Сэлинджер человек который смеялся краткое содержание

Обновлено: 08.07.2024

Тема: насилие знати над всем остальным человечеством; жизнь и смерть, духовная любовь и телесная страсть, истина и ложь.

Идея: вера в лучшее будущее человечества, которое неизбежно принесет с собой грядущая революция.

Проблематика. Непреодолимая пропасть между страдающим народом и власть имущими.

Основные герои: Урсус, Гуинплен, Дея.

Сюжет. Пролог
Урсусу удавалось сочетать в себе философа, лекаря, поэта. Кроме того, он мог подражать любым голосам и звукам. В странствиях по Англии ему составлял компанию ручной волк Гомо. Вместо дома у них был небольшой возок, который, несмотря на малые размеры, вмещал печурку, большой ларь и лабораторию для опытов. За неимением лошади друзья сами возили своё жилище. Урсус был фокусником, давал представления, привлекал и волка к работе.

Разносторонние способности Урсуса давали возможность ему выживать. Он имел выручку не только от фокусов, но и от продажи приготовленных им снадобий. Но такие мизерные доходы не спасали его от бедности, жизнь его была полуголодной. Урсуас был мрачным пессимистом, он никогда не улыбался и чужд был радости. Жизненные невзгоды сделали его мизантропом. Он ненавидел аристократов как неизбежное зло, с которым лучше смириться, но тщательно скрывал это. Бродячая жизнь была больше по душе Урсусу, чем рабская жизнь у лорда во дворце в качестве философа, кем Урсус когда-то был. Урсус ходил по стране, каким-то образом избегая серьёзных неприятностей. А его вполне могли принять за компрачикоса — человека, превращающего здоровых детей в уродов. По закону, изданному Иаковым II, компрачикосы преследовались.

Холодной ночью
Однажды в 1690 году бискайское старинное судно подошло к берегу. Это было ночью, и ночь выдалась наиболее холодной за всю зиму. Среди людей, выбравшихся на берег, был ребёнок в обветшалой одежде, в грязи, без обуви. Люди не взяли его с собой, оставили одного. На берегу мальчика очень испугало зрелище повешанного человека. Ребёнку удалось пройти два перешйека, он подобрал возле мёртвой женщины копошащегося в лохмотьях младенца, годовалую девочку. Долго скитаясь босым по холоду, мальчик набрёл на передвижное жилище Урсуса. Этот мизантроп пожалел несчастных детей, приютил и накормил, чем мог, оставшись голодным сам.

Утром фокусник увидел, что лицо мальчика изуродовано непрестанной улыбкой, и обнаружил, что девочка слепа. А бискайское судно тем временем попало в бурю и затонуло. Люди, находившиеся в нём, перед смертью решили письменно признаться в своих преступлениях. Подписавшись под признанием, они вложили записку во флягу, засмолили её и отправили плыть по волнам. Эти люди были компрачикосами.

По высочайшей воле
Республиканские убеждения лорда Кленчарли на фоне всеобщего монархизма дурно отразились на его карьере. Лорду пришлось покинуть возлюбленную с сыном и уехать в Швейцарию. Там он вступил в брак, и у него родился законный наследник, который странным образом исчез после смерти лорда. Побочный сын его, Дэвид, успешно вращался в королевском кругу. Король обещал Дэвиду титул лорда в случае женитьбы на его незаконной дочери Джозиане. Женитьба, однако, не состоялась из-за кончины короля и восшествия на престол его дочери Анны, не жаловавшей сводную сестру и завидующей её красоте.

Урсус усыновил прибившихся к нему холодной ночью детей — мальчика Гуинплена и девочку Дею. Они вместе кочевали по Англии и довольно неплохо зарабатывали, развлекая чернь уродливым лицом Гуинплена. Между названными братом и сестрой была трогательная нежность, лишенная всякой чувственности. Эта чистая любовь делала их счастливыми. Как-то раз Джозиане довелось побывать на выступлении Гуинплена. Извращенная красавица решила, что этот урод должен быть её мужчиной. Несмотря на искушение, юноша не принял её предложения, остался верен Дее.

Этой же ночью на Гуиеплена был наложен арест. Щадя больное сердце Деи, Урсус скрыл от девушки этот факт. Гуинплена не посадили в тюрьму. Расследовалось дело благодаря найденной бутылке с запиской. Судья признал в Гуинплене сына покойного лорда Кленчарли — Фермена. Перед Гуинпленом открылась другая жизнь: богатство сменило нравственные принципы. Гуинплена не допустили к Урсусу. Приёмному отцу природного лорда сообщили, что сын его умер.

Став пэром, Гуинплен должен был соответствовать званию, выступать в палате лордов. Он произнёс пылкую речь, но знати было чуждо содержание его речи, а шутовское лицо вызывало их смех. Знать не приняла его. Гуинплен покинул дворец.

Отчаяние
Он ищет приёмного отца и Дею, но тщетно, их нигде нет. В отчаянии Гуинплен готов утопиться в Темзе, но вовремя появился волк Гомо, который отвёл его на голландское судно к Урсусу и Дее.

Дея была уже слишком слаба. Счастье встречи с любимым было для неё непосильным потрясением, и она умерла. Горе юноши не поддавалось описанию. Поражённый несчастьем, он пошёл, будто за кем-то невидимым, ступил на край палубы и бросился вниз.

Пришедший в себя Урсус не нашёл рядом с собой никого. В темноте раздавался жалобный вой Гомо.

Отзыв о произведении. Очень сильный роман. Можно соглашаться или спорить с автором о пользе революции, но бедственное положение простых людей ужасающе, а развратная роскошь знати отвратительна.

О выдуманном персонаже, героическая и грустная история которого странным образом переплелась с судьбой его создателя.

Рассказчик вспоминает события, которые произошли с ним в Нью-Йорке в 1928 году. Имя рассказчика не упоминается.

Будучи девятилетним мальчишкой, рассказчик состоял в Клубе команчей — неформальной организации, в которую входили ещё два десятка школьников. По сути, это была группа продлённого дня.

Каждый день после уроков ребят забирал из школы Вождь и отвозил их на своём маленьком автобусе в Центральный парк, картинную галерею, в Палисады или ещё куда-либо, в зависимости от погоды и настроения.

Героем этого рассказа был сын богатых миссионеров, похищенный китайскими бандитами. Родители по религиозным соображениям отказались вносить за сына выкуп. Тогда бандиты сунули голову малыша в тиски и несколько раз повернули винт вправо. Так и появился Человек, который смеялся — настоящий монстр с головой грушевидной формы, заросшими ноздрями и огромным овальным отверстием вместо рта.

Бандиты оставили его у себя, но по понятным причинам заставили носить бледно-алую маску, сделанную из лепестков мака. Именно по маске, а также по сопровождавшему её опиумному запаху, бандиты узнавали своего приёмного сына.

Человек, который смеялся, был очень одинок. Лишь в густом лесу, окружавшем бандитское логово, он нашёл себе друзей — диких животных, не способных постичь его уродства.

Подслушивая разговоры бандитов, Человек постепенно овладел всеми тайнами их профессии. Однако об этих приёмах он был невысокого мнения и вскоре изобрёл собственную методику. Всё чаще и чаще он стал разгуливать по Китаю, оглушая и грабя людей. Убивал Человек только в случае крайней необходимости. За свои талантливые преступления и исключительное благородство он завоевал любовь простого народа.

А вот приютившие его бандиты, напротив, стали дико завидовать своему приёмному сыну. Однажды ночью, думая, что Человек спит, бандиты подошли к его постели и изрезали ножами тело, укрытое одеялами. Но жертвой оказалась мамаша главаря банды.

Для того, чтобы оградить себя от опасности, Человеку в итоге пришлось запереть бандитов в склепе. Изредка они удирали оттуда и портили ему жизнь, но из-за жалости убивать он их не хотел.

Со временем Человек, который смеялся, стал всё чаще пересекать китайскую границу и посещать Париж. Там он любил водить за нос местного сыщика Марселя Дюфаржа и его помощницу-дочь, совершая изысканные преступления и в самый последний момент удирая от них.

Неудивительно, что состояние Человека вскоре стало самым грандиозным в мире. Часть своих денег он пожертвовал монахам, другую часть вложил в бриллианты. Его собственные потребности были на редкость ограничены. Ел он только рис с орлиной кровью, а жил в скромном домике на берегу Тибета — с подземным тиром и гимнастическим залом. Вместе с Человеком жили его друзья — волк по прозвищу Чернокрылый, карлик Омба, великан-монгол Гонг и прекрасная девушка-евразийка.

Рассказчик признаётся, что в далёком 1928 году история Человека, который смеялся поразила его в самое сердце. Он чувствовал себя не только прямым потомком, но и единственным живым и законным наследником Человека. Впрочем, как и все двадцать пять команчей. Ему казалось, что вся его жизнь с родителями была притворством, что причёсывался и чистил зубы он только для того, чтобы отвлечь их от своей истинной сущности, от своего природного дьявольски жуткого смеха. И другие ребята-команчи, казалось, неустанно выжидали одной только возможности — вселить ужас и восхищение в чью-то заурядную душу.

Вскоре Мэри Хадсон присоединилась к команчам во время их очередной поездки в парк. В течение этой поездки Вождь нервничал так сильно, что никак не мог поддержать с ней разговор. Сама же девушка без умолку болтала. Когда команчи начали играть в бейсбол, Мэри Хадсон захотела составить им компанию. Несмотря на почти открытое возмущение ребят и уговоры Вождя отказаться от этой затеи, она настояла на своём. Впрочем, играть у неё получалось. И хотя принимала Мэри Хадсон из рук вон плохо, отбивать мяч ей удавалось восхитительно. В итоге весь следующий месяц новая знакомая Вождя играла в бейсбол с команчами.

Эту серию рассказчик запомнил до мельчайших деталей. В ней лучший друг Человека, который смеялся, ручной волк-гигант Чернокрылый, попал в хитроумную ловушку, подстроенную Дюфаржами. Зная о благородстве Человека, Дюфаржи предложили ему обменять Чернокрылого на себя самого. Человек согласился встретиться с ними в дремучем лесу, окружавшем Париж, где при свете луны должен был произойти обмен.

Дюфаржи хотели обмануть Человека. Вместо Чернокрылого они привязали к дереву подставного волка, для полного сходства выкрасив ему левую заднюю лапу в белоснежный цвет. Однако они не догадывались, насколько развито чутьё у Человека, и насколько хорошо он знал язык зверей. Придя на место обмена, Человек сразу раскрыл обман и пришёл в такую ярость, что маска спала с его лица. Мадемуазель Дюфарж тут же лишилась сознания от испуга. Её отцу повезло больше — у него случился приступ чахоточного кашля, преодолев который Дюфарж выпустил во врага всю обойму своего пистолета.

На этом Вождь прервал свой рассказ. Мэри Хадсон к автобусу так и не подошла. Однако в тот день, во время игры в бейсбол, команчи увидели её сидящей на скамейке рядом с игровым полем. Заметив Мэри Хадсон, рассказчик сразу сказал об этом Вождю. Тот разволновался и побежал к ней. Минут пять они разговаривали, после чего разошлись, даже не взглянув друг на друга. Девушка села на другую скамейку и закурила. В тот день она уже не играла, и у рассказчика появилось стойкое ощущение, что Мэри Хадсон навсегда выбыла из племени команчей.

Вождь в этот вечер выглядел потерянным, однако после окончания матча он всё же нашёл в себе силы продолжить рассказ о Человеке, который смеялся. Длился рассказ не более пяти минут.

Четыре пули Дюфаржа попали точно в цель. Воодушевлённый злодей привёл в чувство свою дочь и вместе они подошли к истекающему кровью Человеку. Казалось, он умирает, но это было не так. Тайными приёмами он сократил мускулы живота, после чего выплюнул одну за другой все четыре пули. Этот подвиг так поразил Дюфаржей, что сердца их буквально лопнули — и оба упали замертво.

Конец истории, однако, получился безрадостным. Поскольку во время обмена Человека привязали к дереву колючей проволокой, он вынужден был несколько дней стоять рядом с разлагающимися трупами своих врагов. В конце концов, используя свою способность разговаривать с животными, он призвал в лес карлика Омбу. Чтобы друг восстановил силы, карлик принёс ему сосуд с орлиной кровью. Однако при встрече Человек первым делом спросил о судьбе своего любимца — Чернокрылого. Омба сказал, что Дюфаржи убили волка. Тогда душераздирающий стон вырвался из груди Человека, он раздавил сосуд с орлиной кровью и приказал Омбе отвернуться, после чего в предсмертной судороге сдёрнул свою маску.

На этом кончился рассказ Вождя. Продолжения никогда не было. Выйдя из автобуса, рассказчик почувствовал, что у него дрожат коленки. Когда он пришёл домой, зубы у него безудержно стучали, поэтому родители велели ему немедленно лечь в постель.

1) усложненной композиции;

3) доминирования красного цвета[104];

4) употребления различного рода удвоений согласных и длинных, сложных слов.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Продолжение на ЛитРес

13. Человек, Который не ест

Глава 3 Гиммлер. Человек, который возвращается

Глава 3 Гиммлер. Человек, который возвращается 1949 год. Послевоенный мир расчищает и отстраивает разбомбленные города, судит нацистских палачей и мучительно ищет причины совершившейся катастрофы. В это время немецкие и американские специалисты впервые подвергают

ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ГРАССИРОВАЛ

ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ГРАССИРОВАЛ Интерес к связям Берты Шрамм стоил Юле нескольких пропущенных лекций. Было бы не так обидно, если бы наблюдение дало ощутимые результаты. Зина могла помочь ей только после окончания рабочего дня, но в вечернее время Шрамм вообще не покидала

Человек, который отказался переводить Солженицына

Человек, который отказался переводить Солженицына Имя Ганса-Иохима Шлегеля хорошо известно в кругах литературоведов и переводчиков Западной Германии. Несмотря на свою молодость — ему 31 год, — Шлегель считается в ФРГ видным славистом.Среди молодого поколения

Человек, который остановил время

Человек, который украл для нас бомбу

Человек, который украл для нас бомбу Знакомьтесь: Моррис Коэн — американец и советский разведчик-нелегал. Это они вместе с женой Леонтиной добыли для нас секрет атомной бомбы.Моррис уже стар, он явно болен, устал. Как вообще Коэн добрался до своих восьмидесяти четырех?

Глава седьмая Человек, который никогда не смеялся

Глава седьмая Человек, который никогда не смеялся В середине января 1842 года Вирджиния По пела, аккомпанируя себе на пианино, что было ее любимым занятием, и вдруг стала кашлять кровью. По предположил, что у нее разорвался сосуд, однако, скорее всего, виноваты были слабые

Александр Володин ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ОСТАЕТСЯ СОБОЙ…

Александр Володин ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ОСТАЕТСЯ СОБОЙ… Он захлебывался сумбурным счастьем общения с людьми. Он неистово любил людей, близких ему по духу, по сердцу. Он так же неистово ненавидел чуждых — продавшихся, предавших.На встрече в Ленинградском университете

5 Человек, который был

5 Человек, который был Абербаргойд столетие назад был неприветливым местом — мрачным маленьким городишкой, где все покрывала угольная пыль, где царил беспросветный труд. Уголь здесь начали добывать в 1903 году. До того как этот уголь нашли, в Абербаргойде, считай, ничего не

Человек, который не умеет жить спокойно

Айзек Азимов Человек, который сделал себя сам

Айзек Азимов Человек, который сделал себя сам Люди на Земле должны дружить. Я всегда старался подчеркнуть это в своих произведениях. Не думаю, что можно заставить всех людей любить друг друга, но желал бы уничтожить ненависть между людьми. А. Азимов Научную фантастику

ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ СМЕЯЛСЯ.

ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ СМЕЯЛСЯ. Апрель на Колыме не всегда месяц весенний. Морозы еще держались, но не были столь лютыми. Несмотря на морозы, день все же прибавился.Чистое хирургическое отделение было первым приличного вида помещением, которое встречалось на пути человека,

В произведении Виктора Гюго фигурируют следующие персонажи:

  • смеющийся человек — это мальчик Гуинплен. Еще маленьким его украли и отдали компрачикосам. Компрачикосы изуродавали его лицо, разрезав рот с обеих сторон.
  • Урсус — спаситель Гуинплена, усыновляет Гуинплена и еще одну слепую девочку — Дея. Он воспитывает их и вместе с ними выступает в цирке, колеся по просторам Англии.
  • Дея – возлюбленная смеющегося человека и вторая воспитанница Урсуса.
  • герцогиня Джулианна – не настоящая любовь Гуинплена.
  • Дэвид — брат Гуинплена.

Каждый день после того, как отряд завершает свою деятельность, Шеф собирает мальчиков для следующего эпизода в продолжающейся истории об одноименном Смеющемся Человеке. В формате серийного приключенческого романа история Шефа описывает Смеющегося человека как ребенка миссионеров, похищенных бандитами в Китае, которые деформировали его лицо, сжимая его в тисках. Он был вынужден носить маску, но это было компенсировано тем, что он был очень спортивным и обладал великолепным обаянием, похожим на Робин Гуда, и умением говорить с животными.

В конце концов Шеф встречается с молодой женщиной, Мэри Хадсон, студенткой колледжа Уэллсли, которую описывают как очень красивую.

Отношения Шефа с Мэри нарастают и исчезают. Однажды шеф представляет часть, где Смеющийся человек попадает в плен своего главного соперника, привязан к дереву и находится в смертельной опасности; затем он заканчивает эпизод на скалолазе. Сразу после этого Шеф приносит свой отряд к бейсбольному алмазу, куда прибывает Мэри Хадсон. Шеф и Мэри разговаривают с мальчиками вне пределов слышимости, а затем оба возвращаются вместе, но в растерянности.

В последнем выпуске этой истории Шеф убивает Смеющегося Человека, к ужасу Команчей.

История романа начинается с повествования о жизни Урсуса, это был достаточно многогранным человеком. Путешествовал Урсус По всей Англии в компании с волком, которого звали Гомо, и имели они достаточно бедные пожитки. Так к примеру их домом являлся, маленький деревянный ящик, на котором было две дверцы, а помещал он только в себя огромный сундук, химическую лабораторию Урсуса и маленькую печь.

Зарабатывали Урсус с Гомом себе на пропитания как могли, они показывали представления, продавали снадобья, но денег всё равно не хватало, и порой они оставались без ужина. Урсус обладал достаточно трудным и порой ворчливым характером, постоянно сетовал на жизнь и правительство, хотя сам в молодости служил философом у одного лорда, однако повстречав однажды Гомо, понял, что душа его тянется к путешествиям и бродяжничеству. В мире, по мнению Урсуса, не было ничего прекрасного, напротив он был переполнен злобой, ненавистью, алчностью и прочими отрицательными качествами.

Вывод








О чем роман Гюго – сюжет

Компрачикосами называли людей, которые забирали бродячих детей и уродовали из, с целью продажи в цирки и другие подобные заведения. Но трагизм ситуации усилился, когда бандиты были вынуждены оставить мальчика из-за начавшегося преследования.

Вскоре Гуинплен узнает о своем происхождении.

Дея, слепая девушка, в которую был влюблен Гуинплен, противопоставляется Джозианне. Первую Гуинплен любил платонически. Она была добрая, светлая, хрупкая. В это время Джозианна вызывала лишь плотское желание из-за своей красоты.

Гуинплен оказался в новом для себя свете, в который не только сам не хотел попадать, но и в котором его никто не ждал. Это действовало угнетающе. Старый дом его не принял. Гуинплен понял, что его жизнь с цирком и была настоящей для него. Урсус и Дея были его семьей.

В высших кругах поддержку ему оказывал только брат. Это напрягало Гуинплена, душило.

Когда Гуинплен все-таки решил бросить новую, дворянскую жизнь и пришел на старое место, то там не было ни Урсуса, ни Деи, ни передвижного цирка. Гуинплен понял, что потерял в своей жизни самое главное — свою семью и любовь, поэтому не смог сделать ничего больше кроме того, как утопиться.

Пролог

Урсус (по-латыни Медведь) был человеком разносторонним. В нём скрывался и философ, и поэт, и целитель, и уличный фигляр, и чревовещатель, способный в точности воспроизвести любой звук. Урсус странствовал по всей Англии вместе со своим верным волком Гомо (по-латыни Человек). Убежищем им служил маленький деревянный возок из тонких досок, похожий на ящик с двумя дверцами на торцах. Внутри помещался большой сундук, железная печка и маленькая химическая лаборатория.

Лошадью для возка служил Гомо, рядом с которым зачастую впрягался и Урсус. Волк был не только тягловой силой, но полноправным участником представлений: он показывал разные фокусы и обходил публику с деревянной чашкой в зубах. Одна профессия Урсуса помогала другой: написанная и разыгранная им пьеска собирала народ, который покупал приготовленные Урсусом снадобья.

Странствуя по Англии, Урсус умудрялся избегать неприятностей, хотя Иаков II уже издал закон, преследующий компрачикосов. Гонение на них продолжились и при царствовании Вильгельма и Марии. Компрачикосами звали людей, занимавшихся производством уродов. В XVII-XVIII веках при дворе любого аристократа обязательно был карлик-шут, а публику на ярмарочных площадях развлекали уроды. Компрачикосы покупали детей и изменяли их внешность хирургическим путём.

Часть I. Море и ночь

Зима 1689–1690 года выдалась необычайно холодной. В один из самых холодных январских вечеров 1690 года в одной из бухточек Портлендского залива пришвартовалась бискайская урка — старинное судно с крепим пузатым корпусом. На урку спешно грузились какие-то люди. Один из неясных силуэтов, самый маленький, принадлежал ребёнку. Он был одет в лохмотья, тогда как его спутники укрывались длинными широкими плащами с капюшонами. Погрузившись, люди зашли на борт. Ребёнок хотел последовать за ними, но главарь шайки в последний момент сбросил доску, служащую трапом. Урка отчалила, бросив ребёнка одного на безлюдной и холодной пустоши.

У мальчика не было обуви, а его лохмотья и накинутая на них матросская куртка совсем не согревали. С трудом выбравшись из глубокой бухты с отвесными склонами, ребёнок увидел перед собой бескрайнее и безлюдное плато, белое от снега. Он оказался на Портлендском полуострове. Мальчику повезло: он повернул в сторону узкого перешейка, соединявшего полуостров с Английскими островами. По дороге он наткнулся на виселицу. Труп повешенного контрабандиста был покрыт смолой. Это делалось, чтобы тело как можно дольше сохранялось и служило уроком остальным. Обувь повешенного валялась под виселицей, но ребёнок не посмел её взять.

Тем временем урку, пересекающую Ламанш, настигла снежная буря. Экипаж долго боролся с ней, чудом избегая самых разных опасностей, но борьба оказалась напрасной. Когда буря стихла, оказалось, что почти весь экипаж урки во главе с капитаном смыло в море, а само судно получило пробоину и идёт ко дну. Пассажиры урки были компрачикосами. Они наняли судно, чтобы сбежать в Испанию. Убедившись, что суша далеко и спасения нет, самый старший из компрачикосов написал признание, которое подписали остальные. Документ положили в стеклянную флягу, оплетённую ивовыми прутьями. На плётенке было вывязано имя владельца. Флягу заткнули, засмолили горлышко, и бросили этот хрупкий сосуд в море.

Снежная буря, бушевавшая на море, охватила и сушу. Миновав перешеек, ребёнок заметил на свежем снегу человеческие следы. Не потерять след ему помогли тихие и странные звуки, доносившиеся из снежной мглы. В конце концов мальчик набрёл на мёртвую женщину, рядом с которой копошился грудной младенец. Мальчик подобрал кроху, завернул в свою куртку, и с грузом на руках двинулся дальше.

Когда мальчик постучал, Урсус собирался съесть свой скудный ужин. Делиться ему не хотелось, но и оставить ребёнка замерзать философ не мог. Не переставая ворчать и ругаться, он впустил мальчика в дом, переодел в сухую одежду и отдал ему свой ужин. К изумлению Урсуса, в свёртке, который принёс с собой мальчик, оказалась годовалая девочка. Ей Урсус отдал молоко, которым надеялся подкрепиться. Утром философ обнаружил, что лицо мальчика изуродовано — на нём застыл вечный смех. Девочка оказалась слепой.

Часть II. По приказу короля

Дэвид, повеса и законодатель мод, имел гораздо больше возможностей развлечься. Он участвовал в жестоких проказах аристократической молодёжи, но сам жестоким не был. Он первым начал возмещать ущерб, нанесённый жертвам развлечений. Дэвид посещал боксёрские поединки, участвовал в петушиных боях, и частенько переодевался простолюдином, чтобы прогуляться по улицам Лондона, где его знали под именем Том-Джим-Джек.

Однажды представление Урсуса посетила красивая и знатная женщина. Это была Джозиана. Уродство Гуинплена поразило её. Герцогиня решила, что только этот король уродов достоин стать её любовником. Как-то вечером Гуинплен, по обыкновению, прогуливался возле гостиницы. К нему подошёл нарядный мальчик-паж и передал письмо от герцогини, в котором было признание и призыв. Ещё на представлении Гуинплена впечатлила красота женщины, но изменять Дее он не стал. Никому ничего не сказав, юноша сжёг письмо.

Между тем Дея, хрупкая, как тростинка, становилась всё слабее. Урсус подозревал у неё неизлечимую болезнь сердца. Он боялся, что первое же сильное потрясение убьёт девушку.

Это превращение произошло благодаря Баркильфедро. Именно он вскрыл флягу с признанием, написанным шайкой компрачикосов перед гибелью. Он узнал, что мальчик, брошенный ими на берегу, был законным наследником изгнанного лорда Кленчарли, которого продали компрачикосам по приказу короля Иакова II. Маску смеха на лице Гуинплена создал некий Хардкванон. Его нашли, пытали, и он признался. Леди Джозиана было помолвлена с лордом Кленчарли, но не с человеком, а с его титулом. Если титул поменял владельца, то и герцогиня должна была сменить жениха. Баркильфедро понял, что у него в руках долгожданное орудие мести. Королева поддержала своего верного слугу. Вместе они восстановили Гуинплена в правах.

Урсус вернулся домой только под утро. Он не решился сказать Дее, что Гуинплен пропал, и устроил целое представление, подражая голосу Гуинплена и шуму толпы. Однако, обмануть слепую девушку он не смог — она чувствовала, что любимого нет рядом с ней. К вечеру в гостиницу явился полицейский и принёс одежду Гуинплена. Урсус бросился к воротам тюрьмы и увидел, как из них выносят гроб. В нём лежал умерший от пыток компрачикос, но философ решил, что это хоронят его воспитанника. Вернувшись в гостиницу, Урсус застал там Баркильфедро в сопровождении пристава. Он подтвердил, что Гуинплен мёртв, и велел философу покинуть Англию.

Придя в себя, Гуинплен начал искать выход из дворца, напоминающего лабиринт. Вскоре он попал в залу с мраморной ванной. К зале примыкала небольшая комната с зеркальными стенами, в которой спала полуобнажённая женщина. Она проснулась, и юноша узнал герцогиню. Она начала соблазнять Гуинплена. Он почти сдался, но в этот момент пришло письмо от королевы, из которого Джозиана узнала, что Гуинплен — её будущий муж. Она моментально охладела к своей новой игрушке, заявила, что муж не вправе занимать место любовника, и скрылась в лабиринте дворца.

Заключение. Море и ночь

Тут можно читать бесплатно Джером Сэлинджер - Человек, который смеялся. Жанр: Классическая проза издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джером Сэлинджер - Человек, который смеялся

Джером Сэлинджер - Человек, который смеялся краткое содержание

Джером Сэлинджер - Человек, который смеялся - описание и краткое содержание, автор Джером Сэлинджер , читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Kniga-for.me

Джером Сэлинджер - Человек, который смеялся читать онлайн бесплатно

Джером Дейвид Сэлинджер

Человек, который смеялся

Я и сейчас вижу перед собой нашего Вождя таким, каким он был в 1928 году. Будь наши желания в силах наращивать дюймы, он вмиг стал бы у нас великаном. Но жизнь есть жизнь, и росту в нем было всего каких-нибудь пять футов и три-четыре дюйма. Иссиня-черные волосы почти закрывали лоб, нос у него был крупный, заметный, и туловище почти такой же длины, как ноги. Плечи в кожаной куртке казались сильными, хотя и неширокими, сутуловатыми. Но для меня в то время в нашем Вожде нерасторжимо сливались все самые фотогеничные черты лучших киноактеров — и Бака Джонса, и Кена Мейнарда, и Тома Микса.

Единственный сын богатых миссионеров, Человек, который смеялся, был в раннем детстве похищен китайскими бандитами. Когда богатые миссионеры отказались (из религиозных соображений) заплатить выкуп за сына, бандиты, оскорбленные в своих лучших чувствах, сунули голову малыша в тиски и несколько раз повернули соответствующий винт вправо. Объект такого, единственного в своем роде, эксперимента вырос и возмужал, но голова у него осталась лысой, как колено, грушевидной формы, а под носом вместо рта зияло огромное овальное отверстие. Да и вместо носа у него были только следы заросших ноздрей. И потому, когда Человек дышал, жуткое уродливое отверстие под носом расширялось и опадало, в моем представлении, словно огромная амеба. (Вождь скорее наглядно изображал, чем описывал, как дышал Человек.) При виде страшного лица Человека, который смеялся, непривычные люди с ходу падали в обморок. Знакомые избегали его. Как ни странно, бандиты не гнали его от себя — лишь бы он прикрывал лицо тонкой бледно-алой маской, сделанной из лепестков мака. Эта маска не только скрывала от бандитов лицо их приемного сына — благодаря ей они всякий раз знали, где он находится: по вполне понятной причине от него несло опиумом.

Каждое утро, страдая от одиночества, Человек прокрадывался (конечно, грациозно и легко, как кошка) в густой лес, окружавший бандитское логово. Там он дружил со всяким зверьем: с собаками, белыми мышами, орлами, львами, боа-констрикторами, волками. Мало того, там он снимал маску и со всеми зверями разговаривал мягким, мелодичным голосом на их собственном языке. Им он не казался уродом.

Вождю понадобилось месяца два, чтобы дойти до этого места в рассказе. Но отсюда он стал куда щедрее разворачивать события перед восхищенными команчами.

Человек, который смеялся, был мастером подслушивать и вскоре овладел всеми самыми сокровенными тайнами бандитской профессии. Но об этих приемах он был не слишком высокого мнения и незамедлительно изобрел собственную, куда более эффективную систему: сначала изредка, потом чаще он стал разгуливать по Китаю, грабя и оглушая людей, — убивал он только в случае крайней необходимости. Своими изворотливыми и хитрыми преступлениями, в которых, как ни удивительно, проявлялось его исключительное благородство, он завоевал прочную любовь простого народа. Как ни странно, его приемные родители (те самые бандиты, которые толкнули его на стезю преступлений) узнали о его подвигах чуть ли не последними. А когда узнали, их охватила черная зависть. Ночью они гуськом продефилировали мимо постели Человека, думая, что, одурманенный ими, он спит глубоким сном, и по очереди вонзали в тело, покрытое одеялами, свои ножи-мачете. Но жертвой оказалась мамаша главаря банды, чрезвычайно сварливая и неприятная особа. Этот случай только распалил бандитов, жаждавших крови Человека, который смеялся, и в конце концов ему пришлось запереть свою банду в глубокий, но вполне комфортабельно обставленный мавзолей. Изредка они удирали оттуда и мешали ему жить, но все же убивать их он не желал. (Эта его нелепая жалостливость бесила меня до чертиков. )

Вскоре Человек, который смеялся, стал регулярно пересекать китайскую границу, попадая прямо в Париж, французский город, где он при всей своей скромности любил с гениальной изобретательностью изводить некоего Марселя Дюфаржа, всемирно известного сыщика, чахоточного, но весьма остроумного господина. Дюфарж и его дочка (очаровательная, хоть и двуличная девица) стали злейшими врагами Человека. Много раз они пытались провести и поймать его. Человек вначале поддавался им из чисто спортивного интереса, но потом исчезал без следа, так что никто не мог догадаться, каким образом он удрал. Только изредка он оставлял прощальную записочку в системе парижской канализации, и она незамедлительно доставлялась Дюфаржу в собственные руки. Семья Дюфаржей проводила невероятное количество времени, шлепая по трубам парижской канализации.

Вскоре Человек, который смеялся, стал единоличным владельцем самого грандиозного состояния в мире. Большую часть он анонимно пожертвовал монахам одного местного монастыря — смиренным аскетам, посвятившим жизнь дрессировке немецких овчарок. Остатки своего богатства Человек вкладывал в бриллианты, он небрежно опускал их в изумрудных сейфах на дно Черного моря. Личные его потребности были до смешного ограничены. Он питался исключительно рисом с орлиной кровью и жил в скромном домике, с подземным тиром и гимнастическим залом, на бурном береге Тибета. С ним жили четверо беззаветно преданных сообщников: легконогий гигант волк, по прозванию Чернокрылый, симпатичный карлик, по имени Омба, великан монгол, по имени Гонг (язык ему выжгли белые люди), и несказанно прекрасная девушка-евразийка, которая из неразделенной любви к Человеку и постоянного страха за его личную безопасность иногда не брезговала даже нарушением законности. Человек отдавал распоряжения своей команде из-за черной шелковой ширмы. Даже Омбе, симпатичному карлику, не надо было видеть его лицо.

Читайте также: