Анализ стихи о советском паспорте маяковский кратко

Обновлено: 05.07.2024

Паспорт – это самый документ каждого человека. Он нужен и в повседневной жизни в родной стране, и, особенно, когда выезжаешь за её пределы. Вот и Маяковский много путешествовал, бывал в Европе и Америке.

Советские люди всегда вызывали повышенный интерес среди иностранцев. Они относились к ним как к чему -то экзотическому. Откровенно боялись их. Некоторые индивидуумы до сих пор считают, что у нас медведи по улицам ходят, а люди ходят в шапках-ушанках, с балалайкой под мышкой и ружьём или автоматом Калашникова.

Такое же отношение было и к паспорту. Маяковский сравнивает паспорт с бомбой, с колючим ежом, обоюдоострой бритвой. А вдруг паспорт в руках пограничника внезапно взорвётся, уколет, укусит или порежет.

Маяковский отмечает, что к английскому паспорту таможенники относятся с уважением, с американцами заискивают, кланяются. К паспортам жителей скандинавских стран равнодушно, без эмоций. К польским паспортам относятся брезгливо. А вот к советским — с ужасом, страхом и почтением. Правильно, бойтесь, бойтесь. Наш бронепоезд всегда стоит хоть и на запасном пути, но под парами.

Моя мама, когда училась в школе, учила это стихотворение наизусть. И до сих пор его помнит, хотя окончила школу лет тридцать назад. Читаешь его и проникаешься такой гордостью за первую страну победившего социализма. Той страны уже нет, а стихотворение осталось. В современной поэзии последних лет трудно найти что-нибудь подобное этому шедевру.

Я сразу смазал карту будня, плеснувши краску из стакана; я показал на блюде студня косые скулы океана. На чешуе жестяной рыбы прочел я зовы новых губ. А вы ноктюрн сыграть могли бы на флейте водосточных труб?

В финальных строках Маяковский демонстрирует читателю впечатляющие итоги своей деятельности по превращению обыденности в высокое искусство: он вырастает в гиганта, способного, как на флейте, сыграть ноктюрн на водо­сточной трубе. Можно представить, какое сильное впечатление это стихотво­рение, громогласно читавшееся с эстрады высоким и широкоплечим Маяков­ским, должно было производить на современников.

Вам, проживающим за оргией оргию, имеющим ванную и теплый клозет! Как вам не стыдно о представленных к Георгию вычитывать из столбцов газет?!

Знаете ли вы, бездарные, многие, думающие, нажраться лучше как, — может быть, сейчас бомбой ноги вырвало у Петрова поручика.

Если бы он, приведенный на убой, вдруг увидел, израненный, как вы измазанной в котлете губой похотливо напеваете Северянина!

Вам ли, любящим баб да блюда, жизнь отдавать в угоду?! Я лучше в баре блядям буду подавать ананасную воду!

Характерные черты

Это типичное произведение сторонника революции и коммунизма Владимира Маяковского. Оно имеет характерные черты:

  • отожествление личного и общественного;
  • фирменный ритм;
  • использование множества неологизмов.

Этот фельетон против известного деятеля французского молодежного коммунистического движения Мориса Лапорта Маяковский написал в творческой командировке в Париже:

Морис, вы продались нашему врагу, — вас укупили, милый теленок, за редерер, за кроликовое рагу, за шелковые портьеры уютных квартиренок.

Будущий коммунист родился в парижском пригороде Курбевуа, а затем пере­ехал в предместье Парижа, городок Пюто. Однако литературная традиция требовала сделать его провинциалом вслед за предприимчивыми героями Бальзака и Стендаля, и Маяковский на нестоличное происхождение Лапорта хотя и не указал прямо, но вполне прозрачно намекнул в самых первых строках:

Рекламы угробливают световыми колами; аршины букв подымают ор, богатых соблазняют, всучивают рекламы: гусиную печенку, авто, ликер.

Мусье, мадамы, возбужденней петухов, прут в парфюмерии, в драгоценном звоне. В магазинах в этих больше духов, чем у нас простой человечьей вони.

Секрет коммунистов Лапортом разболтан. Так что ж, молодежь, — без зазренья ори: — Нас всех подкупило советское золото, золото новорожденной Советской зари!

Исторический контекст

С первых лет существования молодого советского государства воцарился так называемый железный занавес — барьер между Советским Союзом и странами Европы, предполагающий информационную и политическую изоляцию. Его существование сильно ограничивало выезд советских граждан за границу. Подобные привилегии имели лишь высшие должностные лица партии, а также деятели искусства, призванные пропагандировать коммунистический режим в европейских странах. Именно таким человеком и был Владимир Маяковский, объездивший со своими стихами пол-Европы.


Известно, что в последние годы жизни Владимир Маяковский очень много путешествовал, бывая, в том числе, и за границей. Благодаря своим революционным и патриотическим стихам этот поэт был одним из немногих, кому при советской власти позволено было в качестве собкора различных изданий бывать и в Европе, и в США. Маяковский никогда не писал путевых заметок, однако мог в коротких и емких фразах стихов передать ощущения от той или иной поездке.

К одной из таких зарисовок можно отнести и “Стихи о советском паспорте”, которые были написаны

В этом произведении поэт рассуждает на тему того, как пограничные службы относятся к паспортам и их обладателям. Сам Маяковский терпеть не может бюрократизм, а потому любые документы, которые он презрительно именует “бумажками”, вызывают у него брезгливость, граничащую с отвращением. Но к советскому паспорту он относится с особым почтением, так как эта “пурпурная книжица” вызывает у чиновников таможенных служб различных стран настоящее отвращение. Он берет ее в руки “как бомбу, берет – как ежа, как бритву обоюдостороннюю”.

проецирует отношение к советскому паспорту на себя, понимая, что подобные чувства его оппонент испытывает не из-за документа, удостоверяющего личность, а из-за того человека, которому он принадлежит. И в том нет ничего удивительного, ведь во второй половине 20 века граждане СССР, пересекающие открыто государственную границу, являются чем-то экзотическим. Ну, а общее отношение к представителям этой страны, изолированным от всего мира, носит настороженный характер. Попросту говоря, советского человека боятся и в Париже, и в Нью-Йорке, так как никто не знает чего от него можно ожидать.

И этот страх доставляет Маяковскому истинное наслаждение.

Обладая от природы великолепной наблюдательностью, поэт отмечает, что к британским паспортам пограничники относятся с уважением, к американским – заискивающе, к датским и норвежским – равнодушно и обыденно. Польские паспорта вызывают у них брезгливость, и лишь советские – некую смесь ужаса и почтения. Поэтому Маяковский именует паспорт “дубликатом бесценного груза”, открыто заявляя: “Завидуйте, я – гражданин Советского Союза!”.

Он действительно гордится тем, что живет в великой и непобедимой стране, которая внушает страх всему миру и заставляет даже обычного пограничника трепетать при виде красного советского паспорта.

Знаменитый советский поэт 20 века, публицист, драматург, художник. Кроме того – талантливый актер кино, режиссер и сценарист.

Владимир Маяковский

Стихи о советском паспорте

Описание

Одним из самых ярких поэтов-патриотов ушедшего в историю советского государства был Владимир Маяковский. Он искренне ненавидел врагов социалистической Родины и преданно любил ее.

Владимир Маяковский

p, blockquote 1,0,1,0,0 -->

p, blockquote 2,1,0,0,0 -->

p, blockquote 3,0,0,1,0 -->

p, blockquote 4,0,0,0,0 --> p, blockquote 5,0,0,0,1 -->

Автор затрагивает сразу две темы:
антибюрократическую и патриотическую.
Но главной темой этого стихотворения, бесспорно,
является патриотическая тема.
Лирический герой горд за свою страну, проводящую
невиданный эксперимент, строящую новое общество:
Читайте, завидуйте!
Я - гражданин Советского Союза!

Маяковский посвятил стихотворение простому
советскому паспорту. Описывая паспортную
проверку в поезде, он сразу заявляет, что ненавидит
бюрократизм, который у него ассоциируется с
буржуазным обществом.
Творческая душа поэта не выносит жизни "по бумажке".
Но он с интересом отмечает изменения в
проверяющем при виде паспортов различных
государств.
Личность человека отходит на второй план,
главным становится его гражданство.
Спектр проявляемых эмоций контролера огромен,
от полного равнодушия до унизительной покорности.
Но самый яркий момент – предъявление советского
паспорта. Он вызывает в иностранцах одновременно
ужас, любопытство и растерянность.
Граждане СССР воспринимались как выходцы
с того света. Виновата не только советская идеология,
западная пропаганда тоже немало поработала
над созданием образа врага-коммуниста,
недочеловека, который стремится только к
хаосу и разрушению.

Маяковский упивается произведенным эффектом.
Свой невзрачный паспорт он с грубой лаской
наделяет различными эпитетами:
пурпурная (книжица), краснокожая (паспортина),
молоткастый, серпастый и др.
В. В. Маяковского не назовешь щедрым на цветовые
эпитеты поэтом, но он умело использует цветопись
как средство художественной выразительности.
В стихотворении всего два цветовых эпитета.
Оба они подчеркивают красный цвет обложки паспорта,
который в контексте всего произведения воспринимается
также и как цвет революционного знамени.

Блестящим каскадом метких развернутых сравнений
В. Маяковский описывает ту эмоциональную бурю,
которую вызывает советский паспорт у чопорного чиновника.
Ритм стиха становится более четким, словно
мы слышим учащенное биение сердца господина.
Аллитерации "б" и "р" сообщают повествованию
дополнительную экспрессию.
Эту же функцию выполняет гиперболизированный
образ змеи, которую выразительно характеризует
эпитет-неологизм "двухметроворостая".

Очень выразительны и характерны для поэта
сравнения паспорта с "бомбой", "ежом", "бритвой".

Меткими сравнениями и метафорами подчеркивает
автор лакейскую угодливость и учтивость чиновников
перед сильными мира сего – представителями
крупных держав:
… не переставая
кланяться,
берут,
как будто берут чаевые,
паспорт
американца.
Маяковский рад ненависти в глазах полицейских.
Он готов пройти через страдания Иисуса Христа
("был бы исхлестан и распят") за то, что обладает
невзрачной бумажкой такой невероятной силы.

Повтор фрагмента о бюрократизме в начале и
почти в самом конце произведения придает ему
композиционную стройность и подготавливает
его заключительную часть, в которой лирический
герой говорит о своей гражданской гордости.
Стих в финале становится максимально размеренным.
Ритм его меняется, слегка замедляется,
и последняя фраза звучит очень торжественно и
фундаментально:
Читайте,
завидуйте,
я — гражданин Советского Союза.

Стихотворение состоит из 12 строф (всего 49 строк)
Размер-разноударный дольник
Стопа разносложная, с ударением на разных слогах

мало кто знает-раньше поэтам платили за строчки и Маяковский поэтому писал лесенкой, коллеги его ненавидели за это

Читайте также: