Свобода слова брюсов краткое содержание

Обновлено: 07.07.2024

автор подходит к вопросу языковой ситуации в современной России, рассматривает причины существенных изменений в языке, говорит о социальных факторах, снижении культуры речи и культуры общения. В статье заостряется внимание на либерализации понятия языковой нормы, расширении круга отклонений от языковых норм, расшатывании системы тематических табу, существовавших в русском коммуникативном поведении .

1. Вайнштейн О. Б. Шекспировские вариации в английской прозе (В. Вулф, О. Хаксли, Дж. Фаулз) // Английская литература ХХ века и наследие Шекспира: сб. статей. М.: Наследие, 1997. С. 92-119 .

4. Вулф В. Миссис Дэллоуэй / пер. с англ. Е. Суриц // Вулф В. Избранное. М.: Худож. лит., 1989. С. 25-166 .

5. Вулф В. На маяк / пер. с англ. Е. Суриц // Вулф В. Избранное. М.: Худож. лит., 1989. С. 169-314 .

7. Briggs J. Reading Virginia Woolf. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2006. 236 p .

8. Briggs J. The Novels of the 1930s // The Cambridge Companion to Virginia Woolf / ed. by S. Sellers. Cambridge: Cambridge University Press, 2010. P. 70-88 .

9. Fox A. Virginia Woolf and the Literature of the English Renaissance. Oxford: Clarendon, 1990. 200 p .

10. Hussey M. Virginia Woolf A to Z. Oxford: Oxford Unicersity Press, 1996. 452 p .

11. The Letters of Virginia Woolf: in 6 Vol. / ed. by N. Nicolson and J. Trautmann. L.: Harcourt Brace, 1984. Vol. V. 476 p .

12. Woolf V. A Room of One’s Own // Woolf V. A Room of One’s Own. Three Guineas. L.: Penguin Books, 1993. P. 3-103 .

13. Woolf V. Mrs Dalloway. L.: Penguin Books, 1996. 213 p .

14. Woolf V. Night and Day. L.: The Hogarth Press, 1977. 538 p .

15. Woolf V. Orlando. L.: Penguin Books, 1998. 234 p .

16. Woolf V. The Waves. N. Y.: Oxford University Press, 1992. 260 p .

17. Woolf V. To the Lighthouse. L.: Penguin Books, 1996. 306 p .

The article is devoted to the analysis of creative reception of the Shakespearian artistic heritage by Virginia Wolf. The paper examines the specifics of writer’s attitude to the Shakespearian heritage, reasons for her to perceive a Renaissance genius in the first place as a poet. The author analyzes the functioning of Shakespearian discourse in the writer’s novels at the level of thematic, subject and compositional and stylistic associations. According to the researcher, the author-modernist perceives an image and creative activity of Shakespeare as a meta-text .

Key words and phrases: Shakespearian discourse; quoting; allusion; creative reception; motive of disguise; meta-text .

Ключевые слова и фразы: свобода слова; свобода речи; норма языка; разговорная речь; речевая агрессия;

инвективная лексика; жаргонизмы; просторечия; культура речи;

Мануковская Татьяна Васильевна, к. филол. н .

Смотрова Ирина Владимировна, к. филол. н .

СВОБОДА СЛОВА И СВОБОДА РЕЧИ ©

Проблема культуры речи в современном обществе является одной из главных и актуальных на сегодняшний день. Грамотная деловая речь необходима для успеха в профессиональной деятельности, области Мануковская Т. В., Смотрова И. В., 2015 © ISSN 1997-2911 Филологические науки. Вопросы теории и практики, № 5 (47) 2015, часть 1 135 коммерции, сфере международного и дипломатического общения. Но в последнее время наблюдается процесс снижения культуры речи, о чем непрестанно говорят педагоги, литераторы, журналисты, поскольку язык является отражением духовных процессов в обществе . Исчезли проводимые государством жесткие регламентации жизни. Со времен перестройки мы получили возможность свободно говорить, свободно высказывать свое мнение. Это большие завоевания времени, но, к сожалению, полученные свободы принесли с собой также огрубение языка, вульгаризацию, снижение общей культуры и грамотности. История развивалась по пути обретения людьми свободы – личной, гражданской, социальной, государственной, но обретение их вне идеалов духовности неминуемо приводило к тяжелым последствиям. Поэтому синтез духовности и просвещения так важен в воспитании молодого поколения [5, с. 93] .

Этот ряд можно продолжать и дальше. Так какая же это свобода творчества, если за свободное изложение мыслей в печати тебя высылают из страны как неблагонадежного? Мы за свободу творчества, но такого, которое не порочит интересы нашей страны. На любви к Родине, к своему народу, к своим читателям и воспитывается свобода слова, свобода волеизъявления, свобода творчества .

Итак, вопросы культуры речи, феномена речевой агрессии являются актуальными в настоящее время .

Снятие всех речевых табу, использование в речи жаргонизмов, инвективной лексики ведут к снижению культуры как речевой, так и общей. Анализируя спор В. И. Ленина с В. Брюсовым, приходим к выводу, что свобода слова связана с самоцензурой. Свободы речи нет в принципе в цивилизованном обществе. Свобода слова непосредственно связана со свободой творчества, которое отвечает интересам своей страны, интересам своего народа. Каждый несет ответственность перед окружающими за свою речь, поэтому только сплав ответственности и свободы (то есть, самоцензуры) может принести пользу не только человеку (специалисту в любой сфере деятельности), но и обществу в целом .

Список литературы

ru/master.php?sid=13 (дата обращения: 10.12.2014) .

4. Воронцова Т. А. Культура речи: учебное пособие. Ижевск: УдГУ, 2011. 141 с .

5. Калакин А. В. Синтез духовности и просвещения как необходимый способ современного постижения культуры // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2015. № 2 (52): в 2-х ч. Ч. 1. С. 91-94 .

6. Левичева Е. В. О периферийных специфических экспликаторах семантики потенциальности в языке газет // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2012. № 4 (15). С. 82-85 .

7. Ленин В. И. Партийная организация и партийная литература // Ленин В. И. Полное собрание сочинений: в 55-ти т .

Изд-е 5-е. М.: Политическая литература, 1979. Т. 12. С. 99-105 .

8. Мистюк Т. Л. Элементы речевой агрессии в современном газетном тексте // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2015. № 1 (43): в 2-х ч. Ч. 2. C. 160-164 .

9. Стернин И. А. Социальные факторы и развитие современного русского языка // Теоретическая и прикладная лингвистика. Воронеж: ВГТУ, 2000. Вып. 2. Язык и социальная среда. С. 4-16 .

10. Чехов А. П. Хорошая новость // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: в 30-ти т. М.: Наука, 1979. Т. 16 .

ISSN 1997-2911 Филологические науки. Вопросы теории и практики, № 5 (47) 2015, часть 1 137

The article touches on the literary dispute of the politician V. I. Lenin and poet-symbolist V. Bryusov on the “freedom of speech” and “freedom of voice”. The paper aims to emphasize the importance of culture of speech of the students of a sporting higher school. The originality of the research consists in the fact that comparing different viewpoints the authors address the problem of linguistic situation in the modern Russia, examine the reasons for cardinal changes in the language, mention the social factors, decline of the culture of speech and culture of communication. The paper pays special attention to the liberalization of the conception of a language norm, expansion of the sphere of deviations from the language norms, loosening of the system of thematic taboos which existed in the Russian communicative behaviour .

Key words and phrases: freedom of speech; freedom of voice; language norm; conversational speech; verbal aggression; invective vocabulary; slang words; common phrases; culture of speech .

УДК 81’221:316’77Филологические науки

Ключевые слова и фразы: поликодовые тексты; невербальное поведение; семантические связи; вербальноиконическая форма письма; стилистика поликодовых текстов .

ЗНАКИ НЕВЕРБАЛЬНОГО ПОВЕДЕНИЯ, РЕТРАНСЛИРУЕМЫЕ

ИКОНИЧЕСКИМИ ТЕКСТАМИ, В ИХ ОТНОШЕНИИ

СО СЛОВЕСНОЙ СОСТАВЛЯЮЩЕЙ ПОЛИКОДОВОГО МЕДИАТЕКСТА. ЧАСТЬ 2

Некоторые жестовые знаки способны самостоятельно передавать ту или иную информацию, соответственно, их иконические репрезентации в медиатекстах можно рассматривать как самодостаточные коммуникативные единицы. В поликодовых газетных текстах указанная особенность жестово-мимических манифестаций может быть использована в стилистических целях.

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 2-3 рабочих дней удалим его.

Наберите в сети - О. Брик Брюсов против Ленина. очень толковая статья. Ссылку не даю - бывает не проходит.
тут- начало -
О. Брик
Брюсов против Ленина
В ноябре 1905 года в N 12 газеты "Новая Жизнь" была помещена статья Ленина "Партийная организация и партийная литература".
Считая, что в условиях достигнутой относительной свободы слова, партийная социал-демократическая литература, бывшая доселе нелегальной, может, хотя бы на 9/10 стать легальной, Ленин ставит в своей статье вопрос о взаимоотношении этой легальной партийной литературы с партийной организацией.
Положение нелегальной печати было просто. "Вся нелегальная печать была партийна, издавалась организациями, велась группами, связанными так или иначе с группами практических работников партии".
Связь была непосредственная и теснейшая.
При переходе на легальное положенье, при массовом росте социал-демократической литературы связь эта ослабевает и возникает опасность отрыва социал-демократического партийного литературного дела от практической и организационной работы партии.
Поэтому Ленин говорит: "литературное дело должно стать частью общепролетарского дела, "колесиком и винтиком" единого великого социал-демократического механизма, приводимого в движение всем сознательным авангардом всего рабочего класса.. . Для пролетариата литературное дело не может быть орудием наживы лиц или групп, оно не может быть вообще индивидуальным делом, независимым от общего пролетарского дела".
Ленин предвидит возраженья и оговаривает: "Спору нет, литературное дело всего меньше поддается механическому равнению, нивеллированию, господству большинства над меньшинством. Спору нет, в этом деле безусловно необходимо обеспечивание большого простора личной инициативе, индивидуальным склонностям, простора мысли и фантазии, форме и содержанию. Все это бесспорно, но все это доказывает лишь то, что литературная часть партийного дела пролетариата не может быть шаблонно отождествляема с другими частями партийного дела пролетариата. Все это отнюдь не опровергает того, чуждого и странного для буржуазии и буржуазной демократии положения, что литературное дело должно непременно и обязательно стать неразрывно связанной с остальными частями частью социал-демократической партийной работы".
Но "пылкие сторонники свободы" могут не удовлетвориться этой оговоркой и возопят: "Как? Вы хотите подчинения коллективности такого тонкого, индивидуального дела, как литературное творчество.. . Вы отрицаете абсолютную свободу абсолютного индивидуального идейного творчества".
На это Ленин отвечает, что, во-первых, "речь идет о партийной литературе и ее подчинении партийному контролю", и если "я обязан тебе представить во имя свободы слова, полное право кричать, врать и писать что угодно", то "ты обязан мне, во имя свободы союзов, предоставить право заключать или расторгать союз с людьми, говорящими то-то и то-то".
А, во-вторых, "речи об абсолютной свободе одно лицемерие.. . Свобода буржуазного писателя, художника, актрисы есть лишь замаскированная (или лицемерно маскируемая) зависимость от денежного мешка, от подкупа, от содержанья".
"И мы, социалисты, разоблачаем это лицемерие, срываем фальшивые вывески, не для того, чтобы получить неклассовую литературу и искусство (это будет возможно лишь в социалистическом внеклассовом обществе) , а для того, чтобы лицемерно-свободной, а на деле связанной с буржуазией, литературе противопоставить действительно свободную, открыто связанную с пролетариатом литературу".
Но "пылкие сторонники свободы" остались неудовлетворенными и решили всемерно протестовать против Ленинского пониманья действительно свободной литературы. Выразителем этого протеста явился Валерий Брюсов, поместивший в очередном номере (N 11 за 1905 год) журнала "Весы" ответную статью "Свобода слова".
Процитировав Ленинские слова о подчинении литературного дела партийному контролю, Брюсов восклицает: "Вот

Специфика функций критики в советскую эпоху. Периодизация истории критики 20 века.

Литература являлась отражением действительности – ее продолжением. В связи с этим вырабатывался особый подход к искусству слова, оно становилось сферой идеологического воспитания и образования. Руководители Пролеткульта подчеркивали мысль о том что новая литр должна быть своего рода чистым искусством – созданная выходцами из пролетарской среды и для пролетариев. Писали о подконтрольности литературы – были убеждены, что заданность, запрограммированность дело абсолютно добровольное и естественное.

Второй подход, анализ формы художественного произведения, мелкобуржуазное мировоззрение 1920 г - появляется тенденции в литературно-критической работе связанное с рациональном осмыслении искусства. Литературный вкус, чувство меры в интерпретации художественного текста переставали быть приоритетом в разборе художественного текста. В литр-критических работах футуристы доказывали, что классическое искусство искажало действительность, поскольку стремилось воспроизводить ее во всех подробностях. Целью искусства, по мнению футуристов – Пунина, Брик, Кушнера, является делание новых невиданных вещей. Футуристыбыли объединены в левый фронт – стремились сломать устойчивые формы в творческом процессе. Считали что классическое искусство требовало пассивного восприятия; побуждали писателя и читателя к пониманию искусства как активного и направленного действия.

Среди литературных направлений, ориентированный на интерес к формальной стороне произведения, следует назвать имажинизм. Образ понимался ими как некое слагаемое литературного произведения, которое можно заменять другим. Ярко заявили о себе конструктивисты, видевшие смысл искусства в рационалистической целесообразности построенной на математических расчетах. Многие стремились разрушить границы между литературой и действительностью, свести к минимуму стихию бессознательного в творчестве и в прочтении художественного текста.

Литературная критика 1920-х гг. Изменения в системе читатель- издатель- писатель – критик

Г появляется тенденции в литературно-критической работе связанное с рациональном осмыслении искусства. Литературный вкус, чувство меры в интерпретации художественного текста переставали быть приоритетом в разборе художественного текста. В литр-критических работах футуристы доказывали, что классическое искусство искажало действительность, поскольку стремилось воспроизводить ее во всех подробностях. Целью искусства, по мнению футуристов – Пунина, Брик, Кушнера, является делание новых невиданных вещей. Футуристы были объединены в левый фронт – стремились сломать устойчивые формы в творческом процессе. Считали что классическое искусство требовало пассивного восприятия; побуждали писателя и читателя к пониманию искусства как активного и направленного действия.

Среди литературных направлений, ориентированный на интерес к формальной стороне произведения, следует назвать имажинизм. Образ понимался ими как некое слагаемое литературного произведения, которое можно заменять другим. Ярко заявили о себе конструктивисты, видевшие смысл искусства в рационалистической целесообразности построенной на математических расчетах. Многие стремились разрушить границы между литературой и действительностью, свести к минимуму стихию бессознательного в творчестве и в прочтении художественного текста.

26.Независимые литературно-критические концепции (Е.Замятин, О.Мандельштам)

автор подходит к вопросу языковой ситуации в современной России, рассматривает причины существенных изменений в языке, говорит о социальных факторах, снижении культуры речи и культуры общения. В статье заостряется внимание на либерализации понятия языковой нормы, расширении круга отклонений от языковых норм, расшатывании системы тематических табу, существовавших в русском коммуникативном поведении .

1. Вайнштейн О. Б. Шекспировские вариации в английской прозе (В. Вулф, О. Хаксли, Дж. Фаулз) // Английская литература ХХ века и наследие Шекспира: сб. статей. М.: Наследие, 1997. С. 92-119 .

4. Вулф В. Миссис Дэллоуэй / пер. с англ. Е. Суриц // Вулф В. Избранное. М.: Худож. лит., 1989. С. 25-166 .

5. Вулф В. На маяк / пер. с англ. Е. Суриц // Вулф В. Избранное. М.: Худож. лит., 1989. С. 169-314 .

7. Briggs J. Reading Virginia Woolf. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2006. 236 p .

8. Briggs J. The Novels of the 1930s // The Cambridge Companion to Virginia Woolf / ed. by S. Sellers. Cambridge: Cambridge University Press, 2010. P. 70-88 .

9. Fox A. Virginia Woolf and the Literature of the English Renaissance. Oxford: Clarendon, 1990. 200 p .

10. Hussey M. Virginia Woolf A to Z. Oxford: Oxford Unicersity Press, 1996. 452 p .

11. The Letters of Virginia Woolf: in 6 Vol. / ed. by N. Nicolson and J. Trautmann. L.: Harcourt Brace, 1984. Vol. V. 476 p .

12. Woolf V. A Room of One’s Own // Woolf V. A Room of One’s Own. Three Guineas. L.: Penguin Books, 1993. P. 3-103 .

13. Woolf V. Mrs Dalloway. L.: Penguin Books, 1996. 213 p .

14. Woolf V. Night and Day. L.: The Hogarth Press, 1977. 538 p .

15. Woolf V. Orlando. L.: Penguin Books, 1998. 234 p .

16. Woolf V. The Waves. N. Y.: Oxford University Press, 1992. 260 p .

17. Woolf V. To the Lighthouse. L.: Penguin Books, 1996. 306 p .

The article is devoted to the analysis of creative reception of the Shakespearian artistic heritage by Virginia Wolf. The paper examines the specifics of writer’s attitude to the Shakespearian heritage, reasons for her to perceive a Renaissance genius in the first place as a poet. The author analyzes the functioning of Shakespearian discourse in the writer’s novels at the level of thematic, subject and compositional and stylistic associations. According to the researcher, the author-modernist perceives an image and creative activity of Shakespeare as a meta-text .

Key words and phrases: Shakespearian discourse; quoting; allusion; creative reception; motive of disguise; meta-text .

Ключевые слова и фразы: свобода слова; свобода речи; норма языка; разговорная речь; речевая агрессия;

инвективная лексика; жаргонизмы; просторечия; культура речи;

Мануковская Татьяна Васильевна, к. филол. н .

Смотрова Ирина Владимировна, к. филол. н .

СВОБОДА СЛОВА И СВОБОДА РЕЧИ ©

Проблема культуры речи в современном обществе является одной из главных и актуальных на сегодняшний день. Грамотная деловая речь необходима для успеха в профессиональной деятельности, области Мануковская Т. В., Смотрова И. В., 2015 © ISSN 1997-2911 Филологические науки. Вопросы теории и практики, № 5 (47) 2015, часть 1 135 коммерции, сфере международного и дипломатического общения. Но в последнее время наблюдается процесс снижения культуры речи, о чем непрестанно говорят педагоги, литераторы, журналисты, поскольку язык является отражением духовных процессов в обществе . Исчезли проводимые государством жесткие регламентации жизни. Со времен перестройки мы получили возможность свободно говорить, свободно высказывать свое мнение. Это большие завоевания времени, но, к сожалению, полученные свободы принесли с собой также огрубение языка, вульгаризацию, снижение общей культуры и грамотности. История развивалась по пути обретения людьми свободы – личной, гражданской, социальной, государственной, но обретение их вне идеалов духовности неминуемо приводило к тяжелым последствиям. Поэтому синтез духовности и просвещения так важен в воспитании молодого поколения [5, с. 93] .

Этот ряд можно продолжать и дальше. Так какая же это свобода творчества, если за свободное изложение мыслей в печати тебя высылают из страны как неблагонадежного? Мы за свободу творчества, но такого, которое не порочит интересы нашей страны. На любви к Родине, к своему народу, к своим читателям и воспитывается свобода слова, свобода волеизъявления, свобода творчества .

Итак, вопросы культуры речи, феномена речевой агрессии являются актуальными в настоящее время .

Снятие всех речевых табу, использование в речи жаргонизмов, инвективной лексики ведут к снижению культуры как речевой, так и общей. Анализируя спор В. И. Ленина с В. Брюсовым, приходим к выводу, что свобода слова связана с самоцензурой. Свободы речи нет в принципе в цивилизованном обществе. Свобода слова непосредственно связана со свободой творчества, которое отвечает интересам своей страны, интересам своего народа. Каждый несет ответственность перед окружающими за свою речь, поэтому только сплав ответственности и свободы (то есть, самоцензуры) может принести пользу не только человеку (специалисту в любой сфере деятельности), но и обществу в целом .

Список литературы

ru/master.php?sid=13 (дата обращения: 10.12.2014) .

4. Воронцова Т. А. Культура речи: учебное пособие. Ижевск: УдГУ, 2011. 141 с .

5. Калакин А. В. Синтез духовности и просвещения как необходимый способ современного постижения культуры // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2015. № 2 (52): в 2-х ч. Ч. 1. С. 91-94 .

6. Левичева Е. В. О периферийных специфических экспликаторах семантики потенциальности в языке газет // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2012. № 4 (15). С. 82-85 .

7. Ленин В. И. Партийная организация и партийная литература // Ленин В. И. Полное собрание сочинений: в 55-ти т .

Изд-е 5-е. М.: Политическая литература, 1979. Т. 12. С. 99-105 .

8. Мистюк Т. Л. Элементы речевой агрессии в современном газетном тексте // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2015. № 1 (43): в 2-х ч. Ч. 2. C. 160-164 .

9. Стернин И. А. Социальные факторы и развитие современного русского языка // Теоретическая и прикладная лингвистика. Воронеж: ВГТУ, 2000. Вып. 2. Язык и социальная среда. С. 4-16 .

10. Чехов А. П. Хорошая новость // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: в 30-ти т. М.: Наука, 1979. Т. 16 .

ISSN 1997-2911 Филологические науки. Вопросы теории и практики, № 5 (47) 2015, часть 1 137

The article touches on the literary dispute of the politician V. I. Lenin and poet-symbolist V. Bryusov on the “freedom of speech” and “freedom of voice”. The paper aims to emphasize the importance of culture of speech of the students of a sporting higher school. The originality of the research consists in the fact that comparing different viewpoints the authors address the problem of linguistic situation in the modern Russia, examine the reasons for cardinal changes in the language, mention the social factors, decline of the culture of speech and culture of communication. The paper pays special attention to the liberalization of the conception of a language norm, expansion of the sphere of deviations from the language norms, loosening of the system of thematic taboos which existed in the Russian communicative behaviour .

Key words and phrases: freedom of speech; freedom of voice; language norm; conversational speech; verbal aggression; invective vocabulary; slang words; common phrases; culture of speech .

УДК 81’221:316’77Филологические науки

Ключевые слова и фразы: поликодовые тексты; невербальное поведение; семантические связи; вербальноиконическая форма письма; стилистика поликодовых текстов .

ЗНАКИ НЕВЕРБАЛЬНОГО ПОВЕДЕНИЯ, РЕТРАНСЛИРУЕМЫЕ

ИКОНИЧЕСКИМИ ТЕКСТАМИ, В ИХ ОТНОШЕНИИ

СО СЛОВЕСНОЙ СОСТАВЛЯЮЩЕЙ ПОЛИКОДОВОГО МЕДИАТЕКСТА. ЧАСТЬ 2

Некоторые жестовые знаки способны самостоятельно передавать ту или иную информацию, соответственно, их иконические репрезентации в медиатекстах можно рассматривать как самодостаточные коммуникативные единицы. В поликодовых газетных текстах указанная особенность жестово-мимических манифестаций может быть использована в стилистических целях.

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 2-3 рабочих дней удалим его.

Читайте также: