Тайна крикли холла книга краткое содержание

Обновлено: 07.07.2024

Джеймс Герберт - Тайна Крикли-холла

Джеймс Герберт - Тайна Крикли-холла краткое содержание

Гэйб Калег, опасаясь за душевное состояние жены, которая винит себя в исчезновении их младшего ребенка, снимает дом в тихой провинции, куда и перевозит семью. Несуразный и зловещий особняк мало похож на тихое, уютное жилище — Крикли-холл полон призраков и загадок. Много лет назад, еще во время Второй мировой войны, эти места сильно пострадали от страшного наводнения, а все обитатели Крикли-холла погибли. Только ли стихия лишила их жизни? И чего желают призраки, населяющие таинственный дом?

Новый роман Джеймса Герберта, признанного мастера мистики, соперника самого Стивена Кинга, писателя, книги которого переведены более чем на тридцать языков, впервые на русском языке!

Тайна Крикли-холла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пусть невинный заговорит из тьмы, чтобы виновные познали свой стыд.

Зло, творимое людьми, живет после них.

Направь младенца по правильному пути, и в старости он не свернет в сторону.

Во тьме, едва смягченной светом масляных ламп, дети бросились врассыпную. Их визг и крики заглушили даже шум бури, грохочущей снаружи. Без обуви, в одних носках, они почти бесшумно скользили по каменному полу, минуя мрачный холл, похожий на пещеру.

Часть детей устремились к лестнице, промчавшись мимо высокого, почти до потолка, окна на площадке. Стекла вздрагивали от ударов дождя, яростный ветер сотрясал рамы, всполохи молнии будоражили сумрачные тени.

Беглецы в панике искали убежища. Они попрятались за шкафами, под столами, даже в буфетах — везде, где сумели схорониться, молясь о том, чтобы их не нашли. И там, в ненадежных укрытиях, едва сдерживали плач, но не могли побороть дрожь, потому что знали: рано или поздно он найдет их, отыщет одного за другим. Слезы струились по детским щекам, а ледяные пальцы ужаса сжимали сердца.

Дождь ненадолго утих, но редкие крупные капли, слишком тяжелые, чтобы удержаться в тучах, маленькими водяными бомбами шлепались на ветровое стекло, откуда их торопливо стирали усердные дворники. Настроение Эвы было таким же плохим, как и погода на протяжении всего пятичасового путешествия из Лондона, включая перерыв на ланч. К концу пути и погода, и настроение лишь усугубились.

Надо сказать, несмотря на унылую погоду, Эва немного приободрилась, когда они съехали с многорядного шоссе, или многорядки, как по-прежнему называл такие дороги Гэйб, и добрались до западной части страны. Она почти наслаждалась видами, наблюдая, как по обе стороны шоссе мелькают буковые изгороди, время от времени чередуясь с широкими пустошами, поросшими вереском и папоротником-орляком. А далекие холмы, покрытые лесом, из окна автомобиля напоминали ей театральные декорации в мягких пастельных тонах, и даже темное, скрытое тучами небо не портило их великолепия. Вместо того чтобы намекнуть на приближение зимы, природа выставляла напоказ осенние краски — алые, зеленые, коричневые, золотые и желтые, — хвастая красой. А их рейнджровер несся вперед, пересекая глубокие долины и минуя каменные мосты над бурлящими потоками.

Гэйб пообещал своим долгое и познавательное путешествие — вызвав тем самым демонстративные стоны у дочерей Лорен и Келли — по прекрасному глубокому лесистому ущелью. Он называл его лощиной, хотя на карте эта местность именовалось Расщелиной Дьявола. Именно там располагался их новый дом. Чтобы попасть туда, следовало проехать вдоль реки до самого моря или выбрать дорогу через вересковые пустоши к началу лощины. Разве не приятное местечко? По выходным Гэйб и девочки смогут исследовать извилистую береговую линию, зазубренные вершины холмов, маленькие потайные заливчики и песчаные пещеры. А когда позволит погода — брать парусную лодку и отдаваться воле волн. Или, может быть, порадовать себя верховой прогулкой. Эва вспомнила, как Гэйб, американец по происхождению, когда-то убедил младшую дочь, что в молодости был заправским ковбоем. Правда, потом ему пришлось сознаться в выдумке, когда выяснилось, что он ни разу в жизни не сидел на лошади. Кстати, Гэйб считал, в плохую погоду они смогут в свое удовольствие колесить по окрестностям на машине. В общем, в выходные найдут чем заняться — о скуке не может быть и речи. Так считал ее муж, а еще он сказал Эве, что смена обстановки должна пойти всем на пользу.

И вот теперь они прибыли на место. Эва впервые увидела Крикли-холл, недостаточно огромный, чтобы называться особняком, и великоватый для обычного жилого дома. Гэйб успел побывать здесь дважды: в первый раз летом, когда занимался поиском собственности, расположенной недалеко от места, куда направила его работать инженерная фирма, и во второй — неделю назад, когда нанял фургон и вместе с Верном Бреннаном, приятелем-американцем, перевез часть громоздких вещей, необходимых на новом месте. Гэйб заранее предупредил жену, что дом и так обставлен старинной удобной мебелью, так что нет смысла полностью перевозить собственное добро.

На противоположном берегу стоял дом, или Усадьба, как его здесь называли, среди подстриженных лужаек и кустов тут и там высились деревья. Неподалеку, на крепкой ветви одного из деревьев, росшего у входа, висели детские качели. Над дальним углом здания сквозь густую листву выглядывало нечто вроде башни, возвышавшейся над обыкновенным строением, лишенным каких-либо украшений.

— Выглядит немножко мрачновато, — невольно обронила Эва и тут же пожалела о своих словах. Ведь Гэйб так старался!

Гэйб Калег, опасаясь за душевное состояние жены, которая винит себя в исчезновении их младшего ребенка, снимает дом в тихой провинции, куда и перевозит семью. Несуразный и зловещий особняк мало похож на тихое, уютное жилище — Крикли-холл полон призраков и загадок. Много лет назад, еще во время Второй мировой войны, эти места сильно пострадали от страшного наводнения, а все обитатели Крикли-холла погибли. Только ли стихия лишила их жизни? И чего желают призраки, населяющие таинственный дом?

Новый роман Джеймса Герберта, признанного мастера мистики, соперника самого Стивена Кинга, писателя, книги которого переведены более чем на тридцать языков, впервые на русском языке!


Мне нравится ( 19 )

Коллективное чтение
Поскольку orangepen Анна раньше меня высказала мою мысль))) процитирую ее

В нашей семье приближается годовщина трагедии, поэтому чтобы отвлечься от тяжелых мыслей, давайте переедем в этот старый мрачный сырой дом со сквозняками, в котором почему-то никто не хочет жить


Тем, кто дочитает до конца, откроется поистине страшная тайна Крикли-холла! (фото открывка)

Доброго времени суток все любители чтения!


К слову сказать, это моя первая книга в жанре мистика, история здесь связана с призраками.

Кратко о сюжете:

Семья Калег снимает дом в тихой провинции, переезжают они туда после ужасного события произошедшего год назад. Несуразный и зловещий особняк мало похож на тихое, уютное жилище. Крикли-холл полон призраков и загадок. Много лет назад, еще во время Второй мировой воины, эти места сильно пострадали от страшного наводнения, а все обитатели Крикли-холла погибли. Только ли стихия лишила их жизни.

Когда начинала читать, даже немного переживала, что будет очень страшно, ведь я такая впечатлительная – боюсь всяческих страшилок, хотя и очень-очень люблю подобного рода истории. Поэтому интерес и желание пощекотать нервы победили - я приступила к чтению.

Smile

Скажу сразу - книга очень атмосферная, воображение моментально рисует картины: дождливая погода, туман, старый холодный дом, наполненный своими тайнами. Уже только от этого становится жутковато, а когда начинают происходить странные вещи: шорохи, стуки, загадочные тени, моё сердце колотилось, а спина покрывалась мурашками от страха и желания разгадать все секреты Крикли-холла. Но не так уж это и легко сделать – всё совсем не так просто, как кажется в начале.

Те, кто прочтут до конца, узнают действительно страшную тайну Крикли-холла, она по истине ужасна! На мой взгляд, автор переборщил с жестокими подробностями в финале книги. Мне было тяжело и больно всё это воспринимать, в голове не укладывалась вся эта неоправданная жестокость . Хотя я и понимаю, что это всего лишь выдуманная история, но читая литературу, я проживаю с героями их маленькие жизни и очень сочувствую горю и трудностям, выпадающим на их долю. А в этой книге героям предстоит немало испытаний, и каждого по-своему жаль, в независимости от того положительный он или отрицательный. В процессе чтения пришлось поволноваться, и не только из-за призраков. Кстати, как оказалось, не все призраки одинаково ужасны, и живые люди порой намного страшнее.

Рекомендую любителям жанра. Особо впечатлительным людям лучше воздержаться от прочтения, потому что развязка, открывающая все тайны слишком тяжелая и жестокая. Но это чисто моё субъективное мнение.

Всем спасибо за внимание! Читайте больше и с удовольствием!

Герберт Джеймс

Гэйб Калег, опасаясь за душевное состояние жены, которая винит себя в исчезновении их младшего ребенка, снимает дом в тихой провинции, куда и перевозит семью. Несуразный и зловещий особняк мало похож на тихое, уютное жилище - Крикли-холл полон призраков и загадок. Много лет назад, еще во время Второй мировой воины, эти места сильно пострадали от страшного наводнения, а все обитатели Крикли-холла погибли. Только ли стихия лишила их жизни? И чего желают призраки, населяющие таинственный дом?

Новый роман Джеймса Герберта, признанного мастера мистики, соперника самого Стивена Кинга, писателя, книги которого переведены более чем на тридцать языков, впервые на русском языке!

Герберт Джеймс

Герберт Джеймс

Однажды скачать

Возвращение призраков скачать

Крысы. Романы скачать

Оставшийся в живых скачать

Волшебный дом скачать

В плену у призраков скачать

Отзывы читателей

  • epub (788.9 Кб)
  • fb2 (571.8 Кб)
  • pdf (2 Мб)
  • txt (486.5 Кб)

О книге

Есть категория людей, которым нравится чувство опасности, страха, неизвестности. Литература, создающая подобную атмосферу, – это хороший способ почувствовать это. И за чтением понимаешь, как много загадочного и страшного может ждать тебя за любым поворотом, в любом темном месте, главное – что это лишь фантазия автора.

Рецензия Tatyana_Ma на книгу Тайна Крикли-холла

Гэйб Калег, опасаясь за душевное состояние жены, которая винит себя в исчезновении их младшего ребенка, снимает дом в тихой провинции, куда и перевозит семью. Несуразный и зловещий особняк мало похож на тихое, уютное жилище - Крикли-холл полон призраков и загадок. Много лет назад, еще во время Второй мировой воины, эти места сильно пострадали от страшного наводнения, а все обитатели Крикли-холла погибли. Только ли стихия лишила их жизни? И чего желают призраки, населяющие таинственный дом?
Новый роман Джеймса Герберта, признанного мастера мистики, соперника самого Стивена Кинга, писателя, книги которого переведены более чем на тридцать языков, впервые на русском языке! Показать

Кислый компот из странных имён, призраков и садомазохистов

Семья Калебов год назад потеряла сына: он исчез. С тех пор жена (Эва Калеб) живет словно в прострации, виня себя в исчезновении ребёнка. Чтобы как-то изменить сложившуюся ситуацию и вывести жену из глубокой депрессии, Гэйб Калеб решает перевезти семью из Лондона в Девон, для чего снимает Крикли-холл. Крикли-холл, построенный в стародавние времена, находится на отшибе и отличается весьма внушительным архитектурным уродством. Но это не единственное его отличие. О доме ходит дурная слава. В 1943 году, во время наводнения, в нем погибли одиннадцать маленьких детей-сирот и их опекун. С тех пор, говорят, дом полон привидений. Но Гэйб Калеб в приведений не верит. Вообще, он мне напомнил главу семейства из старого мультика про Кентервильское привидение: там папаша-американец тоже не верил в призраков, тем не менее, как истинный американец, любил все английское, вот и купил замок с призраком. Так и наш герой, тоже кстати американец, находит поистине английский, классический такой, дом с привидениями. Надо отдать ему должное: о призраках он не знал, но то, что дом отвратительно некрасив, сер и уныл, да ещё и стоит вдалеке от других, он как-то не заметил. Действительно отличное местечко избавиться от депрессии.
Не успела семья Калебов переехать, как тут же началась всякая чертовщина: то дверь подвала открывается сама собой, то слышится топот маленьких ножек на чердаке, то кто-то бьется в стенном шкафу. Не находя ни одного рационального объяснению происходящему, Гэйб Калеб все же держится до конца в своём скепсисе: ну, не верит он в призраков и все тут! Конечно же, Эве и детям в доме не нравится, они мечтают уехать. Но когда Гэйб, которого пришлось уговаривать невероятно долго (страниц 300), наконец-то решает отказаться от аренды и уехать из Крикли-холла, Эва вдруг идёт на попятную. Ей хочется выяснить, что же произошло в этом доме 60 лет назад, и каким-то образом, Эва просто уверена, это поможет найти ее исчезнувшего сына.
По началу книга читалась очень хорошо. Читаю я обычно на ночь и, будучи человеком весьма впечатлительным, даже почувствовало нечто неприятно-жуткое. И я подумала: неужели мне в руки попала стоящая книга про призраков, от которой можно испугаться?! Но чем дальше я читала, тем явственнее становилось, что нет, и на этот раз всё не то.
Когда автор не может словами передать психическое состояние героев, испытываемый ими страх, ужас, стресс, то остаётся только описывать внешние детали. И вот таких внешних деталей в романе великое множество: кто где стоял, куда повернул голову, как сложил руки. Помимо детальных описаний в книге огромное количество побочных линий. Автор посчитал нужным изложить всю подноготную не только главных героев, но также и второстепенных. У некоторых писателей это оправдано необходимостью сюжета, но не в данном конкретном случае. Из книги можно выбросить добрую половину, и это никак не отразиться на основной сюжетной линии, скорее она только от этого выиграет.
Но это ещё полбеды. Автор намешал в повествовании столько всего, что это превратилось просто напросто в несъедобный компот: ингредиентов много, по отдельности вкусно, а все вместе образовало кислую мешанину. Дом с привидениями, старые тайны, исчезнувший сын. Все это щедро приправлено наличием извращенцев-садомазохистов и психопатов (да-да!), а сверху посыпано неудобоваримыми именами, как то Гэйб Калеб, Маврикий Стаффорд, Евгений Смит (Евгений! Смит!), Серафина, Лили Пиил. Не знаю, чем руководствовался автор, придумывая имена героям, но мне кажется, роман был бы лучше, будь в нем поменьше имён с претензией на незабываемость. Наличие же в романе садомазохистов и подробные описаниях их ээээ! увлечений вообще вызвали у меня желание бросить читать. Неужто нельзя было обойтись без подробных сцен?!
В общем и целом, к автору претензий много. Время, потраченное на чтение романа, потрачено впустую. Если бы меня попросили описать книгу одним словом, я бы назвала ее тошнотворной. С другой стороны, это вполне себе лёгкое чтиво в худших традициях Голливуда, ведь история вполне себе киношная с полным арсеналом всего и вся.

Читайте также: