Страсти по иоанну краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Иоанново повествование о Страстях Христовых (Ин. 18–19) – при том, что здесь более, чем в других частях Евангелия наблюдается общее с Синоптическим преданием, – имеет много отличительных особенностей (как в деталях, так и в целом).

По Иоанну Страсти – это шествие Иисуса, Сына Божия к Своему Отцу, это час славы, час восхождения, вознесения в славу. Именно таким предстает этот час еще в предсказаниях Самого Иисуса на протяжении первой части Евангелия. Еще до событий Голгофы Христос говорит:

Когда вознесете Сына Человеческого, тогда узнаете, что это Я (Ин.8, 28),

Когда мы читаем о взятии Иисуса под стражу в Гефсиманском саду, то вместо поцелуя Иуды, о котором говорят все Синоптические Евангелия, здесь вновь звучит Имя Божие:

4 Иисус же, зная все, что с Ним будет, вышел и сказал им: кого ищете? 5 Ему отвечали: Иисуса Назорея. Иисус говорит им: это Я. Стоял же с ними и Иуда, предатель Его. 6 И когда сказал им: это Я, они отступили назад и пали на землю (Ин. 18, 4-6),

Божество и спокойное величие Иисуса наполняют весь рассказ о Его Страстях – как будто только на этом сосредотачивается евангелист. Даже не говорится о том внутреннем борении, о котором рассказывают синоптики (впрочем, см. Ин. 12, 23. 27). Рассказ о взятии под стражу (Ин. 18, 1слл.) происходит сразу после изложения Первосвященнической молитвы Иисуса к Отцу на Тайной Вечере.

О суде перед Синедрионом вовсе не говорится. Точнее, иудейский суд представлен здесь очень кратко – как допрос у Анны, тестя Каиафы, и у самого Каиафы (Ин. 18, 13-27). Ответы Иисуса –

20 Я говорил явно миру; Я всегда учил в синагоге и в храме, где всегда Иудеи сходятся, и тайно не говорил ничего. ; 23 если Я сказал худо, покажи, что худо; а если хорошо, что ты бьешь Меня? (Ин. 18, 20. 23) и др.

– звучат как спокойное свидетельство о Его собственной правде.

Гораздо больше места уделено рассказу о суде перед римлянами (Ин. 18, 28 – 19, 16). Именно здесь сосредоточен главный акцент истории суда. Внешне суд происходит над Иисусом, но на самом деле суд вершит Он Сам – как Царь, Чье Царство не от мира сего (Ин.18, 36). Так исполняются Его же пророческие слова:

Ныне суд миру сему (Ин. 12, 31).

И, преклонив главу, предал дух,

– эта странная для описания смерти фраза перекликается с тем, как на Тайной Вечери Иисус обещал послать Своим ученикам Другого Утешителя, Духа.

Завершается Страстное повествование рассказом о погребении в саду, в котором был новый гроб (гробница). Двойное упоминание о саде (Ин. 19, 41) – таинственное и умиротворяющее – содержит опять-таки приглушенный, но отчетливо слышимый подтекст: впереди начало новой жизни.


Оглавление

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бах. Страсти по Иоанну предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.

© Сапонов М. А., перевод, текст, 2008

Сегодня вечером вместе с Глазуновым слушаем Johannes [-] Passion в лютеранской церкви [в Петербурге]. Прекрасная музыка, но это музыка совершенно другого века, и выслушать целую ораторию в настоящее время невозможно… Нет, всю эту старину можно давать лишь в отрывках, а не целиком; а отрывки можно выбрать превосходные.

Когда лейпцигский прихожанин в начале 1720-х годов входил незадолго до Пасхи в гулкий храм, слова священника, а потом и звуки музыки во время вечерни постепенно втягивали его в подробности великой трагедии. Псаломщик с волнением в голосе произносил суровые фразы о бичевании и распятии, а голоса певцов отвечали так проникновенно, что прихожане замирали от красоты этого общего горя, переживаемого заново. Да им и в новинку был такой сакральный театр.

Страсти (пассионы) в западноевропейских богослужениях и музыкальном искусстве — это исполнявшееся в храме повествование о неправедном суде над Спасителем, о Его страданиях и гибели на Кресте.

В Страстях Бах придерживается канонического евангельского текста. Использованы главы 18 и 19 Евангелия от Иоанна. 18 глава повествует о предательстве Иуды, заступничестве Петра, отрубившего мечом ухо первосвященнического раба, приводе Иисуса к первосвященнику, отречении Петра и суде Пилата. В 19 главе рассказывается о бичевании Иисуса, издевательствах толпы, шествии на Голгофу, жребии солдат о Его одежде, Его смерти и погребении.

Премьера Страстей состоялась в Страстную пятницу, 7 апреля 1724 года, в лейпцигской церкви Святого Николая. В следующем году они прозвучали вновь в несколько иной редакции. Швейцер считает, что первое исполнение относится к Страстной пятнице 1723 года.

Часть первая

Господи, Господь наш! Твоя слава
возвеличивается по всей земле!
Вразуми нас Страстию Твоею,
что Ты – истинный,
превечный Божий Сын,
прославляемый
и во уничиженьи величайшем!

2. Речитатив. Евангелист [тенор], Иисус [бас]

Иисус вышел с учениками Своими
за поток Кедрон, где был сад,
в который вошел Сам и ученики Его.
Знал же это место и Иуда, предатель Его,
потому что Иисус часто собирался там
с учениками Своими.
Итак Иуда, взяв отряд воинов и служителей
от первосвященников и фарисеев,
приходит туда с фонарями
и светильниками и оружием.
Иисус же, зная все, что с Ним будет,
вышел и сказал им:

Речитатив. Евангелист, Иисус

Иисус говорит им:

Стоял же с ними и Иуда, предатель Его.
И когда сказал им: это Я,
они отступили назад и пали на землю.
Опять спросил их:

Речитатив. Евангелист, Иисус

Я сказал вам, что это Я;
итак, если Меня ищете,
оставьте их, пусть идут.

О великая, безмерная любовь,
приведшая Тебя на крестный путь!
Я жил, как мир сей, в похотях и наслажденьях,
а Ты страдаешь (меня ради)!

4. Речитатив. Евангелист, Иисус

Да сбудется слово, реченное Им: из тех,
которых Ты Мне дал, Я не погубил никого.
Симон же Петр, имея меч, извлек его,
и ударил первосвященнического раба,
и отсек ему правое ухо. Имя рабу было Малх.
Но Иисус сказал Петру:

вложи меч в ножны; неужели Мне
не пить чаши, которую дал Мне Отец?

Да будет Твоя воля, Господи и Боже,
и на земле, как в Царствии Небесном!
Терпенье даруй нам в сие страданий время,
смиренье пред Тобой и в благе, и в напастях;
препобеди и обуздай всю плоть и кровь,
которые Твоей противны воле.

6. Речитатив. Евангелист

ибо он был тесть Каиафе,
который был на тот год первосвященником.
Это был Каиафа, который подал совет Иудеям,
что лучше одному человеку умереть за народ.

Тогда воины и тысяченачальник
и служители Иудейские взяли Иисуса
и связали Его, и отвели Его сперва к Анне,

7. Ария [альт]

Чтоб разрешить меня
от уз падений,
Спасенье вяжется моё.
Чтобы избавить совершенно
меня от язв греховных,
Себя на раны Он даёт.

8. Речитатив. Евангелист

За Иисусом следовали Симон Петр
и другой ученик.

9. Ария [сопрано]

И я шагами бодрыми последую Тебе,
и не оставлю (никогда)
Тебя, о жизнь моя, мой свет.
Поспешствуй же теченью моему,
и не престай
Сам призывать меня, стремить к Себе и влечь.

10. Речитатив. Евангелист , Иисус, Петр [Бас], служитель [тенор], служанка [сопрано]

Ученик же сей был знаком первосвященнику
и вошел с Иисусом во двор первосвященнический.
А Петр стоял вне за дверями.
Потом другой ученик, который был
знаком первосвященнику, вышел,
и сказал придвернице, и ввел Петра.
Тут раба придверница говорит Петру:

и ты не из учеников ли Этого Человека?

Между тем рабы и служители, разведя огонь,
потому что было холодно, стояли и грелись.
Петр также стоял с ними и грелся.
Первосвященник же спросил Иисуса
об учениках Его и об учении Его.
Иисус отвечал ему:

Я говорил явно миру;
Я всегда учил в синагоге и в храме,
где всегда Иудеи сходятся,
и тайно не говорил ничего.
Что спрашиваешь Меня? спроси слышавших,
что Я говорил им; вот, они знают, что Я говорил.

Когда Он сказал это, один из служителей,
стоявший близко, ударил Иисуса по щеке, сказав:

так отвечаешь Ты первосвященнику?

Иисус отвечал ему:

если Я сказал худо, покажи, что худо;
а если хорошо, что ты бьешь Меня?

Кто смеет бить Тебя,
моё Спасенье, и на муки
столь злобно осуждать?
Ведь Ты – не грешник,
как мы и дети наши;
Ты непричастен никакому злу.

Я и мои грехи,
бесчисленные,
как песок морской –
вот кто уничижает,
глумится, заушает
и много мучает Тебя.

12. Речитатив. Евангелист

Анна послал Его связанного
к первосвященнику Каиафе.
Симон же Петр стоял и грелся.
Тут сказали ему:

не из учеников ли Его и ты?

Речитатив. Евангелист, Петр, служитель

Он отрекся и сказал:

Один из рабов первосвященнических,
родственник тому, которому Петр
отсек ухо, говорит:

не я ли видел тебя с Ним в саду?

Петр опять отрекся; и тотчас запел петух.
И вспомнил Петр слово, сказанное ему
Иисусом, и выйдя вон, плакал горько.

13. Ария [тенор]

Душа моя,
ах! как мне быть теперь,
и где найти отраду?
Остаться ль здесь,
иль убежать
за горы и холмы?
Нет ниоткуда мне совета,
и в сердце –
только боль
за преступление моё:
отвергся раб Владыки своего.

Петр, забывший Божье слово,
от Христа отрёкся;
но строгий взгляд Его увидев,
горько возрыдал.
Взирай и на меня, Иисусе,
когда во мне нет покаянья;
и если зло я сотворил,
мне совесть пробуди!

Часть вторая

Христос, блаженство даровавший нам,
не сотворивший никакого зла,
в ночи нас ради
схвачен, яко тать,
поставлен пред безбожным сонмом,
оболган, оклеветан,
осмеян, оплеван, поруган –
как Слово Божье предсказало.

16. Речитатив. Евангелист, Пилат [бас]

От Каиафы повели Иисуса в преторию.
Было утро; и они не вошли в преторию,
чтобы не оскверниться,
но чтобы можно было есть пасху.
Пилат вышел к ним и сказал:

в чем вы обвиняете Человека Сего?

Они сказали ему в ответ:

Если бы Он не был злодей,
мы не предали бы Его тебе.

Речитатив. Евангелист, Пилат

Пилат сказал им:

возьмите Его вы,
и по закону вашему судите Его.

Иудеи сказали ему:

нам не позволено
предавать смерти никого, –

Речитатив. Евангелист, Иисус, Пилат

да сбудется слово Иисусово,
которое сказал Он, давая разуметь,
какою смертью Он умрет.
Тогда Пилат опять вошел в преторию,
и призвал Иисуса, и сказал Ему:

Ты Царь Иудейский?

Иисус отвечал ему:

от себя ли ты говоришь это,
или другие сказали тебе о Мне?

разве я Иудей? Твой народ и первосвященники
предали Тебя мне; что Ты сделал?

Царство Мое не от мира сего;
если бы от мира сего было Царство Мое,
то служители Мои подвизались бы за Меня,
чтобы Я не был предан Иудеям;
но ныне Царство Мое не отсюда.

Ах, Царь, Которого величье вечно!
Как мне достойно возвестить
Твою (Божественную) верность?
Кто может из людей измыслить,
чем человек воздаст Тебе?

Душа моя не постигает,
чему подобна Твоя милость.
Что сотворю, и как отвечу
я на любовь Твою?

18. Речитатив. Евангелист, Иисус, Пилат

Пилат сказал Ему:

ты говоришь, что Я Царь.
Я на то родился и на то пришел в мир,
чтобы свидетельствовать о истине;
всякий, кто от истины, слушает гласа Моего.

Пилат сказал Ему:

что есть истина?

И, сказав это, опять вышел к Иудеям
и сказал им:

я никакой вины не нахожу в Нем.
Есть же у вас обычай,
чтобы я одного отпускал вам на Пасху;
хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского?

Тогда опять закричали все, говоря:

не Его, но Варавву.

Речитатив. Евангелист

Варавва же был разбойник.
Тогда Пилат взял Иисуса и велел бить Его.

19. Ариозо [бас]

Вонми, душа моя,
с благоговеньем трепетным,
с горчайшей радостью
и с сокрушенным сердцем:
Иисуса скорбь
великое тебе приносит благо.
Шипы, язвящие Его,
суть твой небесный первоцвет;
сладчайший прозябают плод
тебе страдания Его.
Взирай же на Него не преставая!

20. Ария [тенор]

Помысли, что Его окровавленное
иссеченное тело
подобно небу,
на коем, после бури грозной,
вздымавшейся потоками грехов людских,
прекраснейшая радуга
в знак Божья милосердия сияет!

21. Речитатив. Евангелист

И воины, сплетши венец из терна,
возложили Ему на голову,
и одели Его в багряницу, и говорили:

радуйся, Царь Иудейский!

Речитатив. Евангелист, Пилат [Бас]

и били Его по ланитам.
Пилат опять вышел и сказал им:

вот, я вывожу Его к вам, чтобы вы знали,
что я не нахожу в Нем никакой вины.

Тогда вышел Иисус в терновом венце
и в багрянице.
И сказал им Пилат:

Когда же увидели Его первосвященники
и служители, то закричали:

распни, распни Его!

Речитатив. Евангелист, Пилат

Пилат говорит им:

возьмите Его вы, и распните;
ибо я не нахожу в Нем вины.

Иудеи отвечали ему:

мы имеем закон, и по закону нашему
Он должен умереть, потому что
сделал Себя Сыном Божиим.

Речитатив. Евангелист, Иисус, Пилат

Пилат, услышав это слово, больше убоялся.
И опять вошел в преторию и сказал Иисусу:

Но Иисус не дал ему ответа.
Пилат говорит Ему:

мне ли не отвечаешь? не знаешь ли,
что я имею власть распять Тебя
и власть имею отпустить Тебя?

ты не имел бы надо Мною никакой власти,
если бы не было дано тебе свыше;
посему более греха на том,
кто предал Меня тебе.

С этого времени Пилат искал
отпустить Его.

О Сыне Божий! Твои узы
нам даруют свободу;
Твоя темница – милости престол,
прибежище всех верных.
Ах! если б Ты не принял зрак раба,
то вечным было б рабство наше.

23. Речитатив. Евангелист

Иудеи же кричали:

если отпустишь Его, ты не друг кесарю;
всякий, делающий себя царем,
противник кесарю.

Речитатив. Евангелист, Пилат

Пилат, услышав это слово, вывел вон Иисуса
и сел на судилище, на месте, называемом
Лифостротон, а по-еврейски Гаввафа.
Тогда была пятница перед Пасхою,
и час шестый.
И сказал Пилат Иудеям:

Но они закричали:

возьми, возьми, распни Его!

Речитатив. Евангелист, Пилат

Пилат говорит им:

Царя ли вашего распну?

нет у нас царя, кроме кесаря.

Речитатив. Евангелист

Тогда наконец он предал Его им на распятие.
И взяли Иисуса и повели.
И, неся крест Свой, Он вышел на место,
называемое Лобное, по-еврейски Голгофа.

24. Ария [бас] и Хор

Спешите, о смятенные сердца,
воспряньте от глубин мучений ваших,
бегите же – куда? – к Голгофе!
Возьмите крылья веры,
летите – о, куда? – к горе Креста,
откуда процветёт вам избавленье!

25. Речитатив. Евангелист

Там распяли Его и с Ним двух других,
по ту и по другую сторону,
а посреди Иисуса.
Пилат же написал и надпись,
и поставил на кресте. Написано было:
Иисус Назорей, Царь Иудейский.
Эту надпись читали многие из Иудеев,
потому что место, где был распят Иисус,
было недалеко от города,
и написано было по-еврейски,
по-гречески, по-римски.
Первосвященники же Иудейские
сказали Пилату:

не пиши: Царь Иудейский,
но что Он говорил: Я Царь Иудейский.

Речитатив. Евангелист, Пилат

что я написал, то написал.

В глубинах сердца моего
Твое лишь Имя и Твой Крест
на всякий час сияют
и присно радуют меня.
Да будет мне сей образ
в скорбях великим утешеньем:
как Ты (ради меня), о Христе Боже,
кровавой смертью кротко умирал.

27. Речитатив. Евангелист

Воины же, когда распяли Иисуса,
взяли одежды Его и разделили
на четыре части, каждому воину
по части, и хитон; хитон же был
не сшитый, а весь тканый сверху.
Итак сказали друг другу:

не станем раздирать его,
а бросим о нем жребий, чей будет, –

Речитатив. Евангелист, Иисус

да сбудется реченное в Писании:
разделили ризы Мои между собою
и об одежде Моей бросали жребий.
Так поступили воины.
При кресте Иисуса стояли
Матерь Его и сестра Матери Его,
Мария Клеопова, и Мария Магдалина.
Иисус, увидев Матерь и ученика
тут стоящего, которого любил,
говорит Матери Своей:

Жено! се, сын Твой.

Потом говорит ученику:

Всех сострадательно жалел
Иисус в Свой смертный час:
и Матерь Чистую Свою
препоручил ученику.
О человек! твори добро,
Творца и ближнего люби –
и отойдешь с земли без скорби,
кончиной мирной, непостыдной.

29. Речитатив. Евангелист, Иисус

И с этого времени ученик сей
взял Ее к себе.
После того Иисус, зная,
что уже все совершилось,
да сбудется Писание, говорит:

поднесли к устам Его.
Когда же Иисус вкусил уксуса, сказал:

Тут стоял сосуд, полный уксуса. Воины,
напоив уксусом губку и наложив на иссоп,

30. Ария [альт]

Свершилось!
О! душе, страдать уж не могущей, утешенье –
страстная ночь
приблизилась к концу.
Вождь от Иуды властно побеждает,
оканчивает битву.
Совершилось!

31. Речитатив. Евангелист

И, преклонив главу, предал дух.

32. Ария [бас] и Хорал

Дозволь, возлюбленный Спаситель, вопросить Тебя:
когда Ты, пригвождённый ко кресту,
сказал: свершилось –
освободил ли Ты меня от смерти?
Твоей мучительной кончиной
наследую ли я Божественное Царство?
спасён ли ей весь мир?
Молчат уста Твои от величайшей боли,
но преклоняешь Ты главу
и говоришь безмолвно: да.

Иисусе, Ты был мёртв,
а ныне – вечно жив.
В последней смертной тяготе
к кому прибегну я,
как не к Тому, Кто искупил меня –
к Тебе, сладчайший Господи!
Мне даруй то, что Ты стяжал –
и ничего мне более не нужно!

33. Речитатив. Евангелист

И вот, завеса в храме раздралась надвое,
сверху донизу; и земля потряслась;
и камни расселись; и гробы отверзлись;
и многие тела усопших святых воскресли.

34. Ариозо [тенор]

Душа моя, внимай: весь мир
Иисусовым страданьям сострадает.
Оделось солнце в траурное платье,
завеса раздралась, распались скалы,
гробы отверзлись, потряслась земля,
когда увиден был Творец, умерший плотью.
А ты, как сострадаешь ты Ему?

35. Ария [сопрано]

Излей, о моё сердце, слёз потоки,
(и плачем) честь Всевышнему воздай.
Поведай небесам и миру скорбь твою:
(сегодня) умер Иисус.

36. Речитатив. Евангелист

Но так как тогда была пятница, то Иудеи,
дабы не оставить тел на кресте в субботу, –
ибо та суббота была день великий, –
просили Пилата, чтобы перебить
у них голени и снять их.
Итак пришли воины,
и у первого перебили голени,
и у другого, распятого с Ним.
Но, придя к Иисусу, как увидели
Его уже умершим, не перебили
у Него голеней, но один из воинов
копьем пронзил Ему ребра,
и тотчас истекла кровь и вода.
И видевший засвидетельствовал,
и истинно свидетельство его;
он знает, что говорит истину,
дабы вы поверили.
Ибо сие произошло, да сбудется Писание:
кость Его да не сокрушится.
Также и в другом месте Писание говорит:
воззрят на Того, Которого пронзили.

О Сыне Божий! помоги, Христе,
чтобы чрез муки горькие Твои
всегда покорны были мы Тебе
и всякого порока избегали;
чтобы нам смерть Твою и смысл её
благоговейно созерцать,
дабы, хоть немощны и бедны, мы
благодаренья жертву принесли Тебе.

38. Речитатив. Евангелист

После сего Иосиф из Аримафеи – ученик Иисуса,
но тайный из страха от Иудеев, –
просил Пилата, чтобы снять тело Иисуса;
и Пилат позволил.
Он пошел и снял тело Иисуса.
Пришел также и Никодим, –
приходивший прежде к Иисусу ночью, –
и принес состав из смирны и алоя,
литр около ста.
Итак они взяли тело Иисуса
и обвили его пеленами с благовониями,
как обыкновенно погребают Иудеи.
На том месте, где Он распят, был сад,
и в саду гроб новый,
в котором еще никто не был положен.
Там положили Иисуса
ради пятницы Иудейской,
потому что гроб был близко.

Покойся с миром, о святое тело;
уж я не стану более рыдать.
Покойся с миром, и отдохновенье и мне даруй!

Гробница, заключившая Тебя,
отныне – избавленье всем от бед;
нам отверзает она небо
и заключает ад.

Ах, Иисусе! мою душу
пусть Ангел Твой в последний час
на лоно Авраамле отнесёт,
а тело во упокоенья месте
без муки и страданий, кротко
покоится до обновленья Дня.
Тогда меня от смерти пробуди,
дабы глаза мои увидели Тебя
в великой радости, о Божий Сын,
Спаситель мой и милости источник!
О Господи Христе, услышь меня:
я жажду славить Тебя вечно!

Иоанново повествование о Страстях Христовых (Ин. 18–19) – при том, что здесь более, чем в других частях Евангелия наблюдается общее с Синоптическим преданием, – имеет много отличительных особенностей (как в деталях, так и в целом).

По Иоанну Страсти – это шествие Иисуса, Сына Божия к Своему Отцу, это час славы, час восхождения, вознесения в славу. Именно таким предстает этот час еще в предсказаниях Самого Иисуса на протяжении первой части Евангелия. Еще до событий Голгофы Христос говорит:

Когда вознесете Сына Человеческого, тогда узнаете, что это Я (Ин.8, 28),

Когда мы читаем о взятии Иисуса под стражу в Гефсиманском саду, то вместо поцелуя Иуды, о котором говорят все Синоптические Евангелия, здесь вновь звучит Имя Божие:

4 Иисус же, зная все, что с Ним будет, вышел и сказал им: кого ищете? 5 Ему отвечали: Иисуса Назорея. Иисус говорит им: это Я. Стоял же с ними и Иуда, предатель Его. 6 И когда сказал им: это Я, они отступили назад и пали на землю (Ин. 18, 4-6),

Божество и спокойное величие Иисуса наполняют весь рассказ о Его Страстях – как будто только на этом сосредотачивается евангелист. Даже не говорится о том внутреннем борении, о котором рассказывают синоптики (впрочем, см. Ин. 12, 23. 27). Рассказ о взятии под стражу (Ин. 18, 1слл.) происходит сразу после изложения Первосвященнической молитвы Иисуса к Отцу на Тайной Вечере.

О суде перед Синедрионом вовсе не говорится. Точнее, иудейский суд представлен здесь очень кратко – как допрос у Анны, тестя Каиафы, и у самого Каиафы (Ин. 18, 13-27). Ответы Иисуса –

20 Я говорил явно миру; Я всегда учил в синагоге и в храме, где всегда Иудеи сходятся, и тайно не говорил ничего. ; 23 если Я сказал худо, покажи, что худо; а если хорошо, что ты бьешь Меня? (Ин. 18, 20. 23) и др.

– звучат как спокойное свидетельство о Его собственной правде.

Гораздо больше места уделено рассказу о суде перед римлянами (Ин. 18, 28 – 19, 16). Именно здесь сосредоточен главный акцент истории суда. Внешне суд происходит над Иисусом, но на самом деле суд вершит Он Сам – как Царь, Чье Царство не от мира сего (Ин.18, 36). Так исполняются Его же пророческие слова:

Ныне суд миру сему (Ин. 12, 31).

И, преклонив главу, предал дух,

– эта странная для описания смерти фраза перекликается с тем, как на Тайной Вечери Иисус обещал послать Своим ученикам Другого Утешителя, Духа.

Завершается Страстное повествование рассказом о погребении в саду, в котором был новый гроб (гробница). Двойное упоминание о саде (Ин. 19, 41) – таинственное и умиротворяющее – содержит опять-таки приглушенный, но отчетливо слышимый подтекст: впереди начало новой жизни.

Читайте также: