Разрисованная вуаль краткое содержание

Обновлено: 06.07.2024

"Узорный покров" — история взросления и становления женщины. Причем взросление можно понимать как в разрезе частной женской судьбы (роман воспитания), так и в разрезе смены социальных стереотипов, изменения места и роли женщины в обществе.

Название для романа Моэм позаимствовал из первой строчки сонета Перси Биши Шелли Lift not the painted veil which those who live / Call Life (" О, не приподнимай покров узорный, который люди жизнью называют").

Буквальный перевод "Разрисованная вуаль" тоже встречается, особенно применительно к экранизациям. Экранизировали роман несколько раз, один из снятых по нему фильмов называется "Седьмой грех". Этот заголовок представляется еще более интригующим, потому что порядок грехов в списке варьирует. И тот вариант, в котором на седьмом месте стоит прелюбодеяние, похоть, блуд, не самый популярный. Обычно на седьмое место попадает или тщеславие, или леность.

Сюжет романа — история неудачного брака. Девушка Китти, неправильно воспитанная матерью в устаревших буржуазных стереотипах, выходит замуж за первого, кто предложил руку, фамилию и содержание, лишь бы сделать это раньше младшей сестры. Муж оказывается бактериологом и увозит ее в одну из британских колоний с восточно-азиатским колоритом. Сначала в романе фигурировал Гонконг. После журнальной публикации люди по фамилии Лейн обратились с иском, им было выплачено 250 фунтов, фамилию персонажей с Лейн поменяли на Фейн, а Гонконг — на вымышленную колонию Цинь-янь.

С мужем у Китти Фейн расходятся и взгляды, и вкусы, и интересы, поэтому, проскучав замужем несколько месяцев, она влюбляется в первого встречного, умеющего произвести впечатление, но, увы, уже женатого.

Измена вскрывается, обиженный муж увозит героиню в город, где свирепствует холера. Там Китти принимается помогать монахиням, восхищаясь их деятельностью и самоотверженностью, возится с девочками-подкидышами и постепенно проникается уважением к мужу, понимая, что в отличие от светских кругов, в которых она стремилась занять положение, нелюбимый муж занимается чем-то важным и стоящим. И вообще вдруг оказывается, что работать интереснее, чем вести светскую жизнь. Когда Китти понимает, что беременна и не знает, от кого, муж умирает от холеры.

Китти сожалеет о его смерти, но вместе с тем чувствует и облегчение, потому что полюбить его, не смотря на возникшее уважение, так и не успела. Овдовев, она возвращается в Англию, где у нее теперь умирает мать, так неправильно ее воспитавшая и отравившая своими амбициями жизнь ее отцу. В финале Китти собирается уехать, уже с отцом, в другую английскую колонию. Финальная речь стоит цитаты, потому что из нее, собственно, видно, куда же повзрослела Китти, превратившись из светского мотылька в зрелую женщину:

Когда я оглядываюсь на свое детство, я себя ненавижу. Но у меня и возможностей не было стать иной. Я воспитаю свою дочку свободной, самостоятельной. Не для того произведу ее на свет и буду любить и растить, чтобы какому-то мужчине так сильно захотелось с ней спать, что он ради этого согласится до конца жизни давать ей кров и пищу. /. / Я была глупая, скверная, отвратительная. Я была жестоко наказана. Мою дочь я хочу от всего этого уберечь. Хочу, чтобы она была бесстрашной и честной, чтоб была личностью, независимой от других, уважающей себя. И чтобы воспринимала жизнь как свободный человек и прожила свою жизнь лучше, чем я.

Это роман взросления, то есть, рассказ о том, как существо, сформированное воспитанием и средой, пытается осознать себя и стать личностью. Жаль, что роман обрывается, не позволяя узнать, не ограничилось ли дело кратковременным подъемом духа, вмиг выдыхающейся экзальтацией неофита? Перешел ли порыв в новый образ жизни?

Те изменения характера, что Сомерсет Моэм показал, все-таки, трудно счесть устойчивыми, они объясняются сменой среды и обстановки. Героиня зависима от других людей и их мнения. Пока вращается в светских кругах — мыслит принятыми в них стереотипами. Выдернули ее из привычной обстановки, отобрали привычные игрушки, оставили в качестве круга общения лишь монахинь, она тут же перестраивается, перенимая их взгляды на жизнь. Не идет по жизни сама, а крутится, как флюгер на ветру или плывет по течению.

Тем пронзительнее звучит ее финальная речь о свободе. Да, человек вроде бы осознал, как важно быть самим собой, и жить, как считаешь правильным сам, а не окружающие тебя люди. Но освобождения героини от чужих взглядов, стереотипов и предрассудков так и не происходит. Она надеется научить этой свободе свою еще не рожденную дочь. Но как можно выучить тому, чего сам не умеешь? Да и вообще грустно, что она, по сути, собирается повторить то, что сделала с ней самой собственная мать: воспитать ребенка, чтобы тот исполнил все, что самой не удалось. Меняются лишь ориентиры. Мать Китти хотела, чтобы ее дочь добилась положения в обществе, которое ей самой не удалось занять. Китти хочет для дочки свободы, которой не обладает сама. Ориентиры меняются, а вот подход к ребенку остается одним и тем же. Так что невольно усомнишься, что у Китти получится научить дочь иметь и отстаивать собственные взгляды.

Сомерсет Моэм яркими штрихами прорисовывает, как проходил день, как был организован быт, кто куда мог ходить без сопровождения и на что уходило время? У Китти — ни забот, ни обязанностей: она изредка почитывает книги с журналами, много занимается собственным внешним видом и гардеробом, жизненная активность сосредоточена на светских визитах. На все есть или слуги, или специально обученные люди. Хозяйством ведает ама, порядок поддерживают "бои". Обед из шести блюд, включая салат, готовит повар. и все это — в дикой глуши, куда героиню от цивилизации несли на носилках шесть дней! Даже дом после смерти мужа ей самой продавать не надо, для этого адвокаты имеются. Когда Китти при помощи пары слуг пакует вещи, которые нельзя выставить на продажу, потому что этого никто не поймет, неудобно, люди подумают, что она черствая и бессердечная, ничего не хочет сохранить на память, это воспринимается едва ли не как личная самоотверженность. И при всем этом героиня не принадлежит к знатным или богатым слоям общества, обычный британский средний класс на стыке девятнадцатого и двадцатого веков.

Сомнительно, что в таких условиях кто-нибудь хотя бы шить научится и уж тем более, что добровольно потянется волонтером работать в монастыре. Задумаешься, чего только не наворотят люди от безделья. И о том, как сладко, наверное было пресловутое "бремя белого человека", о котором так подробно повествовала английская литература колониальных времен, и которое теперь аукается англичанам в литературе бывших колоний, особенно, индийских.

В эссе "Подводя итоги" Сомерсет Моэм писал об Ибсене:

Появление Ибсена совпало с движением за освобождение женщин от домашнего рабства, в котором они так долго пребывали. /. / Сейчас, когда право женщины на собственную личность общепризнано, невозможно смотреть "Кукольный дом" без чувства досады.

Примерно та же ситуация и с идеями в его собственном романе, что не мешает ему оставаться прекрасным образцом художественной прозы.

Этот пересказ, возможно, скопирован с другого сайта и нарушает авторские права. Если хотите помочь проекту, перепишите его своими словами.

Микропересказ : Двадцатые годы ХХ века, молодой врач и его неверная жена, Китти, отправляются в отдалённую деревушку в Китае, чтобы бороться со вспышкой эпидемии холеры. Там поражённая преданностью мужа работе, Китти начинает видеть его в ином свете и снова влюбляется в него.

Легкомысленная Китти выходит замуж за безумно влюблённого в неё Уолтера Фейна, интеллигентного бактериолога, живущего в Азии. Её поступок продиктован желанием опередить младшую сестру Дорис, которая вскорости выходит замуж, и покинуть отчий дом. Фейны переезжают в Гонконг, где измученная удушливым климатом и местными нравами Китти изменяет мужу с женатым красавцем Чарльзом Таунсендом, помощником губернатора колонии.

Узнав о неверности горячо любимой жены, Уолтер выдвигает свои условия: либо Китти едет с ним в китайскую глубинку, где бушует холера, либо он разводится с нею. Если Китти не поедет с ним — Фейн угрожает бракоразводным процессом, в котором будет затронуто имя Таунсенда и хочет потребовать от любовника письменное обязательство, согласно которому Чарли женится на Китти после их развода.

Вскоре после этого события Уолтер подхватывает холеру и умирает. Китти возвращается в Гонконг, где встречается с Дороти Таунсенд, женой Чарльза. Дороти убеждает миссис Фейн погостить у них перед отъездом в Англию. Теперь Кэтрин считают героиней, ведь она добровольно последовала за мужем, подвергнув себя большой опасности. Встретив самого Таунсенда и даже выказав ему своё презрение, Китти вновь увлекается им. Однако возобновив эти отношения она чувствует лишь отвращение к себе. По пути в Великобританию Китти узнаёт о смерти своей властной матери. Её отец адвокат, ему только что предложили пост главного судьи на Багамах и он ответил согласием. Китти со всем жаром пытается убедить своего мягкотелого отца позволить ей уехать с ним. Она хочет посвятить свою жизнь отцу и ребёнку, которого намеревается уберечь от таких же ошибок, что совершила сама.

Разрисованная вуаль (The Painted Veil, 2006)

Фильм невероятно притягательный, несмотря на то, что не имел кассового успеха, как и громких наград. В чем же магия этой печальной картины?

Кино сквозь время

Разрисованная вуаль (The Painted Veil, 2006)

Кинофильм рассказывает о событиях 20-х годов прошедшего столетия. Однако вечные темы не имеют строгих временных рамок: безразличие и измена, долг и любовь, страдания и смерть всегда сопровождают человеческую жизнь. Во все эпохи люди жили, испытывали сильные эмоции, совершали промахи, умирали. Кто знает, какой тест приготовила судьба каждому из нас? Неспешное повествование настраивает зрителя на философский лад и позволяет подумать о вечном, отстранившись от повседневной суеты.

Путь для всех один и ведет в никуда.

Единственной наградой киноленты стал Золотой глобус за лучший саундтрек, хотя фильм явно заслуживает большего. Замечательная игра яркой Наоми Уоттс и неподражаемого Эдварда Нортона вызывает искреннее сопереживание. Операторская работа очень хороша, живописные пейзажи горных провинций Китая завораживают.

Разрисованная вуаль (The Painted Veil, 2006)

Смысл названия

Разрисованная вуаль (The Painted Veil, 2006)

Видите: она прикрывает лицо платком — она оплакивает свое горе.

  • Пелена наивности и мечтательности главной героини мешает ей увидеть реальный мир. Такая завеса эгоизма приводит Китти к ложному пониманию действительно важных вещей: она не видит достоинств супруга, а роман с Чарли Таунсендом представляется ей истинной любовью.

Измена как точка отсчета

Избалованная аристократка Китти со всех сторон слышит намеки о том, что пора бы уже выйти замуж. Она принимает предложение доктора Уолтера Фейна, не испытывая ровно никаких чувств к супругу. После свадьбы супружеская чета отправляется к месту службы мистера Фейна, в Шанхай. Китти не любит своего мужа, скучает вдали от светской жизни Лондона и спустя пару лет заводит тайный роман. Как и многим женщинам в подобной ситуации, неопытной героине кажется, что Таунсенд в нее действительно влюблен и даже готов жениться.

Разрисованная вуаль (The Painted Veil, 2006)

Доктор Фейн оказывается куда умнее и проницательнее своей жены, он сразу видит сущность Чарли Таунсенда и всю пошлость мимолетного адюльтера. Истинный англичанин, оскорбленный до глубины души, Уолтер решает покинуть Шанхай вместе с супругой. Китти предоставляется шанс изменить свою жизнь, переосмыслить внутрисемейные отношения в непривычных условиях. Измена и предательство героини становятся точкой отсчета истории новой жизни для обоих супругов.

Любовь через испытания

Уолтер и Китти Фейн отправляются в провинцию Китая, где свирепствует страшная эпидемия холеры. Чудовищные условия, ежедневная опасность для жизни раскрывают характеры обоих с ранее неизвестной стороны. Отрешившись от собственного эгоизма, миссис Фейн помогает монахиням ухаживать за детьми-сиротами.

Разрисованная вуаль (The Painted Veil, 2006)

Китти взрослеет, именно здесь она оказывается способной оценить достоинства своего мужа. Между супругами вспыхивает любовь, в результате всех испытаний они становятся настоящей семьей.

Разрисованная вуаль (The Painted Veil, 2006)

Даже тот факт, что Китти беременна, скорее всего, от любовника, в предлагаемых обстоятельствах не имеет определяющего значения. К сожалению, прозрение и любовь жены пришли к Фейну лишь в финале его короткой жизни.

Есть английская поговорка:

We know not what is good until we have lost it. Человек не ценит хорошего, пока не потеряет.

Русский аналог: Что имеем — не храним, потерявши — плачем.

Разрисованная вуаль (The Painted Veil, 2006)

Доктор заражается и умирает. До последней его минуты Китти преданно ухаживает за любимым мужем.

Откровения от монахини

Разрисованная вуаль (The Painted Veil, 2006)

Откровения от проницательной монахини пополнили сборник крылатых фраз из фильма, навсегда ставших известными цитатами. Пожилая добропочтенная невеста Господа в доверительной беседе излагает супруге доктора здравые мысли, порой весьма неожиданные. Об отношении к Богу — так, как есть:

Оказывается, даже чувства к Всевышнему подвержены изменению с течением времени.

Он разочаровал меня своим безразличием. У нас установились отношения взаимного равнодушия.

О долге и любви — с точки зрения мудрого человека:

Долг — это мытье рук перед едой, не более того.

Когда любовь и долг одно и то же — это Божье благословение.

Уроки жизни

Разрисованная вуаль (The Painted Veil, 2006)

Отношения людей в мире, полном страданий, зачастую бывают бессмысленно жестокими. Никто не безгрешен, все совершают ошибки. Суждено ли нам с достоинством пройти свой путь, хватит ли стойкости и сил подняться после падений?

Иногда шаг навстречу другому — величайшее путешествие в жизни.

Терпение, внимание, шаги навстречу друг другу помогут понять и простить близких людей. Ведь жизнь — непростая штука; иногда слишком поздно понимаешь, что в ней действительно важно.

Здесь нет ни положительных, ни отрицательных героев, чем роман и подкупает. Все, как в жизни.

- серьезный, умный, преданный науке, способный на большое чувство. Его любят дети и он любит детей, им восхищаются друзья. Но тот же

начисто лишен чувства юмора и так ценимого женщинами обаяния. Главное же - он не умеет прощать. Возненавидев жену,

готов убить ее. Однако, по иронии судьбы, сам занимает уготованное ей место. Возможно - вполне осознанно. Несмотря на старания

, муж так и не простил ее.

Сильнейшее место в книге - его последние слова: "Собака околела" (значение цитаты раскрывается позже), доказывающие, что душа его так и не обрела покой.

- красивое и обаятельное, но легкомысленное и взбалмошное создание, продукт воспитания и эпохи. Смысл ее жизни - погоня за удовольствиями. Лишь пережитое в холерном городке раскрывает в героине ее лучшие качества, заставляет переосмыслить собственную жизнь, превращая избалованную девчонку в мудрую женщину. Но даже повзрослев, оценив по достоинству

так и не смогла полюбить мужа. Увы, быть хорошим недостаточно для того, чтобы быть любимым.
Почти невозможно представить себе дальнейшую совместную жизнь героев. Пожалуй, единственный недостаток книги - то, что автор разрубает гордиев узел с помощью холеры вместо того, чтобы распутать его. Было бы интересно узнать, как дальше сложились бы судьбы

Книгу я прочитала после просмотра экранизации 2006 года "

). Фильм очень красивый и качественный, однако сюжет оригинала сильно изменен. Я бы сказала, идеализирован. Здесь

. Редкий случай, когда первоисточник и его трактовка одинаково хороши и достойны внимания.


Отзывы о "Разрисованной вуали" интересуют всех поклонников не только кинематографа, но и зарубежной литературы. Ведь под таким названием в 2006 году вышла лирическая драма Джона Керрана, которая стала экранизацией одноименного романа английского прозаика Сомерсета Моэма. Более того, это была не первая попытка представить книгу на большом экране. В 1934 году произведение уже было экранизировано Ричардом Болеславским. В этой статье мы расскажем о каждом из этих фильмов, а также о самом романе.

История любви

Сюжет фильма Разрисованная вуаль

Отзывы о "Разрисованной вуали" поступили преимущественно положительные, но прежде чем вдаваться в детали, расскажем о сюжете этого произведения тем, кто сталкивается с ним впервые.

Повествование разворачивается в 20-е годы XX века в Шанхае. В экзотическую страну приезжает пара молодоженов из Великобритании. Это микробиолог Уолтер, классический представитель среднего класса, и аристократка - Китти Фейн. Отношения между ними непростые, так как поженились они не по взаимной любви.

Сюжет "Разрисованной вуали" во многом повторяет роман Моэма с некоторыми отступлениями от текста. В Китае у Китти, которая откровенно презирает своего супруга, начинается роман с Чарли Таунсендом. Уолтер догадывается о происходящем. Пребывая в ярости от ревности, он соглашается поехать работать врачом в небольшую китайскую деревню, в которой вспыхнула эпидемия холеры. Он обо всем рассказывает своей жене, предлагая ей в качестве альтернативы пойти к Таунсенду, чтобы тот развелся ради нее со своей благоверной.

Чарли ожидаемо отвечает отказом на это предложение. В результате Китти вынуждена ехать в это опасное место вместе с Уолтером.

Смерть от холеры

Фильм Разрисованная вуаль 2006

Проведя две недели в изнурительном путешествии, главные герои фильма "Разрисованная вуаль" 2006 года добираются до заброшенного селения, в котором жители умирают друг за другом от страшной инфекции, которая никого не щадит.

С утра до вечера Уолтер пропадает в госпитале, а Китти все это время сидит дома, скучая. Решившись как-то выбраться в больницу, в которой работает ее супруг, она обнаруживает, что она основана на базе детского приюта. В нем трудятся всего несколько монахинь.

Наблюдая за происходящим вокруг, Китти впервые в их браке проникается уважением к мужу. Вскоре она начинает сама помогать с детьми монахиням, что производит впечатление уже на Уолтера. Между супругами в фильме "Разрисованная вуаль" 2006 года вспыхивает настоящая страсть. Через какое-то время Китти обнаруживает, что беременна, но она не уверена, что ребенок от мужа. Уолтера это, кажется, не интересует. Он готов принять первенца в любом случае. Но внезапно заражается холерой на работе и скоропостижно умирает.

Развязка

Финальная сцена драмы The Painted Veil поражает всех без исключений. Зрители видят Китти уже в Лондоне с подросшим сыном. Они покупают цветы, а затем на улице случайно встречают Чарли Таунсенда.

Бывшие любовники обмениваются холодными приветствиями, Чарли предлагает увидеться в более удобной обстановке, но Китти отказывает. Когда сын спрашивает у матери, кто этот человек, она категорически отвечает, что это никто.

Награды и премии

По отзывам о "Разрисованной вуали", картина была благожелательно воспринята критиками и зрителями.

Она получила множество номинаций на престижные кинематографические награды. В результате фильм The Painted Veil сумел завоевать премию "Золотой глобус" за лучшую музыку. Она досталась композитору Александру Деспла.

Исполнитель главной роли Эдвард Нортон, как и сценарист Рон Нисуонер, были номинированы на премию "Независимый дух", но остались без награды.

Зато Нисуонер получил премию Национального совета кинокритиков США за лучший адаптированный сценарий, а сама картина вошла в десятку лучших лент года.

Наоми Уоттс

Наоми Уоттс

Актеры и роли в "Разрисованной вуали" подобраны на удивление удачно. Они в точности соответствуют тем образом, которые им было поручено воплотить на экране. Так, легкомысленную Китти сыграла английская актриса Наоми Уоттс.

Это настоящая звезда британского кинематографа, которая дебютировала на телевидении еще в 1986 году в австралийской многосерийной мыльной опере "Возвращение в Эдем". В данный момент на ее счету уже несколько десятков ролей на большом экране.

В середине 90-х годов она перебралась в Америку. Ее первыми успешными проектами стали фантастическая антиутопия Рэйчел Талалай "Танкистка", фильм ужасов Грега Спенса "Дети кукурузы 4: Сбор урожая", биографическая мелодрама Маршалла Херсковица "Честная куртизанка".

Слава к ней пришла после психологического триллера Дэвида Линча "Малхолланд Драйв" и фильма ужасов Гора Вербински "Звонок", в которых она исполнила главные роли. Актриса была дважды номинирована на премию "Оскар" за работу в драме Алехандро Иньярриту "21 грамм" и драматический триллер Хуана Антонио Байона "Невозможное", но завоевать эту почетную статуэтку ей так и не удалось.

В картине "Разрисованная вуаль" Наоми Уоттс блестяще попала в образ легкомысленной британской аристократки, которая в короткое время переосмысливает всю свою жизнь, меняя отношение к супругу и всему, что ее окружает.

Эдвард Нортон

Эдвард Нортон

Уолтера Фейна в этой картине сыграл американец Эдвард Нортон. Его дебют на большом экране пришелся на триллер Грегори Хоблита "Первобытный страх". Он исполнил роль молодого заключенного социопата, за которую сразу получил номинацию на премию "Оскар". Но завоевать награду с первой попытки ему не удалось.

Правда, нет ее у Нортона до сих пор, хотя его еще два раза рассматривали среди финальных претендентов. После образа предводителя неонацистов Дерека Виньярда в драме Тони Кэя "Американская история Икс" и роли Рассказчика в психологическом триллере Дэвида Финчера "Бойцовский клуб", который стал экранизацией одноименного романа Чака Паланика.

Среди его последних работ можно выделить трагикомедию Уэса Андерсона "Отель "Гранд Будапешт" и черную трагикомедию Александро Иньярриту "Бердмэн".

В "Разрисованной вуали" Эдвард Нортон играет безумно влюбленного интеллигента и врача, за которого Китти выходит, только чтобы опередить свою младшую сестру и как можно раньше покинуть родительское гнездо. Узнав об измене, он поступает весьма оригинально, предлагая супруге выбор: разводиться или отправляться с ним в глухую деревушку, в которой бушует холера.

Первоисточник

Сомерсет Моэм

Одноименный роман Моэма, который стал основной картины, был написан в 1925 году. Биографы британского писателя отмечали, что на его создание того подвигли научный интерес и стажировка в госпитале святого Томаса.

Идея произведения была актуальной для писателя, так как он постоянно стремился создавать прекрасное, считая это высшей формой творчества. Пример этой красоты и прекрасно прожитой жизни изображает на страницах "Разрисованной вуали" Уильям Сомерсет Моэм.

Произведение состоит из 80 глав небольшого размера, в каждой из которых меняется точка повествования, что придает произведению дополнительную динамику. Несмотря на то, что эта книга никогда не входила в число наиболее значимых его трудов, ей все-таки удалось занять определенное место в творчестве романиста.

Финал романа

Интересно, что финал романа Моэма отличается от варианта, представленного в экранизации. В книге Китти, вернувшись в Гонконг после смерти мужа, встречает супругу Чарли, которая уговаривает ее остаться у них до отъезда в Англию.

По дороге в Англию до нее доходит весть о смерти ее матери, властной женщины, из-за которой она так стремилась поскорее уехать из родительского дома. В имении она застает отца, который собирается на Багамы, где ему предложили место главного судьи. Она уговаривает взять ее с собой, так как рассчитывает всю оставшуюся жизнь посвятить своему ребенку, уберечь малыша от ошибок, которые когда-то совершала сама.

Черно-белая экранизация

Первая экранизация этого романа была черно-белой. Фильм "Разрисованная вуаль" 1934 года снял американский режиссер с польскими корнями Ричард Болеславский.

Роль Уолтера Фейна сыграл Герберт Маршалл. Это британский актер, дебютировавший в большом кино в криминальной еще немой ленте Жана Де Лимура "Письмо" в 1929 году. К звездным работам в его карьере можно также отнести драму Джозефа фон Штернберга "Белокурая Венера", где Маршалл появляется в паре с Марлен Дитрих.

В экранизации "Разрисованной вуали" 1934 года его супругу играет еще одна великая актриса.

Грета Гарбо

Грета Гарбо

Главная роль в ленте Болеславского досталась американо-шведской актрисе Грете Гарбо. В Голливуде она прославилась еще в середине 20-х годов в немых фильмах. Именно в немом кино она достигла пика своей популярности, позже став одной из немногих актрис, с успехом переключившихся на звуковые фильмы.

При этом продюсеры переживали, полюбит ли зритель так же своего "шведского Сфинкса", как ее называли, когда она заговорит. Волнения оказались напрасными. Ее хрипловатый и низкий голос со шведским акцентом моментально завоевал любовь публики. Ее первой звуковой картиной стала драма Кларенса Брауна "Анна Кристи".

Среди ее самых известных фильмов также стоит упомянуть мелодраму Джорджа Фицмориса "Мата Хари" и драму Эдмунда Гулдинга "Гранд-отель".

Впечатления

Актеры фильма Разрисованная вуаль

Большинство отзывов о "Разрисованной вуали" 2006 года были положительными. Особенно критики и зрители восхищались игрой актеров. Многие даже отмечали, что картина получилась намного глубже, интереснее и пронзительнее литературного оригинала. Сценаристам удалось в действительности продемонстрировать, пусть и на голливудский манер, эволюцию, произошедшую с избалованной, своенравной, эгоистичной и инфантильной Китти. Особенно важно при этом, что она в результате стала другой. Причем произошедшая в ней перемена произошла окончательно и бесповоротно.

Несмотря на то, что предлагаемое изложение событий отличалось от оригинального авторского текста, многие посчитали, что это было уместным. За что воздали отдельную похвалу сценаристу и режиссеру. Не зря картина была отмечена отдельной наградой за лучший адаптированный сценарий. У многих осталось стойкое впечатление, что иной финал в сложившейся ситуации был бы просто невозможен.

Музыка. Вот что еще заслуживает обязательного упоминания, когда мы обсуждаем экранизацию английского романа, сделанную в 2006 году. Большинство мелодий, которые звучат на всем протяжении картины, кажутся совершенно ненавязчивым фоном к истории, которая разворачивается перед глазами зрителя. Это прекрасная музыка, которая укладывается в голове легкими полутонами, создавая соответствующее окружающей обстановке настроение.

Настоящие любители мирового кинематографа советуют смотреть этот фильм всем, кто действительно любит и ценит кино. Главное - им не только стоит восхищаться, но еще можно и поучиться, как выстраивать взаимоотношения в браке.

Читайте также: