Анализ стихотворения гумилева любовь кратко

Обновлено: 05.07.2024

Как смел он так пахнуть духами! Так дерзко перстнями играть! Как смел он засыпать цветами Мой письменный стол и кровать!

Я из дому вышел со злостью, Но он увязался за мной. Стучит изумительной тростью По звонким камням мостовой.

И стал я с тех пор сумасшедшим. Не смею вернуться в свой дом И все говорю о пришедшем Бесстыдным его языком.

Странная привязанность, которая сродни наваждению, — такую оригинальную трактовку получает высокое чувство с точки зрения полубезумного лирического героя. Полное отсутствие женских образов становится еще одним моментом, призванным эпатировать читателя, однако стихотворение лишено не только гомосексуальных мотивов, но и эротического подтекста.

Любовная лирика Гумилева

Любовь Стихотворение Николая Гумилева

Николай Гумилев. Стихотворения и поэмы. Москва: Современник, 1989.

Николай Гумилев — Надменный, как юноша, лирик ( Любовь )

Nadmenny, kak yunosha, lirik Voshel, ne stuchasya, v moy dom I prosto zametil, chto v mire Ya dolzhen grustit lish o nem.

S kapriznoy uzhimkoy zakhlopnul Otkrytuyu knigu moyu, Tufley lakirovannoy topnul, Yedva proroniv: ne lyublyu.

Kak smel on tak pakhnut dukhami! Tak derzko perstnyami igrat! Kak smel on zasypat tsvetami Moy pismenny stol i krovat!

Ya iz domu vyshel so zlostyu, No on uvyazalsya za mnoy, Stuchit izumitelnoy trostyu Po zvonkim kamnyam mostovoy.

I stal ya s tekh por sumasshedshim. Ne smeyu vernutsya v svoy dom I vse govoryu o prishedshem Besstydnym yego yazykom.

Yflvtyysq, rfr /yjif, kbhbr Djitk, yt cnexfcz, d vjq ljv B ghjcnj pfvtnbk, xnj d vbht Z ljk;ty uhecnbnm kbim j ytv/

C rfghbpyjq e;bvrjq pf[kjgyek Jnrhsne/ rybue vj/, Neaktq kfrbhjdfyyjq njgyek, Tldf ghjhjybd: yt k/,k//

Rfr cvtk jy nfr gf[yenm le[fvb! Nfr lthprj gthcnyzvb buhfnm! Rfr cvtk jy pfcsgfnm wdtnfvb Vjq gbcmvtyysq cnjk b rhjdfnm!

Z bp ljve dsitk cj pkjcnm/, Yj jy edzpfkcz pf vyjq, Cnexbn bpevbntkmyjq nhjcnm/ Gj pdjyrbv rfvyzv vjcnjdjq/

B cnfk z c nt[ gjh cevfcitlibv/ Yt cvt/ dthyenmcz d cdjq ljv B dct ujdjh/ j ghbitlitv ,tccnslysv tuj zpsrjv/

Профи (539), закрыт 4 года назад

Очень нужен)) Нигде не могу найти(

Надменный, как юноша, лирик Вошел, не стучася, в мой дом И просто заметил, что в мире Я должен грустить лишь о нем.

С капризной ужимкой захлопнул Открытую книгу мою, Туфлей лакированной топнул, Едва проронив: не люблю.

Как смел он так пахнуть духами! Так дерзко перстнями играть! Как смел он засыпать цветами Мой письменный стол и кровать!

Я из дому вышел со злостью, Но он увязался за мной, Стучит изумительной тростью По звонким камням мостовой.

И стал я с тех пор сумасшедшим, Не смею вернуться в свой дом И все говорю о пришедшем Бесстыдным его языком.

Анна александрина

Ученик (125) 5 лет назад

скорее всего говориться о раздвоении личности) ) о неразделенной любви и о полном разочаровании в ней. Фраза—вошел не стучась в мой дом—означает ни что иное, что это чувство застало его внезапно, он его не ждал и не был готов принять его. другая фраза-И просто заметил, что в мире Я должен грустить лишь о нем. -говорит о том, что теперь все его мысли сконцентрированы только на объекте его любви. следующая фраза-С капризной ужимкой захлопнул Открытую книгу мою, — говорит о том, что ему прийдется принять условия того, кого он вдруг полюбил и выбора у него нет)

Туфлей лакированной топнул, Едва проронив: не люблю. —лак—это признак роскоши, говорящий о том, что тот, кого он полюбил, богаче и состоятельней него, от чего и есть невозможность этой любви) Духи, перстни, цветы—все говорит о роскоши, которую не может позволить себе тот, к кому пришла эта любовь. В последнем стихе говорится о том, что эта любовь стала для него мукой, изгнанием, он потерял себя, и ни о чем, кроме этой любви думать не может.

Николай Степанович Гумилев — прекрасный поэт нашего столетия. Он оставил нам интересное и значительное литературное наследие, оказал влияние на дальнейшее развитие нашей отечественной поэзии. Его трагическая гибель в августе 1921 года от рук большевиков — трагедия нашего народа. Всей своей жизнью — и реальной и поэтической — Н. Гумилев стремился олицетворять волевое мужское начало. В поисках неизвестного и неизведанного вела его по странам и континентам “муза дальних странствий”. Он погиб на взлете, еще не достигнув пушкинского возраста. В сознании читателей поэт воспринимается обычно как великий путешественник, “открыватель новых земель”, либо как поэт-воин, но любовная лирика его столь же, на мой взгляд, полнокровна и тонка, хотя и находится всегда несколько в тени в сравнении с остальным его творчеством. Но чего стоит только тот факт, что признанная королева русской поэзии Анна Ахматова была его любимой, женой и матерью его детей. Он посвятил ей прекрасное стихотворение: … Я вас люблю, забудьте сны! — В молчанье Она, чуть дрогнув, веки подняла, И я услышал звонких лир бряцанье И громовые клекоты орла. Орел Сафо у белого утеса Торжественно парил, и красота Бестенных виноградников Лесбоса Замкнула богохульные уста. Мне кажется, от любовной лирики Гумилева веет некоторой первозданностью, дикой волей и страстью. Примечательно, что любовная лирика поэта писалась им как бы с учетом того, что слова будут положены на музыку. Я ощущаю в его стихотворениях особый мелодический рисунок, близкий к романсу. Например: Вот я один в вечерний тихий час, Я буду думать лишь о вас, о вас. Возьмусь за книгу, но прочту: “она”, И вновь душа пьяна и сметена. Он широко использует в любовных стихах былинные образы и саму форму былин: Из логова змиева, Из города Киева, Я взял не жену, а колдунью. Я думал — забавницу, Гадал — своенравницу, Веселую птицу-певунью. Покликаешь — морщится, Обнимешь — топорщится, А выйдет луна — затомится, И смотрит, и стонет, Как будто хоронит Кого-то, — и хочет топиться. Через языческие образы, как видим, передано волшебное состояние любви к женщине. Автор хорошо знает, что любовь на Руси — чувство, включающее в себя стихийные силы природы. Причем у Гумилева, в отличие от Есенина например, эти силы стихии всегда грозные, недоступные воле человека. Как говорится, кого хочет казнит, кого хочет милует, любовь зачастую обладает таким же свойством. Хочу также отметить, на мой взгляд, очень важный момент в стихах о любви этого поэта. В них нет пошлости, грубости, хоть какого-то неуважения к женщине, которыми иной раз грешат стихи иных поэтов. Герой-любовник Гумилева благородный рыцарь с мечом и розой. Он преклоняется перед женщиной. Не только не предъявляет ей претензий, но напротив — доходит до самоуничижения и жертвенности. Особенно ярко эти чувства, я считаю, проявились в стихотворении Гумилева “Отравленный”: Знай, я больше не буду жестоким, Будь счастливой, с кем хочешь, хоть с ним, Я уеду далеким, далеким, Я не буду печальным и злым. Мне из рая, прохладного рая, Видны белые отсветы дня… И мне сладко — не плачь, дорогая, — Знать, что ты отравила меня. Гумилев забросил своего героя-любовника аж на далекую звезду Венеру. В этом заложен двойной и даже тройной смысл: Венера — реальная в космосе, Венера — богиня любви и Венера — судьба. На Венере, ах, на Венере, Нету смерти, терпкой и душной. Если умирают на Венере — Превращаются в пар воздушный. Судьба распорядилась жестоко, но она не смогла уничтожить любовь Гумилева. Знакомясь с его стихами о любви, глубже и ответственнее начинаешь относиться к этому великому и таинственному чувству.

Знай, я больше не буду жестоким, Будь счастливой, с кем хочешь, хоть с ним, Я уеду далеким, далеким, Я не буду печальным и злым.

Мне из рая, прохладного рая, Видны белые отсветы дня… И мне сладко — не плачь, дорогая, — Знать, что ты отравила меня.

Гумилев забросил своего героя-любовника аж на далекую звезду Венеру. В этом заложен двойной и даже тройной смысл: Венера — реальная в космосе, Венера — богиня любви и Венера — судьба.

На Венере, ах, на Венере, Нету смерти, терпкой и душной. Если умирают на Венере — Превращаются в пар воздушный.

Судьба распорядилась жестоко, но она не смогла уничтожить любовь Гумилева. Знакомясь с его стихами о любви, глубже и ответственнее начинаешь относиться к этому великому и таинственному чувству.

Надменный, как юноша, лирик
Вошел, не стучася, в мой дом
И просто заметил, что в мире
Я должен грустить лишь о нем.

Как смел он так пахнуть духами!
Так дерзко перстнями играть!
Как смел он засыпать цветами
Мой письменный стол и кровать!

Я из дому вышел со злостью,
Но он увязался за мной.
Стучит изумительной тростью
По звонким камням мостовой.

И стал я с тех пор сумасшедшим.
Не смею вернуться в свой дом
И все говорю о пришедшем
Бесстыдным его языком.

Надменный, как юноша, лирик
Вошел, не стучася, в мой дом
И просто заметил, что в мире
Я должен грустить лишь о нем.

С капризной ужимкой захлопнул
Открытую книгу мою,
Туфлей лакированной топнул,
Едва проронив: не люблю.

Как смел он так пахнуть духами!
Так дерзко перстнями играть!
Как смел он засыпать цветами
Мой письменный стол и кровать!

Я из дому вышел со злостью,
Но он увязался за мной,
Стучит изумительной тростью
По звонким камням мостовой.

И стал я с тех пор сумасшедшим,
Не смею вернуться в свой дом
И все говорю о пришедшем
Бесстыдным его языком.

скорее всего говориться о раздвоении личности) ) о неразделенной любви и о полном разочаровании в ней. . Фраза---вошел не стучась в мой дом--означает ни что иное, что это чувство застало его внезапно, он его не ждал и не был готов принять его.. . другая фраза-И просто заметил, что в мире
Я должен грустить лишь о нем. -говорит о том, что теперь все его мысли сконцентрированы только на объекте его любви. следующая фраза-С капризной ужимкой захлопнул
Открытую книгу мою, -- говорит о том, что ему прийдется принять условия того, кого он вдруг полюбил и выбора у него нет)

Туфлей лакированной топнул,
Едва проронив: не люблю. --лак--это признак роскоши, говорящий о том, что тот, кого он полюбил, богаче и состоятельней него, от чего и есть невозможность этой любви) Духи, перстни, цветы--все говорит о роскоши, которую не может позволить себе тот, к кому пришла эта любовь. В последнем стихе говорится о том, что эта любовь стала для него мукой, изгнанием, он потерял себя, и ни о чем, кроме этой любви думать не может..

Одно из загадочных поэтических творений, “Любовь” была написана в 1912 г., когда Гумилев работал над переводами стихотворений Оскара Уайльда. Мировоззренческая доктрина и поэтика английского автора оказали влияние на Гумилева. Сыграли свою роль и впечатления, порожденные перипетиями судьбы мастера парадоксов, одобрявшего самоутверждение утонченной личности, даже если оно выходило за пределы общественных норм.

С другой стороны, главный образ “Любви” ассоциируется с поэтом Михаилом Кузминым, в облике которого автор видел отражение

“Надменный лирик”, центральный образ стихотворения, напоминает героев Уайльда – воинствующих противников морали, искушенных жизненными удовольствиями. Гумилевский персонаж – капризный, блестящий и утонченный щеголь, стремящийся занять все художественное пространство дома лирического “я”. Он наполняет помещение звуками, запахом духов и цветов, блеском перстней.

В сложном образе гостя-франта чувствуется и женское начало, в изображении которого выделяются негативные качества – манерность и тяга к внешнему эффекту.

бесцеремонно врывается в жизнь героя и сразу заявляет о своих правах. Словесные претензии быстро подкрепляются делами: он “захлопнул книгу” хозяина дома, притопнув “туфлей лакированной”.

Лирический субъект возмущен поведением изысканного и нахального гостя, о чем свидетельствует текст центрального катрена: анафора “как смел” подкрепляется фразами “так дерзко” и “со злостью”. Последний пример относится к следующему эпизоду, в котором лирический герой вынужден покинуть свой дом. Загадочный персонаж следует за ним.

Желая обратить на себя внимание, “лирик” постукивает тростью, получающей необычный эпитет “изумительная”.

Удивительная встреча изменила героя – об этом констатируют финальные строки. Лирический субъект характеризует себя как “сумасшедшего” странника, чей язык стал “бесстыдным”. В метаморфозе, создавшей из неприметного человека чудаковатую эксцентричную личность, усматривается влияние персонажа-искусителя.

Странная привязанность, которая сродни наваждению, – такую оригинальную трактовку получает высокое чувство с точки зрения полубезумного лирического героя. Полное отсутствие женских образов становится еще одним моментом, призванным эпатировать читателя, однако стихотворение лишено не только гомосексуальных мотивов, но и эротического подтекста.

История создания

Поэт занимался переводами. Он увлекся творчеством О. Уайлда, герои которого казались ему похожими на персонажей Михаила Кузмина. Только всё было на русской почве, как сам отмечал Николай Гумилев.

Читайте по теме:

Композиция

Сюжет ярко выражен, развивается линейно. При этом в произведении 2 персонажа: лирический герой и его тайный гость.

Лирическое стихотворение можно считать исповедью. Однако многие моменты исследователям не понятны до сих пор.

Средства выразительности

Тропы умело вплетены в текст произведения. Они украшают стихотворение. Есть много действий, передающих движение в стихотворении, отчего ощущается развитие сюжета.

Читайте по теме:

Эпитеты

Изумительной тростью, по звонким камням – эпитеты.

Олицетворение

В произведении нет олицетворений. Образ явившегося поэту лирика является метафизическим, что стоит понимать, оценивая стихотворение.

Читайте также: