Воздушный змей моэм краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Воздушный змей". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 814 книг и 2580 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

    - 15 ноября, 2020 - 12 ноября, 2020 - 9 ноября, 2020 - 9 ноября, 2020 - 7 ноября, 2020 - 7 ноября, 2020 - 7 ноября, 2020 - 7 ноября, 2020 - 7 ноября, 2020 - 7 ноября, 2020 - 7 ноября, 2020 - 22 октября, 2020

страница 1 из 29 ←предыдущая следующая→ .

I don't understand it myself and if I set it down in black and white it is only with a faint hope that when I have written it I may get a clearer view of it, or rather with the hope that some reader, better acquainted with the complications of human nature than I am, may offer me an explanation that will make it comprehensible to me.

Сам я ее не понимаю и записал лишь потому, что питал тайную надежду разобраться во всем получше, и главное, полагая, что какой-нибудь читатель, более искушенный в сложностях человеческой натуры, предложит мне объяснение, и оно прольет свет на дело.

Of course the first thing that occurs to me is that there is something Freudian about it.
Now, I have read a good deal by Freud, and some books by his followers, and intending to write this story I have recently flipped through again the volume published by the Modern Library which contains his basic writings.

It was something of a task, for he is a dull and verbose writer, and the acrimony with which he claims to have originated such and such a theory shows a vanity and a jealousy of others working in the same field which somewhat ill become the man of science.

Это оказалось нелегкой задачей в силу его занудства и многословия, а желчность, с которой он утверждает оригинальность своих теорий, говорит о его тщеславии и зависти к коллегам, работающим в той же области, что вряд ли к лицу человеку науки.

The writer may be bitter, harsh, and brutal, while the man may be so meek and mild that he wouldn't say boo to a goose.

I found nothing in my re-reading of Freud's works that cast any light on the subject I had in mind.
I can only relate the facts and leave it at that.

Итак, Фрейд не смог пролить свет на предмет моего повествования, за сим я могу лишь изложить факты и поставить на точку.

First of all I must make it plain that it is not my story and that I knew none of the persons with whom it is concerned.

It was told me one evening by my friend Ned Preston, and he told it me because he didn't know how to deal with the circumstances and he thought, quite wrongly as it happened, that I might be able to give him some advice that would help him.

Ее рассказал мне как-то вечером мой друг Нед Престон и рассказал потому, что не знал, как вести себя в данных обстоятельствах, и подумал, как потом выяснилось, ошибочно, я смогу дать ему полезный совет.


Уильям Сомерсет Моэм (William Maugham) (25.01.1874 - 16.12.1965) - английский писатель.

Уильям Моэм родился 25 января 1874 г. в Париже, в семье юриста британского посольства во Франции. Родители специально подготовили роды на территории посольства, чтобы ребенок имел законные основания говорить, что родился на территории Великобритании. В детстве Моэм говорил только по-французски, английский освоил лишь после того, как в 11 лет осиротел и был отослан к родственникам в английский город Уитстейбл. До начала писательской карьеры посещал Королевскую школу в Кентербери, затем изучал литературу и философию в Гейдельбергском университете и медицину в Лондоне. Работал в больнице святого Фомы в бедном квартале Лондона - этот опыт отражен в первом романе Моэма "Лиза из Ламбета" (1897). Первый успех на поприще литературы Моэму принесла пьеса "Леди Фредерик" (1907). Во время первой мировой войны сотрудничал с МИ-5, в качестве агента британской разведки был послан в Россию. Работа разведчика нашла отражение в сборнике новелл "Эшенден, или Британский агент" (1928). После войны Моэм продолжил успешную карьеру драматурга, написав пьесы "Круг" (1921), "Шеппи" (1933). Успехом пользовались и романы Моэма - "Бремя страстей человеческих" (1915; рус. пер. 1959), "Луна и грош"(1919, рус. пер. 1927, 1960), "Пряники и эль" (1930), "Остриё бритвы" (1944). Моэм скончался 16 декабря 1965 г. во французском городке Сен-Жан-Кап-Ферра близ Ниццы от пневмонии.
Рассказа "Воздушный змей" взят из сборника William Somerset Maugham, Collected Short Stories, Volume four, 1976. Pan

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2022. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

А ещё в произведениях Моэма есть такая классная вещь, которую я не встречала у других авторов и за что меня в первую очередь и восхищает этот автор. Это способность на протяжении всей истории рассказывать под одним углом, а последней главой или даже абзацем менять кардинальным образом всё отношение читателя к сложившейся ситуации или герою. Именно так у меня было с его "Луной и грош", "Театром", с "Пирогами и пивом. " и многими его рассказами, включая и этот рассказ.

Долго я, однако, подходила к теме, но именно это я хотела подчеркнуть, говоря о "Воздушном змеи". Данная история о молодом человеке Герберте, который сидит в тюрьме за то, что отказывается платить бывшей супруге алименты на её содержание. На эту тему (особенно со стороны женщин) можно высказать столько критики вплоть до казни этого нехорошего мужа. И даже вникая в жизнь самого Герберта до этих событий особой привлекательностью и как человек он не обладает. Хотя и негатива тоже. Скорее ни рыба, ни мяса. Потому как у него есть МАМА, от которой сбежать мечтает каждый ребёнок. Что он и сделал познакомившись с первой красивой девушкой. Но так ли всё на самом деле в этой истории? Бывает появляется какая-то незначительная деталька, которая может повернуть не то что всю историю в другое русло, но и даже людей представить в другом амплуа. Именно об этом данный рассказ.

Рецензия на книгу Воздушный змей

Остроумные, насмешливые истории-анекдоты и трагические, эмоциональные рассказы. Их герои - то истинные английские леди и джентльмены, поставленные судьбой в необычные, зачастую невероятные обстоятельства, то совершенно иные люди, ставшие участниками и свидетелями подлинных драм и трагедий, калечащих и в корне меняющих человеческие судьбы. Показать

О том как Моэм делает выдуманных героев реальными

А ещё в произведениях Моэма есть такая классная вещь, которую я не
встречала у других авторов и за что меня в первую очередь и восхищает
этот автор. Это способность на протяжении всей истории рассказывать под
одним углом, а последней главой или даже абзацем менять кардинальным
образом всё отношение читателя к сложившейся ситуации или герою. Именно
так у меня было с его "Луной и грош", "Театром", с "Пирогами и пивом. "
и многими его рассказами, включая и этот рассказ.

Долго я, однако, подходила к теме, но именно это я хотела
подчеркнуть, говоря о "Воздушном змеи". Данная история о молодом
человеке Герберте, который сидит в тюрьме за то, что отказывается
платить бывшей супруге алименты на её содержание. На эту тему (особенно
со стороны женщин) можно высказать столько критики вплоть до казни этого
нехорошего мужа. И даже вникая в жизнь самого Герберта до этих событий
особой привлекательностью и как человек он не обладает. Хотя и негатива
тоже. Скорее ни рыба, ни мяса. Потому как у него есть МАМА, от которой
сбежать мечтает каждый ребёнок. Что он и сделал познакомившись с первой
красивой девушкой. Но так ли всё на самом деле в этой истории? Бывает
появляется какая-то незначительная деталька, которая может повернуть не
то что всю историю в другое русло, но и даже людей представить в другом
амплуа. Именно об этом данный рассказ.

Читайте также: