Является представителем стилистической школы в литературоведении
Обновлено: 07.07.2024
В литературоведении выдвинуто достаточное количество разнообразных теорий, каждая из которых по-своему объясняет процессы художественного творчества. Главным объектом пристального аналитического изучения для литературоведения, лингвистики, эстетики, искусствознания выступает конечный результат всякой творческой деятельности - эстетический объект, созерцаемый как целостный и завершенный [Хализев 1999, с. 16-18]. Именно категория стиля, связывающая объективную и субъективную стороны художественного произведения, позволяет объяснить его художественность, то есть целостность.
В отечественном литературоведении представлен целый ряд работ, содержащих теоретическую разработку проблемы стиля. Исследования В.В.Виноградова, В.М. Жирмунского, А.Н. Соколова, Г.Н. Поспелова, А.В. Чичерина, Ю.И. Минералова, А.Б. Есина и др. составляют концептуально обоснованную теорию стиля и отвечают современным потребностям изучения художественной литературы. Для того чтобы получить первоначальное представление о современном уровне и основных проблемах изучения стиля в отечественном литературоведении, приведем ряд определений этой категории из теоретических работ.
Во всех предложенных определениях в качестве обязательной характеристики подчеркивается признак единства, цельности. Вопрос о составе этого единства, о границах стиля в пределах произведения, решается неоднозначно. В литературоведении можно выделить две противоположные позиции на проблему границ стиля. Одни ученые (А.Н. Соколов, Г.Н. Поспелов, В.В. Курилов, М.М. Гиршман, А.Б. Есин и др.) видят в стиле свойство художественной формы, другие (Л. Тимофеев, Л. Новиченко и др.) включают в состав стиля содержание и форму литературных произведений.
Поскольку форма произведений есть выражение художественного содержания, то факторами стиля в пределах произведения служат все стороны его содержания. Проблема типологии и состава художественного содержания разработана в литературоведении.
1. Биографический метод. Первая половина XIX века. Основатель ‑ Ш.О. Сент-Бев. Интерес к биографии художника. Особенности литературного произведения определяются своеобразием личности творца. Итог литературоведческой работы ‑ создание литературных портретов писателей[1].
4. Компаративистика = сравнительно-историческое литературоведение. Метод сформировался в первой трети XIX века. Т. Бенфей, П. Ван Тигем, М.Ф. Гюйяр, В. Фридерих, О.Ф. Миллер, А.Н. Веселовский, М.П. Алексеев, В.М. Жирмунский, Н.И. Конрад. Изучение сходства и различия, связей и взаимовлияния литератур стран и народов мира. Литературные связи и влияния ‑ процесс всеобъемлющий по времени. Разные творения писателей разных эпох пребывают в едином историко-литературном пространстве[4].
5. Психологическая школа. Конец XIX века ‑ 1920-е годы. С. Жирарден, Э. Энекен, В. Вундт, И. Фолькельт, А.А. Потебня, Д.Н. Овсянико-Куликовский, А.Г. Горнфельд. Искусство выражает все, что есть в душе человека: субъективные впечатления внешнего мира, собственные переживания. Литература занята исключительно разработкой психологии человека. Различие между художниками объясняется различием их психологических типов. Литературоведение должно изучать вдохновение и психологию творческого процесса[5].
6. Социологический метод. Сформировался в конце XIX ‑ начале ХХ века. Исследование роли литературы в общественной жизни, связи литературы с мировоззрением и общественным сознанием. Марксистское литературоведение представлено трудами К. Маркса и Ф. Энгельса, П. Лафарга, Ф. Меринга, Г.В. Плеханова, В.И. Ленина, затрагивающими вопросы литературы. Метод основан на постулате стойкой связи литературы с политикой. Неприятие свободы творчества писателя, критика желания автора уклониться от социальной борьбы. Неприятие пессимизма в литературе. Анализ классовых мотивов в искусстве. Понимание реализма как выражения правды и общественного идеала в конкретной форме[6].
8. Постструктурализм. Сформировался в 1970-е годы. Ж. Деррида, Ж. Делез, Ф. Гваттари, Р. Жирар, М. Фуко, Ж. Лакан, Р. Барт, Ю. Кристева. Многие постструктуралисты начинали как структуралисты. Постструктурализм в определенной мере продолжил и развил идеи структурализма, но в то же время подверг его критике. Постструктурализму свойственно негативное отношение ко всяким позитивным знаниям, к любой попытке рационально обосновать явления действительности, и, в первую очередь, культуры. Ценится спонтанная работа мысли и воображения, вдохновение, почерпнутое в бессознательном. Постструктуралисты полагают, что трудно и просто невозможно адекватно понять и интерпретировать текст. Теория и практика постструктурализма показывает, что в конце ХХ века литературоведение перестало быть только наукой о литературе и превратилось в своеобразный способ философского мышления[8].
[2] Там же. – С. 57-71. См. также: Петровская Н.Г. Культурно-историческая школа // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Гл. ред. А.Н. Николюкин. – М.: НПК Интелвак, 2001. – Стб. 423-425.
[3] Гусев В.Е. Мифологическая школа // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Гл. ред. А.Н. Николюкин. – М.: НПК Интелвак, 2001. – Стб. 565-566.
[4] Николюкин А.Н. Сравнительно-историческое литературоведение // Там же. – Стб. 1022-1024.
[5] Михайлова О.В. Психологическая школа // Там же. – Стб. 836.
[6] Гуревич П.С. Марксистское литературоведение // Там же. – Стб. 506-508.
[7] Ильин И.П. Структурализм // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Гл. ред. А.Н. Николюкин. – М.: НПК Интелвак, 2001. – Стб. 1042-1044.
[8] Ильин И.П. Постструктурализм // Там же. - Стб. 767-771.
[9] Ильин И.П. Деконструктивизм // Там же. – Стб. 210-213. Руднев В.П. Деконструкция // Руднев В.П. Словарь культуры ХХ века: Ключевые понятия и тексты. – 2-е изд., доп. – М.: Аграф, 2001. – С. 102-105.
[10] Цурганова Е.А. Герменевтика // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Гл. ред. А.Н. Николюкин. – М.: НПК Интелвак, 2001. – Стб. 170-174.
Стилистику принято подразделять на лингвостилистику и литературоведческую стилистику,причем существуют разные варианты их объединения и первая может служить базой для второй. При разработке стилистики восприятия необходимы и та и другая. Они становятся двумя аспектами одной проблемы, и надо уметь не только видеть различие, но иединство между ними.
Лингвостилистика,основы которой были заложены Ш. Балли, сравнивает общенациональную норму с особыми, характерными для разных сфер общения подсистемами, называемыми функциональными стилямии диалектами (лингвостилистика в этом узком смысле называется функциональной стилистикой)и изучает элементы языка с точки зрения их способности выражать и вызывать эмоции, дополнительные ассоциации и оценку. В приведенном выше анализе начала оды Шелли использовался предложенный и разработанный Ш. Балли метод идентификации,который состоит в сопоставлении изучаемого элемента текста с логически эквивалентным ему, но стилистически и эмоционально нейтральным элементом. Ш. Балли, однако, использовал этот метод только для лингвостилистики, а к стилистике литературоведческой относился скептически.
Интенсивно развивающейся отраслью стилистики является сопоставительная стилистика,параллельно рассматривающая стилистические возможности двух и более языков. Поскольку сопоставительная стилистика неразрывно связана с художественным переводом, она, так же как стилистика восприятия, не может быть изолирована от стилистики литературоведческой 2 .
Литературоведческая стилистикаизучает совокупность средств художественной выразительности, характерных для литературного произведения, автора, литературного направления или целой эпохи, и факторы, от которых зависит художественная выразительность. Существует немало работ советских и зарубежных литературоведов по стилистической системе и языку Шекспира, Спенсера, Мильтона, Байрона, Китса и других. Поскольку значительная часть стилистических анализов посвящена разбору художественных текстов, то этой своей частью стилистика входит в поэтику и теорию литературы. Поэтикойназывается наука о строении литературных произведений и о
системе используемых в них эстетических средств 1 . Существует и более узкое понимание поэтики как науки, исследующей поэтический язык. В этом случае не стилистика является частью поэтики, а напротив, поэтика есть часть стилистики, которая занимается спецификой использования языка в разных сферах общения, в том числе спецификой языка ученых сочинений, газет, рекламы и т.д. Много труда положили литературоведы на исследование таких проблем поэтического языка, как отношение писателей к родному языку, сближение поэтической речи с живой народной речью, эстетические взгляды писателей, традиция и новаторство в языке писателей, проблема образности, языковой образ автора-повествователя, способы передачи речи персонажей и т.д. 2
Подразделение на лингвостилистику и литературоведческую стилистику частично, но не полностью, совпадает с другим важным подразделением, а именно с делением на стилистику языка и стилистику речи, о котором уже говорилось выше. Стилистика речи рассматривает не только художественные, но и вообще любые речевые произведения. Соотношение стилистики языка и стилистики речи является одной из основных проблем известной книги по стилистике под редакцией О.С. Ахмановой. Важнейшее различие между этими двумя типами стилистики состоит в том, что лингвостилистика исследует выразительные возможности языка, а литературоведческая стилистика — особенности использования этих возможностей тем или иным автором, направлением или жанром.
Литературоведческая стилистика, изучая языковые и другие средства литературно-художественного изображения действительности, является, как и поэтика, разделом теории литературы и занимает важное место в истории литературы.
Художественная литература изучается не только стилистикой, но и, прежде всего, историей и теорией литературы, а
также эстетикой, психологией и другими науками. Каждая из них имеет свои специфические задачи, свой подход, свой метод рассмотрения, но каждая использует или, во всяком случае, должна использовать результаты, полученные остальными. Осмысление художественного произведения с помощью трех родственных гуманитарных дисциплин: литературоведения, истории и языкознания — позволяет вскрыть общественно-исторические и общественно-идеологические основы индивидуальных стилистических особенностей.
Описывая язык и стиль художественного произведения, стилистика опирается на изучение общественной жизни в период написания произведения, страны, в которой оно создано, культуры и языка эпохи. Задача литературоведческой стилистики — глубокое проникновение в творческий метод автора и в своеобразие его индивидуального мастерства 1 . При этом стилистический анализ и последующий стилистический синтез не должны сводиться к историческим, генетическим и другим возможным комментариям. Комментирование необходимо, но оно не заменяет изучения самого произведения как идейно-художественного целого 2 .
Разные авторы предлагают разные способы подразделения лингвостилистики и литературоведческой стилистики. Для целей данного курса представляется целесообразным подразделение, принятое в лингвистике, а именно: подразделение по уровням на лексическую, грамматическую и фонетическую стилистику.
Это, так сказать, горизонтальное сечение надо дополнить некоторыми общими проблемами: описанием функциональных стилей, теорией образов, теорией контекста и контекстуальных приемов выдвижения, рассмотрением проблемы нормы и отклонений от нее и некоторыми другими.
Подразделение по уровням оправдано потому, что язык, будучи важнейшим средством общения, представляет собой сложную знаковую систему, в которой при ее изучении выделяется несколько подсистем, уровней, или ярусов, каждый из которых имеет свою основную единицу, свою специфику, свои категории. Уровни взаимосвязаны и отдельно друг от друга фун-
кционировать не могут. Между единицами одного уровня существуют дистрибутивные отношения и кодовые правила, определяющие их сочетаемость. Между единицами смежных уровней отношения оказываются интегративными: единицы каждого низшего уровня служат как бы кирпичиками, из которых по определенным правилам строятся единицы следующего. В лингвистике не существует единства в отношении классификации, номенклатуры и числа уровней, но само деление по уровням возражений не вызывает, ив стилистике сохраняется наиболее широко распространенное подразделение.
Лексическому уровню соответствует лексическая стилистика.Она изучает стилистические функции лексики и рассматривает взаимодействие прямых и переносных значений. Лексическая стилистика, как литературоведческая, так и лингвистическая, изучает оазные составляющие контекстуальных значений слов, и в особенности их экспрессивный, эмоциональный и оценочный потенциал и их отнесенность к разным функционально-стилистическим пластам. Диалектные слова, термины, слова сленга, разговорные слова и выражения, неологизмы, архаизмы, иностранные слова и т.д. изучаются с точки зрения их взаимодействия с разными условиями контекста. В стилистике находит применение не только описательная синхронная лексикология, но и историческая лексикология, особенно в связи с тем, что некоторые авторы возрождают старые значения слов, и тогда этимологические сведения могут способствовать более полному раскрытию экспрессивности текста. Лексическая стилистика может также изучать экспрессивный потенциал некоторых словообразовательных моделей, некоторых типов сокращений, моделей словосложения и т.д. Каждый раздел лексикологии может дать очень полезные для стилистики сведения. Важную роль в стилистическом анализе играет разбор фразеологических единиц и пословиц.
Грамматическая стилистикаподразделяется на морфологическую и синтаксическую. Морфологическая стилистикарассматривает стилистические возможности различных грамматических категорий, присущих тем или иным частям речи. Здесь рассматриваются, например, стилистические возможности категории числа, противопоставлений в системе местоимений, именной и глагольный стили речи, связи художественного и грамматического времени и т.д. Для английского языка этот раздел только начинает разрабатываться. Синтаксическая стилистикаисследует
экспрессивные возможности порядка слов, типов предложения, типов синтаксической связи. Эта область имеет вековые традиции и богатую литературу. Важное место здесь занимают так называемые фигуры речи — синтаксические, стилистические или риторические фигуры, т.е. особые синтаксические построения, придающие речи добавочную выразительность. К синтаксической стилистике относятся также исследования структуры и свойств абзаца и рассмотрение других структур, размеры которых превышают размеры предложения. Как в лингвостилистике, так и в литературоведческой стилистике много внимания уделяется разным формам передачи речи повествователя и персонажей: диалог, несобственно-прямая речь, поток сознания и другие вопросы, лежащие на границе стилистики и теории текста, рассматриваются во многих работах.
Фоностилистика,или фонетическая стилистика, включает все явления звуковой организации стихов и прозы: ритм, аллитерацию, звукоподражание, рифму, ассонансы и т.п. — в связи с проблемой содержательности звуковой формы, т.е. наличия стилистической функции.
Сюда же относится рассмотрение нестандартного произношения с комическим или сатирическим эффектом для показа социального неравенства или для создания местного колорита 1 .
Художественные закономерности звуковой формы стиха изучаются очень давно, по ним существует богатейшая литература и множество различных теорий. В курсах стилистики обычно даются краткие данные о стиховедении, главным образом по разделу эвфонии (благозвучия) и метрики; в дальнейшем мы их также коснемся, но не как автономных систем, а в плане выявления содержания текста.
Поскольку задачи данного курса не исчерпываются анализом языка произведения, а он должен помочь будущему учителю охватить все элементы формы и содержания литературного текста в их единстве, мы не можем оборвать толкование произведения на чисто лингвистических уровнях. Необходимо учесть и те уровни, которые изучаются литературоведением.
События, идеи, характеры, пейзажи и другие составные части литературного произведения выражаются в словах и пред-
Лингвостилистический анализ литературы выявляет взаимодействие и единство содержания и выражающих его языковых средств. Другими словами, создание высокой культуры чтения требует толкования, объединяющего черты лингвостилистики и литературоведческой стилистики.
Это требует расширенного, по сравнению с приведенным выше, понимания термина уровень. Втаком расширительном смысле уровень есть иерархическая ступень в организации формы и содержания текста.
При таком подходе литературное произведение может рассматриваться на следующих уровнях, перечисленных ниже
таким образом, что каждый предыдущий оказывается содержанием последующего, а каждый последующий— формой для предыдущего.
1. Идейно-тематическое содержание литературного произведения — весь комплекс философских, нравственных, социальных, политических, психологических и других проблем ижизненных фактов и событий, которые изображает художник, а также тех эмоций, которые эти факты и идеи в нем вызывают.
3. Лексическое и грамматическое выражение системы образов — речевые изобразительные и выразительные средства. На этом уровне происходит дальнейшая компрессия информации и ее кодирование.
4. Звучание текста и его графическое изображение, т.е. следующий уровень кодирования.
Приведенный порядок уровней соответствует подходу от автора, читатель идет обратным путем. Он мысленно переводит графические знаки в звуковую речь, далее в слова, оформленные грамматически, затем в образы, чувства и мысли и подходит к строю идей произведения и к их оценке с позиций своего времени и своего мироощущения.
Третий и четвертый уровни требуют для своего изучения научно-лингвистической базы. Эта база должна быть специализированной: особенно важное место в ней занимают лексикология и синтаксис. Морфология, фонетика, этимология, диалектология также могут оказаться необходимыми. Язык текста сравнивается с нормой языка, различными функциональными стилями, диалектами и другими подсистемами языка. Стилистическую функцию языкового элемента в тексте можно установить только зная, в чем его отличие или совпадение с языковой нормой. Это — дело лингвистической стилистики.
Необходимо подчеркнуть, что в тексте все уровни существуют в единстве. Между уровнями, рассматриваемыми лингвистикой и теорией и историей литературы, для читателя пропасти
быть не может. Уровни тесно взаимосвязаны и для лингвистики, поскольку современная наша лингвистика исходит из признания общественной природы языка и диалектической связи между его внешней обусловленностью и внутренней структурой. И лингвостилистика и литературоведческая стилистика рассматривают языковые элементы на фоне их окружения, но для лингвостилистики упор делается на парадигматическом окружении и роли данного элемента в системе языка, а для литературоведческой — на синтагматическом окружении и роли элемента в структуре данного текста.
Стилистическая теория, которой посвящена эта книга, направлена на толкование текста и имеет свои задачи, свои особые проблемы, синтезирующие задачи и проблемы как лингвистической, так и литературоведческой стилистики и непосредственно вытекающие из цитированных выше слов Л.В. Щербы.
ГОСТ
Стиль в литературоведении представляет собой функциональный стиль речи, который применяется в художественной литературе.
В современной научной литературе представлены различные подходы и концепции к пониманию стиля.
Зарождение теории стиля в античности
На данном этапе развития литературоведения выделяют три типа (стиля) речи:
- величественный, пышный;
- скудный, тощий;
- средний.
Важно добавить, что исследователи античной литературы имеют дело преимущественно с поэзией, что позволяет сделать вывод, что изначально теория стиля разрабатывалась для поэтических произведений. Кроме того, Аристотель подчеркивал, что поэты приобретали славу своим стилем, соответственно, изначально появился поэтический стиль, который использовался в ораторском искусстве.
В дальнейшем теория стиля получила свое развития в научной школе Г. Вёльфлина. В рамках данного научного направления стиль понимался как устойчивая система элементов организации и формальных признаков произведений искусства (объемность, плоскостность, графичность, живописность, сложность, простота и т. д.). Принимая во внимание широкое понимание стиля, вся история развития искусств представляет собой историю развития стилей.
В концепции О. Шпенглера стиль понимается как одна из важнейших, сущностных характеристик культуры, ее эпохальных этапов. Стиль представляет собой особое метафизическое чувство формы, которое детерминируется самой атмосферой той или иной эпохи. Иначе говоря, стиль не зависит от появления тех или иных видов искусств, направлений развития искусства, не зависит он и от отдельных художников. Не творцы создают стиль, но стиль, пронизывающий все аспекты жизнедеятельности, творит личности.
Готовые работы на аналогичную тему
А. Ф. Лосев понимает под стилем принцип конструирования художественного произведения, основу, которой подчиняется выбор средств выразительности.
Как отражает проведенный анализ, на сегодняшний день в научной литературе существует множество определений стиля, разные ученые по-своему подходят к пониманию сущности стиля, однако практически все исследователи сходятся на восприятии стиля как эстетической культурной ценности.
Подходы к дефиниции стиля
- Совокупность художественных средств, приемов, характерных для произведений отдельного художника, нации, исторической эпохи;
- Систему средств языка и идей, характерных для определённого литературного произведения, отдельного автора или целого литературного направления;
- Характерную манеру поведения, методы действия и пр.
В основании формирования стиля как системы языковых средств и идей лежит многообразие знаков языка, что позволяет отдельному автору осуществлять выбор тех языковых средств, которые максимально полно отвечают целям, которых он хочет добиться в процессе создания произведения.
Как отмечают исследователи, на формирование индивидуально-авторского стиля оказывают влияние факторы следующих уровней:
- объективно-психологического;
- субъективно-психологического;
- языкового.
Иначе говоря, в индивидуальном стиле отдельного автора находят свое отражение не только психологические особенности индивидуальной личности отдельного автора, но и особенности, которые детерминируются общественным сознанием, политическими, религиозными, этическими особенностями конкретного исторического этапа развития определенного общества. В индивидуально-авторском стиле находят свою репрезентацию индивидуальные субъективные и общественные, коллективные объективные факторы.
Хотелось бы отметить, что в результате того, что на становление индивидуально-авторского стиля писателя оказывают влияние многочисленные факторы, стиль художественной литературы характеризуется высокой вариативностью, многообразием, что, в свою очередь, вызывает возражения отдельных исследований в отношении выделения стиля художественной литературы в отдельный функциональный стиль речи. Ученые подчеркивают, что стиль художественной литературы содержит в себе элементы литературного и разговорного языка, может включать терминологические единицы, жаргонизмы, просторечия и пр., что не позволяет однозначно охарактеризовать данный стиль.
В то же время, принимая во внимание тот факт, что главой задачей любого функционального стиля выступает реализация ряда функций, обусловленных особенностями коммуникативной сферы, отдельной коммуникативной ситуации, можно сказать, что ни один другой функциональный стиль речи не способен успешно выполнять те функции, которые выполняет художественная литература, представляется целесообразным выделение языка художественной литературы в отдельный функциональный стиль.
В качестве основных функций исследуемого стиля выступает эстетическая (образно-художественная, художественная, функция эмоционально-образного воздействия на реципиента). Стиль художественной литературы успешно выполняет указанные функции, в других же стилях указанные функции если и проявляются, то не являются основными.
Таким образом, на основании проведенного анализа можно сделать вывод, что, несмотря на то, что теория стиля зародилась в античности, по сегодняшний день вопросы стиля привлекают внимание ученых и исследователей.
Читайте также: