Ярмарка тщеславия аудиокнига краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Главные герои

  • Ребекка Шарп — дочь художника и танцовщицы, сирота, приложившая немало сил, чтобы обеспечить себе место под солнцем, лицемерная, хитрая, корыстолюбивая.
  • Эмилия Седли — добрая, доверчивая, верная девушка, дочь богатого торговца, подруга Ребекки.
  • Джозеф Седли — старший брат Эмилии, тучный молодой человек, ленивый, брюзгливый, эгоистичный.
  • Джордж Осборн — офицер, возлюбленный Эмилии Седли, затем её муж, самовлюблённый, эгоистичный, любящий пускать пыль в глаза.
  • Уильям Доббин — капитан, друг Джорджа Осборна, благородный, честный, прямодушный человек, всю жизнь любивший Эмилию Седли.

Другие персонажи

  • Сэр Питт — представитель знатного британского семейства, невероятно жадный, мерзкий старик.
  • Мистер Кроули — старший сын сэра Питта, глубоко порядочный, религиозный мужчина, ценящий превыше всего порядок и соблюдение приличий.
  • Родон Кроули — драгун, младший сын сэра Питта, муж Ребекки, беспечный, избалованный, инфантильный.
  • Мисс Кроули — сводная незамужняя сестра сэра Питта, богатая капризная женщина, любившая весёлую жизнь.
  • Леди Джейн — жена мистера Кроули, скромная, милая, достойная женщина, очень любившая детей.
  • Лорд Стайн — богатый и влиятельный аристократ, покровитель Ребекки.

Краткое содержание

Глава 1. Чизикская аллея

Глава 2, в которой мисс Шарп и мисс Седли готовятся к открытию кампании

Отцом Ребекки был пропойца-художник, матерью — француженка, балетная танцовщица. После преждевременной смерти родителей 17-летняя Ребекка была принята в пансион мисс Пинкертон, где за стол и крышу над головой обучала девочек французскому языку, которым она владела в совершенстве.

Глава 3. Ребекка перед лицом неприятеля

Глава 4. Зелёный шёлковый кошелёк

Ребекка очаровала Джозефа своим пением. Она намекнула, что кошелёк, который она вязала последние дни, она обязательно подарит тому, кто попросит. Джозеф понял намёк и решился сделать предложение девушке.

Глава 5. Наш Доббин

Глава 6. Воксхолл

Глава 7. Кроули из Королевского Кроули

Ребекка отправилась в поместье Королевское Кроули, где ей было суждено работать гувернанткой в знатном семействе сэра Питта. К её большому удивлению хозяином большого поместья оказался жалкий старикашка, очень жадный, вульгарный и неопрятно одетый.

Глава 8, приватная и конфиденциальная

В письме к Эмилии Ребекка подробно описала своё путешествие, знакомство с невероятно скупым сэром Питтом и его роскошным особняком. В этом доме она поселилась на правах члена семьи с тем, чтобы обучать двух маленьких девочек.

Глава 9. Семейные портреты

Первый брак сэра Питта с девушкой из благородного семейства был неудачным, и вторая его жена, очаровательная Роза, была дочерью простого торговца. Сэр Питт не церемонился с ней, часто обижая и даже поколачивая.

Глава 10. Мисс Шарп приобретает друзей

Глава 11. Счастливая Аркадия

Королевское Кроули посетила старая мисс Кроули, и благодаря её живой натуре жизнь в поместье разительно поменялась. Началась череда званых обедов, танцев и прочих увеселительных мероприятий.

Миссис Кроули нашла Ребекку настолько остроумной и очаровательной, что захотела забрать её к себе в Лондон. Увлёкся юной гувернанткой и взбалмошный драгун.

Глава 12, весьма чувствительная

Глава 13, чувствительная, но богатая и другим содержанием

Самовлюблённому Джорджу Осборну очень льстило сильное чувство, которое к нему испытывала Эмилия. Однако он лишь позволял себя любить и довольно часто предавал любовь нежной девушки.

Глава 14. Мисс Кроули у себя дома

Глава 15, в которой на короткое время появляется супруг Ребекки

Ребекка написала письмо своему супругу с просьбой во всем признаться родственникам. Её избранником был капитан Родон Кроули.

Глава 16. Письмо на подушечке дли булавок

Глава 17, о том, при каких обстоятельствах капитан Доббин приобрёл фортепьяно

Глава 18. Кто играл на фортепьяно, которое приобрёл Доббин

Семейство Седли было вынуждено перебраться в крошечный домик. Уильям Доббин выкупил на аукционе фортепиано, принадлежавшее Эмилии, и вернул его хозяйке. Он давно был влюблён в неё и очень переживал, видя её страдания.

Глава 19. Мисс Кроули на попечении сиделки

Тайная женитьба Родона настолько сильно разозлила леди Кроули, что она наотрез отказалась иметь какое-либо дело с племянником. И даже все ухищрения ловкой Ребекки не приносили никакого результата: старая женщина наотрез отказывалась с ними общаться.

Глава 20, в которой капитан Доббин берет на себя роль вестника Гименея

Глава 21. Ссора из-за наследницы

Глава 22. Свадьба и начало медового месяца

Глава 23. Капитан Доббин вербует союзников

Глава 24, в которой мистер Осборн снимает с полки семейную Библию

Глава 25, в которой все главные действующие лица считают своевременным покинуть Брайтон

Ребекка попробовала ещё раз примириться с леди Кроули, но безуспешно.

Глава 26. Между Лондоном и Чатемом

Перед отъездом Эмилия успела навестить родителей. Джордж Осборн также не терял времени даром и поспешил забрать деньги, предоставленные ему отцом.

Глава 27, в которой Эмилия прибывает в свой полк

Глава 28, в которой Эмилия вторгается в Нидерланды

Глава 29. Брюссель

Глава 31, в которой Джоз Седли заботится о своей сестре

Глава 32, в которой Джоз обращается в бегство, а война подходит к концу

Глава 33, в которой родственники мисс Кроули весьма озабочены её судьбой

После битвы при Ватерлоо Родон Кроули получил повышение и стал полковником. Ребекка решила воспользоваться этим, чтобы написать очередное письмо его тётушке в надежде наладить отношения.

Тем временем сэр Питт Кроули вёл весьма беспутный образ жизни, а его старший сын собирался жениться на дочери лорда Саутдауна леди Джейн, честной и достойной девушке.

Глава 34. Трубка Джеймса Кроули вышвырнута в окно

Леди Кроули приблизила к себе старшего племянника и леди Джейн, которую находила очень милой девушкой. Однако дальние родственники, опасаясь, что наследство богатой старушки перейдёт к мистеру Кроули, подослали к ней своего отпрыска, Джеймса. Юноша был настолько глуп, что закурил в доме капризной тётушки и тем самым навеки лишил себя надежды на наследство.

Глава 35. Вдова и мать

Бедная Эмилия воспитывала ребёнка сама, и лишь благодаря регулярной помощи Уильяма Доббина, который стал крестным отцом для маленького Джорджи, кое-как держалась на плаву.

Глава 36. Как можно жить — и жить припеваючи — неизвестно на что

Глава 37. Продолжение предыдущей

Супруги вернулись в Лондон, и Ребекка занялась тем, чтобы покорить светское общество. Их сын, малыш Родон, был предоставлен сам себе — мать практически не интересовалась ребёнком. На одной из прогулок Родон познакомился с Джорджи Осборном, и мальчики быстро подружились.

Глава 38. Семья в крайне стеснённых обстоятельствах

Эмилия с Джорджи переехала к родителям и полностью сосредоточилась на воспитании сына, которого любила всем сердцем. Она по-прежнему хранила в своём сердце образ мужа и не обращала внимания на заботу и нежность Уильяма Доббина.

Глава 39. Глава циническая

Глава 40, в которой Бекки признана членом семьи

Глава 41, в которой Бекки вновь посещает замок предков

Глава 42, в которой речь идёт о семье Осборнов

Глава 43, в которой читателя просят обогнуть мыс Доброй Надежды

Глава 44. Между Лондоном и Хэмпширом

Глава 45. Между Хэмпширом и Лондоном

Оказавшись во власти льстивых речей Ребекки, мистер Кроули стал уделять ей гораздо больше внимания, чем раньше. Это не скрылось от внимания леди Джейн, которая изменила своё отношение к невестке. Кроме того, она заметила, что Ребекка совсем не любит сына, и это лицемерие оттолкнуло её. Отношения между женщинами стали натянутыми.

Глава 46. Невзгоды и испытания

Глава 47. Гонт-Хаус

Глава 48, в которой читателя вводят в высшее общество

Глава 49, в которой мы наслаждаемся тремя переменами блюд и десертом

Глава 50 содержит рассказ об одном тривиальном происшествии

Глава 51, где разыгрывается шарада, которая, быть может, поставит, а быть может, и не поставит читателя в тупик

Глава 52, в которой лорд Стайн показывает себя с самой привлекательной стороны

Лорд Стайн сделал щедрое предложение компаньонке Ребекки, и отныне молодая женщина осталась без присмотра. Это вызвало серьёзные подозрения у Родона, но он ничего не мог предъявить своей жене.

Глава 53. Спасение и катастрофа

Спасла Родона его невестка, леди Джейн. Поспешив домой, он застал супругу в объятиях лорда Стайна. Родон избил лорда, заставил неверную жену вернуть тому все украшения и дорогие подарки, а сам покинул дом.

Глава 54. Воскресенье после битвы

Желая окончательно свести счёты с лордом Стайном, Родон отправился к старшему брату и попросил в случае его смерти позаботиться о сыне. Затем он отправился к своему другу-капитану с просьбой стать секундантом на предстоящей дуэли.

Глава 55, в которой развивается та же тема

Ребекка поспешно собрала вещи и покинула лом. Она отправилась к мистеру Кроули, чтобы просить у него заступничества. Ребекке удалось провести вокруг пальца доверчивого родственника, однако леди Джейн была настроена категорически и потребовала, чтобы Ребекка немедленно покинула их дом.

На следующее утро Родон узнал из газет, что ему предложен пост губернатора в одном из индийских городов. После долгих раздумий Родон согласился на это предложение и покинул Англию.

Глава 56. Из Джорджи делают джентльмена

Глава 57. Эотен

Так получилось, что Джозеф Седли с Уияльмом Доббином возвращались в Англию на одном корабле. Когда Доббин узнал от Джозефа, что его сестра никогда не собиралась замуж за священника, он заметно повеселел и с нетерпением ожидал возвращения на родину.

Глава 58. Наш друг майор

Встреча Доббина и Эмилии была очень трогательной. Он хотел схватить её в объятия и тут же признаться в любви, но так и не решился на этот шаг. Эмилия очень обрадовалась, узнав, что приехал и её брат Джозеф.

Глава 59. Старое фортепьяно

Доббин, не в силах более терпеть любовные муки, признался в чувствах Эмилии, но она так и не смогла ответить взаимностью — Эмилия по-прежнему хранила верность умершему супругу.

Глава 60. Возвращение в благородное общество

Фортуна начала улыбаться Эмилии, которая вместе с больным отцом поселилась в доме брата Джозефа. У неё появилась горничная, она вновь начала выходить в свет.

Глава 61, в которой гаснут два светильника

Глава 62. Am Rhein (На Рейне (нем.))

Лето было в самом разгаре, и Джозеф, Эмилия, Джорджи и Уильям Доббин отправились в путешествие. У Эмилии, наконец, наступила счастливая пора жизни, когда её окружали любимые люди и голова не была полна печальными мыслями о потерях и финансовых трудностях.

Глава 63, в которой мы встречаемся со старой знакомой

Во время отдыха на берегах Рейна, в маленьком герцогстве, вся компания была приглашена на свадебное торжество местных аристократов. На этом торжестве присутствовала и Ребекка Кроули.

Глава 64. Неприкаянная глава

После скандальной истории Ребекка стала медленно, но верно нравственно опускаться. Поначалу она пыталась заручиться поддержкой мистера Кроули, но леди Джейн решительно настояла на полном разрыве со столь дурной женщиной.

Глава 65, полная дел и забав

Встретив Джозефа Седли, Ребекка тут же смекнула, что это её единственный шанс вернуть былую комфортную жизнь. Она ловко обвела его вокруг пальца, изрядно приукрасив свою историю, а также дав понять, что все ещё неравнодушна к его чарам. Ребекке удалось разжалобить и доверчивую Эмилию, и лишь Доббин видел её насквозь.

Глава 66. Amantiuin irae (Гнев влюбленных (лат.))

Глава 67, трактующая о рождениях, браках и смертях

Страдания Эмилии не оставили равнодушной Ребекку, и она в порыве откровенности показал ей любовное письмо, которое пятнадцать лет назад написал ей Джордж Осборн. Светлый образ супруга померк, и Эмилия стала женой майора Доббина. Супруги поселились в небольшой усадьбе, расположенной неподалёку от Королевского Кроули, став лучшими друзьями четы Кроули.

Заключение

Произведение Теккерея во всей красе демонстрирует лицемерные нравы и ценности высшего света, в котором на первом месте стоят не человеческие качества и искренние чувства, а положение в обществе и счёт в банке. Автор напоминает, что добродетель непременно восторжествует, а подлость и чёрствость будут наказаны по заслугам.

Ярмарка тщеславия

Vanity Fair [ориг.]; Vanity Fair: A Novel without a Hero; Vanity Fair: Pen and Pencil Sketches of English Society; Базар житейской суеты; Ярмарка житейской суеты

49 комментариев

Блестяще! Комментировать роман не возьмусь, он слишком объёмен, широк, многопланов, и для описания его достоинств нужна рука не менее талантливая, чем рука автора, иначе получится что-то столь же унылое, как представленное здесь предисловие (которое смело можно пропустить ). Поэтому скажу только, что по ходу прослушивания не раз всплывало в памяти выражение *энциклопедия русской жизни *, как назвал в своё время Белинский роман Пушкина *Евгений Онегин*. Так вот, *Ярмарку тщеславия * Теккерея, я думаю, можно с полным правом назвать энциклопедией жизни Великой Британской Империи первой трети 19го века. Великолепный роман, профессионально выполненный перевод, прекрасное чтение Юрия Заборовского! Виват.

Великолепный тембр голоса и чтение. Почему все книги не могут быть прочтены им?))) У Теккерея классное чувство юмора, сюжет интересный и нескучный. Рекомендую.

Замечательное произведение. Проникновенно до слез и драматично. Насыщено добродушным юмором. Чтение Ю. Заборовского позволяет погрузиться в эпоху происходящих событий. Спасибо за чтение, спасибо сайту.

Буду слушать! Роман на все времена! Искала-искала — ничего более современного не нашла. Тем более Заборовский читает.

Заборовский потрясающе читает! Такой приятный голос, размеренные интонации, тембр спокойный — все идеально. Совсем не отвлекает от сюжета, не подавляет своими индивидуальными особенностями, просто — как мысли в собственной голове, как будто сама читаешь. )))) Как этого мало. Я тоже хочу, чтобы все книги, которые я слушаю читал именно он!

Прекрасный роман, прекрасное чтение. Читала Теккерея ещё в школе, в памяти осталось, что это очень нудное произведение, но каждому возрасту — своё чтение. Открыла заново, теперь хочу прослушать или прочитать и другие его произведения. У него была непростая судьба. Прониклась Теккереем, потрясающий тонкий классик. Рекомендую однозначно!

Книга актуальна как в 19, так и в 21 веке. Автор выбрал забавный тип повествования. Он просто описывает жизнь людей, их характеры, их мечты, чувства, поведение и все это с юмором и иронией. Я считаю, каждый найдет интересным кого-либо из этой книги, найдет чему поучиться.

Книга прекрасная, и очень хорошо, что есть возможность её прослушать. Чтение не осилила бы, причём именно из-за рассуждений автора, которые мне всегда так нудно читать и которые я сейчас слушаю с превеликим удовольствием! Прошло 200 лет, а ничего не меняется! Как много вокруг персонажей из этого романа! Как умело чтец подчеркивает интонацией пикантные моменты! Рекомендую всем, кто не ищет стремительного развития событий, а спокойно отдыхает, покачиваясь на волнах повествования, обманчивого в своей неторопливости. И имя этому повествованию — жизнь!

Прекрасный роман. Читал его на одном из сайтов, потом не выдержал, купил двухтомник на озоне, чтобы книга была всегда под рукой. Удивляет, как Теккерей смог написать такую книгу в 34 года? Откуда такое знание жизни и столько мудрости в этом возрасте? Ну, а чтение Юрия Николаевича как всегда погружает полностью в роман, к героям, с которыми проживаешь всю историю. Спасибо!

Читала этот роман еще в школе. Потом однажды возвращалась, перечитывала. Сейчас еще и прослушала в исполнении Заборовского. Удовольствие. Замечательная английская классика.

Мировецкий роман! Во время прослушивания эмоций море, описать их сложно. Но если в нескольких фразах, то мое впечатление, что писатель сгустил краски в персонажах. Ребекка выставлена этакой рептилией, не знающей элементарной благодарности, ну а Эмилия и слива Доббин преисполненными доброты и верности. Грустно, что в те времена, женщины без положения, вынужденные зарабатывать себе на жизнь, вызывали в обществе пренебрежение. И все же, вопреки пожеланию автора спустить Ребекку на дно, для торжествования добра над злом, мне больше нравится она из всех героев. Обладательница мужского характера, рано повзрослевшая в нужде, научившаяся манипулированию, Ребекка рассчитывает только на себя в достижении целей, ловко раскидывая сети.
Но это в книге, а в жизни гадины и кровососы, пройдя по головам народа, лезут к власти, как наскипидаренные и присосавшись к госбюджету, отполают разве что на тот свет (мысли вслух о нашем правительстве)…

Полностью согласна по поводу главных героев.
Бекки, несмотря ни на что, провела лучшие годы в парче и бриллиантах, а Эмми в чепце и соплях.

Что это вас обеих понесло? Вы внимательно слушали? В чепцах тогда все мотались, а в соплях она в любом случае была бы… так как изначально была с ранимым характером. Ну если бы проколола витамины группы В, возможно поведение слегка изменилось… увы, не наше время. Опять же Бекки… восхищаться её качествами борца, бойца — ДА! Но её способами… — НЕТ! У меня во дворе живёт её прототип. Я в восторге от сходства! Одно отношение с собственному сыну уже коробит…. Ну это я так, по коментам… Что касается предисловия… Жаль что оно не отделено от романа. Я бы сразу его отсекла на потом. Меня напрягало по ходу прослушивания знание концовки. И хотелось бы сначала самой сложить мнение о романе, прежде чем услышать его от других. Хотя моментами понимала, что я когда то его читала…

Очень интересно, но очень субьективно. Кто то с вами согласится а кто то нет. Тут невозможен поиск правых и ошибающихся. Это дело вкуса и интеллекта. Не обязательно любить Диккенса или Толстого. Нельзя так категорично. Кто то любит Гарри Поттера или Властелин колец или Кинга или Киплинга. А кто то ничего из этого. Так что… восхвалять или критиковать пустая трата времени. Какая разница, что думает толпа? Никто не обязан. А справедливости нет. Не было и не будет. Вы наверное очень молоды… Не ищите справедливость, жизнь коротка.)

Ярмарка тщеславия

Один из лучших прочитанных мною романов. Всегда восхищался и с восторгом наблюдал за персонажами, которые походят на Ребекку. Этот раз не стал исключением. Произведение остается актуальным и по сей день. Ярмарка тщеславия - наш современный инстаграм. Казаться, а не быть! Минуют столетия, а ничего не меняется.

Это произведение можно перечитывать и каждый раз с трепетом наблюдать за героями, проживать их жизнь. Мой же фаворит - Доббин, ласково названный автором, как лицемер рекомендую однозначно всем заглянуть хоть раз в эту ярмарку)

Аудиокнига Теккерей Уильям - Ярмарка тщеславия

Теккерей Уильям - Ярмарка тщеславия краткое содержание

Теккерей Уильям - Ярмарка тщеславия слушать онлайн бесплатно

Теккерей Уильям - Ярмарка тщеславия - слушать аудиокнигу онлайн бесплатно, автор Теккерей Уильям, исполнитель Солоха Людмила

Похожие аудиокниги на "Теккерей Уильям - Ярмарка тщеславия"

Теккерей Уильям слушать все книги автора по порядку

Теккерей Уильям - Теккерей Уильям - Ярмарка тщеславия отзывы

Отзывы слушателей о книге Теккерей Уильям - Ярмарка тщеславия, исполнитель: Солоха Людмила. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Читайте также: