Зиндан гаяз исхакый краткое содержание

Обновлено: 08.07.2024

Гаяз Исхакый 1878 елның 22февралендә Казан губернасының Чистай өязе Яуширмә авылында Гыйлаҗетдин мулла гаиләсендә туа.

Г. Исхакый 1917 елның 22 ноябрендә Уфада Милли мәҗлестә катнаша. Ләкин ул милли мәсьәләнең хәл ителү рәвешен, гомумән, Совет властен кабул итә алмый һәм Ватаныннан китәргә мәҗбүр була.

Сталинизм чоры башлану белән Исхакый шәхес культын, аның өере урнаштырган режимны матбугат аша рәхимсез утка тота.

Талантлы прозаик, драматург, публицист, җәмәгать эшлеклесе Г. Исхакыйның әсәрләре озак еллар буе бикләп тотылса һәм эшчәнлеге бозып аңлатылса да, дөреслек җиңде, Г. Исхакый акланды. Аның бай тарихлы иҗаты укучыларга кире кайтты.

1991 елда Татарстан Язучылар берлеге Г. Исхакый исемендәге премия булдырды.

Әдип 1954 елда 76 яшендә вафат була һәм Төркиянең Истанбул шәһәрендә күмелә.

В 1903 году татарский писатель Гаяз Исхаки написал текст, который сегодня часто называют антиутопией. В этом произведении он рисует мрачные картины возможного будущего татарского народа (который он сам называл булгарским - почему, я расскажу позже). Автор считал, что татары могут полностью исчезнуть к началу XXII века. Речь идёт о произведении под названием "Вырождение двести лет спустя". Сегодня я объясню вам, в чём смысл этого текста и почему он занимает важное место в истории татарской литературы.

Гаяз Исхаки, его народ и его время

В начале ХХ века, когда имя Гаяза Исхаки прогремело в татарской литературе, татарское общество находилось в состоянии кризиса. Впрочем, весь мир тогда стоял на пороге Новейшего времени, и многие народы столкнулись с необходимостью перемен.

Среди татар были люди, которые хотели изменить свою нацию в соответствии с духом времени. Они ратовали за просвещение, за развитие литературы, искусства, образования, призывали заимствовать опыт других народов. К таким людям относился и Гаяз Исхаки. Татарским просветителям противостояли сторонники традиционной жизни - многочисленные представители старой элиты: священнослужители-муллы, богачи. Отдавали предпочтение традициям и многие простые люди, не отягощённые думами о судьбе татарского народа в контексте мировой истории.

Постепенно новые веяния стали проникать в традиционную жизнь татар. Например, появились так называемые "новометодные" медресе. Медресе - это традиционная школа у мусульман, в которой учителями были муллы, а изучались в основном предметы, связанные с религией. В новометодных медресе уже изучали разные науки. Это, конечно же, было полезно для детей, но многие татары настороженно относились к нововведениям.

Так вот татарский народ встретил ХХ век. Немногочисленные просветители даже были готовы разочароваться в своём народе, глядя на то, как медленно продвигается их благое дело. Это чувство не обошло стороной и Гаяза Исхаки. Его думы о печальной судьбе, возможно, уготованной татарам, вылились в один из самых необычных текстов татарской литературы - "Вырождение двести лет спустя".

Повесть или памфлет?

Это произведение необычно уже тем, что очень трудно определить его жанр. В нём есть сюжет и вымышленные персонажи. Но есть и пространные рассуждения автора, в которых он обличает противников прогресса.

Не нужно забывать, что "Вырождение. " было написано на злобу дня и для читателей того времени оно выглядело именно как памфлет, адресованный всему татарскому обществу. Художественное повествование иллюстрирует мысли автора, наглядно показывая, что может случиться с татарами в будущем.

С другой стороны, сюжет этого произведения вполне самодостаточен и мог бы существовать без пространных авторских комментариев. Но Гаяз Исхаки выбрал именно такую необычную форму для своего высказывания - повесть, помещённая внутрь памфлета. Или памфлет, в который вставлена повесть.

Краткое содержание

Произведение открывается предисловием, в котором автор резко высказывается против сословия улемов - исламских богословов, которые, по мнению Исхаки, стремятся оставить булгарскую нацию в Средневековье. Также он сетует на отсутствие у булгар тяги к новому, на их нежелание учиться у русских соседей.

Далее следует рассказ о "кукольной свадьбе" - такой забавой баловались булгарские богачи в XIX веке. На свадьбу двух кукол приглашено множество гостей, приготовлено угощение, куплены дорогие подарки. И всё это - только ради того, чтобы потешить тщеславие богатых булгар.

После такой зарисовки из истории автор переходит к современным ему событиям. Он описывает, как среди булгар стало распространяться просвещение: открывались школы, новометодные медресе. В то же время улемы вместо заботы о будущем народа занимались бесплодными спорами.

Перед улемами возник вопрос: как рассматривать обучение на русском языке с теологической точки зрения? Является ли оно запретным, достойным порицания или все же допустимым? И вновь все это напомнило кукольные свадьбы прошлого. Не обременяя себя знанием того, чему учат в новых школах, некоторые однозначно заклеймили их словом "харам" (запретный); доходило даже до обвинения учащихся этих школ в безбожии (впрочем, среди улемов были и такие, кто одобрял обучение на русском, более того, утверждал, что оно обязательно). Естественно, в народной среде царила полная сумятица.

Боясь перемен, некоторые деятели призвали булгар переселяться в Турцию. Но на новом месте им не удалось найти заветного счастья и покоя.

Между тем идеи просвещения понемногу овладевали умами самых дальновидных булгар. Всё чаще они ведут разговоры о прогрессе, о судьбе нации, о рациональности и гуманизме. Здесь автор задаётся вопросом: что же ждёт эту нацию в наступившем ХХ веке?

Тут и начинается собственно "антиутопическая" часть произведения. Гаяз Исхаки рассказывает, как может продолжиться борьба "новаторов" и "консерваторов" в булгарской культуре. Среди булгар появляются талантливые писатели, художники, композиторы. Но вместе с тем число просвещённых людей всё так же невелико, и их большие и нужные начинания не находят продолжения. Радеющие за свой народ булгары проигрывают битву с косностью булгарского общества.

Нация продолжала мирно посапывать во сне. Между тем дела обстояли из рук вон плохо. Продолжалось отставание, углублялась пропасть, отделявшая нас от других народов. Начало нового века не принесло ничего нового, никаких заметных перемен к лучшему. Деградация и распад господствовали.

В XXI веке, по мнению Гаяза Исхаки, среди булгар должна была разразиться эпидемия, которая унесёт множество жизней. Из-за плохих условий жизни бедный народ так и не сможет победить болезнь, и его численность будет неуклонно сокращаться. К 2097 году остаётся 3800 булгар, в то время как в конце XIX века их было 15 миллионов.

Далее автор знакомит нас со своим героем - булгарским историком Джагфаром, который живёт в конце XXI века. Джагфару выпало жить в то время, когда булгарская нация уже была не способна создать что-то новое. Оставалось вспоминать былые достижения и увековечивать их в памятниках, музейных коллекциях и научных трудах. Последние как раз-таки и писал Джагфар.

Интересно, что Гаяз Исхаки предсказывает булгарской культуре долгую жизнь, в отличие от самих булгар. По его мнению, русские будут восхищаться величием булгарского искусства ещё долго после того, как булгары исчезнут с лица земли. Джагфар, изучающий булгарскую историю, пользуется большим уважением среди русских коллег. Ещё бы - ведь он один из последних потомков булгарского народа, хранящий его наследие!

2 октября, в годовщину взятия Казани, Джагфар оказывается в этом городе. О том, что этот город когда-то был столицей булгар, напоминают лишь здания бывших мечетей и открывшийся в честь праздника музей булгарской культуры. Неожиданно герой находит в газете заметку о пожилом булгарине, который умирает в оренбургской больнице и надеется перед смертью поговорить хоть с кем-нибудь на родном языке. Джагфар не хочет упустить возможность услышать булгарскую речь и спешит в Оренбург. К сожалению, он добирается до города уже после смерти старого булгарина. Теперь в мире лишь двое людей говорят по-булгарски - это Джагфар и его жена Сююмбике, которая ждёт ребёнка.

Джагфара приглашают в Петербург на большой праздник, посвящённый наступлению XXII века. Во время праздника много говорят о булгарах. Звучит булгарская музыка, подают булгарские блюда. Учёные рассуждают о том, как так вышло, что булгарский народ не смог дожить до начала нового столетия.

Когда Джагфар возвращается домой, он узнаёт, что Сююмбике умерла при родах. Их сын родился мёртвым. Теперь Джагфар - последний булгарин на земле. С горя он отправляется в древний город Булгар - столицу средневекового государства Волжская Бургария. Там Джагфар поднимается на минарет. Вдруг налетает сильный порыв ветра, и минарет падает, погребая под своими развалинами последнего представителя булгарского народа.

Потомственный мулла


Будущий писатель родился в 1878 году в д. Яуширма Чистопольского уезда третьим ребенком в семье сельского муллы. По словам самого писателя, представители их рода на протяжении трех столетий посвящали себя религиозной службе. К такой деятельности готовили и его. Он рос очень смышленым ребенком, рано проявил интерес к учебе. Читать научился еще в пять лет, благодаря бабушке со стороны матери — Махфузе остазбике. Затем будущий писатель учился в медресе своего отца, в родной деревне. Здесь надо отметить, что семья была приписана к сельской общине д. Лашманка Бугульминского уезда Самарской губернии, и сам писатель официально считался крестьянином этой деревни.

Кроме отцовского медресе, Гаяз Исхаки учился еще в Чистополе у Закира ишана Камалова, в медресе которого его отправили в 12-летнем возрасте. В 15 лет он уже учился в Апанаевском медресе в Казани. Одним из его учителей был Ахмет-Хади Максуди.


Дилеммы героев Исхаки

Многие герои пьес и прозы Гаяза Исхаки сталкиваются с необходимостью изучения русского языка. Это еще одна характерная тенденция этой эпохи, верно подмеченная писателем, которая была обусловлена не только государственной политикой в отношении инородцев, но и их личным желанием конкурировать с русскоязычным населением в профессиональной сфере. Среди татарской городской молодежи становится популярным изучение русского языка, в том числе через произведения русской классики. К слову, Гаяз Исхаки перевел на татарский язык некоторые произведения А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, но больше всего ценил рассказы А.П. Чехова.


Любовь, брак, многоженство и развод в произведениях


В этом браке в 1905 году родилась единственная дочь Сагадат, впоследствии воспитывал ее Гаяз эфенди сам. Она эмигрировала вместе с отцом и занималась научной деятельностью. Бывшая жена Г. Исхаки осталась в Советской России. Ее второй брак тоже оказался неудачным.Уже перед смертью он признавался дочери, что, возможно, виноват перед бывшей супругой, и пусть она попросит у матери прощения за него. Марьям умерла в 1970 году в Казани, Сагадат Чагатай в 1989 году в Анкаре. Неизвестно, встретились ли мать и дочь.


Аресты, ссылки, скитания и эмиграция

На годы Первой мировой войны приходится активный период творчества Гаяза Исхаки. До этого почти 6 лет он находился либо в тюрьме, либо в ссылке, либо жил на нелегальном положении, постоянно меняя паспорта. В 1906 году писателя обвинили в революционной пропаганде, хранении прокламаций и осудили на 3 года, отправив в ссылку в город Пинега Архангельской губернии. Но писатель не дождался окончания срока и сбежал. До этого он отправил официальное прошение с просьбой заменить ему ссылку на выезд за границу, ему это разрешили, но ссыльный сбежал из Пинеги за 3 дня до получения официального ответа. В это время он периодически проживал в Турции, Санкт-Петербурге, Финляндии. Скитания отразились на здоровье Гаяза Исхаки, например, в этот период у него появились гастроэнтерологические проблемы. Да и литературный труд требовал огромных душевных сил. Гаяз Исхаки с ранних лет страдал невротическими расстройствами, так из-за этого во время учебы в Казанской татарской учительской школе он предпочитал снимать отдельную квартиру.

В 1912 году его арестовали, и вновь отправили в Архангельскую губернию, в город Мезень. Во время второй ссылки он тяжело переносил белые ночи и почти ничего не писал. В 1913 году в связи с 300-летием династии Романовых его освободили досрочно, но казанским губернатором ему было запрещено нахождение в Казани. Поэтому в годы войны он занимался журналистской деятельностью в Москве и Санкт-Петербурге. Некоторое время друзья снимали ему квартиру в Верхнем Услоне, ведь своей литературно-публицистической деятельностью он был неразрывно связан с Казанью.


Только невежеством некоторых людей можно объяснить и жизненные трудности писателя, и вынужденное забвенье его имени. Ведь в них очень часто были виноваты не только определенный режим или же идеология, а обычные люди. Именно их страхами, доносами и предательством подпитывались все режимы. Самое печальное, что все это происходило внутри татарского общества, среди тех самых татар, которых так любил писатель Гаяз Исхаки.

Умер классик татарской литературы в 1954 году в Анкаре.

Справка


Ярким примером отражения национально-онтологических ценностей стала повесть.


Хикәядә җитлегеп бетмәгән, сабыйлык яшендәге кыз балаларны кияүгә бирүнең г.



Төркиядә яшәп, әнисе тәрбиясендә үскән кызның күп еллардан соң, әтисе, аның.


Широкая панорама татарской общественной и духовной жизни начала ХХ века пре.

Читайте также: