Загадки на немецком языке про школьные принадлежности

Обновлено: 08.07.2024

Представляем Вам Загадки на немецком языке с ответами. Загадки на немецком являются одним из самых интересных средств в изучении немецкого языка для детей и взрослых. Загадки обогащают словарный запас, позволяют услышать уже знакомые слова и выражения в разных грамматических конструкциях, и при этом сложить осмысленный образ предмета или явления.

Was ist im Sommer grau und im Win ter weiß?

Weich und rund,
glatt und bunt.
Es springt hin,
es springt her.
Dieses Rätsel ist nicht schwer.

hin — туда
her — сюда

Kein Baum und doch an Blättern reich;
Geschichten und Märchen bring ich euch.

Welcher Schuh paßt
auf keinen Fuß?

Es fällt vom Himmel, macht dich naß.
So sag mir doch, was ist denn das?

fallen — падать
naßmachen — замочить

Er braucht keinen Hafer
und auch kein Stroh.
Man treibt ihn nicht
mit Hü und Ho!
Er ist viel stärker als das Pferd,
wird von den Bauern sehr begehrt.

brauchen — нуждаться
Hafer, m — овес
Stroh, n — солома
Man treibt ihn nicht mit Hü und Ho! — Его не понукают окриками : Ну, пошел!
wird … begehrt — пользуется спросом

Was geht über das Feld und bewegt sich nicht?

bewegen, sich — двигаться

Zieht der schöne Mai ins Land,
kommen Blumen allerhand;
und da bin ich auch dabei,
ei, nun rate, wer ich sei!

ziehen — приходить
kommen — появляться
allerhand — разнообразные
dabei — среди них
wer ich sei — кто же я

Wer sagt mir einen Vogel an,
der seinen Namen rufen kann?

Es hängt an der Wand,
gibt jedem die Hand.

Wer sitzt im Rohr und quakt im Chor?

Rohr, n — камыш
quaken — квакать
im Chor — хором

Wer hört alles und sagt nichts?

Es ist aus Glas und sitzt auf der Nas’?

Ich habe vier Füße,
kann aber nicht gehen.
Ich muß oft viel tragen
und muß immer stehen.

Was grünt im Sommer
und auch im Winter,
und worüber freuen sich
zur Weihnachtszeit die Kinder?

grünen — зеленеть
worüber — чему
zur Weihnachtszei — на рождество (праздник елки)

Ich habe keine Füße
und gehe doch auf und ab,
und beiß mich immer tiefer ein,
bis ich mich durchgebissen hab.

Fuß, m — нога
auf und ab — туда и сюда
sich einbeißen — вгрызаться
sich durchbeißen — прогрызаться

Was steigt und fällt und bleibt
doch stets am selben Ort?

steigen — подниматься
fallen — падать
stets — постоянно
am selben Ort — на том же месте

Wenn es regnet, ist es nass.
Wenn es schneit, ist es weiß.
Wenn es friert, ist es Eis.
Was ist das?
(das Wasser)

Welcher Hahn kräht morgens nie?
(der Wasserhahn)

Was ist kleiner als eine Maus
und füllt doch ein ganzes Haus?
(die Schnecke)

Eine Ente schwimmt zwei Enten voraus,
eine schwimmt zweien nach
und eine schwimmt zwischen zwei Enten.
Wie viele Enten sind es im Ganzen?
(drei Enten)

Möchte wohl wissen,
wer das ist,
der immer
mit zwei Löffeln frisst.
(der Hase)

Draußen steht ein weißer Mann,
der sich niemals wärmen kann.
Wenn die Frühlingssonne scheint, schwitzt der weiße Mann und weint.
Er wird klein und immer kleiner.
Sag, was ist das wohl für einer.
(der Schneemann)

Was ist sauberer vor dem Waschen
und schmutziger nach dem Waschen?
(das Wasser)

Wer hat Beine und keine Arme?
(der Tisch)

Wer hat einen Kopf und keine Füße?
(die Schlange)

Wer hat Füße und keinen Kopf?
(der Stuhl)

Der arme Tropf
hat einen Hut und keinen Kopf
und hat dazu
nur einen Fuß und keinen Schuh.
(der Pilz)

Ich habe Zähne,
doch keinen Mund.
Ich bin nicht eckig,
sondern rund
und drehe mit im Kreise.
Ratet, wie ich heiße!
(die Säge)

Niemand und Keiner
gehen in ein Haus,
Niemand geht vorn heraus,
Keiner geht hinten raus –
wer bleibt im haus?
(und)

Wie heißt das Ding dort an der Wand?
Es schlägt und hat doch keine Hand.
Es hängt und geht doch fort und fort.
Es geht und kommt doch nicht vom Ort.
(die Uhr)

Vorne wie ein Kamm,
mitten wie ein Lamm,
hinten wie eine Sichel:
Rate, mein lieber Michel!
(der Hahn)

Es sieht aus wie eine Katze
und miaut wie eine Katze,
hat einen Kopf wie eine Katze
und einen Schwanz wie eine Katze
und ist doch keine Katze.
Wer ist das?
(der Kater)

Er ist nicht faul,
hat ein großes Maul
mit eisernen Zähnen,
er kann auch gähnen,
er will immer mehr
und gibt’s wieder her.
In den Boden beißt er und beißt er
und wie heißt er?
(der Bagger)

Wer hat vier Beine
und kann doch nicht laufen?
(der Tisch)

Ich habe viele Blätter,
aber ich bin doch kein Baum.
(das Buch)

Erst weiß wie Schnee,
dann grün wie Klee,
dann rot wie Blut,
schmeckt allen Kindern gut.
(die Kirsche)

Alle Tage gehe ich aus
und bleibe doch bei meinem Haus.
(die Schnecke)

Ich bin vor dir oder neben dir
auf dem Boden.
Du kannst mich nicht aufheben.
Wer bin ich?
(der Schatten)

Welche Zahl ist größer,
wenn man sie auf den Kopf stellt?
(sechs)

Zwei Köpfe, zwei Arme,
sechs Füße, zehn Zehen:
Wie soll ich das verstehen?
(der Reiter und das Pferd)

Welcher König kann selber fliegen?
(der Zaunkönig)

Welcher Vogel ruft seinen Namen?
(der Kuckuck)

Ein Haus voll Essen
und die Tür vergessen.
(das Ei)

Sie geht übers Wasser
und wird nicht nass.
(die Brücke)

Er hat vier Brüder
und steht doch allein.
(der Daumen)

Eine rote Jacke,
der Bauch hat einen Stein.
Was mag das sein?
(die Kirsche)

Немецкий язык с репетиторами онлайн

Теперь Вы можете обучаться немецкому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:

3 Bilden Sie Fragesätze ohne und mit Fragewort. 1. Die Familie, im Sommer ins Gebirge fahren. 2. Die Freundin, die Reise mit dem Zug machen. 3. Sie, in der Gartenstraße wohnen. 4. Der Bekannte, die Adresse eines Hotels geben. 5.

Bilde Sätze mit um . zu + Infinitiv 1. Andrea benimmt sich so. Sie will mich ärgern. 2. Leon besucht regelmäßig die Turnhalle. Er trainiert. 3. Ich wolte nötige Informationen finden. Ich surfe den ganzen Tag im Internet. 4. Wir nehmen ein Taxi.

Вы пишете статью о международных привычках питания для своей школьной газеты. Задайте свои 5 вопросов своему иностранному другу


Почему загадки полезны для мозга? Есть ли польза для взрослых в разгадывании головоломок и загадок? Читайте нашу статью и тренируйте мозг! Какие немецкие загадки из нашего списка сможете отгадать вы?


Что такое, собственно, загадки? Загадки или головоломки - это различные задачи, которые должны быть решены с помощью мышления и логики. С раннего детства и до зрелого возраста все мы любим разгадывать головоломки. Нам нравится, как они бросают вызов нашему мышлению и тренируют ум.

Головоломки - это не только забавное времяпрепровождение для взрослых и детей, но и важный образовательный инструмент. Они тренируют множество навыков, таких как логика, скорость мышления, память, и дают новые возможности для умственного обучения. Решение головоломки, даже самой простой, преследует единственную цель: заставить нас думать и разрабатывать стратегии. Это включает в себя навыки решения проблем, способность спорить и выработку решений, которые впоследствии могут быть перенесены в вашу повседневную жизнь.

Почему загадки так ценны для мозга?

  • Они тренируют ассоциативное мышление
  • Провоцируют нестандартное мышление
  • Это, в свою очередь, означает, что люди, умеющие быстро отгадывать загадки, быстрее находят решения проблем в повседневной жизни.
  • Тренируют язык и риторику.
  • Учат внимательно слушать.
  • Отгадывать загадки - очень веселое и увлекательное занятие!

В нашей статье вы найдете подборку головоломок и загадок на немецком языке с переводом на русский и ответами. Внимание: ответы мы разместили в конце статьи, чур, не подглядывать!

Загадки на немецком про животных

  • Ich habe einen Kopf und vier gesunde Beine; und, wenn du mich oft siehst, erscheine ich ohne Kopf und ohne Beine, ein wahrer Knäuel: Rührst du mich an, so ist dein Finger übel dran. (У меня одна голова и четыре ноги; и, если ты видишь меня, то я часто кажусь без головы и без ног, настоящим клубком: если ты коснешься меня, то тебе будет больно).
  • Mein Rock ist weiß wie Schnee und schwarz wie Kohlen. Was glänzt, das muss ich mir holen. (Моя юбка белая, как снег, и черная, как уголь. Что блестит, то я должна взять).
  • Alle Tage geh ich aus, bleibe dennoch stets zu Haus. (Я выхожу каждый день, но все равно остаюсь дома).
  • Welche Vögel legen keine Eier? (Какие птицы не несут яйца)
  • Auf welchen Pferden kann man nicht reiten? (На какой лошади нельзя ездить верхом)
  • Drei Frösche fressen drei Fliegen in drei Minuten. In wie viel Minuten fressen 100 Frösche 100 Fliegen? (3 лягушки поедают 3 мух за 3 минуты. За сколько 100 лягушек съест 100 мух)
  • In Zeitungen mag leicht es jeder missen, gebraten aber ist’s ein Leckerbissen. (В газете ее легко не заметить, но зажаренная она очень вкусная)
  • Was ist das? Wohnt im Wasser, ist aber kein Fisch; kommt schwarz in die Küche und rot auf den Tisch. (Кто это? Живет в воде, но не рыба, прибывает чёрным на кухню и красным на стол)
  • Neun Spatzen sitzen auf dem Baum. Der Jäger schießt drei herunter. Wie viele bleiben sitzen? (9 воробьев сидят на дереве. Охотник сбивает 3, сколько воробьев осталось сидеть на ветке?)
  • Welches ist das stärkste Tier? (Какое животное самое сильное)

Больше загадок о животных на немецком вы можете найти в нашей более ранней статье.

Люди разных профессий, рисунок

Немецкие загадки про профессии

  • In einem Flugzeug, das von Frankfurt nach Berlin fliegt, treffen sich zwei Geschäftsleute. Der eine ist Frankfurter, der andere Berliner. Sie kommen ins Gespräch und stellen fest, dass sie beide schon sehr oft hin- und hergeflogen sind. Schließlich wollen sie aber wissen, wer von ihnen schon öfter diese Strecke geflogen ist. "Ich fliege", so verkündet der eine, "diese Strecke schon zum 13. Mal." "Und ich fliege diese Strecke zum 20. Mal!" Welche Behauptung der beiden Herren stammt vom Berliner und warum? (В самолете, летящем из Франкфурта в Берлин, встречаются два бизнесмена. Один из них - франкфуртский, другой - берлинский. Они завязывают разговор и понимают, что оба очень часто летали туда и обратно. В конечном итоге, однако, они хотят узнать, кто из них чаще летал по этому маршруту. "Я лечу, - объявляет один из них, - по этому маршруту в 13-й раз". "А я лечу этим маршрутом в 20-й раз!". Какое из утверждений двух джентльменов сделано берлинцем и почему? )
  • Wenn ein Nachtwächter am Tag stirbt, bekommt er dann noch Rente? (Если ночной сторож умрет ночью, получит ли он пенсию?). О немецких пенсиях, кстати, мы рассказывали недавно в нашей отдельной статье.
  • Ein Bauer war gerade auf seinem Feld, als ein Pferd auf ihn zukam. Sekunden später war er spurlos verschwunden. Wie ist das möglich? (Фермер работал на своём поле, как вдруг к нему подошла лошадь. Секунду спустя он бесследно исчез. Как это возможно?)
  • Eine Archäologin behauptet eine Goldmünze mit dem Prägedatum 46 v. Chr. gefunden haben. Wieso weiß man, dass sie lügt? (Археолог утверждает, что нашла золотую монету с датой чеканки 46 г. до рождества Христова. Откуда вы знаете, что она лжет?)
  • In einem Bürohaus ist im 1. Stock ein Zahnarzt, im 2. Stock ein Rechtsanwalt, im 3. Stock ein Versicherungsmakler und im 4. Stock eine Wahrsagerin. Welcher Aufzugsknopf wird am häufigsten gedrückt? (В офисном здании на 1 этаже находится зубной врач, на втором - адвокат, на 3 - страховой брокер, на 4 - гадалка. Какая кнопка в лифте нажимается чаще всего?)


Знаменитости и репортеры, рисунок

Загадки на немецком языке о знаменитостях

Немецкие загадки о временах года

  • Im Sommer sieht mich keiner an, im Winter liebt mich jedermann. (Летом на меня никто и не взглянет, а зимой все любят)
  • Es trägt ein Kleid aus Grün und Weiß, schaut hervor aus Schnee und Eis.Wenn im Wind sein Röckchen schwingt, bald der erste Vogel singt. Wer ist im Wald der kleine Mann, der nur auf einem Bein stehen kann? (На платье из зеленого и белого он выглядывает из-под снега и льда. Когда на ветру качается его юбка, скоро запоет первая птица. Кто в лесу тот маленький человечек, который может стоять только на одной ноге?)
  • Weiß wie Kreide, leicht wie Flaum, weich wie Seide, feucht wie Schaum. (Белый, как мел, легкий, как пух, мягкий, как шелк, влажный, как пена)
  • Mäht man Heu schon im Juni oder erst im Juli? (Сено косят в уже июне или только в июле?)
  • Einige Monate haben 30 Tage, andere 31, aber wie viele Monate haben 28 Tage? (В некоторых месяцах 30 дней, в некоторых 31, а в скольких месяцах 28 дней?)

Дети, рисунок

Загадки на немецком для детей

  • Welche Brücke ist die höchste? (Какой мост самый высокий?)
  • Ist es möglich, das sich ein Mensch mit seinem rechten Auge in sein linkes Auge sehen kann? (Это возможно, чтобы человек своим правым глазом смотрел в свой левый глаз?)
  • Kannst du Wasser mit drei Buchstaben schreiben? (Можешь ли ты написать “вода”, используя только три буквы?)
  • Was ist bei einer Mücke groß und bei einem Kamel klein? (Что у комара большое, а у верблюда маленькое?)
  • Muß Tag und Nacht auf Wache stehn, hat keine Füße und muß doch gehn, hat keine Hände und muß doch schlagen – Wer kann mir dieses Rätsel sagen? (Они должны день и ночь стоять на страже, у них нет ног, но они должны ходить, у них нет рук, но они должны бить. Кто может сказать, что это?)

ОТВЕТЫ:

  • блок о животных: 1. Der Igel (еж) 2. Die Elster (сорока) 3. Die Schnecke (улитка) 4. die Männchen (мужского пола) 5. auf Heupferden und Seepferdchen (морские коньки) 6. Drei Minuten 7. Die Ente 8. Der Hummer (омар) 9. keine (нисколько, живые улетели) 10. Die Schnecke; sie kann ja ein Haus tragen (улитка, она может нести на себе дом)
  • блок о профессиях: 1. "Und ich fliege diese Strecke zum 20. Mal!" Diese Behauptung ist vom Berliner, denn der flog insgesamt zehnmal hin und zurück. Der Frankfurter flog dreizehnmal, siebenmal hin und nur sechsmal wieder zurück - “И я лечу этим маршрутом в 20-й раз!". Это утверждение принадлежит берлинцу, поскольку он летал туда и обратно в общей сложности десять раз. Франкфуртец летал тринадцать раз, семь раз туда и только шесть раз обратно. 2. Nein. Tote bekommen keine Rente - Нет, мертвые не получают пенсию. 3. Das Schach, der Springer schlägt einen Bauer - Шахматы, конь бьет пешку. 4. Zur Zeit der Münzprägung konnte man nicht wissen, dass Christus 46 Jahre später geboren wird. - Во времена чеканки монеты нельзя было знать, что Христос родится через 46 лет. 5. Der Knopf für das Erdgeschoss. - Кнопка первого этажа.
  • блок о знаменитостях: 1. der Nachname (фамилия) 2. Schiller 3. Elvis Presley 4. Vincent Van Gogh 5. Heidi Klum
  • блок о временах года: 1. Die Heizung (отопление) 2. Das Schneeglöckchen (подснежник) 3. Der Schnee (снег) 4. Man mäht nie Heu, sondern Gras. - Сено не косят, косят траву 5. Alle, denn es gibt keinen Monat, der weniger als 28 Tage hat. - Во всех, потому что нет месяца, в котором меньше 28 дней.
  • блок для детей: 1. der Regenbogen (радуга) 2. Ja, im Spiegel - да, в зеркале 3. Ja, in gefrorenem Zustand: EIS - да, в замороженном состоянии - лед 4. Der Buchstabe M (буква М) 5. Die Uhr (часы).

Материал готовила
Анастасия Бекетова, команда Deutsch Online

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Загадки – шутки

(к урокам немецкого языка)

Welches Brot kann man morgens nichts essen? ( das Abendbrot ).

Welcher Abend fangt schon am Morgen an? ( der Sonnabend ).

Wo haben die Flusse kein Wasser? ( auf der Landkarte ).

Wer hat einen Kamm und kammt sich nicht? ( der Hann ).

Welcher Mann kann man nu rim Winter sehen? ( der Schneemann ).

Welches Jahr hat nur einen Tag? ( das Neujahr ).

Was haben Baume und Bucher gemeinsam? ( die Blatter ).

Wieviel Buchstaben sind im Buch? ( vier ).

Welche Buchstaben schwimmen? ( “n”, “t” – die Ente ).

Welche Buchstaben fliegen um die Sonne? ( “r”, “d” – die Erde ).

Welche Buchstaben machen satt? ( “s”, “n” – das Essen ).

Welche Buchstaben kannst du trinken? ( “t” – Tee ).

Welche Buchstaben gibt uns Milch? ( “q” – die Kuh ).

Wer kann 4 aufeinanderfolgende Tage nennen, in dennen kein “a” vorkommt? ( vorgestern, gestern, heute, morgen ).

Загадки в стихах

Ich habe vier Fusse,

Kann aber nicht gehen.

Ich muss viel zu tragen

Und muss immer stehen.

Beine hat’s und geht doch nicht.

Federn hat’s und fliegt doch nicht.

Aus Holz und Glas,

Das Licht scheint durch.

Was ist denn das?

Dieses Kind mit dem Namen Klaus

Wohnt in einem schonen … ( Haus ).

Jedem weisst es ein anderes Gesicht

Und hat doch gar keins.

  • подготовка к ЕГЭ/ОГЭ и ВПР
  • по всем предметам 1-11 классов

Курс повышения квалификации

Дистанционное обучение как современный формат преподавания


Курс профессиональной переподготовки

Английский язык: теория и методика преподавания в образовательной организации

  • Сейчас обучается 1149 человек из 83 регионов


Курс повышения квалификации

Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС

  • ЗП до 91 000 руб.
  • Гибкий график
  • Удаленная работа

Дистанционные курсы для педагогов

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

5 591 929 материалов в базе

Самые массовые международные дистанционные

Школьные Инфоконкурсы 2022

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

  • 22.01.2016 1461
  • DOCX 15.4 кбайт
  • 1 скачивание
  • Оцените материал:

Настоящий материал опубликован пользователем Васильева Лариса Александровна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Автор материала

40%

  • Подготовка к ЕГЭ/ОГЭ и ВПР
  • Для учеников 1-11 классов

Московский институт профессиональной
переподготовки и повышения
квалификации педагогов

Дистанционные курсы
для педагогов

663 курса от 690 рублей

Выбрать курс со скидкой

Выдаём документы
установленного образца!

Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки

Время чтения: 11 минут

Курские власти перевели на дистант школьников в районах на границе с Украиной

Время чтения: 1 минута

В приграничных пунктах Брянской области на день приостановили занятия в школах

Время чтения: 0 минут

В ростовских школах рассматривают гибридный формат обучения с учетом эвакуированных

Время чтения: 1 минута

Минпросвещения подключит студотряды к обновлению школьной инфраструктуры

Время чтения: 1 минута

В Белгородской области отменяют занятия в школах и детсадах на границе с Украиной

Время чтения: 0 минут

В Курганской области дистанционный режим для школьников продлили до конца февраля

Время чтения: 1 минута

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Читайте также: