Скорсезе молчание краткое содержание

Обновлено: 07.07.2024

В прокат выходит новый фильм Мартина Скорсезе — драма о двух католических священниках, отправившихся в Японию, чтобы найти своего учителя и распространить христианство. В Стране восходящего солнца христиан беспощадно пытают, а миссионеры под давлением отказываются от веры. The Village разобрался, из чего состоит одна из главных премьер зимы и самый трудно давшийся Скорсезе фильм.

Читать также:

Мартин Скорсезе и его главные фильмы

Режиссер: Мартин Скорсезе

В ролях: Эндрю Гарфилд, Адам Драйвер, Лиам Нисон, Киран Хайндс, Таданобу Асано, Синья Цукамото

Сценарий: Джей Кокс, Мартин Скорсезе

Оператор: Родриго Прието

Роман Сюсаку Эндо

Книга Эндо — описание событий ХVII века, частично роман в письмах, частично дневник вымышленного главного героя, португальского иезуита Себастьяна Родригеша, приехавшего с католической миссией в Японию в пору агрессивного неприятия иноверцев.

Опус магнум в фильмографии Скорсезе

Отучившийся в духовной семинарии с воодушевленным отношением к религии, Скорсезе, бывший в детстве алтарным мальчиком, собирался заниматься богословием, но его для нас похитило кино. Мы уже рассказывали, какое место в фильмографии Скорсезе занимает религия. Соединение веры, жестокости и отчаянных мытарств свойственно нескольким вечным героям, придуманным им, и уже давно стало частью фирменного стиля.

Эндрю Гарфилд

Гарфилд в интервью рассказывает, что ему бы и десяти лет не хватило для подготовки к этой роли: весь год перед съемками он читал о христианстве, миссионерах и Японии, прорабатывая своего персонажа.

Япония ХVII века

Кадр из фильма Молчание

В российском прокате стартовала драма "Молчание" Мартина Скорсезе — фильм-размышление о сути христианской веры, над которым режиссер работал четверть века.

"Я вырос в семье ревностных католиков, поэтому религия играла в моем воспитании далеко не последнюю роль, — говорит 74-летний Скорсезе. — Я нахожусь в том возрасте, когда невольно начинаешь задумываться о противостоянии веры и сомнения, о человеческих пороках, о бренности человеческого тела и бессмертии души".

"Молчание" основано на сюжете популярного японского романа Сюсаку Эндо. Его действие происходит в Японии XVII века, в период активного проникновения христианства в страну и жестких гонений на миссионеров и их последователей.

Кадр из фильма Молчание

Один из героев повествования — иезуит Криштован Ферейра, роль которого исполнил Лиам Нисон — реальный исторический персонаж: португальский миссионер в Японии, который отрекся от своей веры, принял буддизм, женился на японке и был отлучен от католической церкви. Понимание мотивов его поступков составляет философскую канву повествования.

Режиссер Мартин Скорсезе. Архивное фото

По сюжету, два молодых священника — Себастьян Родригес и Франсиско Гарупе (актеры Эндрю Гарфилд и Адам Драйвер) — отправляются в опасное путешествие в Японию, чтобы выяснить судьбу падре Ферейры. Более двух с половиной часов экранного времени герои будут страдать от лишений и преследований со стороны самураев-буддистов, наблюдая за тем, как те жестоко расправляются со своими соотечественниками-христианами.

Внимание! В тексте ниже раскрываются значимые детали сюжета фильма, и это может испортить впечатление от просмотра тем, кто только собирается посмотреть картину.

"МОЛЧАНИЕ" И ХРИСТИАНСТВО

1. "Почему Господь допускает гибель христиан и остается глух к моим мольбам?" — с этих вопросов, вынесенных в название фильма, начнутся сомнения падре Родригеса в избранном им пути.

Этот фильм Скорсезе уже все посмотрели давным-давно, только я торможу, так что можно не бояться спойлерить, наверное. Сюжет прост: двое молодых монахов-иезуитов из Португалии Родригес (Эндрю Гарфилд) и Гарупе (Адам Драйвер) отправляются в Японию на поиски своего учителя падре Ферейры (Лиам Нисон),попутно тайно крестя, исповедуя и причащая жаждущих.

Действие осложняется тем, что происходит во времена жесточайших гонений на христиан. По ходу им приходится разделиться, и каждому испить свою чашу мучений, попав в лапы инквизиции. Важное место в фильме занимает Христос и - молчание.

Первое, что приходит на ум, когда пытаешься дать характеристику ленте, это умное кино. Вот казалось бы, далекая для нас, современных российских христиан, проблема гонений в средневековой Японии, а цепляет. Чем же?

Я думаю, что это один из основных вечных вопросов для человека: насколько крепко мы должны держаться за свои убеждения, насколько далеко мы готовы пойти, отстаивая их? Это раз. И второе - это тема предательства. Как известно, для христиан это самый страшный - иудин грех, который помещен Данте в последний круг ада.

Сегодня человеческая жизнь ценится, по-видимому, сильнее веры. И Скорсезе пытается убедить нас, что нынешний христианин скорее наступит на образ Спасителя, совершив чисто формальный акт отречения, чем будет терпеть жестокие мучения на кресте, сострадая Христу. И будет оправдывать себя тем, что лучше быть живым христианином и приносить пользу окружающим, соблюдая заповеди и совершая акты милосердия, чем умереть за веру.

В те века так не думали. И к акту отречения не относились формально. И в фильме гениально, по-моему, показано, почему - на примере главного героя падре Родригеса, его учителя Ферейры и японского проводника крестьянина Китидзиро. Все они отреклись, и хотя мотивы у них были совершенно разные, последствия одинаковы.

Особенно ярко мучения совести видны на примере Китидзиро, который отрекся трижды (почти как апостол Петр), но не перестал верить в милосердие Спасителя. В конце фильма именно Китидзиро приходит к Родригесу с просьбой отпустить грех отступничества, и бывший падре обнимает его, смиряя свою гордыню и понимая, что все равны перед Богом, каковы бы ни были наши силы и характер.

Да, есть люди малодушные, не способные терпеть боль, но страдают ли они от этого меньше? Вот вопрос! В этой сцене как бы завершается диалог Родригеса с Богом о том, как можно любить своих врагов, тем более таких жалких, как Китидзиро , продавшего самого падре инквизитору за 300 серебряных монет.

Но нам, зрителям, эти ответы слышны - в молчаливом согласии крестьян помогать священникам, терпеть мучения и пытки, жертвовать собой до самой смерти. Необычайно впечатляет сцена казни трех крестьян на кресте и предшествующая - когда один из крестьян дарит милосердному Родригесу собственноручно сделанное распятие. Именно его вложит в мертвые руки мужа японская жена, которую Родригес получит вместе с новым именем после отступничества (и, видимо, обратит ее в свою веру).

Еще более несчастлив, потому что сломлен, учитель Родригеса, Феррейра, которого молодой человек ищет с самого начала, но найдя, не получает от этого радости. Феррейра убеждает Родригеса отречься, чтобы спасти от мучений пятерых японцев, совершив акт христианского милосердия. Но страдания совести всей последующей жизни не сильнее ли и горше физических мук?

Мы ясно видим, что оба бывших падре вынуждены жить под постоянным надзором, лишены свободы не только передвижения, но и вообще выбора - им дают жен и детей, их заставляют писать книги против христианства, навязывают веру и образ жизни. Даже смерть они принимают по буддийскому обряду. Стоит ли такое существование жертвы?

Не раз в фильме идет разговор о рае. Японские крестьяне представляют его по-своему и считают, что обретают рай автоматически - с крещением. А смерть от инквизиторов видят как избавление от мучений и тягот жизни, как переход в блаженное состояние.

Для португальских монахов-иезуитов Родригеса и Франциска такое представление кажется неправильным. Беда миссионеров в том, что они не углубляются в изучение японской культуры, не озабочены освоить язык и понять нравы - они насаждают не столько религию, сколько свой образ мысли и жизни. Видимо, в этом и заключается причина провала их миссии.

Да, истина одна, она универсально, но восприятие ее у разных народов разнится. Христианство, приходя в другие страны, должно подстроиться под сознание конкретных людей, видоизмениться, и эта гибкость дает возможность адаптации. В этом плане очень полезна для героя встреча с инквизитором и их беседы.

Созерцательность японской культуры, ее глубокое и сосредоточенное молчание - вот чего не хватало Родригесу с самого начала. Будь он больше направлен внутрь, вглубь себя, весьма возможно, что он не подвергся бы такому испытанию извне.

Но самый главный посыл фильма - это торжество веры и верности. Два наиболее сильных момента я бы отметила особо - это распятие трех крестьян на берегу океана, на которое они идут добровольно, "за други своя". И смерть Гарупе, который, не раздумывая, бросается в воду, чтобы спасти одного из японцев, обреченных на смерть за веру. Эти люди страдают и погибают - не побоюсь этого слова - красиво.

Да, теперь они как будто не могут принести пользу церкви - своей деятельной жизнью, но не важнее ли для правды, для Истины, для Христа и христиан их исповедание веры? Мы ясно видим, что важнее. И тем ярче это понимание, когда мы знаем, что сам Скорсезе - тоже в своем роде отступник: он родился в семье ревностных католиков, а сейчас практикует трансцендентальную медитацию. Видимо, совесть его все-таки неспокойна, если он возвращается к этому вопросу.

Современному человеку трудно понять жестокость нравов в Японии и настойчивость португальских миссионеров. Мы с вами гораздо более спокойно смотрим на то, что люди разных народов верят по-своему. Во всяком случае, не казним за веру и неверие.

Но в любые времена людям свойственно иметь убеждения и их отстаивать. При коммунизме, фашизме и нацизме мы видели примеры таких же мучений и пыток. Сегодня мы можем видеть это на примерах политиков и оппозиционеров, которые готовы идти в тюрьмы и совершать голодовки, чтобы доказать свою правоту. Правда, сегодня за убеждения не убивают.

Но все равно меня не покидает такая мысль: а как бы я повела себя на месте главного героя? Стала бы оправдывать свою слабость пользой для общества или предпочла бы славную и быструю смерть?

Посмотреть фильм можно на Кинопоиске

А вы, друзья? Что скажете? Смотрели? Будете?



Один итальянец, полный противоречий, темных и светлых сторон, которым так сложно уживаться друг с другом, на старости лет все же решил себя простить.

А тем временем в Японии всё так же живут двести-триста тайных христиан, предпочитающих реальному, уже вполне разрешенному, христианству веру своих отцов. Они говорят на смеси португальского, латыни и японского, поклоняются Богу-Солнцу, который воскресает каждое утро, и верят, что попадут в Парадисо, если принесут подношения святым мученикам — тем самым неотрекшимся португальцам. Их давно изображают с японскими чертами. Себастьяна Родригеса, взявшего японское имя и японскую жену, служившего японскому народу, среди них нет.

Читайте также: