Тайна пито као краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

  • ЖАНРЫ 360
  • АВТОРЫ 282 219
  • КНИГИ 669 844
  • СЕРИИ 25 798
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 621 073

Петроний Гай Аматуни

— Теперь ты леность должен отмести, -

Сказал учитель. — Лежа под периной

Да сидя в мягком, славы не найти.

Издавна повелось у авиаторов в свободную минуту собираться под крылом самолета. Даже зимой в теплых высотных костюмах расположатся поудобнее прямо на снегу — и пошли рассказы о трудных полетах и воздушных боях, о необыкновенных случаях в воздухе.

— Это все только в романах бывает, — разочарованно произнес светловолосый юноша, второй пилот. — А у нас в Аэрофлоте жизнь идет только по наставлениям и инструкциям. Носимся мы по одним и тем же трассам…

— Долго ли ты носишься, сынок? — иронически пробасил Жудин, налетавший ни много ни мало двадцать тысяч часов.

Пилот порозовел и приподнялся, намереваясь вступить в спор. Его остановил командир корабля Андрей Иванович Шелест.

— Не часто, конечно, — сказал он, — но бывает и у нас такое, чего не найдешь даже в приключенческом романе.

— Что вы имеете в виду?

— Что? Ну хотя бы тот случай, когда на наш экипаж напали…

— Так вы и есть тот самый командир. — воскликнул молодой пилот, с восторгом глядя на Шелеста.

— Между прочим, история эта, — продолжал Шелест, — связана с Пито-Као.

— С Пито-Као?! — удивился юноша. — С островом где-то в Тихом океане? С островом, о котором писали газеты?! Ничего не понимаю! — недоверчиво пожал он плечами.

— А вот послушайте…

События, которые происходят под Новый год в разных концах света

В приемной редактора было шумно, кто-то стучал кулаком по столу так, что из плоской хрустальной пепельницы выскакивали окурки.

— Мне надоело жить шепотом! — кричал взбунтовавшийся журналист Боб Хоутон.

— Боб, — мягко увещевал его заведующий отделом информации, — уменьши свою ежедневную дозу виски, и все образуется. Как знать, может быть, со временем ты станешь пташкой высокого полета и будешь играть в гольф с сенаторами!

— Через несколько часов Новый год, — напомнил Хоутону секретарь редакции Мейфгоу. — Я желаю тебе начать новую жизнь, Боб. С твоими способностями я бы меньше пил и больше писал. Да-да, когда ты захочешь, у тебя здорово получается!

— К черту! — продолжал кричать Хоутон. — Лучше пить по-моему, чем писать по-вашему.

— К чему такие слова? — обиделся Мейфгоу. — Ты становишься пьяницей, и все.

— Поймите же, — прижав руки к груди, сказал Хоутон, — Это не больше, как спорт.

— Еще одна рюмка, Боб, и из твоих мыслей можно будет сплести коврик для туалета.

— С дороги, джентльмены!

— Сколько раз я выгонял вас с работы? — спросил редактор.

— Два, — немного оторопев, ответил Боб.

— Вы ошибаетесь! Три! И, клянусь небом, в моей газете вы уже не заработаете ни цента… Вон!

В свое время Бобу помогло устроиться в редакцию газеты имя его покойного отца, знаменитого автомобильного гонщика. Сейчас не приходится рассчитывать и на это.

Мать… При мысли о ней Боб наморщил лоб. Он очень любил эту маленькую молчаливую женщину, для которой был единственной, хотя и шаткой опорой.

Он ненавидел мир наживы, в котором вырос, но не знал способа избавиться от него. Не слишком радовался, найдя работу, и не отчаивался, теряя ее, лишь становился злым и неразговорчивым. Если бы не мать…

Что же касается боссов, то они наживаются и на этом: они сами подсовывают тебе эти игрушки как успокаивающие пилюли. На каждом шагу: в кино, театрах, книгах, газетах. А сколько раз он сам сочинял для своей газеты сказки о разбогатевших бедняках!

Стоит ли волноваться из-за того, что его опять выбросили вон? Но их с матерью двое, а доллар в кармане один… А дней впереди? Много…

Боб прошел квартала три, погруженный в размышления, и остановился около бара. Зайти? Но… Боб сделал несколько шагов и чуть не столкнулся с щеголем лет сорока.

— Хоутон! — воскликнул щеголь. — Я издали приметил вашу фигуру.

— Мистер Бергофф?! — Хоутон натянуто улыбнулся. — Так неожиданно…

— От вас несет спиртным за милю!

— Зато от вас, мистер Бергофф, всегда припахивает долларами.

— О, вы еще не потеряли способности вести деловой разговор, это меня устраивает.

— Я и не отпираюсь, мистер Бергофф, — ответил Боб. — Я всегда уважал вас, но бизнес есть бизнес.

— Сколько вам заплатили? Боб назвал сумму.

— Я бы мог дать вам втрое больше. Я помню те времена, когда ваше ловкое перо помогало расчищать дорогу моим доходам.

— А вы, мистер Бергофф, умели тогда оценивать каждое мое слово, — ввернул Боб.

— Я не разучился делать это и теперь. Если меня называют рыбным королем, то вы — король газетных уток, Боб! А королям рекомендуется жить в мире.

— Мудрые слова, мистер Бергофф.

— Итак, я прячу до случая свой гнев и предлагаю вам выгодное дело, Боб.

— Я всегда к вашим услугам.

— И если вы возьметесь за него как следует, то не останетесь в накладе!

— Кстати, я сейчас поругался с шефом, почти ушел от него, и тем более смогу полностью принадлежать вам.

— Вас выгнали? — Ваша проницательность делает вам честь, сэр.

— Гм… Тем лучше! Я верну вам работу, и ваши услуги обойдутся мне дешевле.

— Как можно! Я хотел сказать, что в вашем кошельке очень долго хранятся мои деньги, — пробормотал Боб.

Мальчик-швейцар отворил перед ними дверь бара.

— У вас дьявольски веселый язык! — одобрительно заметил Бергофф и потрепал Хоутона по плечу. — Выпьем, а потом мой шофер отвезет вас хоть на тот свет…

Бергофф был сильной фигурой в деловом мире. Сын разбогатевшего рыбака на первых порах не думал идти по стопам отца: в двадцать лет он стал военным летчиком-истребителем и даже принимал участие в войне с японцами на Тихом океане. Демобилизовавшись из армии, Бергофф намеревался посвятить себя гражданской авиации и уже вел переговоры с крупной самолетостроительной фирмой, желая стать ее пайщиком.

К началу 70-х, когда я начала запоем читать фантастику, ее в СССР было написано столько, что не думаю, чтобы столько же фантастики писалось и издавалось на Западе. А если еще и учесть тиражи каждой советской книги в десятки и сотни тысяч экземпляров, да еще и многочисленные переиздания с довольно маленькими ценами на них – так мы были впереди планеты всей.

Правда, ближе к середине 70-х, несмотря на увеличение тиражей, фантастика из магазинов быстро пропала (спекулянты у нас не дремали!), тем не менее, любую книгу можно было купить на руках, и даже отыскать в библиотеках. В любом случае, к какому знакомому ни зайди – у него на книжных полках всегда что-то можно было увидеть из фантастических книг – как популярных авторов, так и средней известности.

Книжка была очень редкая, и это не удивительно, так как издавалась небольшими по тем меркам тиражами – от 30 до 90 тысяч экземпляров, и, кроме двух изданий, выходила в региональных издательствах – в основном в Ростове-на-Дону. Правда, было одно отдельное московское издание с тиражом всего 75 тысяч – вот оно-то мне и попалось.

В общем, сюжет этого полуромана-полуповести сбит достаточно крепко, и, несмотря на некоторую наивность, когда дело касается описания схватки советских спецслужб с западными диверсантами, книга читается прекрасно. Главная интрига тут в сногсшибательных открытиях, которые одновременно происходят и в Москве, и на Пито-Као, что в итоге приводит к обнаружению затонувшего у берегов острова в древние времена космического корабля инопланетян. Повествование крутится вокруг эпиедемии, которая в древности сгубила племя, обитавшее на острове, и от него остались только гигантские каменные изваяния, похожие на те, которые сегодня стоят на острове Пасхи.

В общем, благодаря найденным в московских архивах запискам путешественника позапрошлого века и изысканиям на острове обнаруживается источник эпиедемии, с которой успешно борются советские персонажи книги, и всячески препятствуют борьбе с ней всякие персонажи американские.

Книга заканчивается хэппи-эндом, ну, это естественно, потому как наши победили, да еще и не позволили капиталистам наложить свои лапы на такое грандиозное открытие. И, при этом, повторяю – книга вполне современная, недавно перечитала снова, и не нашла причин, которые могли бы испортить впечатление от нее даже сегодня, спустя более полувека после развернувшихся в повествовании событий.

С тех пор в СССР эта трилогия не публиковалась. Автор практически забросил фантастику и стал писать повести и рассказы для детей, которые довольно неплохо печатались в советских газетах, журналах и выходили отдельными книгами.

В заключение нужно сказать, что Петроний Гай Аматуни – потомок очень знатного армянского княжеского рода, родился в 1916 году в станице Великокняжеской, которая тогда находилась на территории Казачьего Войска Донского. После революции родители увезли его в Армению, а уже в мирные времена молодой Петроний приехал в Москву на учебу, где связал свою жизнь с авиацией, в частности – с планерным спортом.

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Петроний Аматуни Тайна Пито-Као

Тайна Пито-Као: краткое содержание, описание и аннотация

Петроний Аматуни: другие книги автора

Кто написал Тайна Пито-Као? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Петроний Аматуни: Гаяна

Гаяна

Петроний Аматуни: Тайна Пито-Као

Тайна Пито-Као

Петроний Аматуни: Чао

Чао

Петроний Аматуни: Королевство Восемью Восемь

Королевство Восемью Восемь

Петроний Аматуни: ЧАО - победитель волшебников

ЧАО - победитель волшебников

Петроний Аматуни: Избранные сочинения в трех томах. Том 3. Гаяна

Избранные сочинения в трех томах. Том 3. Гаяна

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

Петроний Аматуни: На крыльях

На крыльях

Петроний Аматуни: Парадокс Глебова

Парадокс Глебова

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Петроний Аматуни: Гаяна (Иллюстрации Л. Гольдберга)

Гаяна (Иллюстрации Л. Гольдберга)

Аркадий Локерман: Тайна золотой россыпи

Тайна золотой россыпи

Петроний Аматуни: Гаяна

Гаяна

Тайна Пито-Као — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Петроний Гай Аматуни

— Теперь ты леность должен отмести, -

Сказал учитель. — Лежа под периной

Да сидя в мягком, славы не найти.

Данте, Ад. песнь XXIV

Издавна повелось у авиаторов в свободную минуту собираться под крылом самолета. Даже зимой в теплых высотных костюмах расположатся поудобнее прямо на снегу — и пошли рассказы о трудных полетах и воздушных боях, о необыкновенных случаях в воздухе.

— Это все только в романах бывает, — разочарованно произнес светловолосый юноша, второй пилот. — А у нас в Аэрофлоте жизнь идет только по наставлениям и инструкциям. Носимся мы по одним и тем же трассам…

— Долго ли ты носишься, сынок? — иронически пробасил Жудин, налетавший ни много ни мало двадцать тысяч часов.

Пилот порозовел и приподнялся, намереваясь вступить в спор. Его остановил командир корабля Андрей Иванович Шелест.

— Не часто, конечно, — сказал он, — но бывает и у нас такое, чего не найдешь даже в приключенческом романе.

— Что вы имеете в виду?

— Что? Ну хотя бы тот случай, когда на наш экипаж напали…

— Так вы и есть тот самый командир. — воскликнул молодой пилот, с восторгом глядя на Шелеста.

— Между прочим, история эта, — продолжал Шелест, — связана с Пито-Као.

— С Пито-Као?! — удивился юноша. — С островом где-то в Тихом океане? С островом, о котором писали газеты?! Ничего не понимаю! — недоверчиво пожал он плечами.

— А вот послушайте…

События, которые происходят под Новый год в разных концах света

В приемной редактора было шумно, кто-то стучал кулаком по столу так, что из плоской хрустальной пепельницы выскакивали окурки.

— Мне надоело жить шепотом! — кричал взбунтовавшийся журналист Боб Хоутон.

— Боб, — мягко увещевал его заведующий отделом информации, — уменьши свою ежедневную дозу виски, и все образуется. Как знать, может быть, со временем ты станешь пташкой высокого полета и будешь играть в гольф с сенаторами!

— Через несколько часов Новый год, — напомнил Хоутону секретарь редакции Мейфгоу. — Я желаю тебе начать новую жизнь, Боб. С твоими способностями я бы меньше пил и больше писал. Да-да, когда ты захочешь, у тебя здорово получается!

— К черту! — продолжал кричать Хоутон. — Лучше пить по-моему, чем писать по-вашему.

— К чему такие слова? — обиделся Мейфгоу. — Ты становишься пьяницей, и все.

— Поймите же, — прижав руки к груди, сказал Хоутон, — Это не больше, как спорт.

— Еще одна рюмка, Боб, и из твоих мыслей можно будет сплести коврик для туалета.

— С дороги, джентльмены!

— Сколько раз я выгонял вас с работы? — спросил редактор.

— Два, — немного оторопев, ответил Боб.

— Вы ошибаетесь! Три! И, клянусь небом, в моей газете вы уже не заработаете ни цента… Вон!

Самиздат и фэнзины:

Гуларян Артем, 11 июня 2013 г.

Незаслуженно забытый автор.

Читается очень легко, сюжет крепко сбит.

Густав Дорт, тоже фронтовик (но с другой стороны), оказался по своему честен. Понял, что проиграл и взорвал лабораторию с собой и персоналом. Чтобы выпустить страшный вирус АРПЕЛА.

А прогрессивный американский журналист Роберт Хоутон со своим журналистским расследованием вполне вписался бы в современную действительность.

В общем, несмотря на некоторую наивность, книга не потеряла читабельности.

denik, 17 сентября 2013 г.

god54, 21 ноября 2010 г.

Классическая советская фантастика. Две линии повествования словно две полосы: черная и белая. Естественно СССР и капиталисты. Они страшно плохие, да еще поддерживают недобитых фашистов, мы очень хорошие, а главное очень умные, все научные проблемы решаем в пять минут. Как следствие шпионы и достойные сотрудники КГБ, наши граждане, которые крайне падки на деньги и продают свою Родину. Одним словом в итоге наши победили. С другой стороны написано вполне неплохо с литературной точки зрения, динамичный сюжет, увлекательное изложение событий.

elent, 17 октября 2008 г.

Читала еще школьницей. И так было жалко, что время ( когда еще фронтовики были полны сил), указанное в романе, уже прошло, а чуда встречи с другим разумом так и не состоялось. И так интриговали таинственные длинноухие головы на берегу океана.

Читайте также: