2 подтвердил ли гончаров что комедия горе от ума по прежнему злободневна кратко

Обновлено: 07.07.2024

Одни ценят в комедии картину московских нравов известной эпохи, создание живых типов и их искусную группировку. Вся пьеса представля­ется каким-то кругом знакомых читателю лиц и притом таким определен­ным и замкнутым, как колода карт.

Другие, отдавая справедливость картине нравов, верности типов, до­рожат более эпиграмматической солью языка, живой сатирой — моралью, которою пьеса до сих пор, как неистощимый колодезь, снабжает всякого на каждый обиходный шаг жизни.

Главная роль, конечно, — роль Чацкого, без которой не было бы коме­дии, а была бы, пожалуй, картина нравов.

Литература не выбьется из магического круга, начертанного Грибое­довым, как только художник коснется борьбы понятий, смены поколений.

О комедии в целом:

О фамусовском обществе:

Заключение

Горе от ума, Грибоедова. — Бенефис Монахова, ноябрь, 1871 г.

следов этой личности в современном веке, хотя создание этого типа останется неизгладимым в литературе. Даже позднейшие герои века, например, лермонтовский Печорин, представляя, как и Онегин, свою эпоху, каменеют, однако, в неподвижности, как статуи на могилах. Не говорим о явившихся позднее их более или менее ярких типах, которые при жизни авторов успели сойти в могилу, оставив по себе некоторые права на литературную память.

Критика не трогала комедию с однажды занятого ею места, как будто затрудняясь, куда ее поместить. Изустная оценка опередила печатную, как сама пьеса задолго опередила печать. Но грамотная масса оценила ее фактически. Сразу поняв ее красоты и не найдя недостатков, она разнесла рукопись на клочья, на стихи, полустишия, развела всю соль и мудрость пьесы в разговорной речи, точно обратила мильон в гривенники, и до того испестрила грибоедовскими поговорками разговор, что буквально истаскала комедию до пресыщения.

Но пьеса выдержала и это испытание — и не только не опошлилась, но сделалась, как будто дороже для читателей, нашла себе в каждом из них покровителя, критика и друга, как басни Крылова, не утратившие своей литературной силы, перейдя из книги в живую речь.

Печатная критика всегда относилась с большею или меньшею строгостью только к сценическому исполнению пьесы, мало касаясь самой комедии или высказываясь в отрывочных, неполных и разноречивых отзывах. Решено раз всеми навсегда, что комедия образцовое произведение, — и на том все помирились.

Короче не получилось :)

Другие, отдавая справедливость картине нравов, верности типов, дорожат более эпиграмматической солью языка, живой сатирой — моралью, которою пьеса до сих пор, как неистощимый колодезь, снабжает всякого на каждый обиходный шаг жизни.

Почти через полвека после создания А. С. Грибоедовым его великой комедии “Горе от ума”, в 1872 году, талантливейший русский писатель, автор знаменитых романов “Обыкновенная история”, “Обломов” и “Обрыв”, вернувшись со спектакля “Горе от ума”, написал

заметки об этой комедии, которые затем переросли в статью “Мильон терзаний” – лучшее произведение критической литературы о грибоедовском шедевре.

Гончаров начинает статью очень смелым утверждением о том, что, в отличие от даже самых великих литературных произведений (он называет пушкинского “Евгения Онегина” и “Героя нашего времени” Лермонтова), “Горе от ума” никогда не состарится, не станет просто литературным памятником, пусть гениальным: “”Горе от ума” появилось раньше Онегина, Печорина, пережило их, прошло невредимо через гоголевский период, прожило эти полвека

со времени своего появления и все живет своею нетленною жизнью, переживет и еще много эпох и все не утратит своей жизненности”.

Почему? Гончаров подробно отвечает на этот вопрос, доказывая, что неувядающая молодость комедии объясняется ее верностью жизненной правде: правдивой картиной нравов московского дворянства после войны 1812 года, жизненностью и психологической правдой характеров, открытием Чацкого как нового героя эпохи (до Грибоедова таких персонажей в литературе не было), новаторским языком комедии. Он подчеркивает типичность созданных Грибоедовым картин русской жизни и ее героев, масштабность действия, несмотря на то, что оно длится только один день. Полотно комедии захватывает длинный исторический период – от Екатерины II до Николая I, а зритель и читатель и через полвека чувствуют себя среди живых людей, настолько правдивы созданные Грибоедовым характеры.

Да, за это время Фамусовы, молчалины, скалозубы, загорецкие изменились: теперь никакой Фамусов не станет ставить в пример Максима Петровича, никакой Молчалин не сознается в том, какие заповеди отца послушно выполняет, и т. д. Но пока будет существовать стремление получать незаслуженные почести, “и награжденья брать и весело пожить”, пока есть люди, которым кажется естественным “не… сметь свое суждение иметь”, пока господствуют сплетни, безделье, пустота и это не осуждается обществом, грибоедовские герои не состарятся, не уйдут в прошлое.

Характеристика Чацкого – самая замечательная, по-моему, часть статьи, да и само название ее – “Мильон терзаний” – говорит о том, что Чацкий наиболее интересен автору. Гончаров подчеркивает его ум, искренность, безукоризненную честность, активный, деятельный характер, способность отдаваться чувству; писатель считает, что “Чацкий как личность несравненно выше Онегина и… Печорина. Он искренний и горячий деятель, а те – паразиты, изумительно начертанные великими талантами…

Ими заканчивается их время, а Чацкий начинает целый век – ив этом все его значение и весь “ум”… Оба томились в своей среде и не знали, чего хотеть”. А Чацкий не просто готовился к активной деятельности, но и стремился действовать, невзирая на наличие очень неблагоприятные для этого обстоятельства.

Его любовь к Софье наталкивается на непонимание и холодность; любовь к свободе, чувство человеческого достоинства, стремление “служить делу, а не лицам” – на откровенную враждебность фамусовского общества. Но он не сдается, громогласно клеймит “прошедшего житья подлейшие черты”, понимая, что вооружил против себя всех, испытывая “мильон терзаний” и “горе”. Гончаров отмечает и минуты слабости, отчаяния, и то, что Чацкий иногда перестает владеть собой, ставит себя в смешное положение, потому что не умеет лицемерить и притворяться.

Но при этом он остается самим собой, не унижается до лжи и заискивания.

“Чацкий больше всего обличитель лжи и всего, что отжило, что заглушает новую жизнь”. В отличие от Онегина и Печорина, он знает, чего хочет, и не сдается. Он терпит временное – но только временное – поражение. “Чацкий сломлен количеством старой силы, нанеся ей в свою очередь смертельный удар качеством силы свежей. Он вечный обличитель лжи, запрятавшейся в пословицу: “один в поле не воин”.

Нет, воин, если он Чацкий, и притом победитель, но передовой воин, застрельщик и – всегда жертва”.

Далее Гончаров делает важнейший вывод о типичности Чацкого: “Чацкий неизбежен при каждой смене одного века другим”. И, читая статью, понимаешь: Чацкий может в разное время по-разному выглядеть, по-разному говорить, но неудержимый порыв, горячее стремление к истине, честность и бескорыстие делают его современником и союзником передовой части всех поколений.

Писатель подробно объясняет и характеры, психологию других героев комедии: Фамусова, Софьи, Молчалина, и его доводы очень убедительны. Гончаров – знаток человеческих характеров – очень высоко ставит талант Грибоедова-психолога. Блестящий талант Грибоедова-драматурга, по мнению Гончарова, проявился в том, как он сумел, поставив в произведении важнейшие социальные вопросы своего времени, не “засушить” комедию, не сделать ее тяжеловесной. Сатира в “Горе от ума” воспринимается очень естественно, не заглушая ни комических, ни трагических мотивов.

Все как в жизни: смешны, но и страшны и Фамусовы, и молчалины, и скалозубы; умная Софья сама пустила сплетню, объявив Чацкого сумасшедшим; опошлился некогда достойный человек Платон Михайлович; приняты в обществе ничтожества Репетилов и Загорецкий.

Не менее высоко оценивает Гончаров и мастерство языка “Горя от ума”, видя именно в языке одну из главных причин популярности комедии. Публика, по его словам, “развела всю соль и мудрость пьесы в разговорной речи… и до того испестрила грибоедовскими поговорками разговор, что буквально истаскала комедию до пресыщения”. Но, перейдя из книги в живую речь, комедия стала еще дороже читателям, настолько меткими, мудрыми и убедительными оказались грибоедовские “крылатые выражения”, настолько естественными – речевые характеристики героев, очень разнообразные, но всегда правдивые, обусловленные психологией героев и их социальным положением.

Давая заслуженно очень высокую оценку “Горю от ума”, Гончаров (и это подтвердило время!) верно определил ее место в истории русской литературы, безошибочно предсказал ей бессмертие.

Вы не можете посетить текущую страницу потому, что:

  1. просроченная закладка/избранное
  2. поисковый механизм, у которого просрочен список для этого сайта
  3. пропущен адрес
  4. у вас нет прав на эту страницу
  5. Запрашиваемый ресурс не был найден.
  6. В процессе обработки вашего запроса произошла ошибка.

Пожалуйста, попробуйте одну из следующих страниц:

Если у вас возникли сложности, пожалуйста, свяжитесь с Администратором этого сайта.

Читайте также: