Какие постоянные эпитеты характерны для лермонтовской лирики кратко

Обновлено: 06.07.2024

Аллегория – иносказание, выражение чего-нибудь отвлечённого, какой-нибудь мысли, идеи в конкретном образе.

Антитеза – стилистическая фигура речи, которая строится на резком противопоставлении слов, образов, мыслей.

Инверсия – перестановка слов или словосочетаний (как явление грамматики или как стилистический приём), нарушающая обычный порядок слов или словосочетаний.

Перифраз – это непрямое художественное описание предмета, который легко узнаётся по его характерным признакам.

Послание – жанр лирики, главный признак любого стихотворного послания – наличие адресата, то есть человека, к которому обращается поэт.

Риторические вопросы – риторическая фигура, представляющая собой вопрос-утверждение, который не требует ответа.

Стихотворение – художественная речь, строка стихотворного текста, организованная по определённому ритмическому образцу.

Элегия – лирическое стихотворение, проникнутое грустью, а также музыкальная пьеса такого характера.

Список литературы

Обязательная литература:

  1. Полухина В. П., Коровина В. Я., Журавлёв В. П. и др. Литература. 6 кл.: учеб. в 2 ч. Москва : Просвещение, 2018. 151 -155 с.

Дополнительная литература:

1.Произведения школьной программы: Русская литература: 5-9 классы / Е. А. Маханова, А. Ю. Госсман, Н. Д. Киоссе. Ростов-на-Дону: Феникс, 2018. 285 с.

Открытые электронные ресурсы:

Теоретический материал для самостоятельного изучения

В последний год жизни Михаил Лермонтов много размышляет на темы радости и горя, одиночества, путешествий во времени и пространстве.

Показывается выбор жизненного пути лирического героя через образы природы. Жизнь листка поэт сравнивает с жизнью человека, который так же, как и листок, чувствует себя одиноким в обществе.

По жанру это стихотворение является элегией. Здесь мы видим переживания героя, тоску, одиночество, страдания. Появляется мотив оторванности от Родины.

Дубовый листок оторвался от ветки родимой

И в степь укатился, жестокою бурей гонимый;

Засох и увял он от холода, зноя и горя

И вот, наконец, докатился до Чёрного моря.

У Чёрного моря чинара стоит молодая;

С ней шепчется ветер, зелёные ветви лаская;

На ветвях зелёных качаются райские птицы;

Поют они песни про славу морской царь-девицы.

Лермонтов переживает разлуку с близкими, родным домом. И, кажется, он чувствует свою обречённость, как этот листок. Листок-странник рассказывает чинаре о своей невесёлой судьбе, но она равнодушна.

В этой элегии встречаются разнообразные изобразительные средства:

эпитеты (холодное море, в отчизне суровой, ветки родимой, младая чинара, жестокая буря, райские птицы, листья изумрудные);

метафоры (сынам свежим, засох я без тени, увял я без сна, с ней шепчется ветер, зелёные ветви лаская, поют они песни про славу морской царь-девицы, ты пылен и жёлт – и сынам моим свежим не пара);

Приём антитезы (тучка весело играет – утёс плачет, тучка молодая – старый утёс);

эпитеты (тучка золотая, влажный след, старый утёс);

олицетворения (ночевала тучка, тучка умчалась, утёс задумался и плачет);

метафоры (грудь утёса, по лазури весело играя, морщина утёса);

перифраз (влажный след – слеза).

Михаил Лермонтов прекрасно владел иностранными языками, активно переводил.

О чём это стихотворение?

На севере диком стоит одиноко

На голой вершине сосна,

И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим

Одета, как ризой, она.

Так начинается это произведение.

Перед нами таинственный северный пейзаж, где возникает образ засыпанной снегом, одинокой и тоскующей сосны. Эти строки передают состояние души поэта: он одинок, тоскует, чувствует себя покинутым. При этом поэт уверен, что есть кто-то, кто так же одинок, как и он, его родственная душа, вторая половинка. Поэтому и появляется в стихотворении образ одинокой пальмы на юге. Но они не могут соединиться.

Поэт обращается к приёму антитезы: юг и север противопоставлены, как сосна и пальма.

Лермонтов здесь также использует ряд изобразительных средств:

метафоры (… сосна и дремлет, качаясь, и снегом сыпучим одета, и снится ей, грустна… пальма растёт);

эпитеты (стоит одиноко, голая вершина, пустыня далёкая, прекрасная пальма);

сравнение (одета, как ризой).

Философские и романтические стихотворения очень точно передают душевное состояние поэта в той или иной ситуации. Благодаря лирическим произведениям мы понимаем, что переживал, о чём думал поэт, когда создавал свои творения.

Дополнительно

Поэт Арно разделял наполеоновские взгляды и оставался верен ему и после падения власти Наполеона. Исходя из этих событий, можно предположить, что стихотворение было посвящено Наполеону Бонапарту, так как жизнь и карьера Наполеона очень напоминает полёт листка: то стремительно взлетает, то падает вниз.

До М. Ю. Лермонтова в России это произведение переводили В. А. Жуковский и Д. В. Давыдов.

Примеры заданий из Тренировочного модуля

Выделение цветом

Ночевала тучка золотая

На груди утёса-великана;

Утром в путь она умчалась рано,

По лазури весело играя…

Сначала вспомним, что такое эпитет. Это образные прилагательные.

Значит, выделить нужно слова:

Ночевала тучка золотая

На груди утёса-великана;

Утром в путь она умчалась рано,

По лазури весело играя…

Ввод с клавиатуры пропущенных элементов в тексте.

Рассмотрите примеры:

Оторвался от ветки родимой;

Тоскует без друзей;

У него нет дома;

Он бедный, его никто не понимает;

У него нет цели

Заботится только о себе;

Дополните фразу:

Михаил Лермонтов для составления представления об образах использует:

В сравнении листок противопоставляется чинаре, поэтому Лермонтов использует антитезу.

Книга "Русская литература для всех. Классное чтение! От Слова о полку Игореве до Лермонтова"

Оглавление

Читать

Помогите нам сделать Литлайф лучше

Запомнить даты рождения и смерти Лермонтова просто: через столетие они символически совпадали с началом первой и второй мировых войн. Жизнь поэта оказалась навсегда связана с атмосферой трагических предчувствий и катастроф.

ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА

Русская литература для всех. Классное чтение! От Слова о полку Игореве до Лермонтова _21.jpg

Художественный мир лирики Лермонтова

ЛЕРМОНТОВ И ПУШКИН: ДИАЛОГ В ЖАНРЕ ЭЛЕГИИ

Лермонтов и Пушкин навсегда связаны и в жизни, и в литературе, хотя даже факт их знакомства точно не установлен.

Но эта связь на самом деле была диалогом и даже конфликтом. Осознание Лермонтовым собственной поэтической миссии происходило на фоне не только любимых стихов, но и нового времени.

Лицейское братство заменило ему семью. В 1820-е годы он был окружен друзьями, поклонниками, сочувствующими. Из ссылки его возвращает сам новый император. Испытания тридцатых годов он переживает уже в собственной семье, с женой, руки которой он долго добивался, с памятью о дружбе и прошлой славе, с гордым ощущением осуществленного призвания.

Веленью Божию, о муза, будь послушна,

Обиды не страшась, не требуя венца,

Хвалу и клевету приемли равнодушно

И не оспоривай глупца.

Лермонтов осознает свой поэтический дар, когда от надежд на примирение Империи и Свободы ничего не осталось. Сторонники свободы, декабристы (многие из них были друзьями и знакомыми Пушкина), оказываются в Сибири. Частная и общественная жизнь для думающих людей этой эпохи вступают в непримиримое противоречие. За попытку честного осознания истинного положения вещей человека могут объявить сумасшедшим (как мы помним, это произошло в 1836 году с П. Я. Чаадаевым).

Тем не менее мысль оказывается главным делом образованных людей. Осознание мучительных противоречий между землей и небом, историей и современностью, человеком и государством становится результатом их размышлений. Одиночество – их постоянным ощущением. Разочарование и безнадежность – их обычным уделом.

Нет, я не Байрон, я другой,

Еще неведомый избранник,

Как он, гонимый миром странник,

Но только с русскою душой.

Я раньше начал, кончу ране,

Мой ум не много совершит;

В душе моей, как в океане,

Надежд разбитых груз лежит.

Кто может, океан угрюмый,

Твои изведать тайны? Кто

Толпе мои расскажет думы?

Я – или Бог – или никто!

Лирический герой предстает в образе избранника и странника, причем русского душой , говорит о своих особых отношениях с Богом, противопоставляет себя толпе, жалуется на разбитые надежды, намекает на тайны своей души, предчувствует близкий и бесплодный конец.

Основным, главным в мироощущении Лермонтова становится чувство отчуждения от мира. Оно проявляется даже в самых простых стилистических приемах.

Главным, доминирующим в лермонтовском мире оказывается эпитет холодный ( хладный ).

Прямые и метафорические значения, тесно переплетаясь, образуют символический образ мирового льда, Холодного Мира, в котором лирический герой мечтает – по контрасту – о солнце, тепле, сочувствии, любви.

Привычные лирические темы в этом холодном мире видоизменяются, приобретают парадоксальный характер.

Пушкинская элегия – как раз благодарность любимой. Лермонтовское стихотворение оказывается объяснением в любви-ненависти.

Многие слова употребляются в переносном значении, велико число слов с отвлеченным значением, характерна иносказательность предложений.

Для Лермонтова в стихотворениях данного стиля более важен общий эмоциональный эффект речи, нежели конкретность значения отдельного слова.

В грамматическом плане эмоциональный стиль Лермонтова отличается нечеткостью синтаксических конструкций.

Лермонтов усиливает эмоциональную и идейную мотивировку стихотворной речи, наделяет стих особой эмоциональной напряженностью, насыщает его яркими эмоциональными языковыми средствами: оригинальными словосочетаниями, в пределах которых слово получает переносное, метафорическое значение, большим количеством эпитетов, сравнений, различными группами книжной лексики (нейтрально книжной и специально поэтической).

В более зрелый период творчества Лермонтова эмоциональный стиль перерастает в особый лермонтовский ораторский стиль, который развивается в художественном стиле как его разновидность и в то же время как яркая лермонтовская индивидуальность.

Для ораторского стиля характерны высокий общественно-политический накал, эмоциональность предложений, афористическая законченность стиха, острые, выразительные эпитеты, сильная интонация, риторические вопросы, обращения и восклицания.

Лермонтовский стих отличается своеобразным и весьма характерным подбором и приемами употребления речевых средств, с помощью которых создается страстная и сильная ораторская речь и достигаются предельная выразительность, яркость и образность его поэзии.

Активизация наиболее эффективных приемов ораторской речи – выразительных речевых периодов, повторений, риторических вопросов, обращений, восклицательных предложений, сравнений, дублирование однотипных выражений и т.п.; стремление к афористичности речи, определяющее выбор и характер объединения речевых средств; стремление создать силу и напряженность стиха; страстность выражений; стремление внести новое в самые принципы образно-метафорического словоупотребления – все это отличает поэзию Лермонтова от произведений его предшественников и современников.

Афоризмы Лермонтова весьма своеобразны и характерны: они отличаются не только смысловой ёмкостью и лаконичностью, но и оригинальным подбором речевых средств, с помощью которых передается оценочно-характеристическое отношение поэта к изображаемым им лицам, поступкам, событиям.

Частые вопросы и восклицания способствуют созданию ораторской интонации.

Поэт стремится сделать поэтический язык способным выражать, с одной стороны, сильные чувства – личные переживания, внутреннюю исповедь и политический протест, недовольство современным обществом, борьбу с ним, с другой стороны, конкретную бытовую жизнь людей со всеми радостями и печалями. Ораторский стиль Лермонтова характеризуется смелой экспрессией, эмоциональностью и напряженной мыслью, выраженными органичным сочетанием отвлеченной и конкретно-бытовой лексики.




Лермонтов метафорически употребляет речевые средства, используя их в качестве сравнений и аналогий. Пленник монастыря сравнивается с оторванным грозой листком, с бледным темничным цветком.

Элементы ораторского стиля, располагающего своеобразной синтаксической структурой, красочными и острыми эпитетами, декламационной интонацией, речевыми периодами, вопросительными и восклицательными предложениями, соответствовали общей идейной направленности поэзии Лермонтова и основным тенденциям развития его языка.

Лермонтов оригинально совмещал и чередовал ораторский пафос и приемы выражения, характерные для напевно-романсового стиля (при обращении к самому Пушкину). Такое резкое изменение всего строя речи находится в полном соответствии с ее содержанием и идейной целеустремленностью.

Вторая часть стихотворения проникнута общественно-политическим накалом, динамична, полна резких контрастов.

Синтаксический строй второй части отличается от первой: усиливается ритмичность речи, значительно больше восклицательных предложений, много обращений, риторических вопросов, частых повторов.

Противопоставление различных образов производит сильное впечатление на читателя своей несовместимостью. Соединение различных по смыслу слов является особым стилистическим приемом.

Неточность в значении слов и общая эмоциональность речи говорят о том, что ораторский стиль Лермонтова – это продолжение эмоционального стиля его поэзии, своеобразная новая его разновидность.

Основные черты эмоционального стиля (стиля неточных слов) в творчестве М.Ю. Лермонтова:

1) взаимопроницаемость сравнений;

2) смысловой акцент падает на определение;

3) неожиданность эпитетов;

5) грамматическая нечеткость конструкций;

6) семантическая стертость слов;

7) общая эмоциональность речи;

8) контрастная лексика;

9) нарушение логической ясности метафор и сравнений;

10) эмоциональный синтаксис.

Этот стиль достаточно далек от пушкинских языковых традиций, он представляет индивидуальные черты поэзии Лермонтова.

К произведениям, стоящим по языковому оформлению между первым и вторым стилем, относятся многие его лирико-элегические стихотворения.

Особенности лермонтовского синтаксиса и стиля. Индивидуальные

Многие слова употребляются в переносном значении, велико число слов с отвлеченным значением, характерна иносказательность предложений.

Для Лермонтова в стихотворениях данного стиля более важен общий эмоциональный эффект речи, нежели конкретность значения отдельного слова.

В грамматическом плане эмоциональный стиль Лермонтова отличается нечеткостью синтаксических конструкций.

Лермонтов усиливает эмоциональную и идейную мотивировку стихотворной речи, наделяет стих особой эмоциональной напряженностью, насыщает его яркими эмоциональными языковыми средствами: оригинальными словосочетаниями, в пределах которых слово получает переносное, метафорическое значение, большим количеством эпитетов, сравнений, различными группами книжной лексики (нейтрально книжной и специально поэтической).

В более зрелый период творчества Лермонтова эмоциональный стиль перерастает в особый лермонтовский ораторский стиль, который развивается в художественном стиле как его разновидность и в то же время как яркая лермонтовская индивидуальность.

Для ораторского стиля характерны высокий общественно-политический накал, эмоциональность предложений, афористическая законченность стиха, острые, выразительные эпитеты, сильная интонация, риторические вопросы, обращения и восклицания.

Лермонтовский стих отличается своеобразным и весьма характерным подбором и приемами употребления речевых средств, с помощью которых создается страстная и сильная ораторская речь и достигаются предельная выразительность, яркость и образность его поэзии.

Активизация наиболее эффективных приемов ораторской речи – выразительных речевых периодов, повторений, риторических вопросов, обращений, восклицательных предложений, сравнений, дублирование однотипных выражений и т.п.; стремление к афористичности речи, определяющее выбор и характер объединения речевых средств; стремление создать силу и напряженность стиха; страстность выражений; стремление внести новое в самые принципы образно-метафорического словоупотребления – все это отличает поэзию Лермонтова от произведений его предшественников и современников.

Афоризмы Лермонтова весьма своеобразны и характерны: они отличаются не только смысловой ёмкостью и лаконичностью, но и оригинальным подбором речевых средств, с помощью которых передается оценочно-характеристическое отношение поэта к изображаемым им лицам, поступкам, событиям.

Частые вопросы и восклицания способствуют созданию ораторской интонации.

Поэт стремится сделать поэтический язык способным выражать, с одной стороны, сильные чувства – личные переживания, внутреннюю исповедь и политический протест, недовольство современным обществом, борьбу с ним, с другой стороны, конкретную бытовую жизнь людей со всеми радостями и печалями. Ораторский стиль Лермонтова характеризуется смелой экспрессией, эмоциональностью и напряженной мыслью, выраженными органичным сочетанием отвлеченной и конкретно-бытовой лексики.

Лермонтов метафорически употребляет речевые средства, используя их в качестве сравнений и аналогий. Пленник монастыря сравнивается с оторванным грозой листком, с бледным темничным цветком.

Элементы ораторского стиля, располагающего своеобразной синтаксической структурой, красочными и острыми эпитетами, декламационной интонацией, речевыми периодами, вопросительными и восклицательными предложениями, соответствовали общей идейной направленности поэзии Лермонтова и основным тенденциям развития его языка.

Лермонтов оригинально совмещал и чередовал ораторский пафос и приемы выражения, характерные для напевно-романсового стиля (при обращении к самому Пушкину). Такое резкое изменение всего строя речи находится в полном соответствии с ее содержанием и идейной целеустремленностью.

Вторая часть стихотворения проникнута общественно-политическим накалом, динамична, полна резких контрастов.

Синтаксический строй второй части отличается от первой: усиливается ритмичность речи, значительно больше восклицательных предложений, много обращений, риторических вопросов, частых повторов.

Противопоставление различных образов производит сильное впечатление на читателя своей несовместимостью. Соединение различных по смыслу слов является особым стилистическим приемом.

Неточность в значении слов и общая эмоциональность речи говорят о том, что ораторский стиль Лермонтова – это продолжение эмоционального стиля его поэзии, своеобразная новая его разновидность.

Основные черты эмоционального стиля (стиля неточных слов) в творчестве М.Ю. Лермонтова:

1) взаимопроницаемость сравнений;

2) смысловой акцент падает на определение;

3) неожиданность эпитетов;

5) грамматическая нечеткость конструкций;

6) семантическая стертость слов;

7) общая эмоциональность речи;

8) контрастная лексика;

9) нарушение логической ясности метафор и сравнений;

10) эмоциональный синтаксис.

Этот стиль достаточно далек от пушкинских языковых традиций, он представляет индивидуальные черты поэзии Лермонтова.

К произведениям, стоящим по языковому оформлению между первым и вторым стилем, относятся многие его лирико-элегические стихотворения.

Читайте также: