Самогонное озеро булгаков краткое содержание

Обновлено: 06.07.2024

Михаил Афанасьевич Булгаков
Самогонное озеро
Путевые заметки – 9
Михаил Афанасьевич Булгаков
САМОГОННОЕ ОЗЕРО
Повествование
В десять часов вечера под Светлое Воскресенье утих наш проклятый коридор. В блаженной тишине родилась у меня жгучая мысль о том, что исполнилось мое мечтанье и бабка Павловна, торгующая папиросами, умерла. Решил это я потому, что из комнаты Павловны не доносилось криков истязуемого ее сына Шурки.
Я сладострастно улыбнулся, сел в драное кресло и развернул томик Марка Твена. О, миг блаженный, светлый час.
…И в десять с четвертью вечера в коридоре трижды пропел петух.
Петух – ничего особенного. Ведь жил же у Павловны полгода поросенок в комнате. Вообще Москва не Берлин, это раз, а во-вторых, человека, живущего полтора года в коридоре № 50, не удивишь ничем. Не факт неожиданного появления петуха испугал меня, а то обстоятельство, что петух пел в десять часов вечера. Петух – не соловей и в довоенное время пел на рассвете.
– Неужели эти мерзавцы напоили петуха? – спросил я, оторвавшись от

Рассказ освещает события, произошедшие накануне и во время светлого праздника Пасхи. Нельзя не отметить явную грустную иронию в описании данных событий Булгаковым — демонстрируется деградация отношения мещан к христианскому празднику в условиях коммунистического режима.

Герои рассказа

  • Молодой журналист
  • бабка Павловна
  • жена журналиста
  • Василий Иванович, квартхоз
  • Иван Гаврилович, его гость
  • Катерина Ивановна, жена квартхоза
  • Председатель правления
  • Иван Сидорыч, эсперантист

Примечания

  • Литературные произведения по алфавиту
  • Рассказы Михаила Булгакова
  • Рассказы 1923 года

Wikimedia Foundation . 2010 .

Полезное

Смотреть что такое "Самогонное озеро" в других словарях:

Библиография Михаила Булгакова — Приложение к статье Булгаков, Михаил Афанасьевич Михаил Афанасьевич Булгаков (3 [15] мая 1891, Киев 10 марта 1940, Москва) русский советский писатель, драматург и театральный режиссёр. Автор романов, повестей, рассказов … Википедия

Библиография — 1. Прижизненные издания произведений М. А. Булгакова на русском языке 1) Отдельные издания Булгаков М.А. Дьяволиада. М.: Недра, 1925. Содержание: Дьяволиада Роковые яйца №13. Дом Эльпит… … Энциклопедия Булгакова

Булгаков, Михаил Афанасьевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Булгаков. Михаил Афанасьевич Булгаков Дата рождения … Википедия

Белая гвардия (роман) — Белая гвардия … Википедия

Биография — 1891 г. 3/15 мая* в семье преподавателя Киевской Духовной Академии Афанасия Ивановича Булгакова и его жены Варвары Михайловны (в девичестве Покровской) в Киеве родился первый ребенок сын, Михаил Афанасьевич Булгаков. Место… … Энциклопедия Булгакова

Мастер и Маргарита — У этого термина существуют и другие значения, см. Мастер и Маргарита (значения). Мастер и Маргарита … Википедия

Собачье сердце — У этого термина существуют и другие значения, см. Собачье сердце (значения). Собачье сердце … Википедия

Всем доброго дня. Меня зовут Павел , я веду канал под названием журнал " Советское кино " . Это мой второй литературный канал , где я делюсь впечатлениями о прочитанном. Новые выпуски журнала выходят почти каждый день в 8 утра, не забывайте заглядывать на канал.

Друзья, в этом выпуске мы поговорим о рассказе Михаила Афанасьевича Булгакова - "Самогонное озеро" . Я слушал это произведение в потрясающей озвучке Вячеслава Невинного . Мне так понравилось, как он прочитал рассказ, что я добавил аудио-версию этого рассказа в конце статьи.

Молодой журналист описывает свою непростую жизнь в коммунальной квартире, где пьют буквально все . То, что творится вокруг главного героя нельзя назвать иначе, как " сумасшедший дом ", и автор очень эмоционально во всех подробностях описывает происходящее . В финале рассказа Михаил Булгаков даже предлагает план, следуя которому, он готов "очистить" столицу от алкоголя.

В книгах мне периодически встречаются слова, о значении которых я могу лишь догадываться по контексту. Но четкого понимания их смысла у меня нет. С недавних пор я начал выписывать незнакомые слова и изучать их более подробно, тем самым, расширяя кругозор, да и просто, нравится мне это дело!

В этом выпуске я решил поделиться с вами "находками", которые мне встретились в рассказе " Самогонное озеро ".

и́жица

Ѵ, ѵ (и́жица) — буква старославянской азбуки, а также дореформенного русского алфавита. Происходит от греческой буквы ипсилон (υ). В русском языке использовалась для обозначения гласного звука [и] в немногих словах греческого происхождения (мѵро, сѵнодъ).

Ѵ, ѵ (и́жица) — буква старославянской азбуки, а также дореформенного русского алфавита. Происходит от греческой буквы ипсилон (υ). В русском языке использовалась для обозначения гласного звука [и] в немногих словах греческого происхождения (мѵро, сѵнодъ).

Ферма́та

Матлот

матлёт (франц. matelote, от matelot - матрос), - матросский танец, близкий жиге. Исполняется живо, в быстром темпе, с характерными пристукиваниями, элементами чечётки.

матлёт (франц. matelote, от matelot - матрос), - матросский танец, близкий жиге. Исполняется живо, в быстром темпе, с характерными пристукиваниями, элементами чечётки.

Вы можете прослушать рассказ "Самогонное озеро" (нужно нажать на черный треугольник в желтом круге).

Если вы ознакомились с рассказом, и он вам понравился, значит не зря была написана эта статья , и я очень этому рад! Читайте качественную литературу, заглядывайте на мой канал, я постараюсь и дальше радовать вас замечательными произведениями русских и зарубежных классиков.

М.А. Булгаков – настоящий Мастер. Он влияет на наши чувства, мысли, души: писатель заставляет задуматься над смыслом жизни, помогает определить истинные ценности.

След, оставленный Булгаковым в русской литературе, — это целый мир, наполненный фантазией и реалиями бытия: добрый, возвышенный, мудрый, удивительный.

Возраст сатиры определить трудно. Само слово “satyra”

(лат.) означает
“смесь”
, так называли философские стихотворения, в которых критиковали историю, религию, произвол “сильных мира сего” или подвергали осмеянию нравы “дикой толпы”.

В русской литературе сатира утвердилась как жанр с конца XVII века: сатира представлена в произведениях Д.И.Фонвизина, А.Н.Радищева. И.А.Крылова, Г.Р.Державина, Н.В.Гоголя и М.Е.Салтыкова-Щедрина.

XX век открыл читателям имя нового сатирика, автора повести “Собачье сердце” М.А.Булгакова. Цель сатиры — вскрыть и подвергнуть обличению замаскированные специально или обычно незамечаемые недостатки. Сатирик берет на себя право заклеймить зло, уничтожить его смехом.

Традиции сатиры Гоголя и Салтыкова-Щедрина были унаследованы писателями нового столетия. Чтобы выразить свое отношение к общественно-политической жизни современной России, заявить о протесте, М.А.Булгаков прибегает к сатире.

“Собачье сердце” – последняя сатирическая повесть Булгакова. что вышла в свет лишь в 1987г. Сатирическая повесть М.А.Булгакова “Собачье сердце” объединяет в себе три жанрово художественные формы: фантастику, социальную антиутопию и сатирический памфлет.

В основе повести — рискованный эксперимент. Сложнейшая операция, произведенная профессором Преображенским, ее ошеломляющие результаты – это, конечно, фантастика. Но для Булгакова она послужила лишь сюжетной основой для раскрытия социальных проблем. Все, что происходило вокруг и что именовалось строительством социализма, воспринималось Булгаковым именно как эксперимент – огромный по масштабам и более чем опасный.

Герой повести профессор Преображенский пришел в булгаковскую повесть с Пречистенки, где издавна селилась потомственная московская интеллигенция.

Заметьте: профессор, осуществляющий превращение пса в человека, носит фамилию Преображенский. А само действие происходит в канун Рождества. Между тем, всеми возможными средствами писатель указывает на противоестественность происходящего, что это есть антитворение, пародия на Рождество.

К попыткам создания нового совершенного общества революционными, не исключающими насилия, методами, к воспитанию свободного человека Булгаков относился крайне скептично.

Профессор Преображенский, получив в ходе своих опытов из собаки человека, пытается воспитать это существо, Но “очеловеченный” бродячий пес Шарик, ставший Полиграфом Полиграфовичем Шариковым, воплотился в того человека, мозг которого послужил донорским материалом при операции. От пьяницы и хулигана Клима Чугункина Шариков унаследовал полную бездуховность.

В процессе воспитания Шарикова возникает конфликт высокообразованного интеллигента профессора Преображенского с представителем новой жизни Швондером.

Булгаков со щедринской силой высмеивает современный политический режим в монологе: “Разруха не в клозетах, а в головах”.

Швондер норовит немедленно превратить Шарикова с еще собачьими привычками и повадками в сознательного строителя социализма. Лозунгами его напичкивает. Энгельса дает почитать. По совету Швондера Шариков выбирает себе имя Полиграф Полиграфович. Этого имени он не только не стыдится, но даже гордится своим “удачным” выбором. Детали его костюма бросаются в глаза, раздражая зрение всякого нормального человека.

Задатки бездомного, вечно голодного и унижаемого пса соединились с задатками уголовника и алкоголика. Так и получился Шариков — существо, по природе своей агрессивно наглое и жестокое, которое следует известному революционному лозунгу – “кто был ничем, тот станет всем”.

Вот почему Шариков довольно быстро находит свое место в советской системе.

Используя прием гротеска, Булгаков показывает примитивность и тупость нового общества. При всей фантастичности повести, она отличается удивительным правдоподобием, что говорит о величии и неповторимости мастерства Булгакова. Собачье сердце в союзе с человеческим разумом – главная угроза нашего времени, вот почему повесть Булгакова остается актуальной. Шариковы с собачьими сердцами и сейчас среди нас. Шариковы со своей, по истине собачьей живучестью, не смотря ни на что, пройдут везде по головам других. На первый взгляд кажется, что внешне все изменилось, что страна стала другой. Но сознание, стереотипы, образ мышления людей не поменяются. Пройдет не одно поколение, прежде чем Шариковы исчезнут из нашей жизни, прежде чем люди станут другими, прежде чем не станет пороков, описанных Булгаковым в его бессмертном произведении. Как хочется верить, что это время настанет.

помощью которого можно увеличивать живые организмы до небывалых размеров.

Повесть была написана так легко, с таким блестящим юмором, что до критики не сразу дошла параллель с главным красным

экспериментом, проводимым в стране: тоже ведь хотели, как лучше, а размножались и прибирали к рукам невиданную власть в основном какие-то гады. И спастись от них с каждым годом было все труднее. И мороз их, увы, тоже не брал.

Если сатира констатирует, то сатирическая фантастика предупреждает общество о грядущих опасностях и катаклизмах. Здесь идет речь об ответственности ученого и страшной, разрушительной силе самодовольного агрессивного невежества. Эти темы вечны и они не утратили своего значения и теперь.

Обо всех странностях и уродствах бытия своих современников Булгаков пишет с улыбкой, в которой, однако, легко различить и печаль, и горечь.

Сатирическое начало романа связано с событиями, развернувшимися в Москве 30-х годов. Сатирическое начало в романе выражается прежде всего в критике конкретных человеческих пороков. Варенуха, Семплеяров, Степа Лиходеев, Никанор Иванович — эти герои воплощают различные отрицательные черты, и осмеяние жадности людей во время сеанса черной магии доказывают нам: зло должно быть наказано.

— действительно, пороки и добродетели в людях переплетены, связаны воедино и жестокость, и милосердие.

Центральная сатирическая метафора булгаковского романа — повреждение головы, безумие. Вначале людям просто отрывают головы — достаточно вспомнить печальную судьбу Берлиоза, а затем — конферансье Бенгальского. Затем выясняется, что самое главное место в романе — клиника Стравинского, туда с песнями отправляется целое учреждение, там же встречаются мастер и Иван Бездомный. Это место — для скорбных головою.

Несмотря на множество трагичных моментов, роман написан очень живо и смешно. Это позволяет иногда смотреть на него как на прекрасное сатирическое произведение

Воланд с его холодным всеведением и жестокой справедливостью порою кажется покровителем беспощадной сатиры. Он жесток, как бывает жестокой сатира.

Очистительным огнем довершается литературная сатира в романе. Огонь идет по пятам за дьявольскими помощниками Воланда: горит дом на Садовой, горит Торгсин, в котором побывали Коровьев и Бегемот, горит Грибоедов. Горят пошлость, стяжательство, бездуховность и ложь, расчищая дорогу надежде на лучшее. Горит всё, кроме бесценных творений. Не даром становится афоризмом реплика Воланда: “Рукописи не горят” .

Роман Булгакова о великом и вечном противостоянии.

Он о добре и зле, любви и ненависти. Однако автор нашел очень необычную смешную форму для выражения своих мыслей о бесконечной вражде мира, о смысле счастья, о покое и примирении. Смеясь, человечество прощается со своим прошлым.

История поставила писателя в более сложное положение. Смех Булгакова — это борьба с его настоящим. Удивительно, что он не агрессивен, в нем нет злобы, мести.

Да, конечно, в романе все летит к чертям в буквальном смысле. Степа Лиходеев отправляется в Ялту самым необычным способом в мире, горит Грибоедов и магазин для не совсем простых граждан, однако все это имеет невероятно сумбурный карнавальный оттенок.

Это смех от всей души и от всего тела. Это открытый смех в голос над всем серьезным и самым страшным Такой смех побеждает всегда. Он карает предательство, непорядочность, нечестность. Не дьявол страшен автору и его любимым героям.

и захохочут в голос. Так и вышло. Так и произошло в конце концов. Смех всегда побеждает.

В процессе работы над предложенной темой проекта я понял, что сатира – это живой жанр литературы, нужный и необходимый современному читателю.

Творческий путь писателя-сатирика весьма труден, потому что надо обладать гражданским мужеством, чтобы подвергнуть публичному осмеянию уродливость нравов современной ему жизни. Используя гротесковую форму отображения действительности, элементы фантастики, иносказание, автор-сатирик может донести до читателя свои мысли, выразить обличительный протест против общественного порока.

Сатира оказывает неоценимую помощь в решении современных нравственных проблем: учит честности, принципиальности, гражданскому мужеству. Проходят годы, но мы продолжаем жить в мире, далеком от совершенства, поэтому сатирическая литература жива и по-прежнему востребована. Ныне творчество Михаила Афанасьевича Булгакова получило заслуженное признание, стало неотъемлемой частью нашей культуры. Однако далеко не все осмыслено и освоено. Читателям его романов, повестей, пьес суждено по-своему понять его творения и открыть новые ценности, таящиеся в глубинах.



В рассказе появляется важная для Булгакова тема эмиграции и противостояния дореволюционного мира (таинственный иностранец в золотых очках) и новой советской реальности (молодые комсомольцы-экскурсанты). В 1921 году Бул­гаков сам едва не покинул Россию на пароходе из Батума в Константинополь, а до этого в 1920 году во Владикавказе собирался оставить город вместе с белы­ми, но свалился с тифом. Татьяна Лаппа вспоминала позднее, как Булгаков упрекал ее:

Белая гвардия

Первый роман Булгакова, созданный в 1924-1925 годах на основе личных впечатлений, с документальной точностью изображает эпизоды Гражданской войны в Киеве, историю семьи русских интеллигентов и их друзей в это сложное время. Произведение задумывалось автором как крупная трилогия об эпохе, но написана была только первая книга о разрушении привычного мира русских интеллигентов.

Общественные бедствия раскрывают характеры героев. Члены семьи Турбиных в числе добровольцев – офицеров и юнкеров – защищают город, брошенный на произвол судьбы. Верный присяге Алексей в бессмысленном бою получает ранение, зато встречает любовь женщины, спасшей его от противников. Елена становится хранительницей дома, ставшего пристанищем для бывших офицеров.

Произведение насыщено символами: это сам Город, дом и лампа с зеленым абажуром, символизирующая порядок, комфорт и уют.

7. Дьяволиада

Записки на манжетах

Повесть написана в 1922-1923 г. на основе личных впечатлений Булгакова и событий, которые произошли с ним во время жизни на Кавказе и первых месяцев после переезда в Москву. Текст не был напечатан при жизни писателя и частично утрачен. Основная тема книги – взаимоотношения литератора с властью.

Тяжелобольной главный герой (прототип самого Булгакова) обсуждает с коллегой создание в редколлегии газеты отдела искусства и вскоре становится его руководителем. В повести обстоятельно излагается дискуссия о творчестве А.С. Пушкина, которая состоялась в 1920 г. во Владикавказе, где персонаж одерживает победу над теми, кто призывает отказаться от наследия великого поэта. Задуманную им статью о Пушкине не печатают, а посвященный поэту вечер терпит провал из-за глупой карикатуры. В результате литературные мероприятия отменяют.

Мастер и Маргарита


Первоначальный замысел философского романа о вечной борьбе добра и зла, соединивший вопросы совершенного творчества и истинного глубокого чувства, возник в 1928 г. и представлял собой историю о Христе и Воланде, с которым были связаны варианты названий. Сюжетная линия основных персонажей появилась в сочинении в 30-е годы после знакомства с прототипом Маргариты – Еленой Сергеевной, ставшей женой автора. Образ состоятельной и красивой женщины, готовой отказаться от богатства и стабильности ради любви, даже продать душу дьяволу для спасения возлюбленного, вызывает восхищение многих поколений читателей.

Этот самый известный роман Булгакова был завершен в 1939 г., но правился писателем до самой смерти. Уголки и пейзажи старой Москвы указывают на разные периоды существования города, хотя наши современники и сейчас находят нерешенными бытовые и моральные проблемы, описанные в романе. Главы, посвященные мистическим силам, отличаются специфическим булгаковским юмором, а страницы о Христе и Мастере окрашены тонким лиризмом и нежностью.

Собачье сердце

Известнейшая повесть Булгакова создана в начале 1925 г., но рукопись изъяли у автора во время обыска, и она увидела свет только спустя шесть десятилетий, хотя ее сложная история существования включает распространение в самиздате и нелегальное издание за границей. Фантастическое повествование представляет собой социальную сатиру. В ней с присущим писателю тонким юмором описывается рискованный и сомнительный опыт создания нового человека с помощью операции. Однако последствия оказываются непредсказуемыми. На самом деле изменить мир к лучшему не так просто.

В произведении затрагивается тема взаимоотношений народа и интеллигенции и их роль в судьбе страны. Многие критики расценивают повесть как политическую сатиру на руководство страны и находят прототипы персонажей среди государственных деятелей того времени. Вывод писателя очевиден: насильственное вторжение в природу, историю и политику приводит к катастрофе, оно вскрывает негативные стороны общественных отношений.

5. Морфий

В сюжете этого известного произведения Булгакова пересекаются две линии. В одной врач профессионально верно описывает симптомы заболевания, повествует о своем физическом и психологическом состоянии. Вторая сюжетная линия красочно рассказывает о самочувствии наркозависимого в момент эйфории и упадка сил. Доктор беспристрастно анализирует, как наступило привыкание. Он сделал себе инъекцию, чтобы избавиться от боли в желудке и душевной травмы в результате ухода любимой. Это исповедь человека, прошедшего путь от нормального человека до полной деградации личности. В дневнике доктора Полякова содержится предостережение всем людям об опасной зависимости.

В десять часов вечера под Светлое Воскресенье утих наш проклятый коридор. В блаженной тишине родилась у меня жгучая мысль о том, что исполнилось мое мечтанье и бабка Павловна, торгующая папиросами, умерла. Решил это я потому, что из комнаты Павловны не доносилось криков истязуемого ее сына Шурки.

Я сладострастно улыбнулся, сел в драное кресло и развернул томик Марка Твена. О, миг блаженный, светлый час.

. И в десять с четвертью вечера в коридоре трижды пропел петух.

Петух — ничего особенного. Ведь жил же у Павловны полгода поросенок в комнате. Вообще Москва не Берлин, это раз, а во-вторых, человека, живущего полтора года в коридоре № 50, не удивишь ничем. Не факт неожиданного появления петуха испугал меня, а то обстоятельство, что петух пел в десять часов вечера. Петух — не соловей и в довоенное время пел на рассвете.

— Неужели эти мерзавцы напоили петуха? — спросил я, оторвавшись от Твена, у моей несчастной жены.

Но та не успела ответить. Вслед за вступительной петушиной фанфарой начался непрерывный вопль петуха. Затем завыл мужской голос. Но как! Это был непрерывный басовый вой в до-диез, вой душевной боли и отчаяния, предсмертный тяжкий вой.

Захлопали все двери, загремели шаги. Твена я бросил и кинулся в коридор.

В коридоре под лампочкой, в тесном кольце изумленных жителей знаменитого коридора, стоял неизвестный мне гражданин. Ноги его были растопырены, как ижица, он покачивался и, не закрывая рта, испускал этот самый исступленный вой, испугавший меня. В коридоре я расслышал, что нечленораздельная длинная нота (фермато) сменилась речитативом.

— Так-то, — хрипло давился и завывал неизвестный гражданин, обливаясь крупными слезами, — Христос Воскресе! Очень хорошо поступаете! Так не доставайся же никому!! А-а-а-а!!

И с этими словами он драл пучками перья из хвоста у петуха, который бился у него в руках.

Одного взгляда было достаточно, чтобы убедиться, что петух совершенно трезв. Но на лице у петуха была написана нечеловеческая мука. Глаза его вылезали из орбит, он хлопал крыльями и выдирался из цепких рук неизвестного.

Павловна, Шурка, шофер, Аннушка, Аннушкин Миша, Дуськин муж и обе Дуськи стояли кольцом в совершенном молчании и неподвижно, как вколоченные в пол. На сей раз я их не виню. Даже они лишились дара слова. Сцену обдирания живого петуха они видели, как и я, впервые.

Читайте также: