Почему подросткам из других стран важно изучать русский язык кратко

Обновлено: 02.07.2024

"Я хочу читать Достоевского в оригинале" - романтичная, но не самая популярная причина изучать русский язык. Чаще всего мотивация - это связанная с русским работа. Основной контингент студентов, изучающих русский, - китайцы, которым язык нужен для бизнеса, ведения дел. Торговые отношения между Россией и Китаем сейчас очень развиты.

Нередко русский начинают учить из-за своего славянского происхождения. А самые смелые студенты объясняют свое решение осваивать падежи и глаголы движения просто: утверждают, что им нравится справляться с трудностями.

В целом же в выборе русского в качестве иностранного нет ничего удивительного: это один из глобальных мировых языков, он входит в число языков ООН, на нем говорят около 300 млн человек по всему миру.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Русский язык в умелых руках и в опытных устах — красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен. Александр Иванович Куприн.

Русский язык — один из трех языков, на которые переводятся все международные стандарты (кроме английского и французского).

Русский язык необходим нам, чтобы читать, общаться, хорошо учиться, получать достойное образование.

Человек, знающий русский язык, сможет прочитать в оригинале множество классических произведений, причем, не только литературы, но и науки.

Русский язык является одним из самых красивых по звучанию языков мира. Чтобы в этом убедиться, достаточно просто послушать речь на нем.

Именно этот язык, кроме английского, используется для повседневного общения на международной космической станции.

Это язык самой крупной по площади страны мира.

Русский язык — наследие многовековой истории, культуры, образа мышления.

Россия — региональная держава, и она возвращается в качестве мировой. На международной арене русский язык станет ещё более востребованным.

В мире около 260 миллионов русскоговорящих людей. Русский язык гордо носит звание самого распространенного славянского языка в мире и самого распространенного языка в Европе по числу носителей, для которых он родной. Будьте уверены, на каждом материке вы услышите русскую речь. А это не только легкость и безбарьерность во время путешествий, но и новые знакомства.

Крупные компании в развитых странах заинтересованы в соискателях – носителях русского языка или людях, которые хорошо им владеют. Такие специалисты открывают перед организацией новые возможности: сотрудничество с престижными партнерами из России, продвижение рынка на страны бывшего СССР. Работников со знанием русского языка ждут в органах государственной власти стран Европы, Америки и Азии, а также в министерствах и множестве компаний.



Обычная ситуация для преподавателя русского языка:

— А как рычит ваш тигр в Китае?

Не верьте стереотипам! Иностранцы спокойно относятся к твердому и мягкому знаку. Конечно, когда они предпринимают попытки выговорить их, педагогу всё равно приходится тяжко:

Они осознают, что изучают чужой язык, и они должны изучать его таким, какой он есть. У них нет отрицания. Они всё прекрасно понимают. Они умные люди с хорошим образованием, полученным в своей стране.


Еще одна сложность состоит в том, что наша грамматика очень структурирована, в отличие от других языков. Студентам совершенно не понятно, что такое падежи и род.

Сначала мы показываем все падежи вместе, по таблице, а потом в течение всего года постепенно отрабатываем каждый падеж. Причем не по порядку, не как в русских школах. Легче сначала объяснить особенности предложного падежа, затем винительного. А самый сложный для иностранцев — родительный.

На уровне Elementary первые нескольких дней мы начинаем урок с русского алфавита и русских звуков, потом постепенно от звука мы переходим к слогу, потом к словам, маленьким предложениям, одновременно учимся писать.


Страноведение,

Культура и традиции России,

История русской литературы,

Научный стиль речи,

Теория и практика перевода с иностранного языка на русский

А вообще, все зависит от того, с какой целью изучается язык. Есть иностранцы, которые обучаются с обычными студентами на рядовых факультета. Тогда список предметов у них стандартный: математика, экономика, история, — в зависимости от направления подготовки

Отрывок из сочинения студента о своих впечатлениях от России:

Они обожают нашу классику. А кино не любят. Старые фильмы они не хотят смотреть, так как они люди молодые и для них это скучно. А новые, к сожалению, у нас не очень высокого качества. Зато ребята с удовольствием ходят в музеи, театры, слушают оперу. Особенно им нравится ходить на детские спектакли.

Студенты из Африки очень способные. Им хорошо дается русский язык. У них практически нет проблем с фонетикой. И их успех заключается в том, что они очень коммуникабельны, в отличие от студентов из Вьетнама, Кореи, Китая.



Когда мы изучали базовый уровень по русскому языку, рассказывает Ларисоа Алешина, — нам попался текст о том, как Ирине Салтыковой, певице, друг подарил звезду, названную ее именем. Студентка из Южной Кореи сказала:

Я ей объяснила, что русские девушки очень романтичны и часто вместо бриллианта выбирают звезду. Он мне не поверила, сказала это невозможно.


Рядом сидела девушка из Ирана, которая тоже вместе с кореянкой говорила:

Мы звоним Наташе. Объясняем ситуацию. Наташа нам говорит, что если ей предложит такой подарок любимый мужчина, то, конечно она выберет

звезду. Это наших иностранных студентов ввело в ступор. Они долго думали, и наконец, поняли, в чем причина:

Мне очень понравилось проводить такой социологический опрос. В течение нескольких лет я задавала этот вопрос иностранной молодежи. И вот к нам приехал студент из Италии. Я рассказала эту же ситуацию и предложила Даниле сделать свой выбор. Никто не ожидал, что он воспримет это настолько серьезно:

Мы долго пытались ему объяснить, что это шутка, что нужно только представить такую ситуацию. А он:

Однако после долгих уговоров, он всё-таки выбрал бриллиант. Вот такое различие между нашими менталитетами

1

Южная Корея и Китай налаживают экономические и торговые отношения с Россией. Для африканских студентов это возможность получить недорого хорошее образование.

2

Студент из Италии просто очень полюбил русскую культуру.

Однажды он пришел ко мне на мастер-класс по ораторскому искусству, где я рассказывала значение имени для человека. Мы говорили, о том, имя определяет судьбу человека. Он послушал и потом сказал:

Он любит Чехова. Обожает русскую литературу, и он действительно влюбился в Россию, как и многие иностранные студенты.

Текст: Ирина Степанова

В РГСУ состоялась студенческая свадьба

3 марта 2022 года в Российском государственном социальном университете наши студенты Анна Головко (факультет психологии) и Сергей Панин (факультет информационных технологий) отметили своё бракосочетание.

Горячая линия РГСУ

Декан факультета психологии Российского государственного социального университета Елена Алексеевна Петрова о работе горячей линии в РГСУ:

Посольство Китая в РФ назвало США настоящей угрозой для мира

Соединенные Штаты совершили агрессию против десятков стран по всей планете, отметили китайские дипломаты

В РГСУ прошли соревнования по пулевой стрельбе

С 17 по 21 февраля в тире РГСУ прошли соревнования по пулевой стрельбе, посвящённые Дню защитника Отечества.

РГСУ на международном турнире в Гомеле по мини-футболу для слепых

С 25 по 27 февраля в Беларуси проходит международный турнир “Кубок единства”, посвященный Дню защитника Отечества. От Российского государственного социального университета на соревнования участвуют две команды.

Пьетро

Итальянец Пьетро начал учить русский как раз благодаря Сергею Эйзенштейну, а еще — Сергею Бондарчуку (слава богу, старшему).

Во французском университете Sciences Po Reims, куда Пьетро поступил после окончания итальянского лицея, русский тоже не предлагали. Но студенты этого вуза в обязательном порядке проводят третий год учебы за границей — желание и возможности наконец совпали: Пьетро поехал в МГИМО.

Поездка в США для будущей карьеры выглядела более перспективно. И всё же решающим фактором оказалось стойкое желание выучить язык (на тот момент Пьетро владел итальянским, английским и французским). Летом перед обменом он взял дома несколько уроков у репетитора, в МГИМО же язык усваивал быстро и безболезненно. Лекции по остальным предметам, правда, читали на английском, но общение ко второму семестру уже полностью перешло на русский.

Москва Пьетро очень понравилась, он был бы не против даже переехать сюда, но найти высокооплачиваемую работу в России иностранцу без связей непросто. Сейчас Пьетро учится в магистратуре Sciences Po Paris на отделении экологической политики (двойной диплом, совместно с Университетом Пекина), а в русском языке практикуется два часа в неделю на занятиях и в разговорах со знакомыми — чаще всего студентами парижских программ обмена.


Культурное наследие — веская причина выучить язык, но триггером в большинстве случаев становится русскоязычная кафедра в высшем учебном заведении.

Да, масштабированная под размер аудиторий таблица Менделеева на стенах американских вузов обозначается как Periodic Table of Elements, без указания фамилии.

Но в сферах торговли, транспорта русский в резюме соискателя выглядит внушительно, и университеты, готовящие таких специалистов, естественно, открывают русскоязычные отделения. Основная мотивация у студентов этих программ — интерес не к языку как таковому, а к тем карьерным перспективам, которые он сулит.

Анастасия

Анастасия преподает русский в железнодорожном колледже на северо-востоке Китая, и для ее учеников владение им — одна из гарантий рабочего места.

«Обучение у нас в колледже платное. Стоимость семестра в группах без русского языка ниже (альтернатива — английский и корейский), поэтому предполагаю, что в семьях к его изучению относятся положительно. Финансовыми вопросами занимаются родители.

Русский в колледже изучают примерно 800 студентов. Кафедре пока всего два года. По словам Анастасии, преподавать этот предмет выгоднее в Китае: ее зарплата примерно в три раза выше, чем была бы в России.

Жюль

«Да, это может показаться глупым, но девять лет назад я подумал, что „учу китайский“ не звучит, а „учу русский“ — вполне. Ни про тот, ни про другой я тогда ничего не знал. Русский язык мне особенно никогда не нравился, я им не увлекался — просто, раз уж начал, не хотел бросать и забывать. У меня характер такой, что я на полпути не разворачиваюсь.

Вот в русском языке есть слово „эго́“? „Э́го“! Ударения для меня самое сложное! Все эти „рука́ — ру́ки“, „мост — мосты́“. И совершенный/несовершенный вид глагола.

Когда я на неделю ездил от школы в Москву, мне понравилось говорить на русском. Вообще приятно владеть несколькими языками. Но время шло, я переписывался еще со своим корреспондентом Гришей, и всё же мотивация падала. В экзаменах на baccalauréat [аналог русского ЕГЭ. — Ред.] английский и немецкий у меня шли как обязательные, а в качестве дополнительных я взял итальянский (он просто близок к французскому, поэтому дается легко, хоть и начал я его учить на два года позже русского) и теннис (да-да, теннис). Ну и как следствие, русский забросил совсем. Да и неприятно как-то было к нему возвращаться: мне казалось, что всё напрочь забыл, — даже злился немного.

Но на третий год обучения на международных отношениях в Sciences Po Nancy, когда нужно было ехать по обмену в немецкоговорящую страну, я написал заявление, что хочу в Россию. Зачем? Да я и сам не знаю. Немецкий у меня уже был и так хороший, а Германия мне никогда особенно не нравилась. Сейчас из иностранных я больше всего, пожалуй, говорю на русском.

Год я провел в Питере, так что в России у меня много друзей. Когда идешь по Парижу, русских узнаёшь даже по внешнему виду: прическа у женщин, черты лица…

На кампусе я стараюсь со студентами по обмену из России говорить на французском: понимаю, что они приехали учить язык.

Строка „знаю русский“ в резюме — одно из конкурентных преимуществ. Я учусь на факультете международной безопасности в Париже — возможно, стану дипломатом или займусь бизнесом. Мне кажется, русский — это очень перспективно.

Родители меня поддержали, особенно мама. Она работает в Совете Европы и знает несколько языков, в том числе — немного — русский (самые основы). Ей очень нравится, как он звучит. Российская политика — нет. Потому мама не хотела бы, чтобы я в этой стране жил.

Я сам, может быть, был бы и не против, но пока ищу себя, не знаю. Политикой я интересуюсь, но ваша политика сегодня — это Путин. А Путин — это избито, скучно. Так что за российской новостной повесткой не слежу.

На ежегодном фестивале фейерверков на французском Лазурном берегу заряды выпускают под музыку Римского-Корсакова или Чайковского, но в балете слов нет. Одного придыхания перед фамилиями танцовщика Нижинского и импресарио Дягилева тоже недостаточно, чтобы подтолкнуть людей к изучению русского.

Уэсли

загорелся идеей выучить язык после знакомства с узбекистанцами.

Школа Итон, которую окончили Джордж Оруэлл и принц Гарри, предлагала и другие варианты: японский, китайский и арабский. Но семь уроков в неделю Уэсли учит русский язык, а также русскую литературу, кино, политику и историю.

Лобовое столкновение с русским произошло у Уэсли на улице в Лондоне. Ребята из Узбекистана, которые приехали в Великобританию по учебе, спросили дорогу.


Грегорио

Главная мотивация, как известно, любовь — причем не к России, русскости или руссиане, а, как в случае итальянца Грегорио, к Ане, например.

Читайте также: