Зултурган трава степная краткое содержание

Обновлено: 04.07.2024

И.Г. Лебедев и В.М. Константинов, исследуя значение и этимологию некоторых русских названий хищных птиц и сов фауны России, считают, что возникшие в языке в глубокой древности названия птиц (и других элементов живой природы) являются важным элементом культуры народа и несут в себе информацию о характерных особенностях каждого вида. Эта информация сохраняется в сознании людей на протяжении длительного времени и способствует образованию необходимых ассоциативных связей между названием и типичными чертами биологии животных.

Так, «сова – обобщающее название группы ночных хищных птиц, имеющих схожий облик, хотя и сильно различающихся размерами. Слово послужило основой названий отряда Совообразные – Strigiformes и семейства совиные – Strigidae, в состав которого входит 11 родов, представленные в фауне нашей страны 17 видами.

У старшего поколения калмыцких писателей ХХ века, пожалуй, нет ни одного автора, кто бы ни знал национальный фольклор, не обращался к нему на протяжении своего творческого пути, трансформируя те или иные его жанры, создавая литературные аналоги. Эта связь литературы с устным народным творчеством постулирует генетическую преемственность искусства, актуализируя ментальную аксиологию и философию, придает произведениям современных художников слова национальный колорит.

В калмыцкой легенде царем птиц был Орел, а царицей – Филин. Когда наступило время рожать, царица сказала царю, чтобы он приказал собрать всех птиц, связать за нос: она будет рожать на их спинах. Царь выполнил ее волю, всем птицам просверлили дырки в клюве, связав, таким образом, но при подсчете не оказалось совы. Явившаяся после вторичного приказания, она в своем объяснении, почему задержалась, подвела царя к принятию нужного решения, сообщив о своих наблюдениях во время путешествия, кого и чего на земле больше, в том числе мужчин или женщин. Царь Орел, поняв намек Совы, тотчас же распустил всех птиц на волю. С тех пор Филин несется на водных заводях, а у Совы нет ноздрей.

Отметим, что в калмыцкой легенде главными персонажами становятся хищные птицы – орел, филин, сова. При этом сова и филин состоят в родственных отношениях (семейство совиных).

Если гнилые деревья считать,

значит, лежащих здесь больше опять. [11, с. 85]

Во всех текстах Орел сразу понял намек, но последующее действие его различно. В легенде он отпустил всех птиц на волю, а царице сказал, чтобы она выводила птенцов, где захочет. В поэме Орел также вернул птиц в родное гнездовье, повелев царице нестись на воде, а позже и вовсе сменив ее на орлицу. Но и в поэме и в романе царица проявляет свой нрав, вмешиваясь в разговор царствующего супруга с подданным.

Довольно! Причина ясна –

горе умеющим много считать:

может палач этот счет здесь прервать! [11, с. 86]

В поэме Хонинова рассказчик заканчивает историю присказкой:

…так повествует нам сказка, не я.

Может быть, правда, а может, и нет –

клюв у Совы посмотрите в ответ. [11, с. 87]

С одной стороны, рассказчик как бы прячется за легенду, с другой – намекает на искомый смысл. Вспомним у А.С. Пушкина:

Сказка ложь, да в ней намек!

Добрым молодцам урок. [15, с. 345]

Орел из поэмы Хонинова позволил себе даже заглянуть в будущее, предложив назидательную загадку:

Теперь все равно

только Сове без ноздрей поживать –

пусть о причине придется гадать,

может, потомкам – была, не была

в древности дерзкая эта Сова. [11, с. 87]

Ханинова Р.М. Лирика Давида Кугультинова и Михаила Хонинова в контексте калмыцкой поэзии ХХ века. – Элист: Изд-во Калм. ун-та, 2009. – С. 74-79.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Ученица рассматривает историю нашего народа через призму исследования жизни и деятельности Алексея Бадмаева.

Министерство образования и науки Республики Калмыкия

Всероссийский конкурс исследовательских краеведческих работ учащихся

Бухаева Алина Аркадьевна

Учащаяся 9 класса

дом. адрес: 358005, г. Элиста,

ул. Цаһан унһн, 66

Учитель калмыцкого языка

телефон 8937 466 3368

2. Малая родина писателя……………………………………………….. 4

3.Высота Алексея Бадмаева и его поколения…………………………. 5

4.Жизненный путь Алексея Балдуевича……………………………….. 7

5.Литературный олимп калмыцкого писателя………………………… 8

7.Терминологический словарь…………………………………………. 13

В современных условиях широкой демократизации нашего общества активизируется интерес народа к своей истории, культуре, к родному языку, как духовному наследию, имеющему огромную идейно-эстетическую и нравственную ценность.

Время неумолимо. Оно все дальше и дальше отодвигает нас от тех далеких времен и событий, о которых мы знаем по книгам и воспоминаниям старших.

В данной работе я рассмотрела ряд вопросов, связанных с жизнью и творчеством Алексея Балдуевича Бадмаева.

Задумывались ли вы когда-нибудь над тем, какую роль играет в жизни человека малая родина, земля, где ты родился и вырос. Я задумалась над этим вопросом, когда столкнулась с творчеством Алексея Балдуевича Бадмаева, он родился и учился в поселке Зурган, где жили мой прадед Бухаев Эня Бельтышевич, дед Бухаев Денислав Эняевич.

Мы, представители нового поколения, должны переосмыслить богатый жизненный опыт наших предков, восстановить непреходящие идеи возрождения духовной культуры. А культура начинается с любви к Отчизне, к своему народу, с тебя, с твоих родителей, с жизни твоих земляков, с истории края, страны.

Актуальность темы моей работы определяется тем, что в настоящее время национальные ценности в духовной сфере являются огромным интеллектуальным богатством и неисчерпаемым резервом общечеловеческих ценностей. На этом фоне жизнь и деятельность известных людей интересна и востребована в наше время, что доказывается проявлением большого интереса историков, литературоведов и молодежи к творению прозаика.

Основная цель работы доказать, что изучение мудрости нашего народа, его богатейшего жизненного опыта, его истории через призму исследования жизни и деятельности Алексея Бадмаева играет большую роль в изучении прошлого, настоящего и будущего.

Для достижения этой цели я поставила перед собой следующие задачи:

1.Изучить и проследить жизнь и творчество калмыцкого писателя.

2. Понять и получить огромный воспитательный заряд от изучения истории своего края, своей культуры;

3.Найти и проанализировать примеры для нового поколения из жизни предков и произведений известного прозаика.

Методы исследования: выезд в село, где он родился и вырос, посещение места родового гнезда, опрос и беседа со старожилами села, с родственниками, с учителями, изучение архивных документов, литературы и Интернет-ресурсов, классификация собранного материала.

Новизна и практическая значимость: в работе сведены в одно целое обобщение имеющейся информации, проанализированы произведения о малой родине писателя, создан видеофильм с презентацией. Материал может быть полезен для учителей калмыцкого языка, русского языка и литературы, истории, а также для учащихся старших классов и студентов.

Малая родина писателя. Мне интересна история моего народа, история жизни отдельных людей, история моего края, села, где жили наши предки, мои родные – это поселок Зурган Малодербетовского района. До сих пор живут люди, свидетели тех далеких времен. Учащиеся Зургановской школы каждый год весной, любуясь степью, посещают места, где жили их предки. Там сохранились рвы, поросшие травой, от мест землянок. Старожилы рассказывают, что все жили со своим родом, например, ламихн арвна, орсуд арвна, бәргәс арвна – род Алексея Балдуевича и т. д., по следам траншей определяли сколько семей жили в этом хотоне.

Высота Алексея Бадмаева и его поколения. Свое внимание я остановила на жизненном пути выходца этого поселка, прошедшего достойно тяжелый тернистый путь, Бадмаева Алексея Балдуевича – известного калмыцкого писателя, гордости зургановцев, прожившего трудную, но яркую плодотворную жизнь, искренне и бескорыстно любившего свой народ и свою Родину.

Укурчя Бадмаев (так его звали и так любовно его называли зургановцы) родился в далеком 1924 году в хотоне Баг Хан (не путать с Ханатой) – будущий летописец родного края. В 1929 году от обширного по территории Центрального сельского совета, расположенного в Ханате, отпочковался Зургановский сельсовет, в состав которого вошли двенадцать хотонов: Баг Хан, Ут Нур, Зергента, Очра Худук и т.д. Все они находились в пределах 1-3 километров друг от друга. Здесь, на берегах озера Ханата, любознательный мальчик услышал и говорил на образном, сочном, как утренние росы, калмыцком языке. Отсюда и поэтичные названия его книг: "Ревдольган", "Белый курган", "Мать", "Золото в песке не затеряется", "Зултурган - трава степная", "Реки начинаются с истоков", "Страна Бумба", "Бег Аранзала", "Голубоглазая каторжанка" и другие 1 .

В период ссылки калмыков и после него остался лишь Зурган, который объединил все хотоны. До недавних пор в селе жили его друзья, родственники, соседи, и те, кто с ним учился в начальной Зургановской школе, это Чокаев Дорджи Нимгирович, Хейчиев Боова Найминович, Убушиева Байн Оконовна, Бошаева Мария Лиджиевна и многие другие,

они с теплотой и любовью вспоминали босоногое детство, которое с ним

провели. Из воспоминаний Алексея Балдуевича: «В Зургане была открыта

четырехклассная начальная школа с обязательным обучением детей с девяти

Укурчя Бадмаев, один из первых выпускников Зургановской начальной школы, впоследствии становится одним из известных прозаиков калмыцкой национальной литературы. Он писал: . "Каждая моя книга - мое дитя, и в каждой - частица моей души. Где бы я ни был, меня всегда тянуло на малую родину ". Но судьба страны, судьба народа повела по колдобинам, внезапным спускам, опасным поворотам иного жизненного пути…

Участник Сталинградской битвы, Алексей Балдуевич, видел своими глазами, сколько горя принесла война советскому народу. Ведь Великая Отечественная война - это не только смертное поле, где полегли миллионы людей и осталась юность целого поколения. Это высота, где брались на бескомпромиссную пробу сущность человека, духовность, его совесть, верность Родине. Эту высоту с честью взяли Алексей Бадмаев и его поколение.

Калмыки выстояли, не сломались, а главное - не ожесточились, не озлобились! В этом им помогли простые русские люди, вот откуда черпали свои силы наши предки, в этом они видели свое будущее.

В1957 году он в числе первых вернулся в родные края и сразу окунулся в работу по восстановлению народного хозяйства. Республика нуждалась не только в рабочих руках, но и в талантливых, умных и способных людях интеллектуального труда. Возникла острая необходимость в развитии калмыцкого языка и литературы, культуры и образования. Народ, чей язык и культура, находились 13 лет в забвении, получил возможность жить и работать, учить и учиться, расти и развиваться по-новому и заново. И Алексей Балдуевич с радостью окунается в мир литературных дум и мечтаний, отдавая душу и сердце любимому делу. Жизнь Бадмаева – это биография калмыцкого народа, который стойко перенес все тяжелые испытания, выпавшие на его нелегкую долю. Поэтому он взялся за перо, чтобы поведать миру о судьбе своего народа. Первые публикации в 1957 году сразу же привлекли внимание читателей свежестью образного калмыцкого слова, яркой правдивостью изображения.

Критик Василий Гей так писал об этом романе: "Обстоятельства жизни, в которые поставлены многие герои романа, являются вынужденными, нежелательными: тем рельефнее проступают, важнее оцениваются основные черты характера этих героев".

Наибольший успех выпал на долю романа "Зултурган - трава степная", изданный в Элисте в 1976 году и позже опубликованный в Москве в прекрасном переводе Николая Родичева. Это монументальное полотно, повествующее об исторической судьбе калмыцкого народа на протяжении нескольких десятилетий - от начала прошлого века до тридцатых годов. Обращаясь к глубинам народной жизни калмыков, к преданиям, легендам и эпосу, писатель широко раздвигает временные рамки, уводя читателя к истокам народной памяти.

Произведения Алексея Бадмаева переведены и изданы во многих странах. По ним изучают историю калмыков, их быт, психологию. Так, слушатели духовной-академии в Троице-Сергиевой лавре изучают его роман "Зултурган - трава степная" как одно из лучших национальных произведений, раскрывающих народный характер.

Вот такая у нас интересная земля, где родился и получил начальное образование великий наш земляк Бадмаев Алексей Балдуевич. И таким образом, все его произведения, поднявшие автора на вершину калмыцкого литературного олимпа, связаны с маленьким поселком, затерянным на бескрайних степных просторах, и с его людьми – простыми тружениками земли калмыцкой. Его книги – это великое наследство, оставленное им для всех нас и для будущего нашего народа.

Мой край степной, моя малая родина, мои земляки, которые прославили свою землю – все это неразрывно связано с историей моего народа, с историей страны.

Калмыцкий народ в процессе своего развития создал определенный идеал человека. Этот идеал воплотил в себе наиболее высокие моральные качества: честность, правдивость, любовь к своему народу, преданность земле своих предков. Этим моральным качествам следовал достойный сын своего народа – Алексей Бадмаев и его герои, о которых он писал. Писал хорошо. Крепко засела в его памяти цитата из эпистолярного наследия гения русской литературы Льва Толстого: "Для того, чтобы в России быть хорошим писателем, надо писать правду". Так жил и писал правду жизни Алексей Бадмаев.

Заключение. Очень важно изучать историю и литературу родного края, чтобы иметь представление об особенностях своей родины, гордиться своим краем, своим Отечеством. На основании проделанной работы, я получила следующие результаты: раскрыла значимость творения писателя для современного поколения, глубже осмыслила историю, быт и национальный характер калмыков, нашла и проанализировала примеры для нового поколения из жизни предков и произведений известного прозаика, приобрела функциональные навыки исследования, развила способности к исследовательскому типу мышления, получила на этой основе субъективно новые знания. Исходя из этого, я пришла к выводу, что Бадмаев Алексей Балдуевич внес неоценимый вклад в развитие калмыцкой художественной литературы, что изучение истории народа через жизнь известных людей воспитывает патриотические чувства, национальную гордость, развивает способность сравнивать, сопоставлять, находить ответы, делать выводы. В процессе написания работы я открыла для себя огромный духовный мир нашего старшего поколения.

В перспективах дальнейшего исследования проблемы я вижу более подробное, детальное изучение жизни и творчества не только Бадмаева Алексея Балдуевича, но и других известных людей.

На мой взгляд, было бы интересно рассмотреть и исследовать роль малой родины, Отечества в жизни других калмыцких писателей и поэтов.

Кроме вопросов, рассмотренных в данной работе, по моему мнению, было бы интересно доказать, как жизнь известных людей помогает воспитанию молодежи на идеалах предков, так как испокон веков любой народ, любое общество ставило перед собой такую цель. Ведь от молодого поколения зависит будущее нашего Отечества.

1.Зурган – название села (от словосочетания шесть колодцев), Ханата – название озера и центрального села;

2.Баг Хан, Ут Нур, Зергента, Очра Худук – названия хотонов – родовых поместий;

3. Манҗин Көл, Гаһа, Орсуда Нур, Ик Соча, Бичкн Соча и т.д. – названия местностей – пастбищных угодий, лиманов, которые остались в памяти предков;

4.Зултурган – вечнозеленая трава;

5. Дунд Хурул – буддийский храм (Средний Храм)

6.Укурчя – так звали писателя родственники и односельчане, так как он родился в год Коровы.

1.Бадмаев А. Б. Там за далью непогоды , 1967г.- г. Москва

2.Бадмаев А.Б. Реки начинаются с истоков, 1971г.-г. Элиста

3. Бадмаев А. Б. Страна Бумба, 1981г.-г. Москва

4. Бадмаев А.Б. Воспоминания, 1997 г.

5. Бадмаев А. Б. Избранное, 1-3 том, 1985 г.-г. Элиста

6. Бадмаев А. Б. Зултурган – трава степная, 1979г.-г. Москва

7.Газета//Советская Калмыкия// от 02.10.2009 № 10 (216): //Народный писатель//.

1.Воспоминания уроженцев-современников А. Бадмаева пос. Зурган: Бухаева Э. Б., Чокаева Д. Н., Убушиева Э. Н., Дорджиева Б. Г.,Убушиевой Б. О., Башаевой М. Л., - 1960-2008 г.г., Бамбышева Э. Б. – 20016 г.

2.Воспоминания уроженцев-современников А. Бадмаева села Ханата: Даваева Г. Э., Шалаева И. С., Мукабенова А. О., Бамбарыкова М. Г., Миштеева Д. П., Павлова Б. П. – 1960-2008г.г.

3.Сведения учителей Зургановской школы Бадмаевой Т. Б., Лиджиевой З. Э.,Джалсановой З. С., Кекеева И. М., Каруевой Э. П., Манджиевой К. И.

Ойрат-калмыки/ Өөрд-хальмгуд

Бадмаев Алексей Балдуевич (16.09.1924-2007)
1. "Алтн шорад даргддго" ("Золото в песке не затеряется"/"Там, за далью непогоды"), 1964. О жестоких испытаниях, выпавших калмыкам-фронтовикам в Широклаге.
2. "Зултрһн – теегин ноһан" ("Зултурган – трава степная"), 1979. Об исторической судьбе калмыцкого народа от начала прошлого века до тридцатых годов.
3. "Белый курган", 1988. Повесть о сельской молодёжи из хотона Харнуд, оказывавших упорное сопротивление фашистским захватчикам.
4. "Мукөвүн" ("Мукебэн"), 1988. О внутренней драме человека труда в восьмидесятые, один из первых примеров психологизма, раскрытия философско-этических вопросов в калмыцкой литературе.

Манджиев Нимгир Манджиевич (Манҗин Нимгр) (1905-1936)
1. "Красный Манджи" (Уршгта улан Манҗ) (рассказы и повести).

Ойрат-калмыки/ Өөрд-хальмгуд

Балыков Санджи Басанович (02.03.1893-09.01.1943)- беллетpист, публицист, один из лидеpов эмигpантского вольно-казачьего движения. Сын донского калмыка-казака хутоpа Богла Денисовской станицы Сальского окpуга. Окончил Великокняжеское pеальное училище. Работал учителем Атаманского пpиходского училища Денисовской станицы. В 1916 году поступил в Hовочеpкасское военное училище юнкеpом, пpинимал участие в Ростовских боях пpотив большевиков под pуководством генеpала Каледина. В годы казачье-калмыцкой антибольшевицкой войны пpинимал непpеpывное участие, сначала в 76-м Донском полку, затем в pядах калмыцкого Зюнгаpского полка, в качестве полевого адъютанта полка. После пpовала антибольшевистской войны в 1920-м году С.Б. Балыков эмигpиpовал в Туpцию, затем в Болгаpию, во Фpанцию и Чехословакию. Умеp 9 янваpя 1943 года в Бpатиславе, оставив после себя значительное количество pукописей о калмыцкой жизни, частью печатавшихся в pазных изданиях, частью неизданных. Сpеди его известных пpоизведений истоpико-бытовая повесть "Девичья честь" и сбоpник pассказов "Сильнее власти".

Ойрат-калмыки/ Өөрд-хальмгуд

Каляев Санджи Каляевич
1. Богатыри — красные орлы, поэма, Элиста, 1931 г.
2. Три поэмы, Элиста, 1934 г.
3. На берегу Цаган Цура, очерки, Элиста, 1962 г.

Ойрат-калмыки/ Өөрд-хальмгуд

КУКАЕВ АНАТОЛИЙ // КУКАН АНАТОЛЬ
1. "Думы" - сборник стихов, 1963.
2. "Тыла нет" - повесть, 1973. О строительстве железной дороги Кизляр-Астрахань во время Великой Отечественной войны.
3. "За Обью рекой", 1974. Посвящена депортации народа.

ДЖИМБИЕВ АНДРЕЙ
1. "Когда человеку трудно", 1991. Об испытаниях молодой женщины в годы войны и ссылки.

Манджиев Олег
1. "И вечно возвращаться", 1987. О послевоенных годах в небольшом городке на Урале, куда закинула судьба калмыцкого мальчика Джиргалу.

Ойрат-калмыки/ Өөрд-хальмгуд

Константин Эрендженов
1. "haлан хадhл" ("Береги огонь"), 1963-1965. Образ калмыцкого интеллигента, выросшего за годы Советской власти от пастуха до общественного деятеля. Ценный этнографический материал.

Тимофей Бембеев
1. "Лотос", 1965. Образ Б. Адучиева, комиссара партизанского отряда. Первый калмыцкий военный роман, в основе – подлинные исторические события.

Михаил Хонинов
1. "Чи медхмч, Смоленскин һазр" ("Помнишь, земля смоленская. "), 1974. О героизме воинов полка, вступившего в бой с врагом на земле Смоленщины в июле 1941 года.

Ойрат-калмыки/ Өөрд-хальмгуд

Нармаев Морхаджи
1. "Хар келн тоhрун" ("Черноголовый журавль"), 1972. О дореволюционном прошлом степи, когда царили жестокие родовые законы и обычаи.

Баатр Басангов
1. "Булhн" ("Булгун"), 1931. О тяжёлой доле калмыцкой женщины до революции.

Эренджен Хара-Даван
1. "Чингисхан как полководец и его наследие. Культурно-исторический очерк Монгольской империи XII–XIV вв.", 1929. Написано в эмиграции.

Геше Вангьял
1. "Лестница, украшенная драгоценностями" ("The Jewelled Staircase"). Впервые издана в США в семидесятых. Об основополагающих принципах буддизма.

Лиджи Инджиев
1. "Ольдан күүкн" ("Дочь Ольды"), 1963. О калмыцкой молодёжи-активных борцах за коммунизм.

Лот: 10947764. Фото: 1. Зултурган - трава степная, Алексей. Художественная

Это монументальное полотно, повествующее об истерической судьбе калмыцкого народа на протяжении нескольких десятилетий - от начала нашего века до тридцатых годов. Обращаясь к глубинам народной жизни калмыков, к преданиям, легендам и эпосу, писатель широко раздвигает временные рамки, уводя читателя к истокам народной памяти.

Условия передачи

Читайте также: