Театральная карета краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Дмитрий Васильевич Григорович был русским писателем. Согласно григорианскому календарю, он появился на свет 31 марта 1822 года. Родиной писателя было село Черемшан Симбирской губернии.

Отец Григоровича работал в имении у Соллогуба, а точнее его матери, управляющим. А его мать была по происхождению француженкой. Звали ее Сидония де Вармон. Она приходилась дочерью скончавшемуся в результате террора роялисту де Вармону.

Дмитрий Васильевич рано потерял отца. Воспитывали его мать и бабушка по французским традициям. В связи с его происхождением, до определенного возраста он не так уж хорошо разговаривал на русском.

В его речи присутствовал акцент из-за французских корней. В Москве, будучи маленьким, он учился во французском пансионе. В 1836 году В Питере он поступает в инженерное училище.

Начиная с 1864 года, Дмитрий перестает писать почти на 20 лет. Начинает работать в Обществе поощрения художеств. Григорович за его продолжительную работу, Дмитрия наградили штатным чином, также ему была назначена пожизненная пенсия.

Умер Григорович 3 января 1900 года в городе Петербург.

Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович — очень краткая биография
Биография Мамина-Сибиряка Д.Н. — очень кратко о важных событиях из жизни писателя. Кратчайшая биография всех писателей на сайте…

Главный герой произведения – театральный суфлер Иван Иванович – садится в карету и отправляется на свое место работы. Он живет в доме у Прасковьи Осиповны.

За минуту

Главным героем книги является суфлер Иван Иванович, работающий в театре. Он уже около 11 лет арендует помещение у Прасковьи Осиповны.

Однажды утром хозяйка дома вошла в комнату Ивана Ивановича и принялась будить его. Последний без какого-либо желания был вынужден встать с дивана. Он знал, что Прасковья Осиповна приходит только тогда, когда около дома останавливается театральная карета. Она доставляет Ивана Ивановича на его место работы.

Поднявшись с дивана, главный герой сразу же пошел к окну, чтобы тщательно рассмотреть того, кто являлся извозчиком. Он осознал, что карету ведет Яков Александрович. Иван Иванович не желал заставлять его ждать.

Главный герой решил в этот день не завтракать и спешно пошел к карете. Там, помимо извозчика, находилось несколько девушек, которые являлись неотъемлемой частью театрального хора. Иван Иванович был не очень рад ехать вместе с ними. Тем не менее, он был вынужден терпеть их соседство всю дорогу до театра.

Д. В. Григорович

Тексты данного тома печатаются по изданию: Григорович Д. В. Полное собрание сочинений в 12-ти томах. Изд. 3-е. СПб., изд. А. Ф. Маркса, 1896. Для настоящего издания тексты были сверены с первыми публикациями и другими прижизненными изданиями.

Впервые -- "Литературная газета", 1844, No 45, 16 ноября, с. 752-757. "Театральная карета" -- первый рассказ Д. В. Григоровича, написанный им в период его работы в канцелярии директора императорских театров А. М. Гедеонова в Петербурге. До этого рассказа им были сделаны переводы двух пьес: драмы М. Ф. Сулье "Eulalie Pontois" ("Евлалия Понтуа") -- в переводе "Наследство" и водевиля "Шампанское и опиум", затем перевод с французского повестей "Плавучий маяк" А. Пишо и "Эрленсбунский священник". Как утверждал Григорович, французский язык он знал тогда лучше, чем русский: "Русская грамота давалась мне все еще с большим трудом; но его мало-помалу побеждала практика и, главным образом, мое юношеское неутомимое усердие. Работа была мне по душе и увлекала меня" (Григорович Д. В. Литературные воспоминания. М., Гослитиздат, 1961, с. 75). Знакомство с Н. А. Некрасовым побудило Григоровича серьезнее взглянуть на труд литератора: "Жить также своим трудом, сделаться также литератором казалось мне чем-то поэтическим, возвышенным, -- целью, о которой только и стоило мечтать. Я не давал себе покоя, придумывая сюжеты для оригинальной повести. Сотни раз, набросав сгоряча начало, прежде чем успел обдумать конец, я сокрушался, обескураженный, и бросал работу. Леонов, ленивейший из смертных, изумлялся моему терпению и трудолюбию; Плюшар покачивал головой и постоянно повторял: "Vous ne ferez absolument rien" ("Вы ровно ничего не добьетесь"). Страстное желание написать что-нибудь свое, усилия, которые я употреблял для этого, не оправдали предсказаний Плюшара. В этот период времени я написал один за другим два рассказа: "Театральная карета"; и "Собачка", оба крайне детского содержания, вымученные, лишенные всякой наблюдательности, почерпнутой из, жизни" (с. 79). Суждению о своих первых рассказах Григорович оставался верен до конца жизни и никогда непереиздавал их. А между тем уже первый рассказ о жизни чиновников, причем из беднейшего слоя, точнее: сам предмет изображения -- герой, вызывающий сочувствие своим социальным положением и антигуманным отношением к нему окружающих, -- сам предмет говорит о зрелом эстетическом выборе главного направления творчества -- реалистического и гуманного, сочувствующего униженным и оскорбленным. Но, по-видимому, Григорович не считал "Театральную карету" реалистическим рассказом, поскольку в основе его лежал вымышленный сюжет, а уже в это время он почувствовал "влечение к реализму", т. е. побуждение изображать действительность, "как она в самом деле представляется". Стр. 38. Капельдинер -- служащий театра или концертного зала, проверяющий билеты и наблюдающий за порядком. . покинутая Ариадна. -- Дочь критского царя Миноса Ариадна помогла афинскому герою Тесею, убившему чудовище Минотавра, выбраться из лабиринта при помощи клубка ниток. Бежавшая от гнева отца вместе с Тесеем, она была оставлена им на о. Накос. В произведениях искусства довольно часто изображался момент отчаяния Ариадны, покинутой Тесеем. Стр. 39. . Реомюр показывал 22 градуса. -- Рене Антуан Реомюр (1683--1757) изобрел спиртовой термометр, шкала которого была разделена на 80 градусов, между точками замерзания (0®R) и кипения (80 ®R) воды. Один градус по Реомюру соответствовал 1,25® Цельсия, то есть температура воздуха была примерно равна 27--28 градусам по Цельсию. Ловелас -- герой романа английского писателя Самуэла Ричардсона (1689--1761) "Кларисса", вольнодумный, но циничный и развратный. Имя героя употребляется в нарицательном значении -- как легкомысленного в отношениях с женщинами человека. Стр. 44. . подобно фигуре Диогена в "Афинской школе" Рафаэля.-- Древнегреческий философ-киник, исповедовавший крайний аскетизм, Диоген Синопский (ок. 400 -- ок. 325 до н. э.) изображен на фреске итальянского художника Рафаэля Санти (1483 --1520) в храме Станцы делла Сеньятура. В книге Ласло Пашута "Рафаэль" (М., Искусство, 1981) так описывается знаменитая фреска: "Занятно, что Рафаэль изобразил в образе Диогена самого себя (в примечаниях указано, что автор ошибся. -- Ред.) Был ли Рафаэль похож на Диогена? Едва ли художник досконально изучил творения ученых мужей. Рафаэль-Диоген стоял на заднем плане: был виден только его профиль и край его темного берета. И все-таки, если смотреть с определенной точки, его лицо господствовало над всей композицией" (с. 253). Стр. 45. Сильфиды -- в средневековой мифологии один из видов духов природы: духи огня -- саламандры; духи воды -- ундины; духи воздуха -- сильфы (или женск. -- сильфиды), духи земли -- гномы. Стр. 47. Антрша (или антраша) -- легкий прыжок (в балете).

Театральные загадки – возможно, самые привлекательные в мире. А сколько театральных легенд хранит сцена! Например, петербургская сцена начала XIX века. И самая таинственная ее легенда – о зеленой карете.

Маша подошла к окну. Жаль, из окна виден только кусочек мощеного двора перед театральным училищем. Солнце уже встало, но все вокруг – в дымке. Вот по мощеным плитам проехала, словно проплыла – медленно и совершенно бесшумно – ранняя карета. Сквозь туман не особо разглядишь, но по очертаниям – обычная казенная карета, которая привозит актеров в театр и развозит после спектакля. За огромные вытянутые размеры ее зовут линейкой или зеленкой – за вылинявший под дождем и снегом цвет. Но что делает казенная карета в такую рань? Все училище спит. Да и света в карете, кажется, не было. И лошадей не слышно…

Через несколько дней Марию Ивановну Данилову, семнадцати лет от роду, похоронили на казенном кладбище. Шел 1810 год. Удивительно, но кареты не было – неутешные поклонники принесли гроб на руках.

Но все как будто шло хорошо… И вот теперь Настя с ужасом смотрела на убогие стены казенной квартиры, где она ютилась с больной матерью и младшими братьями. Она ведь у них – единственная кормилица. Что же будет, если ее выгонят из театра? Она же ослушалась всесильного графа Милорадовича! Конечно, он герой Отечественной войны 1812 года, но человек вспыльчивый, гневливый. А все начиналось так радостно – Дидло предложил выигрышную роль в новом балете. Но на ту же роль вдруг воспретендовала балерина Телешова, фаворитка всесильного Милорадовича. Ясно, Дидло уступил. Выигрышную роль получила Телешева, а Новицкой предложили совершенно ничтожную. И опять мужскую! И Настя отказалась.

Милорадович вызвал ее к себе. Как он кричал! Что, если она не будет танцевать в назначенной роли, он упрячет ее в сумасшедший дом или просто в тюрьму. Что пришлет за ней казенную карету!

Но самая яркая страница легенды о зеленой карете всплывет в короткой, но яркой жизни уникальной русской актрисы Варвары Асенковой (1817–1841).

Варя остановилась на пороге театра. Вздохнула и, собравшись с силами, шагнула во двор. Казенная карета уже ждала. В ней уже сидели актеры. Не надо заставлять их ждать, но как страшно!

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Продолжение на ЛитРес

Зелёная нетленница

Зелёная нетленница Известно, что жемчужина формируется моллюском вокруг занесенной в раковину песчинки. Но только тем моллюском, который выделяет перламутр. Этот минерал может быть белого, желтого, красноватого, бледно-голубого и даже черного цвета. Жемчуг недолговечен.

Нужна зеленая улица

Нужна зеленая улица Казалось бы, что казна, которая владела львиной долей китайских предприятий самого различного типа и которая придерживалась в части внешней торговли жесткого режима монополии, установленного в Сунскую эпоху, была остро заинтересована во всемирном

Африка — зеленая жирафрика

Королевская карета

КРАСНО-ЗЕЛЕНАЯ ВОЙНА

Глава III. Зеленая книга

Глава III. Зеленая книга Арабески Причины, казалось бы, труднообъяснимого обрушения двух мировых держав под ударом выскочивших из пустынь варваров, которых, к тому же, было не очень много, давно изучены и разъяснены. Карта так легла. Во-первых, варварам такие фокусы очень

П.39. Директивы по руководству экономикой во вновь оккупируемых восточных областях (Зеленая папка)

Глава 2 Марьинский лес, Зеленая мыза и другие усадебные постройки

Глава 2 Марьинский лес, Зеленая мыза и другие усадебные постройки После смерти мужа графиня Строгонова переменила образ жизни. Прежде весьма общительная и успевающая всем отдать визиты, теперь Софья Владимировна избегала света и предпочитала находиться «в одном

БЕЛАЯ "ЗЕЛЕНАЯ ЗЕМЛЯ"

БЕЛАЯ "ЗЕЛЕНАЯ ЗЕМЛЯ" Величайший остров мира (2176 тыс. км2) — Гренландия — расположен между Северным Ледовитым океаном и северной частью Атлантики. Являясь в административно-политическом отношении частью Датского королевства, географически остров принадлежит к

Карета

Зеленая Троица

Зеленая Троица Этого праздника челядёшка ждет не дождется. На Семик да на Троицу есть ей чем заняться да позабавиться. В Троицу с утра пораньше старшие парни да девушки в лес идут за березками. Ребятишки тоже за ними норовят увязаться. Помощь от них невелика, только шуму

В пьесе рассказывается о послевоенном времени, в котором продолжают ломаться людские судьбы. О том, как отголоски войны отражаются даже на молодом поколении и отражаются на жизни людей прошедших войну.

Солдат Щелканов, чтобы не воевать и остаться в живых, ломает себе ребра. Его отправляют в тыл. Полковник Березкин, герой войны и правильный человек, занимается розыском дезертира Щелканова, чтобы наказать его и восстановить справедливость. Он приезжает глухую в деревню, где Щелканов проживает с женой Марьей и восемнадцатилетней дочкой Марькой. В тоже время в деревне появляются бывший возлюбленный Марьи, ныне академик Караев вместе с сыном Юлием, который влюбляется в Марьку.

Караев также хочет отомстить и наказать предателя и труса Щелканова. Он не понимает, почему Марья предпочла ему ученому человеку, этого бесчестного Щелканова. Сама Марья Сергеевна мучается от осознания того, что она упустила свое счастье и является женой никчемного человека.

Однако мать и дочь не хотят расставаться с отцом и мужем, стараются защитить и оправдать поступок Щелкалова.

Влюбленные сын и отец Кареевы отступают от своих планов и хотят помочь женщинам. Марька не может выбрать из двух влюбленных в нее мужчин того, с кем она останется. С Тимошей, потерявшим зрение на войне или сыном Караева. Ее мать хочет, чтобы дочь не ломала свою судьбу и вышла замуж за перспективного юриста. Марья Сергеевна пытается откупиться от слепого танкиста и дарит ему дорогой аккордеон. Тимофей не хочет калечить жизнь девушке и обрекать любимую на жертвенность. И сам отказывается от нее и от дорого подарка. Ему не нужна жалость. Марька в спешке собирает вещи и уезжает с младшим Караевым на море.

Пьеса учит тому, как труден порой бывает жизненный выбор пути и, что нельзя одновременно сделать всех людей счастливыми, как бы мы не старались.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Леонов. Все произведения

Золотая карета. Картинка к рассказу

Сейчас читают

Произведение является сочинением, основной тематикой которого рассматривается человеческая душа, состояние которой, с точки зрения автора, находится в прямой зависимости от телесного состояния.

В книге рассказываются о путешествиях британца по имени Йорик. Во время странствий в Италии и Франции Йорика высадили в Кале. Путешественник остановился в гостинице. К нему пришел монах, чтобы попросить пожертвования для монастыря

Сюжет ироничного произведения происходит во Франкфурте-на-Майне. Перегринус Тис, сын зажиточного торговца, который не хочет ничем заниматься в жизни. Он человек со странностями, живет один и сторонится женщин

К концу летнего отдыха сильно похолодало. Дачники начали возвращаться домой. Княгиня Вера решила задержаться и отметить в узком кругу свой день рождения, так как князь Василий, муж Веры

Читайте также: