Теннисон леди годива краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Граф был уверен, что целомудренная Годива не решится на такой поступок.

Однако, она согласилась и верхом на коне пересекла рыночную площадь в самый разгар торговли. При этом леди Годива укрывалась лишь собственными роскошными волосами.

Более поздняя легенда XVII в. излагает события несколько по-иному. Горожане были заранее оповещены и спрятались по домам, плотно закрыв ставни. Лишь некий портной Том не удержался и подсмотрел за женой господина через щелочку, за что был поражен внезапной слепотой. В английском языке его имя стало нарицательным (Peeping Tom).

Деревянная статуя подглядывающего Тома с 1812 до Второй мировой войны помещалась в одной из частных гостиниц; ныне перенесена в городской торговый центр.

Нельзя с уверенностью сказать, насколько полной была нагота леди Годивы. Во времена раннего средневековья знатная дама уже считалась голой, если появлялась в общественном месте без драгоценных украшений. В качестве наказания по улицам возили обнаженных кающихся грешников, хотя на самом деле они были одеты в белый балахон без рукавов, наподобие ночной сорочки. За точность деталей легенды о леди Годиве поручиться невозможно. Тем не менее, она пользовалась огромной популярностью, а жители Ковентри действительно были освобождены от уплаты всяких налогов.

После смерти мужа леди Годива жила еще довольно долго и умерла между 1066 и 1086 (по некоторым источниикам 10 сентября 1067). Место погребения точно не установлено. Согласно “Evesham Chronicle” она была похоронена в церкви Святой троицы в Эвешеме, не сохранившейся до нашего времени. Однако, Оксфордский словарь национальных биографий сообщает, что “ нет никаких сомнений, что она была похоронена рядом с мужем в Ковентри ”.

Начиная с 31 мая 1678 в Ковентри ежегодно проводились ярмарки, непременной частью которых было театрализованное представление с участием леди Годивы. Ее роль обычно исполняла актриса в весьма откровенном наряде. Подобные выступления вызывали негодование церкви. Так, в 1854 епископ Ворчестерский резко протестовал против очередной “ бирмингемской шлюхи, изображающей леди Годиву ”. В начале XX в. знаменитая авантюристка Мата Хари каталась голой на белом коне перед гостями салона Натали Барни. В 1974 Белградский театр показал на сцене Ковентри пьесу, в которой леди Годива предстала абсолютно голой верхом на мотоцикле.

Использование и цитирование текста допускается только со ссылкой на первоисточник.

10 июля 1040 года англосаксонская графиня, жена графа Леофрика леди Годива проехала через город Ковентри верхом на лошади, будучи полностью обнажённой. Prosodia вспоминает этот день стихотворением Альфреда Теннисона, посвященным народной заступнице.

фотография Альфред Теннисон | Просодия

Годива

Я поджидал поезда в Ковентри
И на мосту стоял с толпой народа,
На три высоких, древних башни глядя;
И старое преданье городское
Мне вспомнилось…

Потом пошла она в свою светлицу
И пряжку пояса с двумя орлами,
Подарок злого лорда своего,
Там расстегнула. Но у ней стеснилось
Дыханье, и замедлилась она,
Как медлит в белой тучке летний месяц.
Опомнившись, тряхнула головой,
И до колен рассыпались волнами
Ее густые волосы. Поспешно
Она одежду сбросила и стала
Украдкою по лестнице спускаться.
Как луч дневной между колонн скользит,
Так и Годива кралась от колонны
К колонне, и в воротах очутилась.
Тут конь ее стоял уж наготове,
Весь в пурпуре и в золотых гербах.

И на коне поехала Годива,
Одета целомудрием. Казалось,
Вокруг нее весь воздух притаился,
И ветерок едва дышал от страха,
И щурились исподтишка, лукаво
На желобах с широкой пастью рожи.
Дворняжка где-то тявкнула, и щеки
Годивы вспыхнули. Шаги коня
Ее кидали и в озноб и в трепет.
Казалось ей, что все в щелях коварных
Глухие стены, что затем теснятся
Над головой у ней шпили домов,
Чтоб на нее взглянуть из любопытства.
Но ехала и ехала Годива,
Пока пред ней в готические арки
Градской стены не показалось поле,
Сияя белым цветом бузины.

Тогда она поехала назад,
Одета целомудрием. В то время
Один несчастный, никогда не знавший
Биенья благодарности в груди
И бранному присловью давший имя,
Дыру в закрытом ставне пробуравил
И, весь дрожа, лицом к нему припал;
Но не успел желанья утолить,
Как у него глаза оделись мраком –
И вытекли. Так сила дел благих
Сражает злые чувства. Ничего
Не ведая, проехала Годива –
И с сотни башен разом сотней медных
Звенящих языков бесстыдный полдень
Весь город огласил. Она поспешно
Вошла в свою светлицу и надела
Там мантию и графскую корону,
И к мужу вышла, и с народа подать
Сняла, и в памяти людской навеки
Оставила свое святое имя.

(1840; пер. М. Михайлова)

Чем это интересно

Стихотворение Альфреда Теннисона написано в 1840 году и подробно повествует о событиях, происходивших ровно тысячу лет назад – 10 июля 1040 года.

В истории можно выделить несколько ключевых моментов:

– Народ страдает под гнетом непосильных налогов;
– Леди Годиве жалко народ;
– Леди просит жестокого супруга отменить налоги;
– Жестокий супруг не верит в искренность чувств Годивы и назначает испытание – проехать голой по городу;
– Годива колеблется, но сострадание побеждает, и она принимает условия мужа;
– Годива ставит перед горожанами условие: не смотреть на нее, когда она будет ехать по городу;
– Находится горожанин, который нарушает это условие;
– Горожанин наказан высшими силами: он ослеп;
– Налоги отменены, Годива навеки осталась в памяти народа.

Было ли это все на самом деле – вопрос. Скорее всего, нет. История стала достоянием гласности спустя 150 лет, когда ни подтвердить, ни опровергнуть ее уже никто не мог. Некий монах упомянул случай в своей хронике: он осуждал нравы, царившие в Ковентри.

Точно можно сказать, что никакого подсматривающего горожанина не было. В 1586 году совет Ковентри заказал фламандскому художнику Адаму ван Ноорту изобразить эпизод легенды на картине. На ней изображён Леофрик, смотрящий на свою жену из окна (в правом верхнем углу, надо полагать).

Адам ван Норт. Леди Годива.1586.jpg

В окончательном виде история понравилась горожанам, и в 1678 году они учредили ежегодный карнавал в честь леди Годивы. Он проводится и сегодня. К XIX веку карнавалы в Ковентри приобрели такую популярность, что количество зрителей могло превышать пятьдесят тысяч.

Если у Михайлова

Не мы одни – позднейший
Посев времен, новейшей эры люди,
Что мчимся вдаль, пути не замечая,
И прошлое хулим и громко спорим
О лжи и правде, о добре и зле…

. то Минаев пишет проще:

Не мы одни, мы, дети поздних лет,
Готовые смеяться над прошедшим
И толковать о правде и неправде…

Один несчастный, никогда не знавший
Биенья благодарности в груди
И бранному присловью давший имя,
Дыру в закрытом ставне пробуравил
И, весь дрожа, лицом к нему припал;
Но не успел желанья утолить,
Как у него глаза оделись мраком
И вытекли. Так сила дел благих
Сражает злые чувства.

Один нашёлся только негодяй,
Который, просверливши щель в окошке,
Взглянул и в ту ж минуту навсегда
Лишился зренья.

Был некто,
Чья низость в этот день дала начало
Пословице: он сделал в ставне щелку
И уж хотел, весь трепеща, прильнуть к ней,
Как у него глаза оделись мраком
И вытекли, – да торжествует вечно
Добро над злом.

Справка об авторе

Альфред Теннисон (1809–1892) родился в семье священника, по материнской линии вел свой род от французской королевской династии. Был любимым поэтом королевы Виктории, которая дала ему почётное звание поэта-лауреата и титул барона.

В 1828 году Теннисон поступил в Тринити-колледж Кембриджского университета, но через два года в связи со смертью отца был вынужден уйти из университета, не окончив его. Тем не менее он успел получить золотую медаль за поэму, написанную на заданный Академией сюжет.

Теннисон всю жизнь интересовался политикой. Считал, что Британия может стать своеобразным посредником между людьми и Богом и способна установить в окружающем мире господство гуманистических, общечеловеческих ценностей.

Таким образом, сам факт появления переводов Михайлова и Минаева был, в известном смысле, вызовом властям.

Интересная история. Особенно в эпоху современного телевидения. Я,прежде всего, о наших ток-шоу. Ради пиара некоторые особи, вне гендерной принадлежности, с удовольствием обнажаются перед публикой. Причём, этот эксгибиционизм может быть буквальным, а может оголить содержимое головы. И со вторым дело обстоит гораздо страшнее: ведь головой они только едят.
Круг зрителей—вуайеристов тоже широк. Удивительно, как столько людей живет без мозгов, как медузы. Без морали. Без правды.
Похоже, что наша эпоха не оставит потомкам примеров самоотверженности, благости, доброты.

Спасибо за замечательный экскурс в историю!

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2022. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

-Музыка

-Я - фотограф

НовыйГод




-Рубрики

  • живопись,painting (6794)
  • искусство,art (6602)
  • фотография,photography (2020)
  • стихи (2019)
  • женский образ в живописи (1718)
  • иллюстраторы,illustrator (1138)
  • это интересно (970)
  • пейзаж (899)
  • поэзия (838)
  • проза (664)
  • праздники (643)
  • натюрморт,still life (561)
  • дети в живописи (551)
  • цитаты (432)
  • животные (422)
  • видео (396)
  • графика (394)
  • страны (370)
  • портрет (292)
  • сюрреализм,surrealism (283)
  • ЖЗЛ (258)
  • танец (225)
  • времена года,seasons (206)
  • юмор (182)
  • куклы,творчество (152)
  • красивые и знаменитые (149)
  • гламур (147)
  • город (140)
  • фотоарт (123)
  • природа,animals (115)
  • мой Питер (113)
  • современное искусство (97)
  • ретро (96)
  • притчи (85)
  • просто мысли (85)
  • гадания, тест (78)
  • скульптура,sculptures (71)
  • фотогафия-дети (69)
  • цифровое искусство,digital Art (65)
  • религия (63)
  • фарфор (45)
  • эротика (41)
  • фотография-парки (39)
  • удивительное (36)
  • Жизнь, Life (31)
  • макро (31)
  • кулинария (26)
  • творчество друзей (19)
  • фэнтази (16)
  • история вещи (14)
  • мифы,легенды (14)
  • гороскоп (13)
  • кино и театр (8)
  • украшения (6)
  • картинки (5)
  • фразы женщин (4)
  • скульптура,sculptures (3)
  • рамки (2)
  • здоровье (2)
  • антиквариат (1)

-Поиск по дневнику

-Сообщества

-Статистика

Леди Годива в живописи, легендах, стихах и кинематографе. (х/ф Леди Годива из Ковентри (1955)

Восстановленный пост от 09-10-2013. в нем пропали все кратины.


William Howard Sullivan Lady Godiva. (аукцион)


Леди Годива (Godiva) (980—1067) — англо-саксонская графиня, жена Леофрика, эрла (графа) Мерсии, которая согласно легенде проехала обнажённой по улицам города Ковентри в Великобритании ради того, чтобы граф, её муж, снизил непомерные налоги для своих подданных.

Э.Блейр-Лейтон Леди Годива 1892 г.



Ж. ле Фабр Леди Годива



Джон Кольер Леди Годива 1898 г.


Скорее всего, эта легенда мало связана с реальными событиями. Жизнь Леофрика и Годивы подробно описаны в сохранившихся в Англии летописях.
Известно, что Леофрик в 1043 году построил бенедиктинский монастырь, который в одночасье превратил Ковентри из маленького поселения в четвёртый по величине средневековый английский город. Леофрик наделил монастырь землёй и отдал во владение обители двадцать четыре деревни, а леди Годива подарила такое количество золота, серебра и драгоценных камней, что ни один монастырь Англии не мог сравниться с ним по богатству. Годива была очень набожной и после смерти мужа, находясь на смертном одре, передала все его владения церкви. Граф Леофрик и леди Годива были похоронены в этом монастыре.

Э.Лендсиер Молитва леди Годивы 1865 г.

Жюль Жозеф Лефевр - Lady Godiva



Леди Годива (старинная гравюра)



Сальвадор Дали Леди Годива

Файл: Герберт Backstage Pass cmglee 46.jpg


Леди Годива


Недалеко от бывшего кафедрального собора Ковентри установлен памятник — леди Годива с распущенными волосами верхом на лошади. Изображение памятника также помещено на печати городского совета Ковентри.
В 1678 году жители города учредили ежегодный фестиваль в честь леди Годивы, сохранившийся и по сей день. Этот праздник представляет собой карнавал, где много музыки, песен, а вечером фейерверк. Участники карнавала одеваются в костюмы XI века. Шествие начинается от руин первого кафедрального собора и далее идёт по маршруту, проложенному некогда отважной леди. Заключительная часть фестиваля проходит в городском парке у памятника леди Годивы. Здесь звучит музыка того времени и участники праздника соревнуются в различных конкурсах, наиболее популярным из которых является конкурс на лучшую леди Годиву. В этом конкурсе принимают участие женщины, одетые в туалеты дам одиннадцатого столетия, и непременным условием соревнования являются длинные золотистые волосы.

Памятник леди Годиве в центре Ковентри


Уильям Холман Хант Иллюстрация к "Годива" Теннисона


Поэма Альфреда Теннисона в переводе Ивана Бунина.

Я в Ковентри ждал поезда, толкаясь
В толпе народа по мосту, смотрел
На три высоких башни - и в поэму
Облек одну из древних местных былей.

Edward Henry Corbould (1815-1905) "Lady Godiva"

Adam van Noort Lady Godiva. 1586 г.



Такой ответ сразил Годиву. Мысли,
Как вихри, закружились в ней и долго
Вели борьбу, пока не победило
Их Состраданье. В Ковентри герольда
Тогда она отправила, чтоб город
Узнал при трубных звуках о позоре,
Назначенном Годиве: только этой
Ценою облегчить могла Годива
Его удел. Годиву любят, - пусть же
До полдня ни единая нога
Не ступит на порог и ни единый
Не взглянет глаз на улицу: пусть все
Затворят двери, спустят в окнах ставни
И в час ее проезда будут дома.

Alfred Joseph Woolmer Lady Godiva.

Felicia Cano Lady Godiva.

Потом она поспешно поднялась
Наверх, в свои покои, расстегнула
Орлов на пряжке пояса - подарок
Сурового супруга - и на миг
Замедлилась, бледна, как летний месяц,
Полузакрытый облачком. Но тотчас
Тряхнула головой и, уронивши
Почти до пят волну волос тяжелых,
Одежду быстро сбросила, прокралась
Вниз по дубовым лестницам - и вышла,
Скользя, как луч, среди колонн, к воротам,
Где уж стоял ее любимый конь,
Весь в пурпуре, с червонными гербами.


На нем она пустилась в путь - как Ева
Как гений целомудрия. И замер,
Едва дыша от страха, даже воздух
В тех улицах, где ехала она.
Разинув пасть, лукаво вслед за нею
Косился желоб. Тявканье дворняжки
Ее кидало в краску. Звук подков
Пугал, как грохот грома. Каждый ставень
Был полон дыр. Причудливой толпою
Шпили домов глазели. Но Годива,
Крепясь, все дальше ехала, пока
В готические арки укреплений
Не засняли цветом белоснежным
Кусты густой цветущей бузины.


Тогда назад поехала Годива -
Как гений целомудрия. Был некто,
Чья низость в этот день дала начало
Пословице: он сделал в ставне щелку
И уж хотел, весь трепеща, прильнуть к ней,
Как у него глаза оделись мраком
И вытекли, - да торжествует вечно
Добро над злом. Годива же достигла
В неведении замка - и лишь только
Вошла в свои покои, как ударил
И загудел со всех несметных башен
Стозвучный полдень. В мантии, в короне
Она супруга встретила, сняла
С народа тяжесть податей - и стала
С тех пор бессмертной в памяти народа.

(Альфред Теннисон
Перевод Ивана Бунина
1906 г.)


Josephine Wall Lady Godiva.

Леди Годива часовой Broadgate-Ковентри Уэст-Мидлендс, Англия. Лошадь и Lody Godiva были сделаны из дерева студентами в 1950 году.



Deborah van Auten Lady Godiva.


Clock in a ornately carved wooden casing. Intricately carved clock case decorated with floral motifs with a statuette of Lady Godiva on the top. This piece was thought to have originated in Charters Towers.


Edith Arkwright Lady Godiva. 1882 г.

В 2003 году в один прекрасный день к резиденции премьер-министра Великобритании на Даунинг-стрит среди бела дня подъехала на лошади современная леди Годива. Ее сопровождало некоторое количество женщин, требовавших от правительства налоговых льгот для работающих родителей которым приходится нанимать нянь. Пошло ли правительство на уступки, сие мне не ведомо, но сам этот случай свидетельствует, что о прекрасной леди Годиве англичане не забыли.



В 1955 году американский режиссер Артур Любин снял по мотивам легенды полнометражный художественный фильм Леди Годива из Ковентри (Lady Godiva of Coventry). Главную роль в картине исполнила популярная в 1950-е годы ирландская актриса Морин О'Хара.

Читайте также: