Рэй брэдбери красавица краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Она была прекрасна как роза саронская, свежа как майский ландыш, походка у нее была как у принцессы. Она умерла, когда ей было всего девятнадцать, это случилось пятьдесят лет назад. Но Джордж Грей больше всего на свете хочет ее увидеть, и для этого он пойдет на все.

Похожие произведения:

ЫМК, 9 февраля 2018 г.

Есть у Бредбери несколько рассказов, поражающих своей романтичной философией. Этот, пожалуй один из лучших. По сути очень маленькая зарисовка, простая по своему сюжету. Но как много она в себе содержит.

Дано: Некая девушка, которую все помнят как самую красивую во всем мире. На ее похороны собирается весь небольшой городок и о ее небывалой красоте судачат больше 50 лет.

- Раньше, когда суставы не хрустели, глаза еще видели и до старческой деменции было лет 60-70 и небо было голубее и трава зеленее и у девок сись. в смысле девчонки красивее;

- Массовый психоз вызванный инопланетным разведчиком, избравшей для маскировки наиболее безопасный образ;

- Дитя эльфов, которое оставили в колыбели вместо человеческой девочки.

Соответственно в зависимости от выбранной версии находка в гробу может объясняться:

- это ж надо было так напиться. Хотя ночью, да на кладбище. не, трезвым туда лучше не лазить.

- гроб это стазис-контейнер в котором замаскировано инопланетное оборудование, на случай аварийных посадок либо прилета следующего резидента.

- это волшебные вещи, материализовавшиеся при возвращении эльфа в его мир.

И все это малюсеньком по современным меркам объеме. Кратко, лаконично, красиво, практически совершенно!

Любой желающий — бери сюжет и превращай в фантастическую эпопею! Хочешь приключенческую, хочешь детективную, а хочешь в классическую космооперу.

Сказочник, 30 июня 2011 г.

Признаться честно, не совсем раскусил этот рассказ. Да, со временем человек меняется и отказывается от собственного упрямства — становится взрослее, а мечта всегда должна оставаться неосуществимой.

Очень интересный рассказ, захватывающий. Очень похож на все наши детские сказки, которые нм писали перед сном.:smile:Увлекает

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Рэй Брэдбери Красавица

Красавица: краткое содержание, описание и аннотация

Рэй Брэдбери: другие книги автора

Кто написал Красавица? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Рэй Брэдбери: Наказание без преступления

Наказание без преступления

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Рэй Брэдбери: Все мои враги мертвы

Все мои враги мертвы

Рэй Брэдбери: Темный карнавал

Темный карнавал

Рэй Брэдбери: Канун всех святых

Канун всех святых

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Рэй Брэдбери: Хлеб из прежних времен

Хлеб из прежних времен

Рэй Брэдбери: Пумперникель

Пумперникель

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Рэй Брэдбери: Лето, прощай

Лето, прощай

Красавица — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Рэй Дуглас Брэдбери


Фото

— Не бывает такой красоты! — возражал Джордж Грей. — Вы мне портрет покажите!

— Пятьдесят лет прошло, — отвечали ему. — Если всю округу перевернешь вверх дном, может, и отыщешь, да и то вряд ли. А умерла она молодой. Считай, весь город пришел с ней проститься, с девятнадцатилетней, никому не доставшейся. Как было ее не любить — уж очень была хороша.

У Джорджа Грея рассказы стариков вызывали то восхищение, то досаду.

— Вон Хелен идет: похожа на нее? — Он указывал рукой.

Но те только качали головами с едва заметным и потому простительным оттенком превосходства. Как-никак они в Лондоне бывали, королеву видели. А он, сердечный, дальше Чикаго и Канкаки не выбирался.

— Вот еще миленькая девушка, просто прелесть, — говорил Джордж, кивая на некую Сюзанну, проезжавшую мимо в машине.

— Это цветок без аромата, — замечали старики. — Нынче многие девушки похожи на такие цветы. Дотронешься — а они бумажные, никуда не денутся. Элис не суждено было долго жить, она была как первый снег. Выглянешь из окна декабрьским утром — летит, а поймать не поймаешь. И на лугу дожидаться не станет, не бывать этому.

— Боже мой! — досадовал Джордж. — Хватит вам!

Ему исполнилось всего лишь двадцать, и с каждой женщиной, что сидела на крыльце, когда он шел мимо, или махала рукой из автобуса, его связывал несостоявшийся роман. Он вечно ходил кругами и натыкался на деревья. Он не раз падал вниз, будто провалился в шахту лифта, и больно ударялся о дно, но так и не встретил той, которую искал. В каждой был небольшой изъян: у одной нос длинноват, у другой уши не такие, у третьей рот не закрывается.

— Вам легко говорить, — бурчал он. — Память все на свой лад переиначивает. Умножает на два, на три, а то и на четыре! Пройди сейчас Элис Лэнгли по этой улице — вы бы ее и не узнали.

— Это все равно что сказать, — отвечал старик Пирс, — будто я не распознаю прозрачную бабочку. Сам-то небось и не видывал такую — водится она в тропических лесах Мексики: крылышки у нее точно кто-то из стекла выдул или из хрусталя вырезал. Опустится такая на цветок — и станет цветком, на персик — станет персиком, а бабочку-то не сразу заметишь, это вглядываться надо в хрустальные крылышки, насквозь видеть. Так что не рассказывай мне, парень, кого я узнаю, а кого не узнаю: я-то видел бабочку с хрустальными крылышками, а ты нет. Пошли-ка лучше шахматы подвигаем.

Джордж Грей впадал то в ярость, то в отчаяние. Он сгорал от желания увидеть эту розу, эту бабочку, эту первую примету зимы, потому что больше всего он преклонялся перед красотой. Если и вправду эта девушка была так прекрасна, как все говорили, — хоть бы взглянуть на нее одним глазком! Но этому не суждено было сбыться, ибо персик сорвали, а яблоневый цвет развеяло ветром полвека назад. Стоит ли гоняться за прошлогодним снегом? Вот потому-то пыл его и сменялся то отчаянием, то яростью, а то еще и особым скепсисом, в котором любят поупражняться двадцатилетние.

— Да вы передергиваете! — воскликнул он. — Колода у вас крапленая!

— Не спорю; зато червонная дама — подлинная, — отвечал старик Пирс, — ни царапинки, ни пятнышка. — И раскуривал трубку.

— Я докажу, что она была не так уж прекрасна! — вскричал Джордж.

— Каким же образом?

— Разыщу фотографии! Если, конечно, вы их не сожгли, чтобы покрыть свои выдумки.

— Мальчик мой, — начал мистер Пирс, — две тысячи человек просто так не приходят на похороны одинокой девушки. Какие события заставляют их собраться вместе: завершение железнодорожного строительства, когда в последнюю шпалу вбивают золотой гвоздь; приведение к присяге нового президента; приземление самолета, на котором человек в одиночку пересек Атлантику. Это все события из ряда вон выходящие, неповторимые, ни на что не похожие, уникальные, единственные в своем роде. Вот такой и она была, мальчик мой, так что не сомневайся.

Рэй Брэдбери - Красавица

Рэй Брэдбери - Красавица краткое содержание

Она была хороша, как роза Сарона, как майский ландыш. Она умерла и похоронена пятьдесят лет назад. Но юному скептику Джорджу удалось удостовериться в нетленности красоты…

Красавица - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рэй Дуглас Брэдбери


Фото

— Не бывает такой красоты! — возражал Джордж Грей. — Вы мне портрет покажите!

— Пятьдесят лет прошло, — отвечали ему. — Если всю округу перевернешь вверх дном, может, и отыщешь, да и то вряд ли. А умерла она молодой. Считай, весь город пришел с ней проститься, с девятнадцатилетней, никому не доставшейся. Как было ее не любить — уж очень была хороша.

У Джорджа Грея рассказы стариков вызывали то восхищение, то досаду.

— Вон Хелен идет: похожа на нее? — Он указывал рукой.

Но те только качали головами с едва заметным и потому простительным оттенком превосходства. Как-никак они в Лондоне бывали, королеву видели. А он, сердечный, дальше Чикаго и Канкаки не выбирался.

— Вот еще миленькая девушка, просто прелесть, — говорил Джордж, кивая на некую Сюзанну, проезжавшую мимо в машине.

— Это цветок без аромата, — замечали старики. — Нынче многие девушки похожи на такие цветы. Дотронешься — а они бумажные, никуда не денутся. Элис не суждено было долго жить, она была как первый снег. Выглянешь из окна декабрьским утром — летит, а поймать не поймаешь. И на лугу дожидаться не станет, не бывать этому.

— Боже мой! — досадовал Джордж. — Хватит вам!

Ему исполнилось всего лишь двадцать, и с каждой женщиной, что сидела на крыльце, когда он шел мимо, или махала рукой из автобуса, его связывал несостоявшийся роман. Он вечно ходил кругами и натыкался на деревья. Он не раз падал вниз, будто провалился в шахту лифта, и больно ударялся о дно, но так и не встретил той, которую искал. В каждой был небольшой изъян: у одной нос длинноват, у другой уши не такие, у третьей рот не закрывается.

— Вам легко говорить, — бурчал он. — Память все на свой лад переиначивает. Умножает на два, на три, а то и на четыре! Пройди сейчас Элис Лэнгли по этой улице — вы бы ее и не узнали.

— Это все равно что сказать, — отвечал старик Пирс, — будто я не распознаю прозрачную бабочку. Сам-то небось и не видывал такую — водится она в тропических лесах Мексики: крылышки у нее точно кто-то из стекла выдул или из хрусталя вырезал. Опустится такая на цветок — и станет цветком, на персик — станет персиком, а бабочку-то не сразу заметишь, это вглядываться надо в хрустальные крылышки, насквозь видеть. Так что не рассказывай мне, парень, кого я узнаю, а кого не узнаю: я-то видел бабочку с хрустальными крылышками, а ты нет. Пошли-ка лучше шахматы подвигаем.

Джордж Грей впадал то в ярость, то в отчаяние. Он сгорал от желания увидеть эту розу, эту бабочку, эту первую примету зимы, потому что больше всего он преклонялся перед красотой. Если и вправду эта девушка была так прекрасна, как все говорили, — хоть бы взглянуть на нее одним глазком! Но этому не суждено было сбыться, ибо персик сорвали, а яблоневый цвет развеяло ветром полвека назад. Стоит ли гоняться за прошлогодним снегом? Вот потому-то пыл его и сменялся то отчаянием, то яростью, а то еще и особым скепсисом, в котором любят поупражняться двадцатилетние.

— Да вы передергиваете! — воскликнул он. — Колода у вас крапленая!

— Не спорю; зато червонная дама — подлинная, — отвечал старик Пирс, — ни царапинки, ни пятнышка. — И раскуривал трубку.

— Я докажу, что она была не так уж прекрасна! — вскричал Джордж.

— Каким же образом?

— Разыщу фотографии! Если, конечно, вы их не сожгли, чтобы покрыть свои выдумки.

— Мальчик мой, — начал мистер Пирс, — две тысячи человек просто так не приходят на похороны одинокой девушки. Какие события заставляют их собраться вместе: завершение железнодорожного строительства, когда в последнюю шпалу вбивают золотой гвоздь; приведение к присяге нового президента; приземление самолета, на котором человек в одиночку пересек Атлантику. Это все события из ряда вон выходящие, неповторимые, ни на что не похожие, уникальные, единственные в своем роде. Вот такой и она была, мальчик мой, так что не сомневайся.

— А я докажу, что она была не так уж прекрасна, как вы говорите, — просто вы все были молоды и глупы, вот как я сейчас, — ответил Джордж.

— Это умно, — согласился старик. — Особенно последнее утверждение.

— Даже если мне придется найти ее могилу и раскопать, чтобы самому удостовериться! — продолжал Джордж.

Старик не стал раскуривать трубку, и она погасла. Он долго сидел молча в летнем сумраке, а потом сказал:

— Джордж, Джордж. Ты беспощаден. Говорят, молодость вообще жестока. Но только сейчас я увидел это воочию. Ты злодей! Что на тебя накатило? Год какой-то особенный? Или с Сюзанной расплевались месяц назад?

— Я не злодей, я реалист, — ответил Джордж, закуривая сигарету.

— Когда человек произносит такие слова, это значит, что вся злость выпирает из него наружу. Не смей даже заикаться, что потревожишь мисс Элис. Немыслимая, отвратительная затея, речь вурдалака, безумца. И вдобавок это совершенно неоправданно. Что можно найти в гробу — косточку от сливы, кожу, сброшенную аспидом, пучок соломы, горстку шелухи? Одно дело — пшеничное поле в августе, напоенное солнцем и ветром, и совсем другое — колючее ноябрьское жнивье. Можно ли сравнивать хлеба и отаву?

— Я просто хочу доказать, что вы неправы, — сказал Джордж.

— Ты еще мальчишка, — ответил Пирс. — В обличье мужчины. Чего доброго, грохнешься на пол и закатишь истерику!

— Я найду способ, — сказал Джордж, бесшумно и торопливо затягиваясь сигаретой, — уж я-то найду способ.

— Джордж, — выговорил старик, сидя за шахматной доской, — уходи-ка ты от греха подальше. Нет у меня желания доигрывать партию. Определенно, ты на солнце перегрелся. Сам не знаешь, что говоришь. Вот успокоишься, тогда и приходи. Побегай под дождем — помогает. Спокойной ночи.

Рэй Брэдбери – известный американский писатель-фантаст, который получил большое количество наград за свои художественные произведения. Ему принадлежит авторство около 800 литературных творений.

Стать писателем Рэй решил ещё в детском возрасте, будучи ещё совсем мальчишкой. Свой путь как писателя Брэдбери начал со стихотворения, которое было опубликовано в местной газете. Затем, ориентируясь на творчество Эдгара По, он написал несколько рассказов, которые были опубликованы в недорогих журналах. Печатаясь всё время в разных журналах, писатель старательно оттачивал своё мастерство, придавая рассказам свой собственный стиль. С каждым месяцем его коллекция произведений становилась больше на 5 штук.

Настоящее признание как мирового автора, Рэй Брэдбери получил после выхода в свет книги под названием "Марсианские хроники", которая была посвящена его жене Маргарет.

В 1962 году писатель пишет сценарий к фильму "Надвигается беда", в котором главный герой Чарльз Хэллуэй рассуждает о зле, как о чём-то хорошем. Однако осуществиться задуманному так и не удалось, так как не было должного финансирования. Тогда Рэй переписывает сценарий, делая из него книгу. Роман получился удивительным и получил одобрительную оценку у критиков.

До 1970 годов писатель сильно увлёкся драматургией. Первый сборник его пьес вышел в 1963 году, а через год на телевидение появляется проект, основанный на пьесах Брэдбери. После 70–ых годов Рэй увлекся написанием стихотворений.

Главной книгой писателя можно смело назвать "451 градус по Фаренгейту". В ней автор показал трагедию всего общества, которое не признавало никакую литературу, и все книги подвергались сожжению. В 1967 году состоялась экранизация романа. Другие его проекты также нашли отражение в кинематографе, среди которых можно выделить "Моби Дик", "Альфред Хичкок представляет".

Писатель творил вплоть до конца своих дней. За свои потрясающие труды Брэдбери стоит на одном уровне с таким писателем, как Хемингуэй и по заслуге получил титул лучший писатель-фантаст.

Читайте также: