Стивен кинг плот краткое содержание

Обновлено: 07.07.2024

"Плот" это ужастик короткий рассказ от Стивен Кинг. Впервые он был опубликован в виде буклета, включенного в Галерея в ноябре 1982 г. и был собран в коллекции Кинга 1985 г. Скелетная команда.

Содержание

Краткое содержание сюжета

Четверо студентов колледжа - Рэнди, Дик, Рэйчел и Ла-Верн - в октябре заплывают на деревянный плот по отдаленному озеру в Пенсильвании в качестве заключительной прогулки перед зимой. Рэнди замечает таинственное черное вещество, плавающее на поверхности, которое, кажется, преследует девушек, когда они достигают плота. Дик и ЛаВерн высмеивают подозрения Рэнди, пока Рэйчел не замечает красивые цветные полосы на маслянистой поверхности пластыря и не касается ее. Черное пятно затягивает ее в воду, покрывает ее и разрывает в клочья. Испуганная троица беспомощно смотрит, как ее пожирают, увеличивая в размерах черную фигуру.

После первоначальной паники трое обдумывают свое следующее действие, понимая, что они в ловушке, поскольку проплыть мимо черной субстанции невозможно, так как она движется слишком быстро. Группа никому не рассказала о своей прогулке, поэтому они не могут надеяться на спасение. Их единственный выход - подождать и посмотреть, уйдет ли вещь. Глядя на красиво переливающуюся поверхность входа существа, он дезориентирует зрителей, почти заставляя их упасть с плота, но они могут избежать этого, быстро отводя взгляд. Когда Дик готовится совершить отчаянный прыжок в озеро, чтобы плыть к берегу, существо просачивается сквозь две доски и хватает его за ногу, протягивая ногу через трещину в досках. Дик кричит, кровь льется из его ноги, затем из его рта, глаз и ушей. Наконец он падает замертво, и Рэнди и ЛаВерн вынуждены смотреть, как остальная часть его трупа медленно и с трудом протаскивается через трещину. ЛаВерн теряет сознание, а Рэнди борется, чтобы сохранить рассудок. Рэнди намеревается доплыть до берега, пока существо ест Дика, но понимает, что это означает, что ему придется покинуть бессознательную Лаверн.

После того, как ЛаВерн приходит в сознание, она и Рэнди по очереди сидят, стоят и наблюдают за существом, позволяя одному отдыхать на короткое время, в то время как другой наблюдает, когда черное пятно уйдет под плот. Ночью ЛаВерн убеждает Рэнди сесть и посмотреть его вместе. Когда температура падает, они медленно обнимаются, чтобы согреться, и постепенно начинают заниматься сексом, Рэнди уверяет ее, что будет следить за существом. Однако он отвлекается на удовольствие, и, когда волосы ЛаВерн падают за борт плота, существо запутывается в ее волосах и струится по ее лицу. Зная, что он не сможет спасти ее, он в панике сбивает ее с плота, ускоряя ее смерть.

С наступлением темноты Рэнди почти не спит, поскольку существо течет под плотом каждый раз, когда Рэнди пытается сесть, заставляя его постоянно стоять. Рэнди наконец ломается и сдается, признавая безнадежность ситуации. Он мечтает о спасении и безумно поет, страдая от сильной усталости. Наконец, Рэнди поворачивается к существу и размышляет, избавят ли его гипнотизирующие цвета от боли от поглощения. Рэнди не отводит взгляда, когда на него переливаются цвета существа.

Киноадаптация

Задний план

Прием

Этот пересказ, возможно, скопирован с другого сайта и нарушает авторские права. Если хотите помочь проекту, перепишите его своими словами.

Микропересказ : Под осень две молодые пары приезжают на загородное озеро в какую-то глушь. Здесь на озере они замечают одинокий плот, плавающий посреди водной глади. Решив к нему подплыть, герои обнаруживают возле него колышащееся чёрное пятно. Данная субстанция проявляет признаки разума и поочередно убивает людей (возможно, с целью питания).

Четверо молодых людей — Рэнди, Дийк, Рейчел и Лаверн, желая отметить окончание сезона, приехали отдохнуть за город на озеро Каскейд. Задумка состояла в том, чтобы доплыть в холодной воде до плота и вернуться обратно. Рэнди замечает чёрное жижеобразное пятно небольшого диаметра, едва выделяющееся на фоне остальной воды. Все четверо плывут к плоту. Первыми забираются парни, и Рэнди видит, как пятно движется в их строну. Девушки также взбираются на доски, прежде чем пятно успевает доплыть к ним. Рэнди чувствует что-то неладное и предостерегает остальных.

Рэйчел, будто зачарованная, касается пятна и оно поглощает её, увеличившись в размерах. Группа понимает, что в результате спонтанности их поездки, никто из их знакомых не знает, где они находятся. Удаленность озера практически исключает появление случайных прохожих. После существо забирается под плот. Рэнди видит всполохи цветов и у него возникает неодолимое желание дотронуться до него, но усилием воли он бьёт себя в нос, чтобы придти в себя. Дийк собирается доплыть до берега, как останавливается и начинает кричать. Существо соприкоснулось с его ногой сквозь щели между досками. Рэнди пытается вытащить друга, но пятно постепенно пожирает его. Лаверн бросается к Рэнди в состоянии шока. Рэнди понимает, что упустил хорошую возможность доплыть до берега, пока существо было занято. Кроме того, ему пришлось бы оставить Лаверн лежать, что неминуемо бы убило её.

Наступает ночь. От усталости Рэнди и Лаверн сменяют друг друга — один сидит, другой стоит. Пятно меняет положение, вновь пытаясь загипнотизировать и дезориентировать своих жертв. Лаверн предлагает находиться как можно ближе друг к другу, чтобы согреться. Ренди касается её груди, и в конечном итоге они занимаются сексом. Во время коитуса, волосы Лаверн опускаются в воду, и существо начинает пожирать её с головы. Понимая, что не в силах ей помочь, Рэнди пинком скидывает девушку за борт, ускоряя её смерть. Проходит день. Рэнди фантазирует о спасении, страдая от усталости и недосыпа. Он не может сесть, поскольку существо заплывает под плот при каждой попытке. С наступлением темноты Рэнди понимает безысходность своего положения. Он думает о самоубийстве. Пятно играет красками. Рэнди не отводит взгляд. Вдалеке кричит гагара.

Четверо студентов отправляются на отдаленное озеро, планируя последний раз в этом году искупаться. Друзья наперегонки плывут к деревянному плоту на середине озера, а их догоняет странное черное пятно неизвестного происхождения.

За минуту

Четверо друзей-студентов (парни Рэнди и Дийк, девушки Рейчел и Лаверн) отправляются к отдаленному и безлюдному озеру Каскейд, чтобы искупаться и отдохнуть последний раз в этом сезоне. Ребята прыгают в воду и плывут к небольшому деревянному плоту, расположенному в центре озера.

Еще в воде Рэнди замечает черное пятно. Все четверо взбираются на плот, пятно не успевает к ним подплыть. Но Рейчел, будто под гипнозом, касается черной жижи, которая поглощает девушку. Пятно растет. Трое друзей заперты на плоту. Через некоторое время жижа заплывает под плот и через щели дотягивается до Дийка и пожирает его. Лаверн лишается чувств.

Наступает ночь. Лаверн приходит в себя. Чтобы согреться, парень с девушкой обнимаются, а потом начинают заниматься сексом. Волосы Лаверн касаются воды, девушка погибает. Рэнди остается один. Остаток ночи и день парень мучается от голода и недосыпа. Существо пытается добраться до него через щели. В финале парень попадает под гипнотическое действие черной жижи.

libking

Стивен Кинг - Плот краткое содержание

Плот - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

— Рэнди, ты спятил? — Лаверн запыхалась, и в ее голосе слышался испуг. Сквозь бюстгальтер четко проглядывали соски, вытянутые в холодные твердые острия.

— Вон то, — сказал Рэнди, указывая.

Дийк увидел. Оно достигло левого угла плота. чуть отплыло, вновь обретя круглую форму, и теперь просто лежало на воде. Все четверо уставились на него.

— Мазутное пятно, наверное, — сказал Дийк

— Ты мне колено ободрал, — сказала Рейчел поглядев на темное нечто в воде, а потом на Рэнди. — Ты…

— Это не мазут, — сказал Рэнди. — Ты когда-нибудь видел совершенно круглое мазутное пятно? Эта штука смахивает на днище бочки.

— Я вообще в жизни ни одного мазутного пятна не видел. — ответил Дийк. Говорил он с Рэнди, но смотрел на Лаверн. Трусики Лаверн были почти такими же прозрачными, как бюстгалкгер. Мокрый шелк подчеркивал треугольничек между ногами, плотненькие полумесяцы ягодиц. — Я вообще в них не верю. Я же из Миссури.

— Я буду вся в синяках, — сказала Рейчел, но гнев исчез из ее голоса: она видела, как Дийк смотрел на Лаверн.

— Господи, ну и замерзла же я! — сказала Лаверн и изящно задрожала.

— Оно подбиралось к девушкам, — сказал Рэнди.

— Да ладно тебе, Панчо! Мне казалось, ты сказал, что протрезвел.

— А ты-то мазутные пятна видел, Панчо? — Дийк обнял голые плечи Лаверн с той же рассеянностью, с какой раньше погладил грудь Рейчел. К грудям Лаверн он не прикасался — по крайней мере пока, — но его ладонь была совсем рядом. Рэнди обнаружил, что ему, в сущности, вес равно, а не все равно — это черное круглое пятно на воде.

— Видел четыре года назад у мыса Код, — сказал он. — Мы вытаскивали птиц из прибоя, пытались очистить их…

— Экологично, Панчо, — одобрительно сказал Дийк. — Очинно экологично, моя так понимает.

— Я хочу вернуться, — сказала Рейчел. Все еще глядя на Дийка и Лаверн. Рэнди заметил на ее лице глухую боль. Наверное, она не знает, что это заметно, решил он.

Она сделала шаг к Дийку — только шаг и разделял их. Ее бедро чуть коснулось его бедра. На мгновение внимание Рэнди отвлеклось от того, что плавало на воде, и сосредоточилось на Лаверн с почти упоительной ненавистью. Он ни разу не ударил ни одну девушку, но в эту минуту мог бы ударить ее с подлинным наслаждением. Не потому что любил ее

(слегка увлекся ею — да, отнюдь не слегка хотел ее — да, и сильно взревновал, когда она начала наезжать на Дийка — о да, но девушку, которую он любил бы по-настоящему, он никогда бы на пятнадцать миль к Дийку не подпустил, если на то пошло),

а потому что знал это выражение на лице Рейчел, знал, как это выражение ощущается внутри.

— Я боюсь. — сказала Рейчел.

— Мазутного пятна? — недоверчиво спросила Лаверн и расхохоталась.

И вновь Рэнди неудержимо захотелось ударить ее — размахнуться и влепить пощечину открытой ладонью, чтобы стереть эту подленькую надменность с ее лица и оставить на щеке след — синяк в форме ладони с растопыренными пальцами.

— Давай поглядим, как назад поплывешь ты, — сказал Рэнди. Лаверн снисходительно ему улыбнулась.

— Я еще не готова вернуться, — сказала она, словно объясняя ребенку, потом поглядела на небо и на Дийка. — Я хочу поглядеть, как загорятся звезды.

Рейчел была невысокой, хорошенькой, словно бы шаловливой, но в ней сквозила какая-то неуверенность, напомнившая Рэнди нью-йоркских девушек: утром они торопятся на работу в щегольских юбочках с разрезом спереди или сбоку, и выражение у них такое же — чуть невротичное. Глаза Рейчел всегда блестели, но задор ли придавал им эту живость или просто невнятная тревога?

Дийк обычно предпочитал высоких девушек с темными волосами, с сонными, томными глазами, и Рэнди понял, что между Дийком и Рейчел теперь все кончено — что бы то ни было: что-то простое и, может быть, чуть скучноватое для него, что-то глубокое и сложное и, вероятно, мучительное для нее. Это кончилось так бесповоротно и внезапно, что Рэнди почти услышал треск — с каким ломают о колена сухую ветку.

Он был застенчив, но теперь он подошел к Рейчел и обнял ее за плечи. Она на секунду подняла глаза, несчастные, но благодарные ему за эту поддержку, и он обрадовался, что сумел чуть-чуть помочь ей. И вновь он заметил сходство с кем-то. Что-то в ее лице, в ее выражении…

— Что это? — спросила она. — Рэнди? Что это?

Ну, что-нибудь в таком роде. Но он промолчал. Пусть Дийк улыбается. Черное пятно на воде пугало его. По-настоящему.

— Не свались в воду, Рейч, — сказала Лаверн, сияя злорадством.

— Прекрати, Лаверн, — сказал Дийк, все еще улыбаясь.

Рэнди поглядел, как они стоят на середине плота, небрежно обнимая друг друга за талию, чуть соприкасаясь бедрами, и перевел взгляд назад на Рейчел. По его спинному мозгу степным пожаром пронеслась тревога — и дальше по всем нервам. Черное пятно вдвое сократило расстояние между собой и углом плота, где Рейчел на коленях глядела на него. Раньше от плота его отделяли футов семь. Теперь — не больше трех. И он увидел странное выражение в ее глазах — какую-то круглую пустоту, которая пугающе напоминала круглую черноту того, что плавало на воде. «А теперь это Сэнди Данкен сидит на этикетке „Уайт-Рок“ и делает вид, будто ее завораживает восхитительный, богатый оттенками вкус медовой коврижки фирмы „Набиско“, — пришла ему в голову нелепая мысль, и, чувствуя, что его сердце начинает работать бешено, как тогда в воде, он крикнул:

libking

Стивен Кинг - Плот краткое содержание

Плот - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

— Рэнди, ты спятил? — Лаверн запыхалась, и в ее голосе слышался испуг. Сквозь бюстгальтер четко проглядывали соски, вытянутые в холодные твердые острия.

— Вон то, — сказал Рэнди, указывая.

Дийк увидел. Оно достигло левого угла плота. чуть отплыло, вновь обретя круглую форму, и теперь просто лежало на воде. Все четверо уставились на него.

— Мазутное пятно, наверное, — сказал Дийк

— Ты мне колено ободрал, — сказала Рейчел поглядев на темное нечто в воде, а потом на Рэнди. — Ты…

— Это не мазут, — сказал Рэнди. — Ты когда-нибудь видел совершенно круглое мазутное пятно? Эта штука смахивает на днище бочки.

— Я вообще в жизни ни одного мазутного пятна не видел. — ответил Дийк. Говорил он с Рэнди, но смотрел на Лаверн. Трусики Лаверн были почти такими же прозрачными, как бюстгалкгер. Мокрый шелк подчеркивал треугольничек между ногами, плотненькие полумесяцы ягодиц. — Я вообще в них не верю. Я же из Миссури.

— Я буду вся в синяках, — сказала Рейчел, но гнев исчез из ее голоса: она видела, как Дийк смотрел на Лаверн.

— Господи, ну и замерзла же я! — сказала Лаверн и изящно задрожала.

— Оно подбиралось к девушкам, — сказал Рэнди.

— Да ладно тебе, Панчо! Мне казалось, ты сказал, что протрезвел.

— А ты-то мазутные пятна видел, Панчо? — Дийк обнял голые плечи Лаверн с той же рассеянностью, с какой раньше погладил грудь Рейчел. К грудям Лаверн он не прикасался — по крайней мере пока, — но его ладонь была совсем рядом. Рэнди обнаружил, что ему, в сущности, вес равно, а не все равно — это черное круглое пятно на воде.

— Видел четыре года назад у мыса Код, — сказал он. — Мы вытаскивали птиц из прибоя, пытались очистить их…

— Экологично, Панчо, — одобрительно сказал Дийк. — Очинно экологично, моя так понимает.

— Я хочу вернуться, — сказала Рейчел. Все еще глядя на Дийка и Лаверн. Рэнди заметил на ее лице глухую боль. Наверное, она не знает, что это заметно, решил он.

Она сделала шаг к Дийку — только шаг и разделял их. Ее бедро чуть коснулось его бедра. На мгновение внимание Рэнди отвлеклось от того, что плавало на воде, и сосредоточилось на Лаверн с почти упоительной ненавистью. Он ни разу не ударил ни одну девушку, но в эту минуту мог бы ударить ее с подлинным наслаждением. Не потому что любил ее

(слегка увлекся ею — да, отнюдь не слегка хотел ее — да, и сильно взревновал, когда она начала наезжать на Дийка — о да, но девушку, которую он любил бы по-настоящему, он никогда бы на пятнадцать миль к Дийку не подпустил, если на то пошло),

а потому что знал это выражение на лице Рейчел, знал, как это выражение ощущается внутри.

— Я боюсь. — сказала Рейчел.

— Мазутного пятна? — недоверчиво спросила Лаверн и расхохоталась.

И вновь Рэнди неудержимо захотелось ударить ее — размахнуться и влепить пощечину открытой ладонью, чтобы стереть эту подленькую надменность с ее лица и оставить на щеке след — синяк в форме ладони с растопыренными пальцами.

— Давай поглядим, как назад поплывешь ты, — сказал Рэнди. Лаверн снисходительно ему улыбнулась.

— Я еще не готова вернуться, — сказала она, словно объясняя ребенку, потом поглядела на небо и на Дийка. — Я хочу поглядеть, как загорятся звезды.

Рейчел была невысокой, хорошенькой, словно бы шаловливой, но в ней сквозила какая-то неуверенность, напомнившая Рэнди нью-йоркских девушек: утром они торопятся на работу в щегольских юбочках с разрезом спереди или сбоку, и выражение у них такое же — чуть невротичное. Глаза Рейчел всегда блестели, но задор ли придавал им эту живость или просто невнятная тревога?

Дийк обычно предпочитал высоких девушек с темными волосами, с сонными, томными глазами, и Рэнди понял, что между Дийком и Рейчел теперь все кончено — что бы то ни было: что-то простое и, может быть, чуть скучноватое для него, что-то глубокое и сложное и, вероятно, мучительное для нее. Это кончилось так бесповоротно и внезапно, что Рэнди почти услышал треск — с каким ломают о колена сухую ветку.

Он был застенчив, но теперь он подошел к Рейчел и обнял ее за плечи. Она на секунду подняла глаза, несчастные, но благодарные ему за эту поддержку, и он обрадовался, что сумел чуть-чуть помочь ей. И вновь он заметил сходство с кем-то. Что-то в ее лице, в ее выражении…

— Что это? — спросила она. — Рэнди? Что это?

Ну, что-нибудь в таком роде. Но он промолчал. Пусть Дийк улыбается. Черное пятно на воде пугало его. По-настоящему.

— Не свались в воду, Рейч, — сказала Лаверн, сияя злорадством.

— Прекрати, Лаверн, — сказал Дийк, все еще улыбаясь.

Рэнди поглядел, как они стоят на середине плота, небрежно обнимая друг друга за талию, чуть соприкасаясь бедрами, и перевел взгляд назад на Рейчел. По его спинному мозгу степным пожаром пронеслась тревога — и дальше по всем нервам. Черное пятно вдвое сократило расстояние между собой и углом плота, где Рейчел на коленях глядела на него. Раньше от плота его отделяли футов семь. Теперь — не больше трех. И он увидел странное выражение в ее глазах — какую-то круглую пустоту, которая пугающе напоминала круглую черноту того, что плавало на воде. «А теперь это Сэнди Данкен сидит на этикетке „Уайт-Рок“ и делает вид, будто ее завораживает восхитительный, богатый оттенками вкус медовой коврижки фирмы „Набиско“, — пришла ему в голову нелепая мысль, и, чувствуя, что его сердце начинает работать бешено, как тогда в воде, он крикнул:

Читайте также: