Как кратко пишется с уважением

Обновлено: 07.07.2024

Нужна ли запятая после слова "с уважением "?

Ответ справочной службы русского языка

Этот вопрос спорный. Запятую ставят, обосновывая ее влиянием европейской эпистолярной традиции или рассматривая этикетную формулу как сложное предложение с неполными частями, например такое: Пишу с уважением к Вам, я Иванов Иван.

Однако есть и иная интерпретация, которой соответствует отсутствие запятой: С уважением к Вам пишет Иванов Иван.

Добрый день! Очень рассчитываем на Вашу помощь, так как мнения разошлись. Сделали гравировку на часах - подарок классному руководителю (учителю русского языка и литературы). "Наталье Александровне, с уважением, 11 "А", выпуск 2000 г." Меня очень смущает необходимость запятой между "Наталье Александровне" и "с уважением ". Очень бы не хотелось преподавателю русского языка сделать подарок с ошибкой. С уважением, Дмитрий Атрохов.

Ответ справочной службы русского языка

Слова с уважением в приведенном контексте не требуют обособления, но и ошибкой такое пунктуационное оформление считать нельзя (поскольку слова с уважением принято обособлять в деловой речи в заключительной части писем - в подписи).

После словосочетания "С уважением ," наименование должности пишется с прописной или заглавной буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Наименование должности (кроме некоторых высших государственных должностей) пишется со строчной (маленькой) буквы.

После словосочетания "С уважением ," наименование должности пишется с прописной или заглавной буквы?

Ответ справочной службы русского языка

После запятой название должности пишется с маленькой (строчной) буквы.

Добрый день, повторно задаю вам свой вопрос. Скажите, пожалуйста, как правильно оформить предложение типа "С любовью, Олег (С уважением ) " или "С уважением Олег". Ставится ли по правилам пунктуации запятая в таких случаях? Спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Почему в конце письма "С уважением , И. Иванов." ставят запятую? Не понимаю и не ставлю. Это из английского идёт?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Уточните, пожалуйста, вопросы по оформлению делового письма: 1. Равнозначны ли выражения "Здравствуйте, Иван Иванович!" и "Уважаемый Иван Иванович!" при написании делового письма. Эти обращения пишутся слева с красной строки или по центру? 2. Согласно правилу, после запятой пишем со строчной буквы. Тогда верно ли, что текст письма будет выглядеть следующим образом (смущает начало абзаца со строчной буквы): Уважаемый Иван Иванович, высылаю материалы по теме. 3. Если в случае употребления фразы "Уважаемый Иван Иванович!" в начале письма рекомендуется заменить завершающую фразу "С уважением . " на что-то другое, то, подскажите, пожалуйста, наиболее нейтральное или даже универсальное и в то же время уважительное синонимичное выражение. Ведь "Жду Вашего ответа", "Удачи" и т.д. далеко не всегда соответствуют ситуации общения. Заранее благодарю за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

1. Эти выражения не равнозначны. В деловой переписке более употребительна этикетная формула со словом "уважаемый".

2. Все верно. Но употребительнее - восклицательный знак после этикетной формулы и абзац с прописной буквы.

3. Можно просто не писать "с уважением ".

Добрый ден. Как правильно составить подпись в письме: "С уважением к Вам и к Вашему делу" или "С уважением к Вам и Вашему делу". Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Повторять предлог не требуется.

Ответ справочной службы русского языка

Запятую принято ставить, хотя пунктуационных оснований для этого нет. Постановка запятой объясняется влиянием европейской эпистолярной традиции.

Ответ справочной службы русского языка

Это возможно, однако фамилия адресата должна быть указана в соответствующем реквизите документа.

В деловом письме. В начале текста. "Уважаемый Петр Петрович!" (запятая ставиться после "Уважаемый. ") И в конце текста. "С уважением Иванов П.П." (запятая ставиться после "С уважением . ")

Ответ справочной службы русского языка

Обращение Уважаемый Петр Петрович! пишется без запятой. В подписи С уважением, П. П. Иванов запятая ставится.

Допустимо ли в официальном письме, начинающимся со слов "Уважаемый И.И!" завершать его фразой "С уважением ," перед подписью?

Ответ справочной службы русского языка

Считается, что дважды выражать уважение нежелательно.

Добрый день! Нужно ли ставить запятую после "С уважением " перед подписью?

Ответ справочной службы русского языка

Запятую принято ставить, хотя пунктуационных оснований для этого нет. Постановка запятой объясняется влиянием европейской эпистолярной традиции.

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, корректно ли так заканчивать письмо: "С уважением , Иванов А. В."?

Ответ справочной службы русского языка

Инициалы лучше поставить перед фамилией: А. В. Иванов. В остальном все верно.

Здравствуйте! Почему в подписи "С Уважением , Иван Иванович" слово "уважением" нельзя писать с большой буквы? Или можно?

Ответ справочной службы русского языка

Нет никаких оснований для написания слова уважением с большой буквы. Правильно: С уважением.

Выделяется ли

Давайте разберёмся подробнее с этой проблемой и определимся, как будет писать правильнее, — предпочесть написание с запятой или без неё.

Какой это член предложения?

Официальные письма нередко завершаются подобной фразой:

Полагаюсь на правильное понимание Вами данной ситуации и ожидаю дальнейших распоряжений.

С уважением и надеждой на длительное сотрудничество,

Генеральный директор А. Е.

С точки зрения русского синтаксиса данное словосочетание — это дополнение, управляемое дательным падежом. Оно стоит в ряду других аналогичных дополнений:

Рассмотрим правила пунктуации с дополнениями:

1 Дополнение никакими знаками препинания на выделяется независимо от того, в какой части предложения оно находится.

С грустью я смотрел на своего постаревшего друга.

Наши воины с достоинством и честью защищают мир и покой страны.

Главный инженер относился к рационализаторам с уважением .

С детской любовью , с уважением , с горячей привязанностью мы относимся к нашей первой учительнице.

Или:

С уважением , с детской любовью , с горячей привязанностью мы относимся к нашей первой учительнице.

Или:

С детской любовью , с горячей привязанностью , с уважением мы относимся к нашей первой учительнице.

К несчастью, с уважением относившийся к Иванову директор не стал отстранять его от работы, что и привело к аварии.

Приступая к любому делу, с уважением относись к технике безопасности.

Лесков относился к мнению коллег-писателей с уважением , но всегда шёл своей дорогой, часто наперекор общему мнению.

Что говорят правила русского языка?

С уважением, координатор продаж Будилова Е.

Давайте проверим аргументы, почему это словосочетание обособляться не должно:

1 Аргумент лингвиста-теоретика и переводчика-синхрониста Д. И. Ермоловича.

Это письмо написал с уважением и надеждой на длительное сотрудничество Генеральный директор А. Е.

Сравните с фразой-посвящением:

Дорогой А. с благодарностью и уважением посвящает свою книгу автор

С уважением и надеждой на длительное сотрудничество, Генеральный директор А. Е.

Так как эти слова обращением не являются (это пишущий называет сам себя, а не к нему обращаются), запятая перед ними не нужна.

Это письмо написал с уважением и надеждой на длительное сотрудничество я, Генеральный директор А. Е.

В таком случае конструкция похожа не на обращение, а на самопредставление.

Называние себя отличается от обращения, но тоже отделяется от предшествующей ему фразы запятой:

Варианты пунктуации: отсутствие запятой, тире, точка.

Искренно Вам преданный

И глубоко Вас уважающий

И. Анненский (из письма А.Ф. Кони)

Уточнение. В современных произведениях авторы, приводя примеры писем персонажей, пользуются другой схемой пунктуации.

Буду рад, если что-то из моих разысканий Вам пригодится. С уважением, С.П. Голубев (Майя Кучерская, 2014)

Запятая, пришедшая из английского языка

В разные исторические периоды в России возникала мода на иностранные языки. В окружении Петра I любили разговаривать на смеси голландского с немецким. При Екатерине II во дворцах перешли полностью на немецкий. Потом дворянская знать стала изъясняться на французском. В наше время во все сферы жизни проник английский язык. Это неудивительно, ведь он относительно прост в изучении, универсален, распространён по всему миру.

Из английского в наш язык проникает большое количество слов. Через некоторое время эти слова уже становятся настолько привычными для нас, что об их английском происхождении никто и не задумывается: менеджер, маркетинг, дайвинг, компьютер и т.д.

Важно! Запятая после завершающей деловое письмо формулы вежливости должна ставиться, если оно написано по-английски, по-немецки и т.д. При этом данное словосочетание отделяется от фамилии, должности и подписи адресанта (адресант — тот, кто пишет письмо) графически, располагаясь строкой выше.

Правила оформления деловой переписки

Успех официального письма во многом зависит от корректности его оформления, поэтому здесь очень важны нюансы.

Завершая письмо, стоит обратить внимание на следующие детали:

Если в частном письме это ещё может быть приемлемо,

Глубокоуважаемый Анатолий Федорович!

Текст письма.

Искренно Вам преданный

И глубоко Вас уважающий

И. Анненский (из письма А.Ф. Кони)

то в деловой переписке такая тавтология будет выглядеть неуместно.

Уважаемая Анна Викторовна,

Текст письма.

С уважением

Начальник отдела продаж Виталий Петрович С.

Глубокоуважаемая (многоуважаемая, дорогая) Анна Викторовна!

текст письма

С уважением

Венедиктов А.П.

Восклицательный знак после обращения призывает отнестись к сообщаемому в письме с особым вниманием, в то время как запятая позволяет расценивать содержание документа как более формальное или будничное.

Постановку запятой после фразы можно считать новым вариантом нормы, если пишущему важно в конце письма сократить дистанцию между собой и адресатом или провести самопрезентацию.

Обращайтесь по любым вопросам!

С уважением,

Менеджер по работе с клиентами Анна В.

3 Традиционно в деловом письме после подписи, указывающей должность и фамилию, точка не ставится (точка в сокращении имени и отчества относится к сокращению, а не к завершению письма).

Член предложения

Запятые

Формула вежливости

Это неполное простое предложение, которое можно развернуть.

Судить о грамотном оформлении заключительной формулы вежливости можно по письмам классиков. Перед именем автора запятая ни в одном из них не стоит. Возможно лишь использование точки или тире, например, как у А. Блока.

Запятая после заключительного сочетания может ставиться, если автор делает самопрезентацию, то есть называет себя адресату лишь в конце письма.

Словосочетание, встречаемое в тексте, может играть роль члена предложения или вежливой формулы обращения, употребляемой в конце делового или личного письма.

В зависимости от контекста выражение может быть окружено знаками препинания или не требовать обособления.

Рассмотрим оба случая.

Член предложения

  • К людям старшего поколения нужно относиться с уважением (как?), никто не знает, сколько тревог и волнений пришлось им испытать.
  • Не путайте лицемерие с уважением (с чем?): человеческое притворство легко отличить по ряду примечательных особенностей.

Формула вежливости

Данное выражение довольно часто используется в деловой или частной переписке в качестве заключительной фразы, прощания, несущего нейтральный характер. Словосочетание помогает поддержать благожелательную атмосферу общения между участниками переписки. Фраза пишется перед фамилией, именем автора письма, в некоторых случаях указывается его должность.

  • С уважением Игорь!
  • С уважением, главный бухгалтер Сидорова А.Н

Наряду с анализируемым изречением на письме употребляются и другие вежливые заключительные слова:

  • искренне Ваш;
  • с любовью;
  • всегда Ваша и навсегда;
  • с наилучшими пожеланиями;
  • с почтением.

В соответствии с правилами русского языка знаки пунктуации в анализируемой формуле вежливости нужны в следующих случаях.

Перед словосочетанием

После словосочетания

Рассмотрим следующие случаи:

Отметим, что до недавних пор постановка запятой после словосочетания считалась ошибкой. В русском языке нет ни единого правила, регламентирующего обособление этого оборота в письменной речи. Причина, по которой возникла запятая – влияние английского языка и заимствование иностранных правил оформления деловой переписки.

Действительно, не только в английском, но и в других языках романо-германской группы после подобной конструкции ставится запятая.

Сегодня в русскую речь проникает множество иностранных слов. Мы употребляем их довольно часто и уже не задумываемся, что они пришли из чужого языка. Они становятся привычными для слуха. Такое же заимствование и закрепление формы написания произошло в отношении исследуемого изречения. Привычка ставить запятую вошла в русский язык из правил оформления деловых писем на английском языке. В современных стандартах после заключительного сочетания может ставиться как запятая, так точка или тире. Все варианты пунктуации допустимы.

С двух сторон

,с уважением,

  1. Выделяется на общих основаниях анализируемое словосочетание в случае перечисления одинаковых членов предложения, соединенных сочинительной связью, если оно относится к этой группе и находится в центре перечня.
  • С преданностью, с уважением, с любовью мы относимся к своим родителям, которые воспитали нас и выпустили в самостоятельную жизнь.

В каких случаях запятая не ставится?

Перечислим основные моменты:

  1. Не выделяется запятыми словосочетание независимо от того, в какой части предложения находится, если оно является дополнением или обстоятельством.
  • С уважением я смотрел на своего поседевшего друга детства, который всегда меня поддерживал в сложных жизненных ситуациях.
  1. Не обособляются фразы-посвящения, то есть надписи в начале книги, где автор рассказывает, кому он посвящает свое литературное или научное творение.
  • С уважением и благодарностью посвящаю книгу профессору Александру Ивановичу Селезневу, который является моим преданным другом, учителем и коллегой на протяжении сорока лет.
  1. Не нужна запятая во фразах-обращениях в деловой и личной переписке.
  • С уважением и надеждой на длительное партнерство, Исполнительный директор Афанасьев Петр Семенович.

Отметим, что во многих письмах великих писателей, завершающихся искомым изречением, запятая по соседству со словосочетанием тоже отсутствует.

В большинстве случаев в подобных ситуациях употребляется точка, тире или вариант пунктуации без запятой.

  • Здравствуйте, я Петя!
  • Приятно познакомиться, Иван!
  • Очень приятно, Василий!

Правила оформления деловой переписки

Уважение – на деле, а не на словах

Уважение к адресату начинается с аккуратности: небрежность, грамматические и пунктуационные ошибки воспринимаются как знак непочтительности. Имя и фамилию человека следует писать без погрешностей и так, как он представился. Не нужно называть Марию Марьей или Лизавету Елизаветой.

Соблюдаем баланс вежливости и искренности

Не нужна излишняя уважительность или фамильярность

Расставляем знаки пунктуации в соответствии с содержанием письма

Соблюдаем композиционную структуру

Деловое письмо состоит из трех частей: вводной, основной или информативной, заключительной. В первой части обычно указываются мотивы, побудившие к написанию текста. Во второй – желаемые события. В третьей части резюмируются представленные данные и содержатся пожелания дальнейшего сотрудничества. Вся информация излагается лаконично и оформляется в виде небольших абзацев.

Обособление же запятыми заключительного выражения в деловой или личной переписке зависит от контекста.

Сочетание "С(с?) у(У?)важением", которое часто располагается в самом финале письма, пишется, конечно, не по самым строгим правилам, если это данное послание не является официальным. Однако, общие принципы, как написать "с уважением", всё-таки существуют.

Во-первых, само сочетание "С уважением", в большинстве случаев, начинает предложение. Понятно, что если так, то предлог "С" - это заглавная буква. Далее пишем словоформу "уважением" (творительный падеж), которая именем собственным, конечно же, не является. Абсолютно логична не прописная, а строчная буква "у".

Читайте по теме:

Если автор письма, подчёркивая особое отношение к адресату (то есть к тому, кому письмо направляется), написал таким образом: "С Уважением", применив заглавные "С" и "У", то это не будет иметь отношения к языковым нормам и к нормам делового письма, однако частного послания не погубит - грубой ошибки в таком выделении нет.

Далее, вслед за "С уважением", как правило, ставят запятую, после чего будет написано имя, либо имя с фамилией, либо должность и фамилия адресанта письма.

Читайте также: