Почему естественный язык является объектом современной филологии кратко

Обновлено: 02.07.2024

Понимание языка в современной лингвистике восходит к иде­ям В. фон Гумбольдта(1767-1835) и Ф. д е С о с с ю р а ( 1 8 5 7 — 1 9 1 3 ), создавших два фундаментальных представления о языке.

Для филологии существенно такое понимание языка, кото­рое служит всем филологическим наукам, а не только языко­знанию.

И все же начнем с языкознания. Оно выстраивает теорети­ческую картину естественного человеческого языка, т.е. Языка в его употреблении (естественный человеческий язык как тако­вой написали с большой буквы: Язык). Главным в современ­ной картине языка являются его функции — коммуникативная (функция общения) и др. На правах фрагментов этой картины находятся и характеристики языков художественной литерату­ры, политики, права и других как разновидностей Языка. (См. в приводимых ниже материалах для чтения фрагменты книги французского ученого середины XX в. Э. Бенвениста.)

Обратимся к литературоведению. Литературоведение видит в языке инструмент словесного творчества.

В чем проявляется активное начало языка как инструмента словесного творчества?

Речь идет прежде всего о том, что тот или иной предмет (вещь, признак, действие и т.д.), ситуация действительности Могут быть обозначены разными словами и разными предло-75

жениями.Синонимы есть в Языке. См. пример лексическ синонимов: ровность — гладкость; ужиться — поладить. Смсинтаксические конструкции, обозначающие одну и ту же си­туацию: Люблю тебя — Я люблю тебя.

Для языка художественной литературы, особенно для я з ь! ка поэзии, важно использование образных средств, присущи^ общенародному языку или созданных самим автором. См. из В. М а я к о в с к о г о: Мама, у вашего сына пожар сердца; из А. А х м а -т о в о й: И Муза в дырявом платке / Протяжно поет и уныло.

А мать уже стояла возле этого худого с красными глазами, просила его. Красноглазый даже и не слушал ее.

Это ко мне! — издали еще сказал Ванька. — Это моя мать.

В среду, субботу, воскресенье, — деревянно прокуковал крас­ноглазый.

… но этот красноглазый придержал ее (мать. — А.Ч.).

Да ко мне она! — закричал Ванька. — Ты что?

В среду, субботу, воскресенье, — опять трижды отстукал этот… вахтер, что ли, как их там называют.

— Наз-зад, — как-то даже брезгливо сказал тот.

— Стигнеев! Лизавета Сергеевна. — закричал он. — Ко мне!
Тут произвол! — И он, растопырив руки, как если бы надо было
ловить буйнопомешанного, пошел на Ваньку. Он оглянулсяи*
опять закричал: — Стигнеев!

— Ко мне! — закричал красноглазый. И, растопырив руки,
стал падать на Ваньку.

Российский филолог середины XX в. Б.В. Томашевский пи­сал: «Мы знаем, что настоящий писатель в своем творчестве не­равнодушен к формам языка .

В языке выражается мысль писателя, его отношение к дей­ствительности; средствами языка он не только сообщает свой замысел читателю, но и воздействует на его чувства и вообра­жение, заставляет его волноваться, сочувствовать, любить и не­навидеть, переживать с героями их радости и горести, осуждать или оправдывать их поведение, и этим писатель достигает своей Цели: убедить читателя, заставить его поверить в правду изо-

жениями. Синонимы есть в Языке. См. пример лексическ синонимов: ровность — гладкость; ужиться — поладить. См синтаксические конструкции, обозначающие одну и ту же с и -туацию: Люблю тебя — Я люблю тебя.

Для языка художественной литературы, особенно для я з ь! ка поэзии, важно использование образных средств, присущие общенародному языку или созданных самим автором. См. из В. М а я к о в с к о г о: Мама, у вашего сына пожар сердца; и з А. А х м а -т о в о й: И Муза в дырявом платке / Протяжно поет и уныло.

А мать уже стояла возле этого худого с красными глазами, просила его. Красноглазый даже и не слушал ее.

Это ко мне! — издали еще сказал Ванька. — Это моя мать.

В среду, субботу, воскресенье, — деревянно прокуковал крас­ноглазый.

… но этот красноглазый придержал ее (мать. — А.Ч.).

Да ко мне она! — закричал Ванька. — Ты что?

В среду, субботу, воскресенье, — опять трижды отстукал этот… вахтер, что ли, как их там называют.

— Наз-зад, — как-то даже брезгливо сказал тот.

— Стигнеев! Лизавета Сергеевна. — закричал он. — Ко мне!
Тут произвол! — И он, растопырив руки, как если бы надо было
ловить буйнопомешанного, пошел на Ваньку. Он оглянулсяи*
опять закричал: — Стигнеев!

— Ко мне! — закричал красноглазый. И, растопырив руки,
стал падать на Ваньку.

Российский филолог середины XX в. Б.В. Томашевский пи­сал: «Мы знаем, что настоящий писатель в своем творчестве не­равнодушен к формам языка .

В языке выражается мысль писателя, его отношение к дей­ствительности; средствами языка он не только сообщает свой замысел читателю, но и воздействует на его чувства и вообра­жение, заставляет его волноваться, сочувствовать, любить и не­навидеть, переживать с героями их радости и горести, осуждать или оправдывать их поведение, и этим писатель достигает своей Цели: убедить читателя, заставить его поверить в правду изо-

Для современных филологических наук плодотворно функ-1 циональное (лат. /ипс(го — исполнение) понимание языка.

Для того чтобы я з ы к мог выполнять свои предназначения, он оказывается насквозь функциональным: он и устроен и действу­ет функционально.

Об устройстве языка. В языке как системе знаков имеются две основные единицы: слово и предложение.

По наблюдению Н.А. Кожевниковой (см.: Русский язык се­годня. М., 2000. Вып. 1. С. 530-539), некоторые из рассказов А.П. Чехова построены на основе образных параллелей: жизнь — \

Ситуация может обозначаться кратко и развернуто, неполно и сверхполно. Ср. описание ситуаций в двух текстах:

Поэтому язык как система имеет свои основные единицы (слово и предложение), язык в действии — свою (высказывание).

Вы можете изучить и скачать доклад-презентацию на тему Язык как объект современной филологии.. Презентация на заданную тему содержит 18 слайдов. Для просмотра воспользуйтесь проигрывателем, если материал оказался полезным для Вас - поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте наш сайт презентаций в закладки!

500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500

Язык как объект современной филологии. Будучи наукой о человеческом языке, языкознание тесно связано с социальными научными дисциплинами, которые направлены на изучение человека и человеческого общества:

С историей Которая исследует процессы, связанные с изменением социальных структур общества и их воздействием на развитие языка, культуры, литературы, искусства;

С социологией связанной с языкознанием такими вопросами, как социальная природа языка, его общественные функции, механизмы воздействия социальных факторов на язык, роль языка в жизни общества и др.;

С грамматологией занимающейся изучением письменности (греч. gramma 'письменный знак, черта') через проблему происхождения письма и алфавитов, основных этапов их развития;

С герменевтикой наукой занимающейся изучением текстов, в частности, вопросами их построения и толкования (греч. germeneu-tike 'истолковательное искусство') через проблему расшифровки и чтения текстов (по большей части древних);

С лингвистической поэтикой исследующей языковые законы построения художественных текстов, звуковую, синтаксическую, стилистическую организацию поэтической речи

С математикой позволяющей разрабатывать статистическую теорию языка, вычислять статистические характеристики речи методами математической теории информации

С биологией через проблему эволюции, реконструкции древнейших феноменов и их классификации, особенно сравнительно-историческое языкознание, поскольку методы реконструкции пра-индоевропейского языка и его праформ и определения времени его распада в языкознании оказались аналогичны сходным процедурам в молекулярной теории эволюции

С медициной которая на основании лингвистических данных изучает зоны и функции центральной нервной системы

С психиатрией при анализе бессознательных речевых ошибок, патопсихолингвистических речевых нарушений, связанных с умственной отсталостью, или речевых отклонений, связанных с нарушением сенсорных систем (у глухих или глухонемых) и др. вопросов

В данной статье предпринимается попытка рассмотреть язык как объект современной филологии; естественно, что такой постановкой актуализируется проблема соотношения языка как объекта филологии и языка как предмета лингвистики.

История филологии учит, что на разных этапах развития последней (2, с. 3-17) доминируют различные отношения между ее составляющими (прежде всего лингвистикой и литературоведением), разные ее объекты (один объект).

филологического знания, в которую входят прежде всего риторика, стилистика, поэтика. В более ранних публикациях нами было показано, что описанная здесь ситуация в современной филологии сложилась как результат развития отдельных ее наук и дисциплин, роста взаимодействий между ними, качественных изменений в речевой коммуникации и науке рубежа ХХ-ХХ1 вв. Более того, единство человек и его язык становится центральной смыслообразующей категорией гуманитарного знания вообще и филологического в частности (3; 4).

Проблема языка как объекта филологии и предмета лингвистики восходит к лингвистическим традициям, у истоков которых стоят В. фон Гумбольдт и Ф. де Соссюр.

Ф. де Соссюр заявлял, что филология резко отличается от лингвистики (6, с.44): «Язык не является единственным объектом филологии: она прежде всего ставит себе задачу устанавливать, толковать и комментировать тексты.

Итак, основоположниками науки о языке, при всем различии их исходных методологических принципов, вполне определенно формулируется тезис о существенных различиях филологии и лингвистики, что определяет разные направления изучения языка в той и другой.

(7, с.51-52, 260). Вместе с тем исследовательская практика рассматриваемого времени оказалась явно богаче и сложнее, чем науковедческие суждения специалистов. В этом отношении выделяются филологические по проблематике, методологии и методике работы с материалом труды Л.В.Щербы, М.М.Бахтина, В.В.Виноградова, В.М.Волошинова и др., сосредоточивших внимание на художественном произведении и его языке, на языке писателя, что, по-видимому, во многом способствовало сохранению филологии как единой, но расчлененной отрасли знания и сферы практической деятельности. Думается, что, например, и научный метод В.В.Виноградова-грамматиста, квалифицированный Н.Ю.Шведовой как «метод объективного синтезирующего исследования внешних и внутренних сторон грамматической единицы и ее внутриязыковых связей (8, с.6), сложился с учетом его опыта исследования художественного произведения (стиля писателя) как целого.

В этот период фактически каждое десятилетие вносит свое видение проблемы.

1970-ые гг (С.С.Аверинцев, Р.А.Будагов, Ю.В.Рождественский и др.) возрождают идею целостности филологии на базе признания ее объектом текста / образцового художественного текста, что означает признание лингвистики, литературоведения, иногда и фольклористики (у Ю.В.Рождественского в (13, с.23) - и ряда других научных дисциплин) составляющими филологии. Именно в это десятилетие С.С.Аверинцевым, филологом-классиком по роду занятий, было сформулировано ставшее востребованным вплоть до настоящего времени понимание филологии:

В 1980-ые гг (Р.Р.Гельгардт, А.И.Горшков, Д.С.Лихачев и др.) обращается внимание на комплексность филологии как науки / отрасли наук.

Итак, восходящая к Я.Гримму идея о том, что язык исследуется и филологически, и лингвистически, на современном этапе развития филологических наук, с учетом сказанного выше может быть переформулирована следующим образом: язык является одним из объектов филологии и предметом лингвистики.

Приведем – с неизбежностью кратко – аргументацию данного тезиса, выдвинув на первый план проблему языка как объекта филологии.

Если языкознание, как и литературоведение и фольклористика, есть одна из наук, составляющих филологию, то можно предположить, что язык как предмет языкознания и есть язык как объект филологии. Это решение напрашивается в соответствии с логикой традиционной версии отношения системы и ее компонентов: признание объекта системой связывается с наличием взаимосвязи, взаимодействий компонентов объекта. Однако есть существенные препятствия для принятия такого решения.

Прежде всего: в современной науке о языке фактически существуют две разные лингвистики, одна из которых восходит к идеям Соссюра, другая

– Гумбольдта, позиции которых методологически не близки и реализация идей которых в ХХ веке дала принципиально различающиеся понимания языка. Каждая из лингвистик имеет свой предмет исследования: язык как систему или язык как деятельность. Недаром, например, Н.А.Слюсарева утверждает, что концепция Соссюра стала тем трамплином, от которого оттолкнулись многочисленные направления лингвистики нашего времени (19); несколько ранее В.И.Постовалова констатирует фундаментальную значимость для языкознания концепции Гумбольдта (20). Если это так, то останется не только неясным, но и вообще без ответа вопрос о том, с каким же пониманием языка как предмета лингвистики отождествляется понимание языка как объекта филологии. С тем и другим - одновременно? Вряд ли:

Наконец важно заметить, что оцениваемая позиция противоречит всей истории филологии как науки и ее составляющих.

Однако в системоведении имеет место и другое понимание отношений системы и компонента, базирующееся на учении о целостности. Это понимание соответствует современному учению о системе, которое, по оценке В.Н.Садовского, является альтернативой элементаристскому, механистическому взгляду на мир, возникшему вместе с рождением науки Нового времени (22, с. 64): досистемный объект, становясь компонентом системы, приобретает качества, свойства, обеспечивающие его интеграцию в составе целостности. Стало быть, досистемный объект и объект – составляющая системы не тождественны.

Так возникают общесистемные условия для разграничения языка как объекта филологии и языка как предмета лингвистики. Эти условия адекватны современной исследовательской практике в области филологических наук.

Приведем лишь некоторые иллюстрации:

рассмотрение Человека Говорящего как одного из объектов лингвистики (29 и др.); конституирование Homo Loquens в качестве одного объектов филологии (30) и др. Эти примеры демонстрируют растущую интеграцию филологических наук, что и влечет приобретение языком свойств, отличных от его качеств как предмета лингвистики. Стало быть, язык как объект филологии и язык как предмет лингвистики не тождественны.

Сущность языка как объекта филологии выводится из его отношения к двум другим объектам – Homo Loquens и тексту. Если с точки зрения сопряженного, когнитивно-коммуникативного подхода к осмыслению языка Homo Loquens есть человек, посредством языка производящий/потребляющий текст, текст является продуктом/объектом этой деятельности, то язык как объект филологии представляет собой когнитивный по своей природе инструмент, обеспечивающий коммуникативную деятельность человека посредством текста. В этом кроется инструментальная сущность языка как объекта филологии. Эта сущность может быть усмотрена и описана только при условии сопряжения данных семиотики, герменевтики и теории текста. (Однако это описание – задача другой публикации.) Попутно заметим, что признание данного положения открывает возможность специализированного, филологического видения языка, например, в риторике, стилистике, поэтике. Так, для риторики как науки и искусства речекоммуникативного воздействия язык значим как инструмент, осуществляющий деятельность речекоммуникативного воздействия; для риторики как теории и практики эффективной / оптимальной речевой коммуникации – как инструмент соответственно эффективной / оптимальной коммуникации.

Из сказанного вытекает, что язык как объект филологии может быть обозначен как язык-1, а язык как предмет лингвистики - язык-2.

Исследование языка-1 и языка-2 определяется разными программами – филологической и лингвистической.

В программе исследования языка как объекта филологии выдвигаются прежде всего следующие позиции:

онтология языка как объекта филологии;

филологическая теория коммуникации как основа исследования языка в филологии (язык: семиотика – герменевтика – теория текста);

параметры, уровни, методы исследования языка как объекта филологии;

принципы проекции общефилологического учения о языке на частные филологические науки (языкознание, литературоведение, фольклористику) и научные дисциплины;

язык и его место в совокупности объектов филологии (HL –Текст).

В заключение привлечем внимание читателя к вопросу о значимости постановки проблемы и предлагаемых решений.

Разумеется, главное, что достигается обсуждением проблемы языка как объекта филологии, - это повышение статуса филологии как отрасли гуманитарного знания на фоне традиционных, все еще продолжающихся упреков в адрес филологии и ее составляющих в том, что филология не относится к числу фундаментальных наук. Мы полагаем, что углубление самопознания науки – это признак ее зрелости, а получаемые при этом результаты служат признанию ее фундаментальной наукой.

Выдвигаются проблемы соотношения языка как объекта филологии, языка как предмета лингвистики и языка как одного из объектов, с которыми имеют дело другие филологические науки и дисциплины; значимости других гуманитарных наук для исследования языка-1 и языка-2, в частности семиотики, герменевтики, теории текста, и, наоборот, значимости языка для других наук.

В этом контексте актуализируется и вопрос о методах в филологии и филологии как метода.

Важно отметить и существенность рассмотрения языка как объекта филологии для модернизации содержания высшего филологического образования (31).

Наконец подчеркнем, что на каждом историческом отрезке времени филологические науки, филология в целом получают - и это вполне закономерно - новые осмысления; надеемся, что наши суждения адекватно отражают этап современный.

1. Хомский Н. Язык и проблемы знания // Вестник Московского ун-та. Сер. 9 : Филология. 1995. №4.

2. Гельгардт Р.Р., Расторгуев В.Н. Методологический аспект в изучении предметной области научного познания и статус современной филологии // //

Язык и речь как объекты комплексного филологического исследования:

сборник статей. - Калинин, 1981.

3. Чувакин А.А. Заметки об объекте современной филологии // Человек – коммуникация – текст. - Барнаул, 1999. Вып. 3.

4. Чувакин А.А. Коммуникативно-речевая ситуация в современной России и некоторые тенденции развития филологии // Стереотипность и творчество в тексте. - Пермь, 2005. Вып. 9.

5. Гумбольдт В., фон. Избранные труды по языкознанию. - М., 1984.

6. Соссюр Ф., де. Труды по языкознанию.- М., 1977.

7. Шухардт Г. Избранные статьи по языкознанию. – М., 2003.

8. Шведова Н.Ю. Грамматические труды академика Виктора Владимировича Виноградова // В.В.Виноградов. Избранные труды: Исследования по русской грамматике. – М., 1975.

9. Винокур Г.О. Введение в изучение филологических наук. Вып. 1 // Проблемы структурной лингвистики, 1978. – М., 1981.

10. Гиндин С.И. От истории тексту и от науки к искусству: Г.О.Винокур в раздумьях над предметом и статусом филологии // Г.О.Винокур. Собрание трудов: Введение в изучение филологических наук.- М., 2000.

11. Rusko-esk slovnk lingvistick terminologie. Praha, 1960.

12. Cambridge International Dictionary. Cambr. Univ. Press, 2001.

13. Рождественский Ю.В. Общая филология. – М., 1996.

14. Аверинцев С.С. Филология // Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990.

15. Бельчиков Ю.А. История русского литературного языка и филология //

Язык и речь как объекты комплексного филологического исследования:

сборник статей. – Калинин, 1981.

16. Рождественский Ю.В. О современном положении русского языка // Вестник Московского ун-та. Сер. 9 : Филология. 1995. №3.

17. Степанов Ю.С. Филология // Русский язык: энциклопедия. – М., 1997.

18.Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. - СПб., 1999.

20. Постовалова В.И. Язык как деятельность: опыт интерпретации концепции В.Гумбольдта. – М., 1982.

21. Шапир М.И. Язык художественной литературы // Литературная энциклопедия терминов и понятий. – М., 2003.

22. Халина Н.В., Клипенштейн Т.В., Газизова Е.С. и др. Герменевтический анализ: Филологические аспекты понимания. – Барнаул, 1998.

23. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. - М., 1994.

24. Солганик Г.Я.О поэтике публицистики // Функциональная стилистика:

теория стилей и их языковая реализация: сборник статей. - Пермь, 1986.

25. Бровкина Ю.Ю. Риторика бренда. - М., 2005.

26. Павлова Н.Г., Пашкевич Т.В., Старолетов М.Г. Семиотика и реклама:

общенаучные и прикладные аспекты. - Барнаул, 2003.

27. Комиссарова Л.М. Вместо заключения // Основы теории текста. – Барнаул, 2003.

28. Садовский В.Н. Смена парадигм системного мышления // Системные исследования: Методологические проблемы. Ежегодник – 1992-1994. – М., 1996.

30. Кощей Л.А., Чувакин А.А. Homo Loquens как исходная реальность и объект филологии: к постановке проблемы // Филология и человек. 2006. № 1.

31. Чувакин А.А. Курс основ филологии: к проблеме модернизации высшего филологического образования // Вестник Московского университета. Серия 9 :

Филология. 2006. № 2.

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.

Естественный язык — это вид языка, выделяемый в языкознании и философии языка, который используется для непосредственного общения людей и имеет натуральное происхождение (не создан целенаправленно, как искусственный язык).

Особенностью естественного языка является то, что его словарь и грамматические правила определяются практикой применения и не всегда могут быть формально зафиксированы.

Сущность естественного языка проявляется в выполнении им определенных функций:

  • организация общения между людьми;
  • констатация фактов;
  • побуждение людей к действию;
  • запрос информации в вопросительной форме;
  • выражение эмоций и настроения говорящего;
  • создание и поддержание контактов между собеседниками;
  • интерпретация языковых фактов;
  • выражение принадлежности к определенной группе людей (этнической, классовой и т.д.);
  • эстетическое воздействие и т.д.

Естественные языки обладают определенными свойствами, к которым относятся:

  • способность к передаче информации о любых фактах действительности (наблюдаемых или воображаемых);
  • способность к эволюции, бесконечному развитию и совершенствованию;
  • облечение в речевую форму, то есть конкретное говорение, протекающее во времени и выражающееся устно или письменно;
  • неразрывная связь языка с этносом.

Особая значимость придается такому свойству языка, как двойственность, которая находит своё воплощение в существовании следующих языковых противоречий (антиномий):

  • противоречие объективного и субъективного в языке;
  • противоречие языка как деятельности и как продукта деятельности;
  • противоречие устойчивости и изменчивости в языке;
  • противоречие идеального и материального в языке;
  • противоречие онтологического и гносеологического в языке;
  • противоречие континуального и дискретного в языке;
  • противоречие языка как явления природы и явления человеческой деятельности (артефакта);
  • противоречие индивидуального и коллективного в языке.

Готовые работы на аналогичную тему

Естественный язык как система

Сейчас значимой характеристикой языка считается системность. Поэтому естественный язык рассматривается как система знаков. С точки зрения семиотики, сущность естественного языка состоит в установлении соответствия между универсумом значений и универсумом звучаний.

Естественный язык, который выражается в устной форме, относится к слуховым знаковым системам, а в письменной — к зрительным.

Естественный язык по своему происхождению относят к культурным системам, тем самым естественный язык автоматически противопоставляется как природным, так и искусственным знаковым системам.

Естественный язык признается многоуровневой системой, поскольку он состоит из множества разнородных элементов (фонем, морфем, слов, предложений).

По своей структуре естественный язык признается самой сложной из всех существующих знаковых систем. Естественный язык относится к системам вероятностного вида, где нет жёсткого порядка следования звуковых элементов (в отличие от детерминированного вида), он носит вероятностный характер.

Естественный язык относят к динамическим системам (звуковые элементы меняют своё положение по отношению друг к другу), хотя и имеют место признаки статической системы (состояние элементов неподвижно, устойчиво).

Естественный язык является неполной системой, характеризующейся высокой степенью избыточности, то есть для выражения знаков используются не все из возможных комбинаций заданных элементов.

Естественный язык является открытой системой, которая характеризуется высокой степенью приспосабливаемости, и поэтому в процессе своего развития может добавить в себя новые знаки.

Философия естественного языка

Философия естественного языка является разновидностью аналитической — одной из школ неопозитивизма. Она фокусируется на анализе обыденного языка (в отличие от классической аналитической философии, которая анализирует язык науки), а также языка этических сочинений.

Витгенштейн, рассматривая всё, что связано с ментальными процессами и операциями, сместил акцент с опыта и ощущений на технику (условия существования), то есть правила и регламентированность.

Философия естественного языка подтолкнула к созданию и развитию основанных на естественном языке несколько философских логик, которые отражают определённую форму жизни: логики оценок, логики предпочтения, логики действия и др.

Читайте также: