Яркий выразительный язык с элементами фольклора салтыкова щедрина краткое содержание

Обновлено: 08.07.2024

Жанр литературной сказки: теория и история. Классификация народных сказок. Художественно-поэтическая функция: художественный мир и поэтика народного слова в сказках М.Е. Салтыкова-Щедрина. Сатирическая функция народного творчества в сказках писателя.

Рубрика Литература
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 08.10.2017
Размер файла 73,6 K

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Социально-бытовые сказки, как и сказки о животных, имеют одинаковую с волшебной сказкой композицию, но бытовые сказки качественно отличаются. Бытовая сказка прочно связана с реальностью. Здесь существует лишь один мир - земной. Если волшебная сказка имеет более или менее определенную формулу - свои зачины, концовки, общие места, то бытовая сказка может начинаться как угодно, обычно она сразу вводит слушателя в рассказ о событиях, составляющих основу сюжета-без зачина, без предисловия.

У каждого произведения существуют свои индивидуальные жанровые особенности. Главными особенностями народных сказок, связанными с жанром, можно назвать:

1) индивидуальный язык, которым рассказывают сказку;

3 )троекратность повторения действий (три железных посоха, трое железных сапог и т.д.);

5) у героев особые имена ( Иван-дурак, Василиса Премудрая и др)

Опираясь на народную традицию, М. Е. Салтыков-Щедрин создал в русской литературе особый жанр -- литературную сатирическую сказку, в которой традиционная сказочная фантастика сочетается с реалистической, злободневной политической сатирой. По незатейливому сюжету эти сказки близки к народным. Писатель использует приёмы из поэтики фольклорной зачин:

-троекратное повторение мотива, эпизода и т.п. (три Топтыгиных, три визита гостей к Дикому помещику и т.д.). Кроме того, следует обратить внимание на характерное для народнопоэтических произведений построение строки с переносом прилагательного или глагола на конец

- прозрачную мораль, которую легко понять из содержания.

Вместе с тем сказки Салтыкова-Щедрина существенно отличаются от народных. Сатирик не подражал фольклорным сказкам, а на их основе свободно творил собственные, авторские. Пользуясь привычными фольклорными образами, писатель наполнял их новым (социально- политическим) смыслом, удачно придумывал новые -выразительные образы (премудрый пескарь, карась-идеалист, вяленая вобла). Фольклорные сказки (волшебные, бытовые, сказки о животных) выражают обычно общечеловеческую мораль, показывают борьбу добрых и злых сил, обязательную победу положительных героев благодаря их честности, доброте, уму -- Салтыков-Щедрин пишет политические сказки, наполненные актуальным для своего времени содержанием.

Вывод по главе 2

Опираясь на народную традицию, М. Салтыков - Щедрин создал в русской литературе особый жанр -- литературную сатирическую сказку, в которой традиционная сказочная фантастика сочетается с реалистической, злободневной политической сатирой.

Глава 3. Художественно-поэтическая функция: художественный мир и поэтика народного слова в сказках Салтыкова-Щедрина

В народной сказке отображаются такие нравственные ценности народа, как: доброта, как жалость к слабому, которая торжествует над эгоизмом и проявляется в способности отдать другому последнее и отдать за другого жизнь; страдание как мотив добродетельных поступков и подвигов; победа силы духовной над силой физической. Воплощая эти ценности в основу сказки, смысл её становится глубоким, несмотря на наивность ее назначения. Художественный мир сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина впитал эти особенности народного творчества.

Писатель отчасти продолжает романтические традиции (двоемирия), построенные на непрерывной игре условного мира с настоящим. Аллегоричность текста разрушается при помощи обильных конкретных реалий, эзопов язык начинает жить своей, независимой от задач автора жизнью. Следуют отметить, в сказках в большинстве случаев сарказм только соседствует с романтической иронией, но в сказках М.Е. Салтыкова- Щедрина господствует над ней.

В произведениях Салтыкова-Щедрина действительность не воспринимается в контексте привычных смыслов и ценностей. Реальность представлена как абсурд, как что-то невероятное, но именно она становится страшной действительностью, которая окружает писателя.

Подводя итоги наблюдений, следует отметить, что художественно- поэтический мир сказок состоит из структурных форм мифопоэтического мышления. М. Е. Салтыков - Щедрин использует систему бинарных оппозиций, которые, как известно, восходят к поэтике мифа (сон/явь, жизнь/смерть, правда/ложь, верх/низ, богатый/бедный и т.д.). Особая роль в формировании глубинной семантики, которая восходит к мифопоэтике, принадлежит таким образам - символам, как коняги, поля, совести и т.д., то есть, символам разных семантических пластов: от мифологических до современных образно-бытовых.

Художественный мир сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина интерпретирует поэтику фольклорного жанра в зависимости от авторских целей. Трансформацию народного миропонимания рассмотрим в следующем разделе.

3.1 Трансформация народного миропонимания в сказках М.Е. Салтыкова- Щедрина.

Народные сказки особо остро показывают устремления народа, его мечты, желания и надежды. В сказках можно встретить и дерзкую мечту об иной, светлой и справедливой жизни, и стремление отдаться очарованию яркого вымысла, забыв на миг неустроенную жизнь, и желание, хотя бы в фантазии, с нескрываемым наслаждением наказать барина, попа, купца. В фантастическом вымысле сказка воплощает все, что тревожило сердце и ум народа. Отличительной особенностью такого вымысла является глубокая народность.

В сказках М.Е. Салтыкова-Щедрина трансформируется народное миропонимание: общество порочно, и истина отражается словно в кривом зеркале.

В сказках "Дурак", "Пропала совесть", "Христова ночь", "Рождественская сказка" и отрицается мораль правящих классов, где совесть превращается в "негодную ветошь", от которой нужно избавиться, а наличие "подлых" мыслей необходимо. для успешного приспособления к жизни, и каждый человек вынужден, в результате, "выбирать между дурачеством и подлостью".

3.2 Сатирическая функция в народных сказках и сказках М.Е. Салтыкова- Щедрина

Включение образов животного мира в прозвища (Топтыгин, осел, Дикий зверь) является обычным приемом в сатирической и шутливой народной речи. М. Е. Салтыков-Щедрин использует формы сатирических произведений к сказке.

Издавна басня и сатирическая сказка активно использовала образы животного царства. Обращаясь к этим образам, народ приобретал некоторую свободу и возможность говорить в доходчивой, забавной, остроумной манере о серьезных вещах. М. Е. Салтыков - Щедрин использовал любимую народом форму художественного повествования в своём творчеств. Писатель мастерским воплотил обличаемые социальные типы в образы зверей, достигнув яркого сатирического эффекта. Уже самим фактом уподобления представителей господствующих классов и правящей касты самодержавия хищным зверям сатирик заявлял о своем глубочайшем презрении к ним. Необходимо отметить, М. Е. Салтыков - Щедрин нередко сопровождает свои аллегоричные образы прямыми намеками на их скрытое значение.

Сказка о самоотверженном зайце является ярким образцом сокрушительной иронии М.Е. Салтыкова-Щедрина, обличающей, с одной стороны, волчьи повадки поработителей, а с другой -- слепую покорность их жертв.

Исследователь М. С. Горякина справедливо отмечает, что присутствие фольклорного начала в основе повествования обеих сказок очевидна; разговорная речь героев созвучна народному языку.

Часто использованный автором эзопов язык придает сказкам насыщенность, богатство содержания и даже в какой-то мере облегчает понимание смысла, идей и морали, которые Салтыков-Щедрин в них вкладывает.

Вывод по Главе 3

В сказках М.Е. Салтыкова-Щедрина трансформируется народное миропонимание: общество порочно, и истина отражается, словно в кривом зеркале. Как уже отмечено, народная сказка является пражанром литературной, и именно поэтому в авторских сказках такое обилие фольклорных мотивов. Художественный мир сказок М. Е. Салтыкова- Щедрина интерпретирует поэтику фольклорного жанра в зависимости от замысла писателя и тем самым расширяет границы жанра сказки, и наполняет его новым смыслом. Сатирик рисует картины всех социальных слоев общества, используя традиционный канон народного творчества. Главная особенность поэтики сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина заключается в использовании формы фантастики для изображения реальной действительности целой эпохи.

Заключение

Фольклорная сказка имеет многовековую историю, это эпическое произведение, преимущественно фантастического характера, целью которого является нравоучение или развлечение. Многолетний опыт художественной обработки устнопоэтических сказочных сюжетов и мотивов предшествовал возникновению литературной сказки в русской культуре. Изучение жанровых особенностей сказок привело исследователей к неоднозначным выводам: выделяют две точки зрения об определении границ жанра сказки.

С одной стороны, выделяют сказку как единый жанр, имеющий несколько жанровых разновидностей, с другой стороны - сказку как родовое понятие, которое объединяет несколько жанров. В нашей работе мы придерживаемся второй точки зрения.

Вопрос о сопоставлении классификации народных сказок и сказок Салтыкова-Щедрина до конца не изучен. Расхождение во взглядах на определение народной сказки сопряжено с тем, что расценивается в ней как основное: установка на вымысел или стремление отразить действительность посредством аллегории и вымысла.

При проблемно-тематическом подходе можно выделить сказки, посвященные животным, сказки о необычных и сверхъестественных событиях, социально-бытовые. Все особенности народных сказок, тематические и жанрообразующие, проявились в сказках Салтыкова- Щедрина и повлияли на их поэтические особенности. В исследовании использована классификация функций поэтики, разработанная В. Я Проппом, в анализе литературной сказки.

Творчество М. Е. Салтыкова-Щедрина неотделимо от его жизненного пути и личных качеств, цикл сказок Салтыкова-Щедрина считают итогом его сатирического творчества. Обращение писателя к сказочному жанру обусловлено социально-политической ситуацией в госудастве. Особенность авторской сказки заключается в том, что в небольшом по объему произведении писатель смог соединить лирическое, эпическое и сатирическое начала и предельно остро выразить свою точку зрения на пороки класса власть имущих и на важнейшую проблему эпохи -- проблему судьбы русского народа, используя традиционный фольклорный жанр народной сказки.

В ходе работы нами была изучена трансформация народного миропонимания в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина, результатом этого стали следующие выводы:

1. Традиционный жанр народной сказки видоизменяется в творчестве писателя и превращается в нечто иное, выраженное в форме сатирической политической сказки.

2. Традиционные фольклорные образы М. Е. Салтыков - Щедрин наполняются новым, социально-политическим смыслом.

– Комический эффект создается с помощью использования народного языка просторечий и разговорной речи, а так же фразеологических конструкций, в том числе пословиц и поговорок, традиционных сказочных приёмов.

1. Аникин В.П. Русская народная сказка: Пособие для учителя. - М.: Учпедгиз, 1959. - 442 с.

2 .Базанова. В. Сказки М.Е. Салтыкова - Щедрина. - М., 1966. - 347 с.

3 .Баранов С.Ф. Русское народное поэтическое творчество. - М.: Флинта, 1962. - 216 с.

4 .Бахтина В.А. Эстетическая функция сказочной фантастики: Наблюдения над русской народной сказкой о животных. - Саратов: Изд. Сарат. ун-та, 1972. - 238 с.

5 .Белинский В.Г. Полное собрание сочинений. - М.: Изд-во АН СССР, 1954. Т. 6. - 410 с.

6 .Бушмин А. С. Сатира Салтыкова - Щедрина. - М., 1959. - 280 с. 7.Бушмин А. С. Сказки М.Е. Салтыкова - Щедрина. - М., 1976. - 340 с.

9 .Веселовский А.Н. Статьи о сказках // Веселовский А.Н. Собр.соч. - М., Л.: Издательство академии наук СССР, 1938. - T. 16. - С.236-237

10 .Гашева, Н.В., Кондаков, Б.В. Исследовательские стратегии начала XXI века. / Н.В. Гашева, Б.В. Кондаков. // Вестник Пермского университета. - 2011 - № 3 - 167 с.

11 .Даль, В. И. Толковый словарь русского языка / В. И. Даль. -Москва : Эксмо, 2011. - 736 с.

12 .Ефимов А.И. Язык сатиры Салтыкова-Щедрина. - М.: Издательство МГУ, 1953. - 496 с.

13 .Зуева Т.В. Волшебная сказка. - М.: Прометей, 1993. - С.167.

16 .Иконникова С.Н. История культурологических теорий. В 3 ч. Ч. 2. - СПб.: Флинта, 2001. - 192 с.

17 .Ишанова А.К. Жанровоопределяющие признаки сказки и притчи // Народная и литературная сказка. - Ишим: Книга, 1992. - 311 с.

18 .Кравцов Н.И. Сказка как фольклорный жанр // Специфика фольклорных жанров: Сборник научных статей. - М.: Наука, 1973. - 223 с.

19 .Лейдерман Н. Движение времени и законы жанра. Свердловск: Кабинетный ученый, 1982. - 341 с.

20 .Литературная сказка. История. Поэтика. Методика преподавания. - М.: Изд-во МГПУ, 1997. - 155 с.

21 .Макашин С.А. Салтыков - Щедрин М.Е. Биография. - М., 1951. - Т.1. - 340 с.

22 .Мележинский Е.М. Герой волшебной сказки. Происхождение образа. - М.: Наука, 1958. - 243 с.

24 .Никифоров А.И. Русская детская сказка драматического жанра // Сказочная комиссия в 1927 году. - Л.: Наука, 1999. - 369 с.

25 .Николаев Д.П. Салтыков - Щедрин М. Е: Жизнь и творчество: Очерк. - М., 1985. - 175 с.

26 .Овчинникова Л.В. Русская литературная сказка XX века: История, классификация, поэтика: Учебное пособие. - М.: Флинта: Наука, 2003. -624с.

27 .Ольминский М С. Статьи о Салтыкове - Щедрине. - М., 1959. - 210 с.

28 .Покусаев Е. И, Прозоров В.В. Салтыков - Щедрин М. Е.: Биография писателя. - Л., 1977. - 200 с.

29 .Померанцева Э.В. Соотношение эстетической и информативной функций в разных жанрах устной прозы // Проблемы фольклора. - М.: Наука, 2009. - 176 с.

30 .Пропп В.Я. Русская сказка. - Л.: Изд-во ЛГУ, 2012. - 371 с. 31.Пропп В.Я. Морфология сказки. - М.: Наука, 1998. - 421 с.

32 .Прозоров В. В. Народно-поэтический язык Салтыкова-Щедрина // Русская литература 1975. - №4.С.32-45.

34 .Салтыков - Щедрин М.Е. собр. соч: В 20 т. - М., 1965- 1977. - Т. 10.-320с. 35.Салтыков-Щедрин М.Е. собр. соч: В 20 т. - М., 1965 -1977. - Т. 16.-370 с. 36.Салтыков - Щедрин М.Е в русской критике. - М., 1959. - 270 с.

37 .Салтыков-Щедрин М.Е в воспоминаниях современников. -М., 1975.-430с.

38 .Сказка // Ожегов С.И. Словарь русского языка. 10 е изд. - М.: Советская энциклопедия, 1973. - 662 с.

39 .Сказка // Народные знания. Фольклор. Народное искусство: Научный свод этнографических понятий и терминов. - М.: Наука, 1991. Вып. 4. - 114с.

40 .Соколов Ю.М. Русский фольклор. - М.: Учпедгиз, 1941. - 235 с.

41 .СУС - Сравнительный указатель сюжета. Восточнославянская сказка сост. Л.Г. Бараг, И.П. Березовский, К.П. Кабашников, Н.В. Новиков. - Л.: Наука, 1979. - 438 с.

42.Трубецкой Е. "Иное царство" и его искатели в русской народной сказке // Литературная учеба.-1990.- № 2.С. 100

44 .Храпченко М.Б. Творческая индивидуальность писателя и развитие литературы . Изд. 2-е. - М.: Сов. писатель, 1972. - 425 с.

45 .Чистов К.В. К вопросу о принципах классификации жанров устной народной прозы // Материалы VII международного конгресса антропологических и этнографических наук. - М.: Наука, 1964. - 211 с.

Эзопов язык в сказках Салтыкова-Щедрина является одним из ярких инструментов творчества писателя. Именно он ввел такое понятие в литературный обиход. Художественное иносказание или аллегория помогает заложить в произведение скрытый смысл. Салтыков-Щедрин использовал в качестве литературных образов животных, которые характером и чертами похожи на людей.

Эзопов язык в сказках Салтыкова-Щедрина

Особенности языка

Эзопов язык в произведениях Салтыкова-Щедрина выражается в невероятной изобретательности аллегорий и целой системе обманных маневров. Зачастую в сказках участвуют животные, но писатель регулярно переключает внимание на обычный человеческий мир.

Использование приемов в сказках

Салтыков-Щедрин был прекрасным сатириком. Он мастерски умел использовать различные приемы художественной литературы, среди которых можно отметить:

  • юмористическую составляющую;
  • сатирические описания;
  • ироничность;
  • сарказм и гротеск, доведение до абсурда.

Генералы, которые слоняются по острову в поисках пропитания

Чаще всего писатель задействовал иронию — тонкую и незаметную насмешку, которая представлена как пафос, лесть и похвала.

Раскрытие эзоповой манеры

Салтыков-Щедрин намеренно доводит фантастику до абсурда, что используется преувеличением и иносказательным сочинением.

Салтыков-Щедрин

Например, один из генералов в свое время работал учителем по каллиграфии для солдатских детей. Зачем он это делает, ведь это не соответствует должности и необходимости, как, например, у дипломатов. Или в сказке про Топтыгина маскирует губернатора под медведя, чтобы назвать его скотиной или сукиным сыном.

У Салтыкова-Щедрина эзопов язык является средством, с помощью которого он критикует тогдашнюю действительность, порядки и общественный строй, обличает несправедливость и произвол. Его произведения отличаются лиричностью и сложными комбинациями приемов, которые показывают, как органично уживаются в сказках и остаются актуальными в современном обществе животные с человеческими пороками.

Шестакова Ольга Анатольевна

Автор данной работы попытался найти отличительные черты и особенности сказок М.Е.Салтыкова-Щедрина, а также проанализировать, что сближает сказки великого писателя с произведениями фольклора и чем они отличаются от них.

- проанализировать фольклорные мотивы в сказках М.Е.Салтыкова-Щедрина;

- узнать отличительные черты и особенности сказок М.Е.Салтыкова-Щедрина;

- проверить, интересно ли творчество данного автора современному читателю.

1. Работа с текстами сказок.

2. Анализ информации о сказках М.Е.Салтыкова-Щедрина из различных источников.

3. Тестирование по сказкам Салтыкова-Щедрина.

Яркой приметой творчества многих писателей XIX века являлось их умение продолжать в своих произведениях фольклорные традиции. Это относится и к творчеству М.Е. Салтыкова-Щедрина. Наиболее ярко это проявляется в его сказках.

Сказка — один из самых популярных фольклорных жанров. Этот вид устного повествования с фантастическим вымыслом, имеющий многовековую историю. Сказки Салтыкова-Щедрина связаны не только с фольклорными традициями, но и с сатирической литературной сказкой XVIII—XIX веков.

Я исследую связь сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина с традициями устного народного творчества и постараюсь понять, с какой целью автор в фольклорные мотивы вводил злободневные политические темы и с помощью привычных персонажей раскрывал сложные проблемы своего времени.

М. Е. Салтыков-Щедрин написал более 30 сказок.

Среди огромного литературного наследия М.Е.Салтыкова -Щедрина большой популярностью пользуются его сказки. Именно в них наиболее четко прослеживаются традиции русского фольклора. Сказки — это итог многолетних жизненных наблюдений автора, так как они создавались на завершающем этапе его жизненного и творческого пути. Из 32 сказок 28 созданы в течение четырех лет, с 1882 по 1886 годы. Писатель донес их до читателя в доступной и яркой художественной форме. Слова и образы для них он брал в народных сказках и легендах, в пословицах и поговорках, в живописном говоре толпы, во всей поэтической стихии живого народного языка. Щедрин писал свои сказки для простых людей, для самых широких читательских кругов. Не случайно был выбран подзаголовок: "Сказки для детей изрядного возраста". Эти произведения отличались истинной народностью .

Но, в тоже время, сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина - это не речь народа-сказителя. Это философско-сатирические сказки. Они о жизни, о том, что видел и наблюдал писатель в действительности. Отличие сказок Салтыкова-Щедрина от народных состоит в том, что в них часто переплетается фантастическое не только с реальными событиями, но даже с исторически достоверными.

Чтобы убедиться в этом, можно сопоставить сказки Щедрина с русскими народными сказками и отметить в них общие и отличительные черты.

Сказки русского народа

Зачин
Сказочный сюжет
Фольклорные выражения
Народная лексика
Сказочные персонажи
Концовка

Зачин
Сказочный сюжет
Фольклорные выражения
Народная лексика
Сказочные персонажи
Концовка

Сатира
Сарказм
Смешение категорий добра и зла

Нет положительного героя
Уподобление человека животному

Победа добра над злом
Положительный герой
Очеловечивание животных

Подчеркивая связь сказки с реальной действительностью, М.Е. Салтыков-Щедрин соединял элементы фольклорной речи с современными понятиями. Автор употреблял не только обычный зачин ("Жили-были. "), традиционные обороты ("ни в сказке сказать, ни пером описать", "стал жить да поживать"), народные выражения ("думу думает", "ума палата"), просторечия ("распостылая", "погублять"), но и вводил публицистическую лексику, иностранные слова. Он обогащал фольклорные сюжеты новым содержанием. Народной традиции М.Е. Салтыков-Щедрин следует и в сказках о животных, когда в аллегорической форме высмеивает недостатки общества! Он создавал образы животного царства: жадного Волка, хитрой Лисы, трусливого Зайца, глупого и злого Медведя. Несмотря на то, что эти образы читатель хорошо знал и по басням Крылова, Щедрин с помощью привычных персонажей раскрывал сложные проблемы современности, вводя в мир народного творчества злободневные политические темы.

Обратимся к сказке "Дикий помещик". Мы видим, на первый взгляд, забавную историю глупого помещика, который ненавидел крестьян, но, оставшись без Сеньки и прочих своих кормильцев, совершенно одичал. Тут проявилось удивительное умение автора сказать обществу такие вещи, которые в ту пору не всякий бы решился прошептать даже на ухо. Писатель смог зашифровать, спрятать истинный смысл произведения, в котором выступил против существующего общественного строя, основанного на жестокой эксплуатации народа. С самого начала "Дикого помещика" мы попадаем в мир сказки: "В некотором царстве, в некотором государстве жил-был. " Мы слышим сказочную лексику: "глядючи", "молвит", "кишмя-кишат". И очень часто встречаем фольклорные выражения: "сказано — сделано", "по щучьему велению", "начал жить да поживать", "много ли, мало ли времени прошло". Сохраняя дух и стиль народной сказки, Салтыков-Щедрин рассказывает о реальных событиях современной ему жизни. Всмотримся внимательно в комическую фигуру "дикого помещика". Жизнь за счет народного труда превратила его в паразита, а весь смысл существования свелся к тому, чтобы "понежить свое тело белое, рыхлое, рассыпчатое". Он, живущий за счет других, презирает их, ненавидит, боится и не выносит "холопьего духу". Но с исчезновением этого самого мужика наступают не только голод и всяческие лишения, но и полное одичание. Дворянин превращается в дикого зверя. Это одичание помещика свидетельствует о том, что народ — созидатель и материальных, и духовных ценностей. Без него не только мясо и масло исчезают на базаре, но и наступает упадок культуры. Истинная опора государства именно он, русский мужик. Но слова автора, посвященные народу, проникнуты горечью. Он безропотно терпит притеснения помещика. Сердце великого писателя переполнено тоской, болью за свой народ и ненавистью к угнетателям.

Опираясь на народную мудрость, используя богатства народной речи, русского фольклора, проникнувшись чисто народным юмором, писатель создал произведения, целью которых было пробудить в народе его великий дух, его волю и силу. Всем своим творчеством М.Е. Салтыков-Щедрин стремился к тому, чтобы "дети изрядного возраста" возмужали и перестали быть детьми.

Таким образом, обогатив сказку новыми сатирическими приемами, Салтыков-Щедрин превратил ее в орудие социально-политической сатиры.

Сатирик не пародирует фольклорные выражения и современную ему живую, народную речь, а приспосабливает их для решения собственных художественных задач, что стало характерной приметой авторского стиля. Салтыков-Щедрин не копировал структуру народной сказки, а внес в нее свое, новое.

М.Е. Салтыков-Щедрин – великий русский писатель. Его сказки — великолепный памятник прошлого. Не только типы, созданные этим автором, но и крылатые слова и выражения до сих пор встречаются в нашем обиходе. Образы его произведений прочно вошли в жизнь русского народа, стали нарицательными и живут в веках.

Проанализировав сказки М.Е. Салтыкова- Щедрина, в соответствии с целью нашей работы, я пришёл к следующим выводам:

1. Язык сказок писателя глубоко народен, близок к русскому фольклору.

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин на завершении своего творчества писал в большое количество сказок, в сюжете которых был скрыт смысл трактовки сложных политических и нравственных проблем. Несмотря на то, что его творения были довольно-таки короткими, он смог передать в них всю суть своей сатиры. Благодаря разнообразию художественных приемов и социальной значимости, они помогают развеять иллюзии разных возрастов. Людей, которые привыкли смотреть на мир через розовые очки.

Поэт объединил разные жанры, тем самым читатель может разглядеть в героях его трудов маски, скрывающие реальные лица. Салтыков-Щедрин замаскировал в своих героях разные типы. Присущие характерные черты, были обрисованы в животном мире персонажей писателя.

Каждое творение писателя очень интересно. Здесь добро противостоит злу каждое произведение наделено особенной маралью, которая воспитывает народ. Не зря М.С.Щедрин употребляет пословицы и поговорки, которые уже заложены в голове каждого, с давних времен.

Образы, созданные.Салтыковом-Щедриным, актуальны и в наше время. Всегда можно встретить человека с его недостатками, которые он, почему-то считает достоинством. Автор хотел донести, что не нужно забывать о моральных ценностях. Ведь иногда человеку гораздо проще быть зайцем, медведем или лисицей. Тем самым люди выбирают для себя более удобные качества.

Чтобы продемонстрировать связь с народным фольклором писатель употребляет сказочные выражения. С помощью употребления сказочных зачинов, автор демонстрирует связь с фольклором. Народную речь изучившую во время службы, писатель часто употреблял в своих произведениях

Михаил Евграфович создал новый политический жанр, которым были написаны его произведения, создавая противостояние общественному строю. Итог многолетних наблюдений был воплощён в каждом созданным писателем произведении.

Сказки Салтыков-Щедрин писал в основном с 1880 по 1886 год, на завершающем этапе своего творчества. В наиболее доступную народным массам форму он как бы переливал все идейно-тематическое богатство своей сатиры. Щедринские сказки поистине энциклопедичны. В них отразилось все русское общество пореформенной поры, все общественные и социальные силы России. Основными темами сказок Салтыкова-Щедрина являлись: обличение самодержавия (“Медведь на воеводстве”), господствующего класса (“Дикий помещик”), либерализма (“Премудрый пискарь”, “Либерал”, “Карась-идеалист”), а также затрагивалась проблема народа (“Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил”). В сказках Щедрина отчетливо прослеживаются фольклорные традиции. Сюжет сказок Салтыкова-Щедрина также фольклорен, поскольку здесь добро противостоит злу, хорошее — плохому. Однако привычные грани между этими двумя понятиями стираются, и даже положительные персонажи оказываются наделенными негативными чертами, которые потом высмеиваются самим автором.

Кроме того, щедринская сказка, как и басня Крылова или Эзопа, всегда несет в себе поучение, мораль, являясь стихийным воспитателем и наставником народных масс. В своих сказках Салтыков-Щедрин продолжает русскую сатирическую литературную традицию. Например, в ряде сказок прослеживаются гоголевские мотивы и полемика с Гоголем. Новаторство же Щедрина состояло в том, что он ввел в сказки политическую сатиру, имеющую как злободневное, так и общечеловеческое звучание. Этот писатель перевернул само представление о сатире, выйдя за пределы гоголевского психологического метода, раздвинул границы возможностей сатирического обобщения и осмеяния. Отныне предметом сатиры становились не отдельные, зачастую случайные события и происшествия и не частные лица, занятые в них, а вся жизнь государства сверху донизу, от сущности царского самодержавия до бессловесного народа-раба, трагедия которого заключалась в неспособности протестовать против жестоких форм жизни. Так, основная идея сказки “Медведь на воеводстве” заключается в том, что причины народных бедствий не только в злоупотреблении властью, но и в самом характере самодержавной системы. А это значит, что спасение народа — в свержении царизма. Сатира Щедрина, таким образом, приобретает устойчивую политическую окраску. Сатирик борется не с конкретными явлениями, а с порождающим и вскармливающим эти явления социальным строем. Салтыков-Щедрин рассматривает каждого отдельного человека как продукт породившей его общественной среды, лишает художественный образ всех человеческих черт и подменяет индивидуальную психологию проявлениями классового инстинкта. Всякий поступок героя осмысляется Щедриным как социально необходимый и неизбежный.

Во всех сказках Салтыкова-Щедрина органично сочетаются два плана: реальный и фантастический, жизнь и вымысел, причем фантастика всегда основана на реальных событиях. Изображение “призрачности” политической действительности требовало соответствующей формы, которая, доведя явление до абсурда, до уродства, обнажила бы его подлинное безобразие. Такой формой мог быть только гротеск (соединение несоединимого), который является в сказках важным источником комического эффекта. Так, гротеск искажал, преувеличивал действительность, фантастика же самым необычным жизненным явлениям придавала характер привычности и обыденности, а мысль о ежедневности и регулярности происходящего только усиливала впечатление. Чрезмерная жестокость политического режима и полное бесправие народа действительно граничили с волшебством, с фантастикой.

Очень активно использует Щедрин гиперболу. И ловкость мужика, и невежество генералов чрезвычайно преувеличены. Умелый мужик варил суп в пригоршне, глупые генералы не знают, что булки из муки пекут, а один даже проглатывает орден своего приятеля. Важной в понимании сказки является авторская ирония, благодаря которой раскрывается позиция автора. Ирония прослеживается во всех образах, присутствующих в сказках. Например, в “Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил” учитель каллиграфии не может различить сторон света. Язык всех сказок Салтыкова-Щедрина отличается особой афористичностью. Писатель не только активно использует элементы фольклора (пословицы, поговорки), уже устоявшиеся в языке, но и сам привносит в него новые выражения, например: “Примите уверения в совершенном моем почтении и преданности”, “собственно не был зол, а так, скотина”. Итак, активное использование художественных приемов позволило писателю глубже раскрыть сущность самодержавного аппарата. Помимо этого, сказки Салтыкова-Щедрина оказали большое влияние на дальнейшее развитие русской литературы и особенно жанра сатиры.

Читайте также: