Трудные люди краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Трудные люди кадры из фильма

Вы хотите зарегистрироваться?

информация о фильме-спектакле

Галина Волчек

Лия Ахеджакова , Игорь Кваша , Валентин Гафт , Авангард Леонтьев

По пьесе Иосефа Бар-Иосефа. Нечто вроде комедии в двух частях.

О не очень молодых людях, живущих в маленьком городке и ищущих своё счастье. Действие происходит в Англии, на протяжении одного вечера и в стенах одной и той же комнаты.

последнее обновление информации: 27.05.10

кадры из фильма >>

Трудные люди (1992) фотографии

дополнительная информация >>

обсуждение >>

. . Лет ей было не то двадцать, не то сорок, нежные смугло-голубоватые плечи, лебединая шея, огромные полузакрытые глаза с длинными ресницами, пепельные, высоко взбитые волосы. и ей, несомненно. читать далее>>

. Я полагаю, что благодаря мадам вы таки тоже узнали кое-что новое. Хочется надеяться, что после этого ваше впечатление от игры Гафта изменится в лучшую сторону.. читать далее>>

. Меня заинтересовала эта тема. Я не являюсь знатоком истории Израиля и еврейских языков. Поэтому пришлось обратиться к википедии.. ну, куда ж без нее.. многие знатоки утверждают, что оно тоже.. развесистая. читать далее>>


Спектакль очень подходит для отдыха после трудного рабочего дня! на 2 часа можно забыть обо всём и погрузиться в монотонный убаюкивающий темп действия на сцене! Супер-актёры в этом спектакле с первой минуты и до последней располагают к себе и приковывают внимание!
История очень проста и в тоже время не знаешь, чем закончится спектакль!
Мне очень понравился герой, которого играл Валентин Гафт, испытываешь во время спектакля к нему противоречивые чувства! Я думаю, что это безусловно главный герой спектакля!
В целом спектакль заслуживает внимания зрителей, мне очень понравился!
ВСЕМ СОВЕТУЮ!

Йосеф Бар-Йосеф - Трудные люди

Йосеф Бар-Йосеф - Трудные люди краткое содержание

Где-то в Англии, в небольшом портовом городе живет немолодая смешная женщина по имени Рахель. Надо заметить, что Рахель — старая дева, и вся ее семья состоит из нее и брата — холостяка Саймона, который является полной противоположностью сестре. Оба далеко не молоды, и каждый привык жить так, как ему нравится. Рахель, кажется, абсолютно счастлива в своей уютной квартирке, где каждая чашечка, каждое блюдечко, каждая салфеточка и вазочка вызывают у нее умиление. Рахель копается в любимых вещах, совершенно не считая их бездушными предметами интерьера.

Для нее они живые — они соседи, собеседники, друзья. Что же касается шумного и непоседливого Саймона, то он постоянно ищет приключений, рассказывает веселые истории и всеми силами стремится нарушить тишину в холостяцком жилище своей сестры. И вот однажды в доме Рахели и Саймона появляется нежданный гость — соломенный вдовец из Иерусалима Элиэзер, или просто Лейзер. С возникновением этого мрачного, ироничного и печального человека маленькая квартирка незаметно превращается в пространство, где встречаются три одиноких человека, которые понимают, что время каждого из них ушло. А вместе с ним ушла и последняя надежда на счастье…

Трудные люди - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Йосеф Бар-Йосеф Трудные люди

нечто вроде комедии в двух действиях

Действующие лица:

Рахель-Лея Голд, или просто Рахель, сорока четырехлетняя старая дева;

Меер-Шимон Голд, или Саймон, холостяк сорока семи лет, брат Рахели;

Элиэзер Вайнгартен, или Лейзер, соломенный вдовец из Иерусалима;

Бени Альтер, хозяин квартиры, в которой проживает Рахель, старый холостяк.

Действие происходит в Англии, в большом портовом городе, на протяжении одного вечера и в стенах одной и той же комнаты.

Рахель сидит. Саймон расхаживает по сцене за ее спиной.

Саймон. Эти пароходы! Все гудят?

Рахель, Пароходы гудят.

Из-за стенки доносится стук молотка сапожника. Саймон останавливается.

Саймон. А, распрекрасный твой хозяин, твой Бени.

Рахель. Он любит чинить обувь.

Саймон. А лук?

Рахель, Он любит лук.

Саймон. Да? (Снова принимается ходить.) Какая жизнь! Сколько любви!

За стеной стук молотка.

Рахель (немного погодя). Что с тобой случилось?

Саймон (приближаясь к ней). Что со мной должно было случиться?

Рахель. Ну, не знаю. Ты только сегодня вернулся… Я тебя спрашиваю, как там было, а ты…

Саймон. Что я?

Рахель. Не знаю. Ты все ходишь… И будто сердишься. Не ясно отчего. Ты съездил в Израиль. Ты очень хотел поехать. Всегда очень много рассказывал о нем. А теперь… Неужели ты ничего там не видел и ничего оттуда не привез?

Саймон (усаживается). Я привез оттуда прострел. (Оборачивается к ней, вскрикивает от боли и хватается за поясницу.) О. И кое-что еще. Для тебя. Привез оттуда жениха.

Рахель. Я не понимаю.

Саймон. Что тут понимать? Себе схватил ломоту в бок, а тебе — жениха.

За стенкой раздаются три сильных, отчетливых удара молотком.

Саймон. Он понял. (Громко, обращаясь к стене.) Он! Этот господин анархист, который мечтает венчаться с тобой законным браком и иметь кошерную свадьбу!

Стук в дверь, дверь распахивается, входит Бени в сапожничьем фартуке и с туфлей в руке.

Саймон. Здравствуйте, очень приятно. Чем обязаны честью? Чем мы заслужили быть удостоенными визита господина домовладельца, известного, между прочим, противника капитализма и частной собственности, который, однако, не отказывает себе в праве врываться в жилище без лишних церемоний?

Бени (беспомощно и отчаянно). А. А! Вам бы… Вам никакого жилища ни за какие деньги! Даже — даже если бы вы умирали с голоду, если бы пришли больной, голый и босый — не впустил бы! Выгнал бы прочь! (Выскакивает в дверь.)

Саймон. Видишь, что ты теряешь?

Рахель. Я все еще не понимаю.

Саймон (гневно). Что тут понимать! Я сосватал тебя в Иерусалиме. И уж во всяком случае, тот лучше (указывает на стену) этого. (Помолчав.) Его зовут Элиэзер Вайнгартен. Лейзер. Шесть поколений предков в Иерусалиме, Наш дальний родственник со стороны мамы. Разведен и имеет дочь. Но алименты платить не обязан. Жена сама отказалась — лишь бы дал развод. (Помолчав.) Все из-за кафе. Развод из-за кафе. Она хотела, чтобы он водил ее в кафе, а он желал держать ее дома, в кругу семьи. Друзей у него нет, зато есть родственники. Теперь можешь сказать все, что тебе хочется.

Рахель. Что ты хочешь, чтобы я сказала?

Рахель. Хочешь еще чаю?

Саймон (оборачивается к ней и вскрикивает от боли). О. Прострел проклятый!

Рахель. Тебе следует обратиться к доктору Блау.

Саймон. Нет, ты все-таки когда-нибудь сведешь меня с ума. (Помолчав.) Слушай дальше. Он лежал в сумасшедшем доме. Всего три месяца, и это было давно. Сейчас он совершенно здоров. Но тебе следует знать и об этом. Что ты скажешь теперь?

Рахель. Я налью тебе еще чашечку.

Саймон (резко оборачивается и тотчас взвывает от боли). О. Как ты нальешь мне еще чашку, если я и этой не выпил!

Рахель. Так выпей.

Саймон (поспешно и в сильном раздражении отхлебывает чай) О-кей! Я выпил. Ну, что это тебе дало? Ты-то сама пила?

Рахель подымается а уносит пустые чашки в угол, к плите.

Саймон (вставая). Теперь послушай. Я не давал никаких брачных объявлений. Он мне просто попался, и мы ударили по рукам. Факт — есть факт. Постарайся выжать из него максимум. На сегодня ничего другого нет! (Помолчав.) Он — еще не самое страшное. Я напрасно качу на него бочку. Просто я не желаю, чтобы ты питала неоправданные надежды. Просто не желаю тебе новых разочарований. Еще одно твое разочарование, и я свихнусь.

Рахель заваривает чай.

Саймон (спустя минуту). Он человек необычный. Если хотите, в нем есть свой шарм. Если очень хотите. Он снял себе номер в гостинице. На последние гроши. Не пожелал поселиться у меня, потому что это вышло бы… как бы на мой счет. Он не хочет жить за мой счет. Прокатиться из Иерусалима в Англию за мой счет — это другое дело, это — пожалуйста. Действительно, разве он виноват, что ты живешь в Англии? Но с той минуты, как он здесь, он не может позволить себе жить на мой счет. (Ищет ее взглядом.) Где ты? (Продолжает громко.) Выйди замуж наконец! Да сядь ты наконец… Почему ты стоишь?


Йосеф Бар-Йосеф – значимая фигура для всей еврейской драматургии. Его пьесы потрясают воображение и ужасают одновременно. Темы, которых касается автор, без купюр отражают неприглядную жизнь людей. Быт, одиночество, жадность и подлость настолько гениально показаны в его историях, что действия героев на сцене вызывают у зрителей самые противоречивые чувства.

Вечный сюжет сватовства, смешной и печальный, в жизни как правило во власти тех, кто берется его разыграть. Мелодрама согревает зрителей чужой бедой, и в этом коварство жанра, требующего непременной любви к героям, как к самим себе.

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Йосеф Бар-Йосеф Трудные люди

Трудные люди: краткое содержание, описание и аннотация

Где-то в Англии, в небольшом портовом городе живет немолодая смешная женщина по имени Рахель. Надо заметить, что Рахель — старая дева, и вся ее семья состоит из нее и брата — холостяка Саймона, который является полной противоположностью сестре. Оба далеко не молоды, и каждый привык жить так, как ему нравится. Рахель, кажется, абсолютно счастлива в своей уютной квартирке, где каждая чашечка, каждое блюдечко, каждая салфеточка и вазочка вызывают у нее умиление. Рахель копается в любимых вещах, совершенно не считая их бездушными предметами интерьера. Для нее они живые — они соседи, собеседники, друзья. Что же касается шумного и непоседливого Саймона, то он постоянно ищет приключений, рассказывает веселые истории и всеми силами стремится нарушить тишину в холостяцком жилище своей сестры. И вот однажды в доме Рахели и Саймона появляется нежданный гость — соломенный вдовец из Иерусалима Элиэзер, или просто Лейзер. С возникновением этого мрачного, ироничного и печального человека маленькая квартирка незаметно превращается в пространство, где встречаются три одиноких человека, которые понимают, что время каждого из них ушло. А вместе с ним ушла и последняя надежда на счастье…

Йосеф Бар-Йосеф: другие книги автора

Кто написал Трудные люди? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Йосеф Бар-Йосеф: Трудные люди

Трудные люди

Йосеф Бар-Йосеф: Элькино золото

Элькино золото

Йосеф Бар-Йосеф: Это великое море

Это великое море

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Рахель Блувштейн: Избранные стихи Рахель

Избранные стихи Рахель

Рахель Блувштейн: Переводы стихов Рахель

Переводы стихов Рахель

Рахель Блувштейн: Переводы из Рахели

Переводы из Рахели

Рахель Блувштейн: Стизотворения Рахель в переводе М.Яниковой

Стизотворения Рахель в переводе М.Яниковой

Рахель Блувштейн: Стихотворения Рахель в переводе М.Яниковой

Стихотворения Рахель в переводе М.Яниковой

Трудные люди — читать онлайн ознакомительный отрывок

Йосеф Бар-Йосеф Трудные люди

нечто вроде комедии в двух действиях

Действующие лица:

Рахель-Лея Голд, или просто Рахель, сорока четырехлетняя старая дева;

Меер-Шимон Голд, или Саймон, холостяк сорока семи лет, брат Рахели;

Элиэзер Вайнгартен, или Лейзер, соломенный вдовец из Иерусалима;

Бени Альтер, хозяин квартиры, в которой проживает Рахель, старый холостяк.

Действие происходит в Англии, в большом портовом городе, на протяжении одного вечера и в стенах одной и той же комнаты.

Рахель сидит. Саймон расхаживает по сцене за ее спиной.

Саймон. Эти пароходы! Все гудят?

Рахель, Пароходы гудят.

Из-за стенки доносится стук молотка сапожника. Саймон останавливается.

Саймон. А, распрекрасный твой хозяин, твой Бени.

Рахель. Он любит чинить обувь.

Саймон. А лук?

Рахель, Он любит лук.

Саймон. Да? (Снова принимается ходить.) Какая жизнь! Сколько любви!

За стеной стук молотка.

Рахель(немного погодя). Что с тобой случилось?

Саймон(приближаясь к ней). Что со мной должно было случиться?

Рахель. Ну, не знаю. Ты только сегодня вернулся… Я тебя спрашиваю, как там было, а ты…

Саймон. Что я?

Рахель. Не знаю. Ты все ходишь… И будто сердишься. Не ясно отчего. Ты съездил в Израиль. Ты очень хотел поехать. Всегда очень много рассказывал о нем. А теперь… Неужели ты ничего там не видел и ничего оттуда не привез?

Саймон(усаживается). Я привез оттуда прострел. (Оборачивается к ней, вскрикивает от боли и хватается за поясницу.) О. И кое-что еще. Для тебя. Привез оттуда жениха.

Рахель. Я не понимаю.

Саймон. Что тут понимать? Себе схватил ломоту в бок, а тебе — жениха.

За стенкой раздаются три сильных, отчетливых удара молотком.

Саймон. Он понял. (Громко, обращаясь к стене.) Он! Этот господин анархист, который мечтает венчаться с тобой законным браком и иметь кошерную свадьбу!

Стук в дверь, дверь распахивается, входит Бени в сапожничьем фартуке и с туфлей в руке.

Саймон. Здравствуйте, очень приятно. Чем обязаны честью? Чем мы заслужили быть удостоенными визита господина домовладельца, известного, между прочим, противника капитализма и частной собственности, который, однако, не отказывает себе в праве врываться в жилище без лишних церемоний?

Бени(беспомощно и отчаянно). А. А! Вам бы… Вам никакого жилища ни за какие деньги! Даже — даже если бы вы умирали с голоду, если бы пришли больной, голый и босый — не впустил бы! Выгнал бы прочь! (Выскакивает в дверь.)

Саймон. Видишь, что ты теряешь?

Рахель. Я все еще не понимаю.

Саймон(гневно). Что тут понимать! Я сосватал тебя в Иерусалиме. И уж во всяком случае, тот лучше (указывает на стену) этого. (Помолчав.) Его зовут Элиэзер Вайнгартен. Лейзер. Шесть поколений предков в Иерусалиме, Наш дальний родственник со стороны мамы. Разведен и имеет дочь. Но алименты платить не обязан. Жена сама отказалась — лишь бы дал развод. (Помолчав.) Все из-за кафе. Развод из-за кафе. Она хотела, чтобы он водил ее в кафе, а он желал держать ее дома, в кругу семьи. Друзей у него нет, зато есть родственники. Теперь можешь сказать все, что тебе хочется.

Рахель. Что ты хочешь, чтобы я сказала?

Читайте также: