Обязателен ли бурятский язык в школах бурятии

Обновлено: 16.05.2024

Бурятия стала первой республикой в составе России, добровольно отказавшейся от обязательности изучения и преподавания второго государственного языка.

Принятая норма о втором государственном языке в школах Бурятии проста и лаконична, в ней нет вообще вызывавших споры положений, присутствовавших в двух предшествующих вариантах законопроекта. Сама норма укладывается в один абзац и звучит так:

Таким образом, Бурятия стала первой республикой в составе России, добровольно отказавшейся от обязательности изучения и преподавания второго государственного языка. Принятие этой дискуссионной нормы, которая ранее эмоционально обсуждалось общественностью и депутатами, на этот раз (правительство Бурятии подготовило третий по счету вариант) прошло без единого вопроса и выступления со стороны депутатов. Идеология нового закона заключается в том, что нем отсутствуют требования обязательности изучения одного из госязыков республики.

В законодательствах других республик кроме того, что второй государственный язык изучается и преподается в школах, обычно записано как он преподается. То есть республики законодательно закрепляют то, является ли он как государственный обязательным для изучения во всех школах с 1-го по 11-й классы, или только в начальных или средних классах, или только в школах, расположенных в местах компактного проживания представителей титульной национальности республики (например, эрзянский и мокшанский языки в Мордовии).

Что выберут школы?

По словам Алдара Дамдинова, с нового учебного года новые правовые нормы предполагают выбор вариантов в изучении бурятского языка для коллективов школ в рамках федерального государственного стандарта образования. Федеральный стандарт в области изучения и преподавания государственных и родных языков включает в себя три учебных плана:

- 0 часов бурятского языка в неделю (изучение и преподавание только русского языка как государственного языка РФ)

- до 4 часов бурятского языка в неделю (изучение и преподавание бурятского языка как государственного языка РБ)

- до 6 часов бурятского языка в неделю (изучение и преподавание бурятского как родного языка).

- Сейчас важно поддержать те положительные общественные инициативы, которые появились в последнее время на волне интереса к изучению бурятского языка и создать условия, чтобы в каждой школе такая возможность была. Более того, идеология нового закона в том, чтобы не было некоего неравноправия, когда та часть учащихся школы, которая пожелала бы изучать бурятский язык, не имела бы такой возможности в результате решений, принятых большинством. Сегодня ситуация в этом плане исправлена, и для любого желающего изучать бурятский язык, даже одного ученика, будут созданы такие условия, - сообщил журналистам министр образования Алдар Дамдинов.

Таким образом, учителя бурятского языка будут в каждой школе, что почти исключает риск разделения по национальному признаку классов и школ.

- Пять лет назад бурятский язык как государственный 45 тыс. учащихся в Бурятии, сегодня его изучает 62 тыс. детей, и в принципе, такой проблемы, что никто не хочет его изучать нет, - говорит Алдар Дамдинов. – Сегодня мы не собираемся никого законодательно обязывать изучать бурятский язык. Мы хотим создать такие условия, чтобы изучение бурятского языка стало бы для каждого человека, для каждой семьи морально обязательным. Такой осознанный подход к изучению бурятского языка, на наш взгляд, даст гораздо больший эффект. Для этого нам нужны новые современные учебники бурятского языка, новая плеяда учителей бурятского языка, активная пропаганда интереса к нему.

- По поводу нашумевшего случая со школой в Бичуре. Я знаю, принципиальную позицию Владимира Анатольевича Павлова, депутата Народного Хурала от Бичурского района, как человека, владеющего вторым государственным языком. Он сказал, что лично приедет в эту школу, будет агитировать, убеждать учителей и родителей, чтобы дети там изучали бурятский язык. Если мы сможем не заставить, а убедить, то и результаты в изучении бурятского языка будут лучше! – сказал министр образования Бурятии.

Уроки плавания

В этом году уже предусмотрено выделение дополнительных 28 млн рублей на зарплату учителей бурятского языка. Государственная же программа по сохранения и развитию бурятского языка будет обсуждаться широким кругом специалистов и общественности. Примут ее, возможно, в этом году. Масштабы финансирования по ней пока не определены, но все необходимые средства власти обещают найти.

Начать доказывать, что отмена обязательности изучения бурятского языка в школах не похоронит окончательно бурятский язык, а наоборот, даст положительный эффект, власти начнут уже с этого учебного года. Сам же бурятский язык теперь напоминает ребенка, которого бросили в воду для того, чтобы научить плавать. Выплывет ли ребенок?


Фото Марк Агнор

Первым начал натиск депутат Федор Бураев.

- В данном случае мы пошли на следующую формулировку, которая отвечает части третьей статьи 14, где сказано, что преподавание и изучение определяется законодательством республики. Я хочу понять, что вы вкладываете в свой вопрос, говоря о преподавании и изучении государственных языков как обязательном или необязательном. Чтобы уйти от риторичности постановки вопроса, я вынужден обратить внимание на то, что федеральный законодатель четко сказал: определяйтесь сами, но согласно образовательному стандарту и не в ущерб языку образования и обучения в России, то есть русскому языку. Что вы с такой революционной убежденностью требуете ответ: обязательно или необязательно, - сказал Цыденжап Батуев.

Однако коммунистов такой ответ не устроил, и в бой вступила еще одна представительница фракции КПРФ Екатерина Цыренова.

- Почему вы с такой революционной настойчивостью говорите, что не надо изучать русский и бурятский языки обязательно? Ваши изменения в закон внесены в такой размытой формулировке, что вообще ничего не понятно. Когда вы принимаете такие вещи, вы игнорируете то, что говорит население. Компромиссной является статья или это ваше революционное убеждение? - вызвала смех в зале своей настойчивостью Екатерина Цыренова.

Цыдендап Батуев вновь принял удар от оппонентов.

- Я уже в том возрасте, когда выдвигать революционные убеждения поздновато, - попытался отшутиться депутат. - Как мы можем своим республиканским законом определять порядок изучения русского языка как государственного? Когда в Конституции Российской Федерации написано, что государственный язык - это русский. Теперь относительно изучения бурятского языка. ФГОС - это 36 базовых часов, которые утверждены в неделю. И за этим следит очень серьезная организация. Есть понятие национальных школ, в которых бурятский язык будет изучаться обязательно все шесть часов. А как будет изучаться бурятский язык в русскоязычных селах? Два часа поставят, и слава Богу. За все 400 образовательных учреждения, которые есть в Бурятии, каждый из нас в ответе быть не может. Есть понятие разделение ветвей власти. Нам федеральный законодатель дал право внести изучение и преподавание языка. Мы реализуем это право вот такой широкой формулировкой.

Немного подумав, депутат еще более эмоционально добавил, стараясь убедить коллег принять вносимые изменения в закон.

- Вы думаете, я такой оптимист и рассчитываю, что в Баунте во всех школах будет преподаваться бурятский язык? Да не будет он там преподаваться. Очень прошу себя не раскручивать вопросом обязательно или необязательно.

Слово вновь взял Федор Бураев. Он предложил вообще не ставить вопрос на этой сессии и не принимать изменения в закон, отдав на доработку. Слова Цыденжапа Батуева его не убедили, и он все же остался уверен, что бурятский язык необходимо изучать обязательно. Депутат привел ряд примеров других национальных республик, где национальный язык изучается в обязательной форме во всех школах региона.

- Если мы сейчас не заложим базу для обязательного изучения языка, то получим печальный результат - наши учителя бурятского языка останутся без работы. Мое мнение - закон надо принять, но с поправкой об обязательном изучении бурятского языка. Проявите политическую волю и примите поправку об обязательном изучении бурятского языка во всех школах республики, - призвал Федор Бураев.

Поддержала однопартийца и Екатерина Цыренова.

- Подумайте, а не являемся ли мы теми людьми, которые окончательно задушат бурятский язык? Когда мы, титульная нация с названием Бурятия, изо всех сил говорим о том, что не надо изучать бурятский язык, неизбежно вернется та ситуация, когда в 70-80 годах практически уничтожили бурятский язык и бурятскую культуру. Мы тут, в Бурятии, конечно всегда были толерантными и говорили: хотите изучайте, хотите не изучайте, - заявила депутат.

Неожиданно против коллег выступил некогда сторонник обязательного изучения бурятского языка Аркадий Цыбиков.

- Мне пришлось присутствовать на многих совещаниях на эту тему. Сегодня принимается трудное решение. Я попытался перейти на сторону оппонентов и посмотреть их глазами на эту проблему. Предложил сделать для русских школ другой вариант изучения языка. Думаю, что надо поддержать законопроект, но придется вернуться к этому вопросу. Я встречался с главой республики и предложил организовать детальное изучение вопроса. Опыт других республик посмотреть. Нам надо дискутировать, спорить, но в итоге к чему-то надо прийти, - отметил он.

- Я считаю, что вводить обязательное изучение бурятского языка не надо. Мы должны начать с того, что заложили небольшую сумму на развитие бурятского языка. Нет такого, что люди поголовно отказываются изучать бурятский язык. И в Баунте, и в северных районах изучают бурятский язык. Я везде был. И не надо будоражить этот вопрос, - успокоил коллег Баир Гармаев.

Только в Улан-Удэ уже почти 1,5 тысячи школьников отказались от его изучения.

Поправки к закону Госдума приняла этим летом. Теперь, дети могут сами выбирать – какой язык считать родным, и какой они будут изучать. В результате в Улан-Удэ уже почти 1,5 тысячи школьников отказались от изучения бурятского языка, по Прибайкальскому району – 1000 человек.

Баир Жалсанов, министр образования и науки Республики Бурятия: Если само общество, родители или законные представители наших детей принимают не в пользу сохранения языка решения и пишут заявления об отказе изучения бурятского языка – это не есть хорошо. Я готов сам лично проехать по всем школам, где отказываются от изучения бурятского языка. По закону, мы не имеем права заставлять, это и не надо, каждый человек должен осознанно выбрать будущее для своего ребенка.

Зачем современным детям изучать бурятский язык

Одно из новшеств проекта — бурятский язык как государственный должен изучаться в обязательном порядке во всех школах республики. С одной стороны, уже десять лет как в республике язык учат в детсадах, школах и вузах, а в итоге даже представители титульной нации не говорят по-бурятски. Не говорит по-бурятски и наш президент, обещавший когда-то выучить второй государственный язык вверенного ему субъекта федерации. Многие школы республики сознательно отказываются от изучения бурятского хотя бы в старших классах, уповая на чрезмерную загруженность учащихся и отсутствие мотивации. Бурятский сегодня не нужен, чтобы поступить в Бурятии на госслужбу, пойти работать в правоохранительные органы или сделать карьеру.

С другой стороны, каждый год миллионы бюджетных рублей тратятся на развитие бурятского языка, и будут тратиться еще больше. Недавно на дверях правительственных зданий и музеев появились наклейки, указывающие на бурятском, как открывать дверь. На бурятском нам теперь сообщают трамвайные остановки и по дороге в Кяхту пишут дорожные указатели. В республике появились прецеденты, когда на бурятском при наличии синхронного перевода ведутся уголовные дела, судебные заседания и оформляются в двух экземплярах все документы. На полном серьезе идет речь о том, чтобы хотя бы в Улан-Удэ продублировать на бурятском вывески в магазинах, ресторанах и торгово-развлекательных комплексах. Мы попросили людей разных национальностей, проживающих в Бурятии, ответить на вопрос: зачем современным детям изу-чать бурятский язык?

Знаешь бурятский, легко выучить английский

ТИМОФЕЕВА Людмила Алексеевна, старший преподаватель кафедры педагогики и психологии РИКУиО:

— В основе бурятского языка лежит уникальное произношение звуков, на которых основаны и европейские языки, например, английский. Рассмотрим сочетание бурятских и английских звуков в словах: 1) Yбhэн — сено; help — помощь, помогать; 2) yyлэн — облако; look nice — хорошо выглядеть; 3). ООдОО — вверх; sorry — жалеть, сожалеть о чем-либо.

Также в бурятских и английских словах есть звуки, произносимые корневой частью языка, например: наран — солнце; gardening — садоводство. В бурятском, так же как и в английском, нет понятия рода.

Принимать в госслужащие только со знанием бурятского языка

Валерий ГУЛГОНОВ, замдиректора института Хамбо-ламы Итигэлова, кандидат географических наук:

— Позиция противников обязательного изучения бурятского языка такова: дети перегружены учебной программой, в жизни он детям не пригодится, сами буряты не говорят на своем языке, это затратная программа для бюджета и так далее. Почему нельзя так рассуждать и даже думать? Глубоко убежден, что в школах Бурятии наряду с русским государственным языком должны изучать бурятский государственный язык. Почему обязательными в наших школах являются программы по изучению английского, французского, немецкого и даже китайского языков, а бурятский не обязателен? Встречный вопрос — сколько людей в Бурятии, изучивших в школе английский язык, говорят на нем дома, на улице, в транспорте? Конечно, для изучения любого языка нужна мотивация.

Согласно Конституции, государственными языками РБ являются бурятский и русский. Федеральные законы — о языках народов Российской Федерации, о судебной системе, гражданский процессуальный кодекс, арбитражный процессуальный кодекс, уголовный процессуальный кодекс — однозначно устанавливают на территории Республики Бурятия равное применение двух государственных языков — бурятского и русского в государственных, муниципальных, правоохранительных органах и судах.

Если глава республики В.В.Наговицын считает своим долгом изучить бурятский государственный язык, почему он не должен быть обязательным для государственных и муниципальных служащих республики.

Мой собственный опыт свидетельствует, что в правоохранительных органах, судах республики практически нет работников, владеющих в равной мере двумя государственными языками республики. В моем случае при всех процессуальных действиях судьи, следователи, прокуроры прибегали к услугам переводчиков бурятского языка. В итоге на переводы с одного государственного языка на другой государственный язык в нашей республике тратятся большие деньги. Причем пользование бурятским государственным языком в названных органах встречает откровенное раздражение, что вызывает недоумение и сожаление, ведь именно в этих органах должно соблюдаться право равного пользования государственными языками.

Бурятский язык должен изучаться по желанию

Проект нового закона предписывает преподавание и изучение бурятского языка как государственного языка республики в обязательном порядке во всех республиканских государственных и муниципальных общеобразовательных организациях. Считаю, что формулировка должна быть такой — изучение бурятского как второго государственного языка Республики Бурятия является не обязательным, а по выбору, как прописано в федеральном законе. Правда, есть опасение, что если бурятский сделать по выбору, то желающих его изучать совсем не окажется.

Два языка — это всегда возможность сравнивать

Петр ИШКИН, методист по научно-методической работе республиканского лицея для одаренных детей №61:

— Малышом меня оставляли с бабушкой-соседкой, которая владела только бурятским языком, поэтому бурятский для меня стал таким же родным, как и русский. Потом я выучил еще три языка, и считаю, что не в последнюю очередь этому способствовало знание бурятского. Знание любого языка полезно, так как дает представление о другой картине мира, дает возможность сравнивать, а когда у человека есть возможность сравнивать, он делает более верные выводы.

В 2020 году во всех школах Бурятии будут изучать бурятский язык

В будущем году заканчивает действие госпрограмма по развитию бурятского языка. Власти уже готовят новую программу, которая будет рассчитана на 2021-25 годы.

Что касается завершающейся программы, то, по словам чиновников, все три индикатора будут выполнены.

- У нас три индикатора по госпрограмме. В 2019 году они выполнены. 45 процентов по охвату организаций дошкольного образования по изучению бурятского языка, 95 процентов было по созданию условий для изучения бурятского языка в учреждениях общего образования и 15 процентов – освещение в СМИ и на бумажных носителях, - рассказал депутатам Хурала замминистра образования Бурятии Доржи Ангархаев.

На 2020 год по плану бурятским языком должны быть охвачены 100 процентов школ и 50 процентов детсадов. По освещению в СМИ процент не изменится.

- На сегодняшний день у нас в 190 дошкольных образовательных учреждениях осуществляется обучение бурятскому языку и в 448 школах созданы условия и изучается бурятский язык, - докладывал Доржи Ангархаев.

В этом году из бюджета были выделены деньги на обновление учебников по бурятскому языку. Также средства выделяются на подготовку педагогических кадров – учителей бурятского языка. Кроме того, принято решение о выделении денег на стипендии студентам, обучающимся на преподавателей бурятского языка.

- С 1 января 2020 года мы сделали заявку, в проект бюджета включили 1 миллион 680 тысяч рублей - по три тысячи рублей на каждого студента. Это 40 человек, которые учатся у нас на 1-2 курсах и 20 человек, которые будут приняты с 1 сентября 2020 года, - пояснял Доржи Ангархаев.

У депутатов Хурала возникли вопросы относительно форм, в которых бурятский язык преподносится детям.

- По изучению английского языка делают такие игровые диски, детям маленьким очень понятные, в игровой форме. А по бурятскому языку такие диски и программы разрабатываются? – интересовался депутат Тумэн Дондоков.

Предложение сделать игровые диски было принято минобразом к сведению. Также, как и предложение вместо ЕГЭ по бурятскому языку сделать устный экзамен для школьников.

Как пояснил замминистра, сейчас ОГЭ в 9 классе и ЕГЭ в 11-м по бурятскому языку – добровольные. ЕГЭ по бурятскому языку в этом году сдавали 42 человека. Однако предложение об устном экзамене чиновник никак не прокомментировал.

Читайте также: