Чем отличается конкуренция от соревнования кратко

Обновлено: 07.07.2024

В статье анализируется соотношение между категориями конкуренции и соревнования, очень популярными в разные времена развития экономики. Но как представляется автору, обе категории лишь выражение единого и вечного процесса соперничества, и следовательно, между ними имеются как общие черты, так и различия. В статье подвергнуты анализу обе категории и выделяются как сущности, обеспечивающие единство конкуренции и соревнования, так и основные характеристики, позволяющие провести между анализируемыми категориями четкие разграничительные линии.

При социализме не было капитализма. Не было капитализма, не было и широкого распространения экономики. Не было широкого распространения экономики, не было и конкуренции, а чем заменить конкуренцию, что бы предприятия не развалились? Правильно. Соревнованием. Кто добудет больше угля? Донбасс или Алтай? А нефти? А какая корова удоя больше даст? Но так как экономики у нас не было, а жрали мы так же, то появились Планы, а за ними, не поверишь, Плановые пятилетки. Так и разъЁбали целую страну на тысячу кусков, хотя могли бы подумать головой и просто ввести конкуренцию.

При соцсоревновании поспоришь, бывало, с таварищём, на пиво, хто, лучше? Сделаешь вещчь. Тебя пропечатают в газете, фотку повесят на проходной. патом вы с таварищем пиво вместе разопьёте, и есчо, вотка с тебя, каг с победителя.. .
А, при конкуренции, руки, ноги обесточат, ебальник расквасят. и ещё должен, за сломанные биты. и пацарапанные кулаки.. .

Важный аспект рассмотрения специфики и сущности конфликта касается его соотношения с такими близкими по форме явлениями, как различного рода соревнования: спортивные, культурные, рациональные. Когда команды или отдельные индивиды участвуют в спортивной игре, в конкурсе на лучшую песню, в математической олимпиаде, что это — конфликт или не конфликт? По форме вроде бы конфликт, ибо здесь налицо такие его атрибуты, как взаимодействие, конкуренция, стремление к достижению своих целей. Однако назвать эти явления конфликтом, видимо, нельзя.

Всякое соревнование изначально предполагает определенные условия его проведения и строгие временные рамки. Оно регулируется различного рода правилами. Его процесс и результат контролируемы в рамках установленных правил, процедур и соглашений. И с этими, заранее установленными, правилами согласны все участники соревнования. В этом состоит существенное его отличие от конфликта. Однако если правила соревнования нарушаются, оно может перерасти в конфликт, сопровождающийся негативными эмоциями. Но это (конфликтное) взаимодействие возникнет уже совсем по другому поводу.

* См.: Хейзинга Й. Homo ludens. В тени завтрашнего дня. — М.: Прогресс Академия, 1992. — С. 9—40.

Важный аспект рассмотрения специфики и сущности конфликта касается его соотношения с такими близкими по форме явлениями, как различного рода соревнования: спортивные, культурные, рациональные. Когда команды или отдельные индивиды участвуют в спортивной игре, в конкурсе на лучшую песню, в математической олимпиаде, что это — конфликт или не конфликт? По форме вроде бы конфликт, ибо здесь налицо такие его атрибуты, как взаимодействие, конкуренция, стремление к достижению своих целей. Однако назвать эти явления конфликтом, видимо, нельзя.

Всякое соревнование изначально предполагает определенные условия его проведения и строгие временные рамки. Оно регулируется различного рода правилами. Его процесс и результат контролируемы в рамках установленных правил, процедур и соглашений. И с этими, заранее установленными, правилами согласны все участники соревнования. В этом состоит существенное его отличие от конфликта. Однако если правила соревнования нарушаются, оно может перерасти в конфликт, сопровождающийся негативными эмоциями. Но это (конфликтное) взаимодействие возникнет уже совсем по другому поводу.

* См.: Хейзинга Й. Homo ludens. В тени завтрашнего дня. — М.: Прогресс Академия, 1992. — С. 9—40.

Согласитесь, что все четыре слова в заголовке - синонимы, они имеют сходство по значению, одинаковы по словообразованию, близки в употреблении. На этих примерах хочу показать, как меняется словоупотребление, как еще недавно часто употребляемое слово заменяются другими, как меняется весь смысл сказанного, как усиливаются одни тенденции, то есть направления, устремления, и ослабляются другие. Язык не остаётся безучастным к тому, что происходит в обществе. Наоборот, в языке отражается не только само настроение, господствующее в обществе в данное время, но и намёки на это настроение.

В русском языке есть значительная группа слов, указывающих на множество действующих факторов. Грубо говоря, мы только взглянули на слово и сразу понимаем, что речь идет не о чём-то одном, единичном или разовом, а о многих, сразу о нескольких. Своеобразным индикатором, показателем множественности выступают в словах начальные слоги со-, преобразованные из предлогов со и съ, а также ко-, ком-, кон-, кор- из латинизированных слов, начинающихся на co-, com-, con-, cor-, cum-, при этом последняя согласная, как правило, дублирует согласную исторического корня. Для примера, это такие слова, как коммуна, коммерция, корректор, корреспондент и другие. Латинизированные слова - это чаще всего русские слова, прочитанные как латинские и приспособленные для восприятия в латинизированных языках. Такое утверждение часто вызывает неприятие, поскольку не одно десятилетие нам вдалбливали, что латинский язык древнее русского, а русские умеют только заимствовать чужое и выворачивать всё на свой лад. Но присмотритесь к словам в заголовке, они образованы все по одному типу, но если первое пришло из латинизированных языков, то три другие - из русского.

Уточню свою позицию. Я сторонник идей, что русский, славянский язык до 16-17 веков был общим письменным имперским языком, о котором прописано в библии: "На всей земле был один язык и одно наречие" ("Бытие", гл. 11 ст. 1). Вот на базе этого языка были сперва созданы специальные искусственные языки, известные ныне, как старославянский для единообразного прочтения божественных книг и латинский для имперской науки, возможно, санскрит. После распада империи в начале 17 века начали оформляться многие европейские языки, известные ныне, как испанский, итальянский, французский, голландский, немецкий, английский. Многие другие языки оформились позднее. При этом велико желание выдать свой язык за самый древний. Взгляните повнимательнее на те процессы, которые идут сегодня в республиках бывшего Советского Союза, как последовательно уничтожаются следы присутствия Советского Союза в странах Азии и Африки, и многое станет ясно, что происходило в Европе и Азии после распада единой мировой империи, когда Запад стал захватывать колонии и насаждать самые дикие и самые разнузданные формы рабства. Сегодня в мире, похоже, начались те же процессы - повторная колонизация богатых ресурсами территорий.

Итак, русский язык обладает свойством, какого нет ни у одного другого: многие слова, которые принято считать заимствованными из европейских языков и ставшими международными терминами, с лёгкостью прочитываются и понимаются с помощью русских корней. Абстрактные слова западноевропейских языков в таких условиях становятся конкретными, то есть образными, дающими представление, о чём речь, без всяких словарей и без запоминания смысла. И это мы сейчас рассмотрим на примерах.

Этимологи считают, что слово КОНКУРЕНЦИЯ пришло к нам через
немецкий язык Konkurrenz (XVII в.; Шульц–Баслер) или польский konkurencja от лат. concurrentia. То есть русским отказано даже в праве не только придумать такое слово, но и заимствовать напрямую из латинского. Кстати, полистайте школьный этимологический словарь, многие заимствования идут через польский, хотя, как показывает последнее время, у нас контакты с французами, немцами, американцами на порядок лучше, чем с поляками, хотя они наши ближние соседи. И в прошлом так же было, ведь начиная с начала XVII века, Польша выполняла роль буфера между Россией и Европой.

ХХ век начался захватнической войной Японии, продолжился нападением Германии в 1914 и в 1941годах, при этом уничтожать Россию вместе с германцами пришли многие европейские армии.

И в наступившем веке идут разговоры о захвате ресурсов, хотя итак Россия не свободна, платит дань Западу нефтью, газом, металлами, финансами, алмазами, учёными, детьми, при этом всегда оказывается в чину учимых и кто только ни пытается ее учить "демократии". Не хотят страны Запада видеть в России сильного конкурента. В XХI веке США, ЕС и НАТО открыто заговорили о неизбежности мировой войны, подожжены многие регионы, на грани войны десятки стран.

КОНКУРЕ;НЦИЯ - это соперничество, борьба за достижение наивысших выгод, преимуществ. Торговая конкуренция. Конкуренция стран-экспортеров нефти. Ценовая конкуренция. Неценовая конкуренция. Конкуренция покупателей. Конкуренция продавцов. Монополистическая конкуренция. Экологическая модель конкуренции. Деловая конкуренция. И это еще не весь перечень значений.

Считается, что латинское concurrentia - столкновение; соперничество. Это по оценке Толкового словаря иноязычных слов, 2004.
Сoncurrere - сбегаться, сталкиваться, по оценке Большого толкового словаря русского языка. - 1-е изд-е: СПб.

А если самим присмотреться к корням этого слова?

В славянском русском языке было слово сонмъ (сонмище) от соимать (вместе иметь, сообща владеть), формы этого слова соймъ, суемъ, сеймъ, как отмечено в словаре Владимира Даля, обозначали съезд, сход, сбор, собор, собрание, сборище, сходбище, толпа, куча народа. Вот это слово сонм, прочитанное как латинские буквы, и дало первый корень множеству иноязычных слов: команда, командор, комбинат, комбинезон, комендант, комитет, коммерсант, коммуна, коммунизм, компресс, компенсатор, комплекс, комплект, конвент, конверт, конвоир, конкордат, конкурс и т.д. Первый корень во всех этих словах имеет почти одинаковое значение: сбор, сборник, собрание, вместе, сообща.

Были в России пекарные курени, сбитенные курени, калаченные курени, пряничные курени. Здесь слово курень имеет значение цеха, группы, объединения по профессии. Не следует забывать и про винокурни (винные курени) – способ, искусство и занятие извлекать из хлеба и другой растительности спиртовое начало. А еще Даль отмечает, что в Сибири куренями называют артели (объединения) угольщиков, занятых заготовкой древесного угля для металлургических заводов. К слову сказать, среди моих родственников по матери были углежоги, они входили в угольный курень. Куренем они называли и дрова, сложенные горой и покрытые сверху землёй и дерном. Дрова поджигали, но не позволяли им разгораться. Курень - он курится, то есть дымит. С куренем связано одно семейное предание. Один из двоюродных или троюродных братьев моего тогда еще молодого деда считался очень удачливым углежогом, как-то он залез на крышу куреня и поливал, как обычно, загоревшие чурки, забрасывал сырой землёй, но в этот раз неосторожно ступил и провалился прямо в огонь. Спасти не удалось. Сгорел заживо. Кажется, тогда дед поранил руку, которая у него стала усыхать. С того момента вся семья отказалась от поставки в завод готового древесного угля и перешла на заготовку дров.

Однако вернёмся к нашим словам. Из всего изложенного ясно, что утверждение, будто бы латинское сoncurrere - "сбегаться, сталкиваться", не совсем верно, это значение дано искусственно, без учета внутреннего содержания корней, хотя первый русский корень даёт основания и для такого вывода. Конкуренция - это скорее всего собрание, сбор каких-то примерно равных частей, подразделений, а потом уж соперничество между ними с целью выявления роли и значения каждого переросло в новое качество и собирательное слово конкуренция приобрело новое значение.

В словаре русской идиоматики приведены такие устойчивые, неразделимые словосочетания: беспощадная конкуренция, высокая конкуренция, жесткая конкуренция, жестокая конкуренция, настоящая конкуренция, ожесточенная конкуренция, острая конкуренция, сильная конкуренция.

В связи с развалом СССР из языка постепенно были вытеснены слова типа состязание, соревнование, соперничество и заменены словом конкуренция. С чем это связано? Например, с примитивизацией языка. Зачем синонимический ряд там, где можно использовать одно? Для иностранцев понимание такой речи облегчается. Даже в спорте заговорили больше о конкуренции и стоимости участия спортсменов в играх или единоборствах, чем о соревнованиях. Ревниво, то есть старательно, усердно, прилежно, заботливо, добросовестно относиться к чему-либо невозможно, когда в награду победителю очень большие деньги и честь, а побеждённому ничего. Тут уже слово соревнование не подходит. Тут битва, схватка, бой. Но это русские слова. А у нас сформирован слой интеллигенции, который под влиянием западной пропаганды стал люто ненавидеть родной язык, родные слова. И слово КОНКУРЕНЦИЯ стало отражать в полной мере характер выстраиваемых отношений в мире и в стране, где жестокость вышла на грани жизни и смерти, где страны и народы схватились в смертельной битве, одни бьются за новые территории и дополнительные, дешёвые ресурсы, а другие ценою гигантского напряжения и даже ценою жизни стараются отстоять своё право жить.

И если в советские времена конкурировать - значит иметь притязание на что-то, стремиться или бороться за обладание чем-либо, а также наступать на пятки кому, наступать на хвост, висеть на плечах у кого-то, чтобы превзойти (кого), обогнать, то теперь конкурировать - втаптывать в грязь, вбомбить страну в каменный век, уничтожить культурное наследие и так далее.

Появился бокс, когда в течение нескольких раундов кровь брызжет по рингу. Появились бои без правил, экстремальные виды спорта. То есть жестокость нынешнего бытия в полной мере отразилась на значениях слова конкуренция.

И, кстати, мы можем наблюдать различные подходы к выживанию в условиях глобальной конкуренции. К примеру, на территории Палестины, подвергающейся систематическим бомбардировкам со стороны Израиля, уровень деторождения на порядок больше, чем у благополучных соседей, - до 6-7 детей на одну
женщину.

И ещё заметим. В словаре Даля слово конкуренция упомянуто в статье о конкурсе: "Конкуренция, соперничество или состязанье в торговле и промыслах, соискательство, соревнованье. Конкурент м. соперник, соревнователь, соискатель, состязатель".

Читайте также: