Слепухин южный крест краткое содержание
Обновлено: 05.07.2024
". что толку вспоминать! В сорок четвертом году, старина, жизнь казалась нам куда проще.
Все ее проблемы были сведены в одну: как раздолбать бошей.
Остальное, мы тогда считали, устроится само собой…
Слетит на землю фея Победы, взмахнет волшебной палочкой —
и мир окрасится в цвета летнего утра…
Будем откровенны — этого не случилось. "
23 июня 1941 года двадцатидвухлетний Михаил Полунин добровольно явился в один из ленинградских военкоматов чтобы как можно скорее отправится на фронт и там вместе со всеми нещадно бить фашистов. Тогда он еще не знал, что увидеть набережные Невы, белые ночи, Петергоф и ленинградские дворики ему будет суждено ой как не скоро. И дело не в том, что он этого не хотел или выбрал для себя какую-то иную родину - судьба сложила так, что он не вернулся с войны домой, увешанный медалями и орденами, плечом к плечу с миллионами советских солдат, переживших весь мрак и ужас Второй мировой. Военная судьба Михаила Полунина сыграла с ним злую шутку - недолго повоевав, он попадает в плен, работает в немецких лагерях, становится участником побега, примыкает к французской армии и уже вместе с ней добивает фрицев до победного конца. Он проявил себя храбрым и мужественным воином, но уже к концу войны среди солдатов ходили разного рода толки о том, как советская сторона смотрит на тех своих граждан, кто пережил плен. Одного похода в посольство хватило чтобы понять, что перед Полунин открываются незавидные перспективы: либо скитание по чужим странам, вдали от родины, либо "занимательное" путешествие на Колыму по возвращении домой.
Не за тем он воевал чтобы, пройдя по тропам войны, сберечь свою жизнь, а после сгинуть где-то в холодной Сибири. У человека, выжившего в самой кровавой в истории человечества войне, инстинкт самосохранения стоит превыше тоски по родине, поэтому Полунину ничего не остается, кроме как стать одним из миллиона тех, кому не нашлось места в послевоенной Европе и кто вынужден попытать счастья на чужбине.
Нельзя сказать, что Аргентина, куда он подался, радостно распахнула перед ним свои объятия. Отнюдь. Но эта страна оказалась довольно терпима ко всем, кто в свое время по разным политическим мотивам покинул Европу: и к белогвардейцам, и к пленным советским гражданам и даже к бывшим нацистам. Благодаря этому в стране образовалась такая себе сборная солянка из людей, бывших некогда непримиримыми врагами, а теперь вынужденными жить на одной территории и терпеть соседство друг друга. Конечно, даже здесь они не примирились с друг другом - открыто, естественно, никто не воюет, но Юрий Слепухин прекрасно показал нам, как ведется скрытая политическая игра, образуются различные альянсы, союзы, колонии по национальным признакам и по политическим взглядам. Автор очень точно замечает, что вся эта мышиная возня - всего лишь иллюзия большой политики, ведь по существу никто ни на что повлиять уже не может, но вражда так прочно въелась в их души и прошло еще так мало времени со времен Второй мировой, что перестать враждовать они не могут. Все еще слишком свежо.
Зная Слепухина по тетралогии "Перекресток" и роману "Киммерийское лето" как непревзойденного мастера обнажать человеческие души и эмоции, я ждала с первых страниц этой книги описания душераздариющей тоски по родине, какой-то ностальгии что ли. И была удивлена, не увидев ничего этого. Две трети книги Михаил Полунин вообще довольно скуп на эмоции: у него одна задача - разыскать в Аргентине бывшего немецкого перебежчика, который внедрившись во Французское сопротивление под видом раскаявшегося и одумавшегося, в конце концов предал их и сдал нацистам явки, пароли и планы операций. В результате чего пострадали сотни невинных жертв. Первое время читать было откровенно скучно - сплошная политика, вялые поиски преступника, какие-то шпионские игры и все это приправлено ибероамериканским колоритом, которой я не слишком люблю. Но я знаю автора и поэтому до последнего надеялась и ждала, что книга заиграет яркими красками. Так и случилось - последняя треть оправдала мои ожидании и тронула какие-то струны моей души.
Поначалу главный герой у меня не вызывал вообще никаких эмоций. Умом- то я понимаю, что это прекрасный, положительный персонаж и дело, которое он взвалил на свои плечи, правое и благородное. Но дело в том, что я не верила в успех его предприятия. Еще на волне Великой победы с нацистами не церемонились и они получали по заслугам, но теперь на дворе 1955 год и в Европе с собой совладали, снова надели маски приличия и законности и вместо положенной смертной казни беглые нацисты получает теперь вполне комфортное и недлительное тюремное заключение. Не сочтите меня жестокой, но уж лучше бы Полунин с друзьями, поймав Детмара и заручившись его показаниями, пристрели бы его. Подобная мразь не заслуживает какого либо снисхождения.
На последних ста страницах книга главный герой раскрылся для меня по новому. Размышления о том, что Аргентина (как впрочем и любая другая страна мира) никогда не станет для него родной и он никогда не станет для нее кем-то больше, чем "перемещенное лицо". Тоска по отношениям, которые могли бы перерасти во что-то большее, нежели кратковременная интрижка, отбрось он свою жажду мести и удели больше внимания женщине, которая была рядом. Переживания о том, что в конце концов ждет его в родном СССР, где он не был с начала войны, как его встретят и какое место в судьбе своей страны он займет. Читая эту часть книги, веришь в то, что автор понимал, о чем писал. Возможно, эти эмоции Полунина - это личные мысли автора, поскольку Слепухин сам с 1947 по 1956 год жил в Аргентине на точно таком же положении как и Полунин.
Честно сказать, я до последнего не верила, что Михаил покинет Аргентину. Причин, по которым это могло не случится, миллион - начиная с того, что Советский Союз мог отказать ему в репатриации и заканчивая тем, что он сам мог испугаться неизвестности, которая ждет его на давно покинутой родине и выбрать, что называется, синицу в руках, а не журавля в небе. Я рассматривала как причины для крушения его планов и Дуняшу, и происки спецслужб, и козни остающихся в Аргентине русских, считающих, что Полунин "продался". Я даже как будто стала легче дышать, когда лайнер с ним на борту вышел в открытое море и стало ясно, что возвращению домой быть.
". Он перешел к правому борту, запрокинул голову, подставляя лицо ветру. Здесь уже едва угадывались запахи земли — их начало заглушать соленое, крепко приправленное йодом дыхание атлантических просторов. Привычно нашел он острый луч Канопуса, перевел взгляд левее и увидел их — как драгоценную пряжку на опоясавшей небо перевязи Млечного Пути — четыре маленьких ярких алмаза, наклонно расположенных по вершинам ромба. Теперь они каждую ночь будут клониться все ниже и ниже — пока не скроются навсегда, чтобы уступить место другим звездам…"
Юрий Слепухин - Южный Крест краткое содержание
Южный Крест - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Юрий Григорьевич Слепухин
Памяти Валентины Ивановны
друга и незаменимого помощника
Время не гасило воспоминаний. Оно уплотняло их, сжимая в цепочку образов, и каждый такой образ постепенно разрастался, вбирал в себя все сопутствующее, становился символом.
Так образом-символом Ленинграда стала картина белой ночи. Не какой-то одной, определенной, — ночей вообще, многих, слившихся в его памяти в одну: безлюдная набережная, широкие воды за низким гранитом парапета и мостовой пролет, исполинским крылом взнесенный в пустое, прозрачное, обесцвеченное близким рассветом небо.
В июне того года ему пришлось много работать — уже началась сессия, а еще нужно было дописать курсовую, оставались хвосты по зачетам, лабораторные отработки; он возвращался поздно и дома еще просиживал до часу, до двух. Дни так и мелькали, пронеслась неделя, другая, третья, и — жизнь со всего разгону вылетела в иное измерение. Двадцать третьего, вернувшись из военкомата, чтобы собрать вещи, он с недоумением окинул взглядом заваленный книгами стол — странно, еще сутки назад все это представлялось таким важным…
Первого немца рядом с собой он увидел позже, уже в лагере. Увидел — и не удивился, приняв эта за продолжение бреда. Сознание возвращалось медленно, он потерял много крови, и смысл случившегося дошел до него не сразу, а как бы самортизированным. Другим амортизатором была на первое время твердая уверенность, что он все равно скоро умрет — и более крепкие гибли сотнями и тысячами; с его осколочным ранением в грудь шанс выжить в тех условиях практически равнялся нулю. Эта мысль примиряла с окружающим, была лишь горечь, мальчишеская обида на судьбу — все могло кончиться там же, в окопе, среди своих, стоило лишь проклятому осколку пройти чуть глубже, рванув своим бритвенно-зазубренным краем какую-нибудь аорту или что там еще находится в этом месте…
Но он выжил. Через полгода ему уже стыдно было вспомнить, что не так давно ждал смерти как избавления. Если и было что-то, чего он мог стыдиться, то это не сам факт плена — в этом не было его вины; вина была в том недолгом периоде малодушия, когда ему хотелось умереть, сдаться еще раз — теперь уже добровольно.
Дино Фалаччи оборвал художественный свист, которым безуспешно пытался привлечь внимание сеньориты, скучавшей за соседним столиком, и вопросительно глянул на Полунина.
Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:
Южный Крест: краткое содержание, описание и аннотация
Юрий Слепухин: другие книги автора
Кто написал Южный Крест? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.
Южный Крест — читать онлайн ознакомительный отрывок
Лагартиха, не оборачиваясь, раздраженно дернул плечом, словно отгоняя москита.
— Сан Мартин, — поправил он. — Сан Мартин, а не Сан Мартэн, я тебе уже сто раз объяснял. И вообще мне надоели эти вечные подшучивания над вещами выше твоего понимания…
Астрид обошла его и заглянула спереди, но тот продолжал непреклонно смотреть вдаль. Она бросила на песок сумку, стряхнула с ног сандалии и стала стаскивать джинсы.
— Понимаешь, Освальдо, — сказала она, — когда человек воспринимает жизнь слишком всерьез, как это делаешь ты, он неизбежно становится в чем-то немножко смешным. Не обижайся, но это так. Ты не хочешь меня поцеловать?
— Нет, — отрезал Лагартиха.
— Я просто хотела доставить тебе удовольствие, — пояснила Астрид. — Не вздумай понять как-нибудь иначе. Чего это ты сегодня такой мрачный?
— А ты часто видишь меня веселым?
— Верно, — согласилась Астрид. — Но только сегодня ты особенно противный.
— Ты обедала? — неожиданно поинтересовался Лагартиха.
— Да, поела немного, у меня от жары нет аппетита. А что?
— А то, что я вот, например, не обедал, — объявил Лагартиха очень язвительно. — И не потому, что нет аппетита.
— Ты опять на мели, — понимающе сказала Астрид. — Бедняга, ну и сказал бы сразу! У меня в сумке есть сандвичи…
— Господи, он еще выбирает. С колбасой, кажется, и еще с сыром. Я взяла на двоих. Хочешь?
Он запустил зубы в сандвич, отхватил половину и стал сосредоточенно жевать, сохраняя при этом меланхолическое выражение.
— Между прочим, Освальдо, — сказала Астрид, — ты всем своим приятельницам выкладываешь эту информацию — ну, насчет связных, кличек и тому подобное?
Лагартиха, продолжая жевать, покосился на нее с недоумением.
— Здесь! А дома, небось, трепался направо и налево.
— Чего ради, — он пожал плечами. — Наши девушки настолько далеки от политики, что никому и в голову не придет трепаться с ними на эту тему…
— Что, аргентинки вообще не интересуются политикой? Подумать только. Помню, у нас в ЮЛБ [3] самыми остервенелыми активистками были первокурсницы, ни одна драка без них не обходилась.
— Надо полагать, он выполнил первую часть программы и пренебрег второй.
— Ошибочная тактика, — заметила Астрид. — Уж чем-чем, а эрудицией нашу сестру не прошибешь. Другой нужен инструмент.
— Бедняга, — сказала Астрид. — Не вышло, значит, заполучить тестя-профессора. Он что, богат?
— Господи, — сказала Астрид. — Добрая старая Фландрия, никуда от нее не смоешься. Ну хоть невесту-то свою он революционеркой сделал?
Два романа, составляющие однотомник, дают представление о свойственной творчеству Юрия Слепухина широте как тематического диапазона, так и географии мест действия.
Герои "Киммерийского лета" - наши современники, москвичи и ленинградцы, люди разного возраста и разных профессий - в той или иной степени оказываются причастны к давней семейной драме.
В "Южном Кресте" автор, сам проживший много лет в Латинской Америке, рассказывает о сложной судьбе русского человека, прошедшего фронт, плен, участие во французском Сопротивлении и силою обстоятельств заброшенного в послевоенные годы далеко на чужбину - чтобы там еще глубже и острее почувствовать весь смысл понятия "Отечество". Показать
Вот и лето прошло. Киммерийское.
Произведение Южный Крест полностью
Читать онлайн Южный Крест
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ | ||
ГЛАВА ПЕРВАЯ | 09.04.13 | |
ГЛАВА ВТОРАЯ | 09.04.13 | |
ГЛАВА ТРЕТЬЯ | 09.04.13 | |
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ | 09.04.13 | |
ГЛАВА ПЯТАЯ | 09.04.13 | |
ГЛАВА ШЕСТАЯ | 09.04.13 | |
ГЛАВА СЕДЬМАЯ | 09.04.13 | |
ЧАСТЬ ВТОРАЯ | ||
ГЛАВА ПЕРВАЯ | 09.04.13 | |
ГЛАВА ВТОРАЯ | 09.04.13 | |
ГЛАВА ТРЕТЬЯ | 09.04.13 | |
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ | 09.04.13 | |
ГЛАВА ПЯТАЯ | 09.04.13 | |
ГЛАВА ШЕСТАЯ | 09.04.13 | |
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ | ||
ГЛАВА ПЕРВАЯ | 09.04.13 | |
ГЛАВА ВТОРАЯ | 09.04.13 | |
ГЛАВА ТРЕТЬЯ | 09.04.13 | |
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ | 09.04.13 | |
ГЛАВА ПЯТАЯ | 09.04.13 | |
ГЛАВА ШЕСТАЯ | 09.04.13 |
Политический детектив молодого литератора Леонида Млечина посвящен актуальной теме усиления милитаристских тенденций в сегодняшней Японии.Основа сюжета — неудавшаяся попытка военного переворота в стране, продажность и коррупция представителей правящей верхушки.Многие события, о которых идет речь в книге, действительно имели место в жизни Японии последних лет.
В центре остросюжетного романа современного американского писателя судьба женщины, ставшей с помощью большого бизнеса губернатором штата. В книге разоблачаются политические интриги законодательных органов штата, махинации и коррупция, царящие во время предвыборной кампании, рассказывается, как ради достижения своей цели губернатор штата и начальник полиции не брезгуют никакими средствами.
Питер Кул, сотрудник рекламного агентства, недавно и тайно женатый (как он уже считает неудачно) на Элис – дочери своего шефа, узнает, что его брата Гидеона, работающего инженером в Гватемале, обвинили в убийстве некой Марии Дельгадо, держат в тюрьме и скорее всего казнят без суда и следствия. Обо всем этом Питер узнает от Серафины – сестры Марии, приехавшей в Филадельфию за письмом, которое Гидеон должен был прислать брату. Но за письмом охотятся и другие. Пытаясь помочь брату, Питер отправляется в Гватемалу.
Почему ЦРУ давлением и угрозами вынудило президента США помиловать крупного юриста-мошенника Джоэла Бэкмана, шесть лет просидевшего в тюрьме строгого режима?Возможно, подтвердились слухи, что Бэкман владеет информацией, способной разрушить всю систему спутникового шпионажа, и спецслужбы предпочли пойти на сделку с этим опасным человеком? Теперь у Бэкмана – новое имя, новые документы, солидный счет в банке и дом в новой стране… но нет ни секунды покоя.Он понимает: людей, которые знают слишком много, убирают.Рано или поздно ему придется сражаться за свою жизнь. но когда и с кем?
Представляем вашему вниманию произведение мастера криминального романа Сэйтё Мацумото. Вас ждет запутанная детективная история, неожиданные повороты и самобытная атмосфера японского триллера.
Элберт Карр родился в 1902 году в Чикаго. В 1921 году окончил Чикагский университет, а в 1926 году — Колумбийский, получив ученую степень магистра гуманитарных наук; учился также в Лондонской школе экономики.С начала 30-х годов сотрудничает в нескольких американских журналах. Во время и после второй мировой войны работает в качестве эксперта в различных организациях и принимает участие в ряде правительственных миссий.Среду, описываемую в публикуемом нами детективе, автор знает не понаслышке. Занимая на протяжении многих лет высокие посты в государственном аппарате, он имел возможность основательно изучить нравы политической и дипломатической элиты США, которые и показал в своей разоблачительной повести.
Роман ленинградского писателя рассказывает о борьбе советских людей с фашизмом в годы Великой Отечественной войны.
Читайте также: