Рикша призрак киплинг краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Да не нарушат покой мой больные грезы.

Да не смутит меня могущество тьмы.

Одно из немногих преимуществ Индии перед Англией заключается в возможности иметь обширные знакомства. Через пять лет службы человек знаком уже прямо или косвенно с двумя-тремястами чиновниками своего округа, со всеми офицерами десяти или двенадцати полков и батарей и больше чем с тысячью разного неофициального люда. В продолжение десяти лет число его знакомств удваивается, а через двадцать он знает хорошо, или более или менее хорошо, каждого англичанина в империи и может путешествовать всюду, не оплачивая счетов в гостиницах.

Праздношатающиеся туристы, требующие общения с людьми, уже на моей памяти несколько притупили это чувство благодушия и широкого гостеприимства. Но и теперь еще, если вы принадлежите к местному кругу и если вы не смотрите волком на людей, для вас открыт каждый дом, и наш маленький мирок готов оказать вам любую помощь.

Лет пятнадцать назад Рикетт из Камарты остановился у Польдера из Кумаона. Он думал остановиться только на две ночи, но заболел ревматической лихорадкой. В течение шести недель он вносил беспорядок в дом Польдера, остановил его дела и в конце концов умер чуть не в его спальне. Польдер держал себя так, как будто был навеки связан с ним каким-нибудь обязательством, и ежегодно посылал маленьким Рикеттам ящик с подарками и игрушками. Мужчины, которые не постесняются скрыть от вас своего мнения, если считают вас ничего не смыслящим ослом, женщины, способные очернить вас и ваше снисхождение к развлечениям вашей жены, те и другие лезут из кожи вон, чтобы помочь вам, когда вы заболеете или когда вас постигнет несчастье.

Доктор Хизерлеф, вдобавок к обычной своей практике, устроил на собственные средства госпиталь – ряд отдельных ящиков для неизлечимых, как называл это его приятель, – но на самом деле прекрасное пристанище для пострадавших от бурь и непогод жизни. Погода в Индии часто бывает знойная, и так как всегда бывает строго определенное количество работы и людям, как милость, даруют возможность переутомляться, не получая даже благодарности, то они сваливаются с ног и так иной раз расхвораются, что приходится серьезно лечить их.

Я этому не верю. Мне приходилось сидеть с Пансеем, когда я не был занят, а Хизерлефа вызывали к пациентам. Больной немало удручал меня своими бесконечными рассказами тихим, монотонным голосом о видениях, которые проходили постоянно перед его постелью. Он говорил языком больного человека. Когда он приходил в себя, я просил его записывать все с начала до конца, думая, что это облегчит его страдания.

Но им овладевало страшное лихорадочное возбуждение, когда он писал, и самый пламенный способ выражения не успокаивал его. Через два месяца он был признан годным для исполнения служебных обязанностей, но, несмотря на то, что его помощь была настоятельно необходима в одной из комиссий, расстроенной дефицитом и недостатком людей, он предпочел умереть, поклявшись напоследок, что был измучен кошмаром. Я получил от него перед смертью рукопись и привожу ее здесь в том виде, в каком она была написана в 1885 году.

Мой доктор говорит мне, что я нуждаюсь в отдыхе и перемене климата. Нет ничего невероятного, что я скоро буду иметь и то и другое – отдых, который не в состоянии будут нарушить ни курьер в красной куртке, ни полуденный выстрел, и перемену климата в таких

Тут можно читать бесплатно Рикша-призрак - Киплинг Редьярд Джозеф. Жанр: Классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Рикша-призрак - Киплинг Редьярд Джозеф

Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Рикша-призрак - Киплинг Редьярд Джозеф краткое содержание

Рикша-призрак - Киплинг Редьярд Джозеф - описание и краткое содержание, автор Киплинг Редьярд Джозеф , читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mir-knigi.info

Его величество король

Воспитание Отиса Айира

Бя-а, бя-а, Чёрная овца

Ворота Ста Скорбей

Рикша-призрак читать онлайн бесплатно

Да не нарушат покой мой больные грёзы.

Да не смутит меня могущество тьмы.

Одно из немногих преимуществ Индии перед Англией заключается в возможности иметь обширные знакомства. Через пять лет службы человек знаком уже прямо или косвенно с двумя-тремястами чиновниками своего округа, со всеми офицерами десяти или двенадцати полков и батарей и больше чем с тысячью разного неофициального люда. В продолжение десяти лет число его знакомств удваивается, а через двадцать он знает хорошо, или более или менее хорошо, каждого англичанина в империи и может путешествовать всюду, не оплачивая счётов в гостиницах.

Праздношатающиеся туристы, требующие общения с людьми, уже на моей памяти несколько притупили это чувство благодушия и широкого гостеприимства. Но и теперь ещё, если вы принадлежите к местному кругу и если вы не смотрите волком на людей, для вас открыт каждый дом, и наш маленький мирок готов оказать вам любую помощь.

Лет пятнадцать назад Рикетт из Камарты остановился у Польдера из Кумаона. Он думал остановиться только на две ночи, но заболел ревматической лихорадкой. В течение шести недель он вносил беспорядок в дом Польдера, остановил его дела и в конце концов умер чуть не в его спальне. Польдер держал себя так, как будто был навеки связан с ним каким-нибудь обязательством, и ежегодно посылал маленьким Рикеттам ящик с подарками и игрушками. Мужчины, которые не постесняются скрыть от вас своего мнения, если считают вас ничего не смыслящим ослом, женщины, способные очернить вас и ваше снисхождение к развлечениям вашей жены, те и другие лезут из кожи вон, чтобы помочь вам, когда вы заболеете или когда вас постигнет несчастье.

Доктор Хизерлеф, вдобавок к обычной своей практике, устроил на собственные средства госпиталь — ряд отдельных ящиков для неизлечимых, как называл это его приятель, — но на самом деле прекрасное пристанище для пострадавших от бурь и непогод жизни. Погода в Индии часто бывает знойная, и так как всегда бывает строго определённое количество работы и людям, как милость, даруют возможность переутомляться, не получая даже благодарности, то они сваливаются с ног и так иной раз расхвораются, что приходится серьёзно лечить их.

Я этому не верю. Мне приходилось сидеть с Пансеем, когда я не был занят, а Хизерлефа вызывали к пациентам. Больной немало удручал меня своими бесконечными рассказами тихим, монотонным голосом о видениях, которые проходили постоянно перед его постелью. Он говорил языком больного человека. Когда он приходил в себя, я просил его записывать все с начала до конца, думая, что это облегчит его страдания.

Но им овладевало страшное лихорадочное возбуждение, когда он писал, и самый пламенный способ выражения не успокаивал его. Через два месяца он был признан годным для исполнения служебных обязанностей, но, несмотря на то, что его помощь была настоятельно необходима в одной из комиссий, расстроенной дефицитом и недостатком людей, он предпочёл умереть, поклявшись напоследок, что был измучен кошмаром. Я получил от него перед смертью рукопись и привожу её здесь в том виде, в каком она была написана в 1885 году.

Мой доктор говорит мне, что я нуждаюсь в отдыхе и перемене климата. Нет ничего невероятного, что я скоро буду иметь и то и другое — отдых, который не в состоянии будут нарушить ни курьер в красной куртке, ни полуденный выстрел, и перемену климата в таких далёких краях, куда не довезёт меня ни один из наших пароходов. А пока я решил остаться там, где живу, и, вопреки приказанию доктора, поведать всему свету о своих страданиях. Вы сами увидите, в чем заключается моя болезнь, и сами будете судить, есть ли ещё человек, рождённый женщиной, на этой бренной земле, который мучился бы так, как мучаюсь я.

Три года назад я имел счастье или величайшее несчастье плыть на пароходе из Гравезенда в Бомбей, возвращаясь из отпуска, с некоей Агнессой Кэт Вессингтон, женой бомбейского офицера. Нечего говорить вам о том, что это была за женщина. Достаточно, если вы узнаете, что к концу путешествия мы были влюблены друг в друга безумно и безнадёжно. Богу известно, что я говорю теперь это без малейшего хвастовства. В делах подобного рода всегда бывает так, что один даёт, другой принимает. С первых же дней нашей роковой любви я увидел, что чувство Агнессы более сильное, более захватывающее и более — если можно так выразиться — чистое, чем моё. Сознавала ли она это, я не знаю. Кончилось это одинаково скверно для нас обоих. Приехав весной в Бомбей, мы расстались, чтобы встретиться месяца через три-четыре в Симле, куда её привела любовь, а меня — отпуск. Здесь мы провели вместе сезон, по истечении которого печально угасло пламя моего соломенного костра. Я не оправдываюсь. М-с Вессингтон дала мне много и была готова отдать все. От меня же она узнала в августе 1882 года, что я устал от её общества, что мне надоело видеть её, надоело слышать её голос. Девяносто девяти женщинам из ста так же надоел бы я, как она мне, семьдесят пять из этого числа с гордостью отвернулись бы от меня и в отместку мне стали бы флиртовать с другими мужчинами. М-с Вессингтон была сотая. На неё нисколько не действовали ни моё явно выраженное пренебрежение к ней, ни мои дерзкие выходки во время наших свиданий.

— Джек, дорогой! — был её вечный, жалобный припев. — Я убеждена, что все это — только ошибка, ужасная ошибка. Придёт время, когда мы будем опять друзьями. Прошу тебя, прости меня, Джек, дорогой!

Я знал, что обижаю её. И это сознание только усиливало слепую, возрастающую ненависть к ней — инстинкт, побуждающий человека с дикой ожесточённостью придавить паука, наполовину уже убитого им. С этой ненавистью в душе я закончил сезон 1882 года.




Известно, что повозки, полностью аналогичные рикшам, были в ходу в Париже в XVII—XVIII веках (встреча двух таких повозок изображена на комической картине художника Клода Жилло в 1707 году). Однако затем такие повозки из употребления вышли. В Японии, откуда рикши распространились в другие азиатские страны, их появление относится к рубежу 1860-70-х гг. Это изобретение приписывается некоторыми американскому миссионеру по имени то ли Джонатан Гобл, то ли Джонатан Скоби, который придумал такую коляску для своей больной жены.



По другой версии, идея рикши принадлежит трём японцам — Ёсуке Идзуми, Токудзиро Судзуки и Косуке Такаяма; во всяком случае, именно они в 1870 г. получили в Токио официальное разрешение на изготовление и продажу таких повозок. В целом появление в Японии рикш связывают с западным влиянием, многократно усилившимся после Революции Мэйдзи 1868 г.: темп жизни в городах значительно возрос, потребность в быстром перемещении людей усилилась, и использовавшихся прежде паланкинов стало недостаточно (они передвигались медленней и требовали минимум двух носильщиков), а содержание лошадей было явно дороже. Считается, что к 1872 г. в Токио было уже около 40 000 рикш и это был основной вид общественного транспорта в Японии. В 1896 г. в Японии насчитывалось 210 000 рикш. Однако затем, с появлением автомобиля, их число стало сокращаться: так, по данным 1938 г., рикш в Японии было около 13 000. Сразу после Второй мировой войны, в условиях разрухи, рикши вернулись на улицы японских городов, но ненадолго. В настоящее время в Японии рикши (и велорикши) являются элементом туристической индустрии.





В послевоенные годы там, где рикши не начали исчезать по экономическим и технологическим причинам, то есть в странах с медленным экономическим ростом, их стали запрещать как зримую примету экономической слабости и низкого благосостояния. В Китае рикши были запрещены ещё в 1949 г. В штате Западная Бенгалия (к которому принадлежит Калькутта) с 1945 г. прекратилась выдача разрешений на труд рикши, с 1972 г. было запрещено их появление на главных улицах Калькутты, в 1982 г. городские власти конфисковали около 12 000 повозок и уничтожили их. Несмотря на это, по данным 1992 г., в Калькутте работало около 30 000 рикш. В 2005 г. правительство Западной Бенгалии объявило о намерении полностью запретить рикш, что привело к уличным протестам и забастовкам.

Рикши распространены также в Южно-Африканской республике.

См. также

Литература

Ссылки

Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники.
Эта отметка установлена 14 мая 2011.

  • Общественный транспорт
  • Сфера сервиса

Wikimedia Foundation . 2010 .

Полезное

Смотреть что такое "Рикша" в других словарях:

РИКША — РИКША, ДЖЕНРИКША или КУРУМАЙЯ (японск.). Возницы в Японии, возящие седоков в легких двухколесных колясках (курума). Это сильные, мускулистые, почти совершенно обнаженные рабочие (кули); таких возниц, заменяющих, наших лошадей, до 80 тысяч.… … Словарь иностранных слов русского языка

РИКША — (япон. дзинрикися) легкая двухколесная коляска, в которую впрягается человек (тоже называется рикша); появилась в Японии. С нач. 20 в. распространилась в Вост. и Юж. Азии и Южноафриканской республике. С 1930 х гг. стал применяться педикеб коляска … Большой Энциклопедический словарь

рикша — коляска Словарь русских синонимов. рикша сущ., кол во синонимов: 5 • велорикша (2) • … Словарь синонимов

РИКША — РИКША, рикши, муж. (англ. rickshaw с япон.). В Японии, Китае и др. странах Дальнего Востока человек, который, впрягшись в легкую двуколку, перевозит сидящих на ней пассажиров. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

РИКША — РИКША, и, муж. В странах Юго Восточной Азии: человек, к рый, впрягшись в лёгкую двухколёсную тележку, бегом перевозит седоков, грузы, а также сама такая тележка. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

рикша — рикша, род. мн. рикш (не рекомендуется рикшей) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

рикша — и; [япон.] 1. м. В некоторых странах Восточной и Южной Азии: человек, который, впрягшись в легкую двухколёсную коляску, перевозит людей и грузы. Нанять рикшу. 2. ж. Лёгкая двухколёсная коляска, которую, впрягшись в неё, везёт человек. * * * рикша … Энциклопедический словарь

Рикша — (япон. дзинрикися, от дзин человек, рики сила и ся повозка) лёгкая двухколёсная коляска, которую везёт человек, держась за две оглобли. Р. запатентована в Японии в 1867 американцем Гоблом. С начала 20 в. распространена в странах Восточной … Большая советская энциклопедия

Рикша — ж. 1. Легкая двухколесная рессорная коляска, предназначенная для перевозки людей и грузов, которую везет человек, держась за две оглобли (в некоторых странах Азии). 2. Человек, везущий такую коляску. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Рикша — (Санскр.) Каждое из двадцати семи созвездий, образующих Зодиак. Любая неподвижная звезда или созвездие. Источник: Теософский словарь … Религиозные термины

книга Рикша-призрак 03.01.13

Однажды летнее наводнение мощным потоком уносит маленького мангуста по имени Рики-Тики-Тави далеко от родных. Его, чуть живого, обнаруживает британская семья, живущая в Индии. Бережный уход и ласка, желание принять мангуста в семью делают свое дело, и Рики-Тики-Тави решает остаться.
Первое же обследование сада приводит к обнаружению двух королевских кобр, которые недовольны вторжением людей на их территорию и строят коварные планы, чтобы прогнать непрошенных гостей.
Вневременной шедевр лауреата Нобелевской премии Редьярда Киплинга, давно ставший классикой, любовно передается от одного поколения к другому, вызывая неизменный восторг маленьких читателей и слушателей.
(с) MrsGonzo для LibreBook

Родом из волшебной и таинственной Индии, эти истории о людях и животных, живущих бок о бок, обращены как к детям, так и к взрослым. Кроме мальчика Маугли, вам предстоит встреча с бурым и сонным медведем Балу, с хитрой черной пантерой Багирой, с питоном Каа, воспитавшими Маугли. Благодаря им, Маугли обладает силой и мудростью для беспощадной битвы с тигром Шер Ханом, который когда-то украл его из родной семьи.
(с) MrsGonzo для LibreBook

Увлекательная история необыкновенных приключений мальчика-шпиона, сына индийской женщины и английского офицера.

В самом начале времён, когда земля была совсем новой, жил верблюд. Поселился он далеко от всех — в самом сердце огромной пустыни. Верблюд совсем не хотел работать и очень любил реветь.

Читайте также: