Пушкин делибаш краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Делибаш уже на пике,
А казак без головы.

«О впечатлениях, под влиянием которых возникла пьеса, Пушкин рассказывает в третьей главе „Путешествия в Арзрум“, описывая перестрелку 14 июня на высотах Сыган-лу. 7

Грозы не чуя между тем,
Неужасаемый ничем,
Мазепа козни продолжает.
С ним полномощный езуит
Мятеж народный учреждает
И шаткий трон ему сулит.
Какой-то нищий во дворец
Неведомо отколе ходит,
И Орлик, гетманов делец,
Его приводит и выводит.

О тех же лицах идет речь и в начале второй песни поэмы, где гетман, раскрывая Марии тайну своего заговора, сообщает:

Друзей надежных я имею:
Княгиня Дульская и с нею
Мой езуит, да нищий сей
К концу мой замысел приводят.

Личность болгарского архиепископа, тайного агента Мазепы, тем не менее остается неясной. Документальных данных о нем не сохранилось: после поражения при Полтаве Карл XII уничтожил свой походный архив, чтобы он не попал в руки русских, а Мазепа сделал то же самое перед смертью в Бендерах.

Руфин, во-первых, серб, а во-вторых, не агент, но разоблачитель Мазепы и не может быть отождествлен с бывшим болгарским архиепископом.

Этому не противоречит и хронология. Милентий родился около 1635 года, софийским митрополитом был избран 26 лет (в 1661 году), а охридским архиепископом 41 года (1676). Раннее избрание его митрополитом объясняется тем, что духовные звания в ту эпоху получались преимущественно с помощью подкупа. К 1709 году Милентию было приблизительно 75 лет. Суровый монашеский образ жизни мог сохранить ему и в этом старческом возрасте необходимые силы для исполнения поручений Мазепы.26

Дальнейшие исследования по архивным источникам должны несомненно уточнить наши сведения о тайном агенте Мазепы.

2 ИРЛИ, ф. 244, оп. 1, № 420, л. 6.

3 Рукописи Пушкина, хранящиеся в Пушкинском Доме. Составили Л. Б. Модзалевский и Б. В. Томашевский, Изд. Академии Наук СССР, М.—Л., 1937, стр. 169.

4 Стихотворения Александра Пушкина, ч. III, СПб., 1832, стр. 13—14.

5 ЛБ, № 4835; ныне ИРЛИ, ф. 244, оп. 1, № 889.

6 ИРЛИ, ф. 244, оп. 1, № 126.

7 Горная цепь близ Карса. — И. Ст.

8 Пушкин, т. V, изд. Брокгауз-Ефрона, СПб., 1911, стр. XXXII.

9 Пушкин, Полное собрание сочинений, т. VIII, Изд. Акдемии Наук СССР, 1938, стр. 256.

10 Пушкин, Полное собрание сочинений, т. XIV, Изд. Академии Наук СССР, 1941, стр. 136.

13 А. С. Пушкин, Сочинения и письма, под редакцией П. О. Морозова, т. II, СПб., 1903, стр. 463.

14 Пушкин, т. V, изд. Брокгауз-Ефрона, СПб., 1911, стр. XXXII.

16 Шемседдин Сами. Kamus-i türkî, т. I, 1900, стр. 619.

18 Пушкин, т. V, изд. Брокгауз-Ефрон, СПб., 1911, стр. XXXII.

19 Тучков. Военный словарь, ч. I. М., 1818, стр. 226.

20 Энциклопедия военных и морских наук. Составлена под редакцией генерал-лейтенанта Г. А. Леера, т. IV, СПб., 1889, стр. 484.

21 См.: Толковый словарь русского языка, т. II, под редакцией Д. Н. Ушакова, 1938, стр. 14.

22 Пушкин, Полное собрание сочинений, т. V, Изд. Академии Наук СССР, 1948, стр. 65—66.

25 Д. Н. Бантыш-Каменский. История Малой России, ч. III, стр. 101.

Перестрелка за холмами;
Смотрит лагерь их и наш;
На холме пред казаками
Вьется красный делибаш.

Делибаш! не суйся к лаве,
Пожалей свое житье;
Вмиг аминь лихой забаве:
Попадешься на копье.

Эй, казак! не рвися к бою:
Делибаш на всем скаку
Срежет саблею кривою
С плеч удалую башку.

Мчатся, сшиблись в общем крике…
Посмотрите! каковы.
Делибаш уже на пике,
А казак без головы.

Слушать аудио-стихотворение:

Читать похожие стихи:

мне очень понравился стих

Читать стих поэта Александр Пушкин — Делибаш на сайте РуСтих: лучшие, красивые стихотворения русских и зарубежных поэтов классиков о любви, природе, жизни, Родине для детей и взрослых.

Огромная база, сборники стихов известных русских и зарубежных поэтов классиков в Антологии РуСтих | Все стихи | Карта сайта

Все анализы стихотворений, краткие содержания, публикации в литературном блоге, короткие биографии, обзоры творчества на страницах поэтов, сборники защищены авторским правом. При копировании авторских материалов ссылка на источник обязательна! Копировать материалы на аналогичные интернет-библиотеки стихотворений - запрещено. Все опубликованные стихи являются общественным достоянием согласно ГК РФ (статьи 1281 и 1282).

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Перестрелка за холмами;
Смотрит лагерь их и наш;
На холме пред казаками
Вьется красный делибаш.

Делибаш! не суйся к лаве,
Пожалей свое житье;
Вмиг аминь лихой забаве:
Попадешься на копье.

Эй, казак! не рвися к бою:
Делибаш на всем скаку
Срежет саблею кривою
С плеч удалую башку.

Мчатся, сшиблись в общем крике.
Посмотрите! каковы.
Делибаш уже на пике
А казак без головы.

«Глядя назад, теперь вижу, что стихи Пушкина, и вообще стихи, за редкими
исключениями чистой лирики, которой в моей хрестоматии было мало, для меня
до - семилетней и семилетней были - ряд загадочных картинок, - загадочных
только от материнских вопросов, ибо в стихах, как в чувствах, только вопрос
порождает непонятность, выводя явление из его состояния данности. Когда мать
не спрашивала - я отлично понимала, то есть и понимать не думала, а просто -
видела. Но к счастью мать не всегда спрашивала, и некоторые стихи оставались
понятными.

Делибаш. "Перестрелка за холмами - Смотрит лагерь их и наш - На холме
пред казаками - Вьется красный делибаш". Делибаш - бес. Потому и красный.
Потому и вьется. Бьются - казак с бесом. Каково же было мое изумление - и
огорчение, когда в Праге, в 1924 г. сначала от одного русского студента,
потом от другого, потом от третьего, услышала, что делибаш - черкесское
знамя, а вовсе не сам черкес (бес). - Помилуйте, ведь у Пушкина "Вьется
красный делибаш!" Как же _черкес_ может _виться?_ Знамя - вьется! - Отлично
может виться. Весь черкес со своей одеждой. - Ну, уж это модернизм. Пушкин
от модернистов отличается тем, что пишет просто, в этом и вся его
гениальность. Что может виться? Знамя. - Я всегда понимала "Делибаш уже на
пике, а казак без головы" - что оба одновременно друг друга уничтожили.
Это-то мне и нравилось. - Чистейшая поэтическая фантазия! Бедный Пушкин в
гробу бы перевернулся! "Делибаш уже на пике" значит - знамя уже на пике, а
казак в эту минуту знаменосцем обезглавлен. - Ну так мне что-то обидно:
почему казак обезглавлен, а черкес жив? И как _знамя_ может быть на _пике??_
Мне по-моему больше нравилось.

- Уж это как вам угодно, а Пушкин так написал.
Так я и осталась в огорченном убеждении, что делибаш - знамя. А я всю
ту молниеносную сцену взаимоуничтожения - выдумала, и вдруг - в 1936 г. -
сейчас вот - глазами стихи перечла и - о радость!

Эй казак! не рвися к бою:
Делибаш на всем скаку
Срежет саблею кривою
С плеч удалую башку.

Александр Пушкин

Перестрелка за холмами;
Смотрит лагерь их и наш;
На холме пред казаками
№ 4 Вьется красный делибаш.

Делибаш! не суйся к лаве,
Пожалей свое житье;
Вмиг аминь лихой забаве:
№ 8 Попадешься на копье.

Эй, казак! не рвися к бою:
Делибаш на всем скаку
Срежет саблею кривою
№ 12 С плеч удалую башку.

Мчатся, сшиблись в общем крике.
Посмотрите! каковы.
Делибаш уже на пике,
№ 16 А казак без головы.

Perestrelka za kholmami;
Smotrit lager ikh i nash;
Na kholme pred kazakami
Vyetsya krasny delibash.

Delibash! ne suysya k lave,
Pozhaley svoye zhitye;
Vmig amin likhoy zabave:
Popadeshsya na kopye.

Ey, kazak! ne rvisya k boyu:
Delibash na vsem skaku
Srezhet sableyu krivoyu
S plech udaluyu bashku.

Mchatsya, sshiblis v obshchem krike.
Posmotrite! kakovy.
Delibash uzhe na pike,
A kazak bez golovy.

Gthtcnhtkrf pf [jkvfvb;
Cvjnhbn kfuthm b[ b yfi;
Yf [jkvt ghtl rfpfrfvb
Dmtncz rhfcysq ltkb,fi/

Ltkb,fi! yt ceqcz r kfdt,
Gj;fktq cdjt ;bnmt;
Dvbu fvbym kb[jq pf,fdt:
Gjgfltimcz yf rjgmt/

'q, rfpfr! yt hdbcz r ,j/:
Ltkb,fi yf dctv crfre
Cht;tn cf,kt/ rhbdj/
C gktx elfke/ ,fire/

Vxfncz, cib,kbcm d j,otv rhbrt///
Gjcvjnhbnt! rfrjds?//
Ltkb,fi e;t yf gbrt,
F rfpfr ,tp ujkjds/

Читайте также: