элементов разговорной речи.

Разговорная речь используется в неофициальном непосредственном устном общении знакомых, друзей, родственников, коллег и т.п. Основная функция языка, реализующаяся в разговорной речи, – функция общения (коммуникативная). Если разговорный стиль используется в бытовой сфере общения, в непринуждённой обстановке и речь при этом носит спонтанный характер, то существуют ли нормы разговорной речи? Нормы существуют, но они менее жёсткие, чем в других стилях литературного языка. Нормы разговорной речи не зафиксированы в словарях и справочниках, т.е. являются некодифицированными. Разговорная речи не может быть подвергнута кодификации, потому что она спонтанна и почти не осознается говорящим. Ведущим принципом в разговорной речи является экономия речевых усилий. Особенно ярко это проявляется на фонетическом уровне (Например, при произнесении отчеств: Ива[нъч’], Па[лъч’] и др.).

Стилевые и языковые особенности разговорной речи

Разговорная речь спонтанна,т.е.формирование мысли и выражение её в слове происходит одновременно. Спонтанность разговорной речи проявляется на разных языковых уровнях:

1) на фонетическом уровне:

§ растяжки гласных является вспомогательным средством передачи значений (Не зна-а-аю – выражение сожаления к отсутствию информации, некоторые модуляции тона могут выражать скептическое отношение к информации);

§ редукция гласных (сокращение гласных): возьми [р’ь]кзак;

§ выпадение слогов (о[б’з]ательно, [гър’т]);

· выпадение звуков (то(ль)ко, ско(ль)ко);

· самоперебивы и паузы: Мы наверное завтра// хотя нет/ послезавтра придём/ э-э-э/ может и завтра//

2) на лексическом уровне: новые номинации (мешалка, открывалка, чем мешать);

3) на морфологическом уровне: частотность междометий и частиц: Ну знаешь/у нас всегда так/ Ну понимаешь/ Ну вот/Ведь по-другому не можем/

4) на синтаксическом уровне:

· употребление именительного падежа вместо косвенного: Драмтеатр/ Пожалуйста//;

· повтор как средство синтаксической связи (Я бегаю-бегаю. Я смотрю-смотрю);

3. Незаконченные предложения (Ты// Нет/ я сама схожу в/ Ой/ сходи лучше ты//)

Для разговорной речи характерна ситуативность (разговорная речь зависит от речевой ситуации). Поэтому часто используются слова-указатели, которые могут обозначать разные предметы. В роли слов-указателей обычно выступают местоимения: Какой мне принести? – Принеси тот. Сумку большую забыли. – Возьми ту. Точное наименование не является необходимым, так как ситуация, в которой происходит разговор, известна собеседникам.

В разговорной речи используются слова с опустошённым значением: дело, штука, вещь. Они приобретают конкретное значение в зависимости от контекста или ситуации.

Ситуативность разговорной речи проявляется и на уровне синтаксиса. Он характеризуется обилием простых предложений, среди которых преобладают неполные предложения разнообразной структуры: Пожалуйста, два до Москвы. Покажите красную, пожалуйста. Тебе с ветчиной? Такие предложения понятны и естественны в конкретной ситуации общения. В первом примере пассажир покупает два билета до Москвы. Во второй действие происходит в магазине. В третьей речь идёт о бутерброде.
Для структуры простых предложений характерна тенденция не называть предмет речи, а описывать его: В чёрном пальто за вами? У вас есть от гриппа? Это типичные фразы разговорной речи возможны благодаря тому, что ситуация речи, известная собеседникам, позволяет опускать предмет именования.

Разговорная речь используется в неофициальном общении, т.е. для неё характерна непринуждённость, что проявляется в отборе языковых средств разных уровней:

· используется разговорная лексика (читалка, курилка, секретарша, вахтёрша, сунуться);

· эмоционально-экспрессивная лексика (доходяга, ныть);

· используются усеченные обращения (Маш, Вань);

· словообразовательные средства субъективной оценки (суффиксы -ушк-,

-юшк- (голубушка, горюшко), -урочк- (дочурочка), -ак-/-як- (крепак, добряк) и др.);

3) морфологическом: широко используются эмоциональные междометия (Ах, ох, ой, о-го-го, у-у-у и др.);

5) синтаксическом: частотны восклицательные предложения.

Разговорная речь всегда ориентирована на конкретного адресата. Поэтому выбор темы всегда зависит от эрудиции собеседника, его интересов, настроения. От этого зависит не только выбор темы, но и восприятие вашей речи. От того, насколько хорошо вы владеете языком, зависит успех общения. Речевые ошибки, которые заметит в вашей речи собеседник, могут повлиять на его представление о вас.

Жанры разговорной речи

Беседа как самый распространенный жанр разговорной речи

Разговорный рассказ – монологический жанр разговорного стиля речи, небольшой по объему и характеризующий какое-либо событие, как правило, событие из жизни рассказчика. Выделяют рассказ-событие, рассказ-воспоминание, рассказ-пересказ. В рассказе выбирается тема, интересная слушателю. Рассказчик передает событие подробно.

Разговорный рассказ имеет зачин и концовку. В зачине может быть указание на жанр, тему рассказа, роли говорящего и слушающего. Первая фраза (зачин) может принадлежать как рассказчику (Я тебе сейчас такое расскажу; Мне надо тебе кое о чём рассказать; Давай расскажу о моей поездке), так и слушателю (Рассказывай, как у тебя дела; Расскажи, как живёшь; Ты мне не всё рассказал о вчерашней встрече). Концовка представляет собой стандартное предложение (Вот и всё; Такая вот история; Такие вот дела). Основная часть разговорного рассказа обычно соответствует ходу событий, о которых идёт речь. Говорящий сопровождает рассказ выражением оценки к передаваемым событиям.

Спор– это обмен мнениями по какому-либо вопросу, при котором каждая из сторон отстаивает свою точку зрения.

Конструктивным началом в споре является акцент на общем видении того или иного явления, предмета.

В зависимости от цели спора выделяют спор ради истины, спор для убеждения противника, спор ради победы, спор ради спора.

Спор как жанр разговорной речи отличается от других споров неофициальностью отношений между его участниками, непринуждённостью общения.

В бытовых спорах возможна смена темы: Давайте лучше поговорим о спорте.

Письменными жанрами разговорной речи являются личное письмо, записка, дневник.

Личное письмо – способ неофициального письменного общения. Письмо позволяет достичь разных коммуникативных целей: сообщить о важных событиях, передать переживания, поделиться впечатлениями о чём-либо, призвать к чему-то, установить контакт с адресатом, сохранить сложившиеся отношения. Этот жанр предписывает использование этикетных формул приветствия и прощания, в остальном же он позволяет проявить свободу. Непринуждённость общения посредством письма выражается в произвольной смене тем, насыщенности эмоционально-экспрессивными выражениями, использовании неполных предложений и т.д.

Запискаотличается от письма краткостью, иногда содержание записки может передаваться в форме намёка.

Как текст письма, так и текст записки может быть исправлен: употреблены более полные, по сравнению с первым вариантом, конструкции; эвфемизмы и т.д.

Дневникотличается от других жанров разговорной речи тем, что его автор и адресат – одно лицо. Этим продиктовано активное использование вопросно-ответного хода, риторических вопросов, вводных слов и предложений, синонимов. Дневниковые записи – творческий процесс. Они помогают человеку оттачивать слог и, безусловно, совершенствоваться.

Разговорная речь и просторечие

Разговорную речь необходимо отличать от просторечия. Просторечие – это особая форма национального языка, которая характерна для необразованных слоёв населения, не знающих литературных норм.

Каковы коммуникативные и стилистические признаки просторечия.

Л.А. Введенская отмечает следующие коммуникативные признаки просторечия:

1. Речевое неразличение коммуникативных сфер официального и непринуждённого общения.

2. Отсутствие специальных форм этикета.

3. Большая выраженность тенденции к экономии речевых затрат.

4. Коммуникативная несогласованность высказывания со сферой адресата и нарушенность обратной связи, опора на личный опыт говорящего.

Стилевые признаки просторечия:

2. Смешение ты и вы в пределах общения с одним коммуникантом.

3. Широкий диапазон форм обращения (бабуля, старик, братан и др.)

4. Обилие уменьшительно-ласкательных форм.

5. Большая, чем в разговорной речи, редукция (сокращение) звуков, меньшая чёткость произношения звуков.

6. Структурная и смысловая нарушенность высказывания, несогласованность взаимных реплик диалога.

2. Культура русской речи: Учебник для вузов/ Отв. ред. д.ф.н., проф. Л.К. Граудина и д.ф.н., проф. Е.Н. Ширяев. – М.: Норма, 2006. – 560 с.

Мы часто на канале пишем, что какое-то слово относится к разговорной или просторечной лексике. Что это значит?

Разговорная. Фактически в названии скрыт ответ: это та лексика, которая относится к разговорному стилю, то есть её можно использовать в неформальном, бытовом общении. Но в официально-деловом, художественном стиле её употреблять не следует.

Основная функция разговорной речи — коммуникативная (функция общения). Отличается непринужденностью, чувственной конкретностью, эмоционально-оценочной информативностью.

Разговорная лексика рассматривается в границах литературного языка, но в официальной ситуации не употребляется.

Примеры разговорной лексики

Слева литературная норма, справа — её разговорный вариант.

Своевременно подготовиться — подсуетиться.

Растрачивать (много тратить) — разбазаривать.

Времяпрепровождение — времяпровождение.

Зачетная книжка — зачётка.

Телевизор — телик.

Велосипед — велик.

Многократно (значительно) — в разы.

Вряд ли — навряд ли.

Скорее, быстрее — скорей, быстрей.

Избыток — переизбыток.

Определение просторечия в Лингвистическом энциклопедическом словаре под редакцией В.Н. Ярцевой:

Просторечие — одна нз форм национального языка, наряду с диалектной, жаргонной речью и литературным языком; вместе с народными говорами и жаргонами составляет устную некодифицированную сферу общенациональной речевой коммуникации — народно-разговорный язык; имеет наддиалектный характер. Просторечие, в отличие от говоров и жаргонов, — общепонятная для носителей национального языка речь.

Сравним с определением в Толковом словаре С. И. Ожегова:

Речь малообразованных носителей языка (преимущественно горожан); черты произношения, слова и выражения, грамматические формы и конструкции, свойственные нелитературному разговорному употреблению.

Отличие разговорной лексики от просторечной

Просторечия выходят за рамки литературного языка. Однако это утверждают не все лингвисты. Есть учёные, которые рассматривают просторечие как самый сниженный пласт (область) лексики.

Первое — это языковые средства, которые употребляются всеми образованными людьми для грубоватого, сниженного изображения предмета мысли ( выпендриваться, карга, каюк ). Такое просторечие — стилистическое средство литературного языка, т.е. оно входит в литературный язык как стилистически сниженный пласт лексики.

Второе просторечие — внелитературное . Это речь лиц, недостаточно образованных, недостаточно овладевших литературным языком. К ним относятся языковые явления всех уровней (фонетические, лексические, грамматические: выборА, договорА, плотят, ложит, оплатить за проезд ). Образованный человек их ни при каких обстоятельствах не будет употреблять, если только не специально, подражая речи малограмотных людей, в целях языковой игры.

Первое просторечие используется осознанно, второе — неосознанно, поскольку это единственная возможность выражения мыслей у малограмотного человека, слабо знакомого с культурой речи.

Сложность правильного маркирования лексем заключается в том, что разговорная речь не содержит в себе четких различий.

Выводы

1. Просторечие в русском языке еще недостаточно изучено.

2. Нет четких критериев разграничения не только литературного и нелитературного просторечия, но даже просторечной и разговорной лексики.

3. Точно так же и разговорную речь одни ученые (Е. А. Земская, Ю. М. Скребнев), исходя из ее структурно-системных свойств, отделяют от кодифицированного литературного языка и рассматривают её самостоятельно. Другие включают её в литературный язык как разновидность (О. А. Лаптева, Б. М. Гаспаров) или особый стиль (О. Б. Сиротинина, Г. Г. Инфантова).

4. Со временем многие просторечные слова пополняют состав разговорной лексики.

Книги по разговорной речи:

Понравилась статья? Ставьте лайк и отправьте её тем, кому она может быть интересна. А также подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзене и Телеграме .

Разговорный стиль — это раз­но­вид­ность рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка, кото­рая исполь­зу­ет­ся в неофи­ци­аль­ной обста­нов­ке и харак­те­ри­зу­ет­ся сво­бод­ным выбо­ром язы­ко­вых средств.

Выясним, что такое раз­го­вор­ный стиль в рус­ском язы­ке, опре­де­лим его цель, сти­ле­вые чер­ты, жан­ры и спе­ци­фич­ные осо­бен­но­сти, отли­ча­ю­щие его от книж­ных сти­лей. Приведем при­ме­ры исполь­зо­ва­ния раз­го­вор­но­го сти­ля в речи.

Что такое разговорный стиль?

Разговорный стиль исполь­зу­ет­ся в непри­нуж­ден­ной быто­вой и про­фес­си­о­наль­ной речи. Основной его целью явля­ет­ся непо­сред­ствен­ное неофи­ци­аль­ное обще­ние (ком­му­ни­ка­ция), обмен мыс­ля­ми и впе­чат­ле­ни­я­ми собе­сед­ни­ков в быту или на служ­бе. Этот стиль речи реа­ли­зу­ет­ся чаще все­го в фор­ме диа­ло­га меж­ду участ­ни­ка­ми разговора.

Разговорный стиль речи

Пример разговорного стиля речи

Разговорная речь может исполь­зо­вать­ся в фор­ме моно­ло­га, кото­рый затем пере­хо­дит в диа­лог, если слу­ша­тель начи­на­ет зада­вать уточ­ня­ю­щие вопро­сы и инте­ре­со­вать­ся допол­ни­тель­ной информацией.

Разгово́рный стиль — функ­ци­о­наль­ный стиль речи, исполь­зу­е­мый для нефор­маль­но­го обще­ния, в част­но­сти для обсуж­де­ния быто­вых вопро­сов в неофи­ци­аль­ной обста­нов­ке. Для это­го сти­ля харак­тер­но исполь­зо­ва­ние раз­го­вор­ной и про­сто­реч­ной лексики.

Познакомимся с харак­тер­ны­ми осо­бен­но­стя­ми раз­го­вор­но­го сти­ля речи.

С одной сто­ро­ны, этот стиль речи явля­ет­ся раз­но­вид­но­стью лите­ра­тур­но­го язы­ка. С дру­гой сто­ро­ны, он отли­ча­ет­ся от книж­ных сти­лей (науч­но­го, пуб­ли­ци­сти­че­ско­го и т. д.) сфе­рой упо­треб­ле­ния, сти­ле­вы­ми чер­та­ми и осо­бен­но­стя­ми исполь­зу­е­мых язы­ко­вых средств.

Укажем жан­ры раз­го­вор­но­го сти­ля, с помо­щью кото­рых реа­ли­зу­ет­ся его ком­му­ни­ка­тив­ная функция.

Жанры разговорного стиля

Как уже отме­ча­лось, раз­го­вор­ный стиль уме­стен в сфе­ре быто­вых и про­фес­си­о­наль­ных неофи­ци­аль­ных отно­ше­ний. Его пре­об­ла­да­ю­щая фор­ма — это уст­ная речь, кото­рая реа­ли­зу­ет­ся в жан­ре бесе­ды, теле­фон­но­го раз­го­во­ра, спо­ра, ком­пли­мен­та, поздрав­ле­ния и пр.

Мастера сло­ва упо­треб­ля­ют этот стиль и в худо­же­ствен­ной лите­ра­ту­ре как сред­ство харак­те­ри­сти­ки персонажа.

Стилевые черты

Для раз­го­вор­но­го сти­ля рус­ско­го язы­ка харак­тер­ны сле­ду­ю­щие сти­ле­вые черты:

  • непри­нуж­дён­ность, неофициальность;
  • экс­прес­сив­ность
  • непод­го­тов­лен­ность
  • сво­бод­ный выбор язы­ко­вых средств;
  • исполь­зо­ва­ние невер­баль­ных средств обще­ния (мими­ка, жесты, реак­ция собеседника).

В отли­чие от пуб­ли­ци­сти­ки, нау­ки, официально-деловой сфе­ры в непри­нуж­ден­ном обще­нии гово­ря­щий не отби­ра­ет тща­тель­но язы­ко­вые сред­ства, а сво­бод­но при­ме­ня­ет весь спектр слов, обо­ро­тов речи, фра­зео­ло­ги­че­ских соче­та­ний, извест­ных ему и вос­тре­бо­ван­ных непо­сред­ствен­но в момент речи.

Особенности языковых средств разговорного стиля речи

Разговорный стиль кар­ди­наль­но отли­ча­ет­ся от книж­ных сти­лей выбо­ром язы­ко­вых средств. Важную роль в его зву­ко­вом оформ­ле­нии игра­ет фоне­ти­че­ская сто­ро­на речи: инто­на­ция, пау­зы, ритм и темп речи, логи­че­ское уда­ре­ние, инди­ви­ду­аль­ное про­из­но­ше­ние зву­ков и слов.

Разговорный стиль речи

В раз­го­вор­ной речи отме­тим быст­рый темп речи, мень­шую тща­тель­ность арти­ку­ля­ции зву­ков, резуль­та­том чего явля­ет­ся неот­чет­ли­вое про­из­но­ше­ние и иска­же­ние (редук­ция) зву­ков. Некоторые сло­ва про­из­но­сят­ся с дру­гим уда­ре­ни­ем, отли­ча­ю­щим­ся от акцен­то­ло­ги­че­ской нор­мы лите­ра­тур­но­го языка:

  • зво́нит, зво́нишь вме­сто звони́т, звони́шь;
  • кухо́нный вме­сто ку́хонный;
  • ба́ловать вме­сто балова́ть;
  • по́няла вме­сто поня­ла́ и т.д.

В непри­нуж­ден­ном обще­нии гово­ря­щие не стре­мят­ся под­би­рать сло­ва и обо­ро­ты речи. Для раз­го­вор­но­го сти­ля харак­те­рен непред­на­ме­рен­ный выбор лек­си­че­ских средств языка.

Такой под­ход обу­сло­вил спе­ци­фи­ку лек­си­ки раз­го­вор­но­го стиля:

На мор­фо­ло­ги­че­ском уровне раз­го­вор­но­го сти­ля отметим

  • нали­чие осо­бых зва­тель­ных форм (Лен, Петь, Саш, Людк);
  • исполь­зо­ва­ние суще­стви­тель­ных с окон­ча­ни­ем (из дому, в отпус­ку) и (дого­во­ра́, бух­гал­те­ра́, плин­ту­са́);
  • упо­треб­ле­ние суще­стви­тель­ных в фор­ме роди­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла с нуле­вым окон­ча­ни­ем (пять грамм, ящик ман­да­рин, апель­син,поми­дор);
  • исполь­зо­ва­ние при­ста­воч­ных форм срав­ни­тель­ной сте­пе­ни наре­чий с суф­фик­са­ми -е, -ей (получ­ше, посме­лей, побыст­рей);
  • пре­об­ла­да­ние гла­го­лов, лич­ных место­име­ний, меж­до­ме­тий, части­цы в каче­стве ска­зу­е­мых (пой­ду ска­жу, сидит пишет, же, ну, вот);
  • отсут­ствие при­ча­стий, дее­при­ча­стий, крат­ких форм прилагательных.

В постро­е­нии фраз и пред­ло­же­ний раз­го­вор­но­го сти­ля чёт­ко про­сле­жи­ва­ет­ся стрем­ле­ние к эко­но­мии язы­ко­вых средств. Это про­яв­ля­ет­ся сле­ду­ю­щи­ми особенностями:

  • непол­ные предложения;
  • пре­об­ла­да­ние про­стых пред­ло­же­ний над сложными;
  • упо­треб­ле­ние отгла­голь­ных меж­до­ме­тий вме­сто гла­го­лов в каче­стве ска­зу­е­мых (Кошка шмыг из кух­ни. Мальчишка шасть в ого­род!)
  • без­лич­ные предложения;
  • вопро­си­тель­ные и побу­ди­тель­ные предложения.

В каче­стве иллю­стра­ции при­ве­дем при­мер широ­ко­го исполь­зо­ва­ния в раз­го­вор­ном сти­ле речи непол­ных предложений:

— Вчера купил новый смартфон.

— За сколько?

— Дорого!

— И всё же?

— Коммерческая тайна!

Итак, раз­го­вор­ный стиль обла­да­ет ярким свое­об­ра­зи­ем язы­ко­вых черт, ино­гда выхо­дя­щих за рам­ки нор­ми­ро­ван­но­го лите­ра­тур­но­го язы­ка. Этот стиль слу­жит убе­ди­тель­ным дока­за­тель­ством того, что в нем могут быть отступ­ле­ния от нор­мы лите­ра­тур­но­го язы­ка из-за упо­треб­ле­ния слов и обо­ро­тов речи со сни­жен­ной, гру­бой, про­сто­реч­ной окрас­кой. Но раз­го­вор­ная речь обра­зо­ван­ных людей явля­ет­ся частью лите­ра­тур­но­го язы­ка, книж­ные сти­ли кото­ро­го свя­за­ны стро­ги­ми нормами.

Разговорный стиль в художественной литературе

В сво­их про­из­ве­де­ни­ях худож­ни­ки сло­ва мастер­ски исполь­зу­ют раз­го­вор­ный стиль речи.

Известный писатель-сатирик М. Зощенко стро­ил свои рас­ска­зы в виде непри­нуж­ден­ной бесе­ды с чита­те­лем. Его герои рас­ска­зы­ва­ют о себе в мане­ре уст­ной раз­го­вор­ной речи, что дела­ет их обра­зы ёмки­ми и выра­зи­тель­ны­ми. Даже не услы­шав голо­са и не полу­чив скру­пу­лез­но­го опи­са­ния внеш­но­сти, чита­тель ярко пред­став­ля­ет себе героя повествования.

И зачем толь­ко доз­во­ля­ют пас­са­жи­рам на тре­тьих пол­ках в Москву ездить? Ведь это же пол­ки багаж­ные. На багаж­ных пол­ках и пущай бага­жи ездят, а не пуб­ли­ка. А гово­рят — куль­ту­ра и про­све­ще­ние! Иль, ска­жем, теп­ло­воз теперь к поез­дам при­креп­ля­ют и ездят после. А меж­ду про­чим — такая серость в ваго­нах допу­ща­ет­ся. Ведь это баш­ку отло­мить мож­но. Упасть вниз. Вниз упа­дешь, а не вверх.

М. Зощенко. Пассажир

Читайте также: