Продавец троллей краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

Книга замечательная. Содержание, оформление - прекрасно. Одно плохо, нет перевода двух других книг из трилогии "Борьба за ночные кристаллы". Очень хочется прочитать окончание трилогии, но видно не судьба! Перевода на русский нет, или я не нашла?! Жаль-жаль!

Книгу искала очень давно и, когда нашла, была так благодарна магазину, в котором ее купила, - что теперь вспоминаю его с огромной теплотой. Шесть лет прошло с момента издания "Продавца троллей", с тех пор ее не переиздавали, в отличие от нескольких книг серии "Волшебный амулет" (они выходили позже в серии "Круг чтения. Детская библиотека" - в которой, кстати, оформление обложек гораздо беднее: потрясающие иллюстрации первого издания сохранены, но занимают лишь небольшую часть обложки).

Я точно знала, что не стану читать "Продавца троллей" в электронном виде - мечтала именно об этом издании: с потрясающим оформлением обложки, плотной бумагой и изящными, детальными черно-белыми иллюстрациями внутри. И была, к собственному удивлению, была еще больше очарована оформлением, когда книга попала мне в руки! Бирюзовые тона, в которых выполнены иллюстрации, оформляющие и переднюю, и заднюю часть обложки, и необыкновенное мастерство художника - создают впечатление, что рука провалится в обложку, словно в открытую дверь. Рисунки действительно очень образные.

Содержание книги захватывает, как писали предыдущие рецензенты. И один из важных плюсов построения истории - то, что рассказ ведется от лица взрослого, и книга интересна и детям и их родителям. Думаю, успех "Гарри Поттера" и неуспех многих других книг детского фэнтези именно в том, что история Гарри - это история мальчика НА ФОНЕ ИСТОРИИ ВЗРОСЛЫХ: его родителей, главного злодея, учителей в школе магии и директора. Те же истории, где сюжет вращается вокруг ребенка, не собирают взрослую аудиторию. "Продавец историй" говорит на одном языке с читателем любого взрослого: для ребенка - это разговор со старшим, как с мамой или папой, рассказывающими сказку; для взрослого - возможность почувствовать себя на месте главного героя, переехавшего с семьей в старинный дом, и очень быстро попавшем в круговорот здешних приключений! Очень атмосферная история.

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Бент Якобсен Продавец троллей

Продавец троллей: краткое содержание, описание и аннотация

Покой обитателей английской деревушки XIX века нарушен: невесть откуда появившиеся тролли сделали их жизнь совершенно невыносимой. В конце концов деревенский трактирщик, английский моряк и уличный мальчишка из Марселя в сопровождении очень умной собаки и не менее умного попугая отправляются в экспедицию и после многочисленных приключений оказываются в Константинополе, где и разрешают загадку троллей. Впрочем, это еще не конец…

Бент Якобсен: другие книги автора

Кто написал Продавец троллей? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Бент Якобсен: Продавец троллей

Продавец троллей

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

Terry Pratchett: Мост троллей

Мост троллей

Кристоф Хардебуш: Месть троллей

Месть троллей

Кристоф Хардебуш: Гнев троллей

Гнев троллей

Джон Ворнхолт: Королева троллей

Королева троллей

Туве Янссон: Комета прилетает

Комета прилетает

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Продавец троллей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Я направлял луч фонарика перед собой, но в его слабом свете нам видно было лишь на несколько шагов вперед. По сторонам были голые стены и больше ничего, не слышно было ни единого звука. Я вовсе не ожидал, что тролли выйдут нам навстречу стройными рядами, но все же мне показалось странным, что, забравшись так далеко в глубь горы, мы ни разу не наткнулись на их след. В обычных условиях тролли очень чутко следят за приближением непрошеных гостей.

— По моим наблюдениям, тролли теперь редко выходят так далеко от своих нор, — сказал мне Альберт, вероятно догадавшись о том, что мне кажется странным, забравшись так далеко, ни разу не встретить на пути никаких признаков жизни. — За нынешний год я ни разу не встретил ни одного тролля под открытым небом, — продолжал Альберт. — Они совсем ушли в норы и не показываются на поверхности.

У меня была более страшная мысль, но я не стал спрашивать, когда Альберт в последний раз встречал хоть одного тролля.

Мы продолжали идти подземным коридором как можно быстрее. Вскоре он сделал резкий поворот, одновременно начав круто спускаться под уклон уступами, как будто там были грубо высеченные ступени, которые вели в глубь горы. Затем вдруг этот ход повернул в противоположную сторону, но спуск по-прежнему продолжался. Дальше путь шел такими же изгибами, так что скоро уже стало трудно сказать, в каком направлении мы движемся. Мы старались следить за стенами по обе стороны коридора. Из записей прапрадедушки я знал, что скоро мы подойдем к небольшим отверстиям, ведущим в другие ходы. Для троллей такие маленькие щели очень удобны — они могут прошмыгнуть в них очень легко, зато человек или зверь может протиснуться в них только с большим трудом, так что если за троллями кто-нибудь гонится, то они всегда могут убежать от преследователя, быстро сворачивая из одного прохода в другой. Мы знали, что отверстия, ведущие в другие проходы, как правило, хорошо спрятаны и не сразу заметны, поэтому мы шли все медленнее и медленнее, чтобы не пройти нечаянно мимо. Я все ниже и ниже наклонялся к полу, чтобы посветить на стены, но думаю, что я все равно не заметил бы отверстия, если бы мне в глаза вдруг не блеснуло отражение голубого света, вспыхнувшее в паре огромных глаз, которые смотрели на меня из бокового лаза. Отражение мелькнуло и через секунду пропало, но я, к своему облегчению, уже понял, что в горе еще остались живые тролли!

На четвереньках мы заползли через найденную щель в следующий ход и продолжили наше странствие. Этот ход тоже все время сворачивал то в одну, то в другую сторону, неуклонно спускаясь вниз. Через некоторое время мы снова начали искать отверстие в холодных стенах. И опять, сколько ни щупали, нашли его только благодаря отблеску света в паре глаз, которые с любопытством следили за нами. Этот туннель еще круче спускался вниз, но, миновав очередной поворот, мы наконец вышли в одну из пещер. С потолка свисали длинные сталактиты и слышался равномерный звук медленно падающих капель, который эхо далеко разносило вокруг.

С другой стороны пещеры мы нашли еще один туннель, по которому двинулись дальше, все больше и больше углубляясь в недра горы. Под Блоксбергом находится несчетное количество пещер, и я не могу с уверенностью сказать, сколько же мы миновали во время этого похода. Троллей мы больше не встречали, и я был очень обеспокоен тем, что они нас не дразнят.

В конце концов мы попали в такой низкий коридор, что ходить в нем во весь рост могли бы только тролли. Пройдя, нагнувшись, некоторое расстояние, мы увидели, что стены вокруг раздвинулись, и мы остановились. Как далекая-далекая музыка доносился до нас стеклянный перезвон капели, по которому мы поняли, что вышли в очень большую сталактитовую пещеру. Во тьме ее широкого пространства этот звук напоминал звон жемчужин по стеклу. Капли в таких пещерах вызывают совершенно особенный звук, и ты словно бы слышишь музыку изначальных, первобытных времен. Но в тот день нам было не до того, чтобы наслаждаться пещерной музыкой.

Я погасил фонарь, и мы замерли на месте, выжидая, пока глаза привыкнут к слабому освещению подземелья. Постепенно мы начали различать широкое пространство пещеры, освещенное очень слабеньким голубым мерцанием, исходившим от многочисленных сталактитов. Вероятно, сияние черного кристалла, которое на протяжении тысячелетий озаряло эти камни, зажгло в них этот неугасимый голубой отсвет. Мы вступили в большую пещеру троллей.

Всегда очень тяжело отыскивать информацию о писателях, которые пишут на не очень популярных языках. Вот и сейчас мне не удалось найти ничего толкового о Бенте Якобсене из Дании. Кто он, чем он занимается кроме написания книг - пускай останется загадкой. Давайте перейдём непосредственно к книгам, тем более, что, по-видимому, их немного.

Итак, в цикл " Борьба за ночные кристаллы " ( Striden Om Natkrystallerne ) входит три романа. Из них только первый вышел в 2004 году в издательстве " Азбука ". Это была книга в отличной, но, к сожалению, давно закрытой, серии сказочной фантастики для детей " Волшебный амулет ". Если кто-то помнит советское понятие "повесть-сказка", то книги это серии очень хорошо ложились в это определение. В 2020 книга была переиздана издательством "Лабиринт" в том же переводе.

Состав цикла

  • 1. Продавец троллей . Det Blå Lys . 2002.
  • 2. Кольцо теней . Skyggeringen . 2006.
  • 3. Звездопад . Stjernedråberne . 2008.

Продавец троллей

В английской глубинке есть деревушка, которая страдает от нашествия троллей. Чтобы помочь односельчанам трактирщик отправляется на поиски чародея, которые стал причиной этого нашествия. Так начинается история, в которой читатель узнает, откуда же появились тролли, что такое ночные кристаллы, а также переживёт вместе с героями множество приключений.

Кольцо теней

Чтобы обмануть опасных врагов маг Кастанак пытается заманить их на свою винодельню во Франции, где узнаёт, что если в их руки попадут красный ночные кристаллы, то мир будет обречён на гибель. Но даже Кастанак не знает, где находятся эти кристаллы. Так что компании героев, Анри, Гудвину, Бомстафу, придётся пережить много приключений, чтобы отыскать эти красные кристаллы.

Звездопад

После того, как Анри открыл секрет тайника красных ночных кристалл, он пытается отыскать маленькие волшебные камни, которые тамплиеры Рейно называли Слезы звёзд.

След ведёт их в Карибское море, где их ждёт встреча с капитаном корабля призрака Гаспарильей Гайстершиффом по прозвищу Львиное Сердце.

Бент Якобсен - Продавец троллей

fb2
epub
txt
doc
pdf

99 Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания.

Скачивание начинается. Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Описание книги "Продавец троллей"

Описание и краткое содержание "Продавец троллей" читать бесплатно онлайн.

Покой обитателей английской деревушки XIX века нарушен: невесть откуда появившиеся тролли сделали их жизнь совершенно невыносимой. В конце концов деревенский трактирщик, английский моряк и уличный мальчишка из Марселя в сопровождении очень умной собаки и не менее умного попугая отправляются в экспедицию и после многочисленных приключений оказываются в Константинополе, где и разрешают загадку троллей. Впрочем, это еще не конец…

Посвяшается Есберну, Мартину, Лсгеру и Нанне

Посреди моря на большом зеленом острове есть немного необычная страна под названием Англия. В Англии много старинных селений, которые чем-нибудь да замечательны, в одном из них и случилось то, о чем я хочу рассказать в этой истории. Наша семья одно время жила как раз там, где приключились эти события, так что все, о чем я пишу (кроме некоторых вещей, о которых я узнал из рассказов), происходило у меня на глазах.

Неподалеку от города Оксфорда, где полно умных людей, у которых голова всегда занята сложными мыслями, находится гряда холмов, протянувшаяся с одного конца острова в другой. У подножия этой гряды лежит долина, она называется Долиной Белой Лошади. А возле самого склона приютилась деревушка под названием Комптон Бассет, вот там-то и берет начало наша история.

Комптон Бассет — это уютный старинный английский уголок, именно такой, каким и должна быть старинная английская деревня. У многих домов здесь соломенные крыши, покосившиеся стены и маленькие игрушечные окошечки, а летом во всех садиках пышно цветут цветы и гудят пчелы. Через всю деревню протянулась извилистая дорожка, огибающая на своем пути небольшой пруд, по-старинному весь заросший жерухой. Из пруда вытекает речка, которая сбегает в долину. Для того чтобы люди на автомобилях, велосипедах и просто пешком могли перебраться на другой берег, через речку перекинут мостик, а чтобы никто не свалился в воду, по бокам сделаны белые перила.

Жители деревни Комптон Бассет все друг друга знают, и летом они вечерком часто ходят в гости друг к другу. Гостей тут потчуют чаем с лепешками, потому что в Англии очень любят летом печь лепешки. Англичанам особенно нравится пить чай в саду, чтобы, сидя за столом, любоваться цветами, обсуждая с гостями, у кого они нынче лучше всех удались, да толковать о том, какая стояла погода и какая предстоит в ближайшие дни. В Комптон Бассет очень редко кто-нибудь приезжает, поэтому, живя там, можно не опасаться никаких воров. Но вот поди ж ты! На ночь глядя все обитатели Комптон Бассета запирают на замок все двери в домах, сараях и теплицах! Одним словом, тщательно запирают все строения, где у них хранятся какие-нибудь вещи или лежит что-нибудь нужное. Очень редко случается, чтобы кто-то из жителей Комптон Бассета обмолвился о том, зачем они всё у себя запирают, а многие и вовсе ни за что не проронят об этом ни слова.

Итак, как я уже сказал, Джек первым пришел к нам поздороваться и познакомиться в тот день, когда мы переехали в Комптон Бассет. Мы с ним очень душевно побеседовали, как говорится, обо всем на свете. Но под конец, уже попрощавшись, Джек вдруг замешкался. Он обернулся и, посмотрев на меня с каким-то странным выражением, сказал:

— До свиданья, до свиданья! Завтра еще увидимся! Только не забудь хорошенько запереть на ночь двери!

Я быстро позабыл о странных словах, сказанных Джеком на прощание, но скоро получил новое напоминание! Когда первые гости, наговорившись всласть, начали расходиться по домам, мы услышали от них тот же наказ: не забудьте, дескать, на ночь запереть все двери! Тут-то я всерьез задумался над тем, что в Комптон Бассете, похоже, творится что-то неладное!

В тот день мы так и не дождались объяснения, что за странные чудеса творятся в нашей столь идиллической с виду деревушке, но на всякий случай я старательно запер вечером все двери, и уж только потом мы поняли, до чего полезный совет дали нам добрые люди, ставшие отныне нашими соседями.

Ивовая роща на Грэмпс Хилле

Всю первую неделю после приезда мы были заняты тем, что устраивались в доме, который, поспешу заметить, был довольно-таки старинной и очень уютной постройки. Мы расставляли привезенные с собой вещи, прибирались, мыли полы и наводили красоту. Поэтому нам было не до прогулок, мы редко выбирались из дому, и до сих пор у нас не получалось подольше побеседовать с другими жителями. Но Джека мы встречали едва ли не каждый день во время его прогулок с собаками, он появлялся то с одной, то с двумя, а несколько раз и со всеми тремя сразу. Когда он брал с собой всех своих собак, то двух вел на поводках, а одну нес под мышкой или же вел на поводках всех трех, намотав один ремешок себе на щиколотку. Об этом мы с ним успели подробно поговорить, и он объяснил нам, как на собственном опыте убедился, что такой способ самый удобный.

На прощание он всегда напоминал, чтобы мы запирали на ночь двери, хотя, почему так надо, мы все как-то не успевали спросить. Но когда подошла к концу первая неделя нашего пребывания в Комптон Бассете, я подумал, что теперь ждать осталось недолго и скоро я наконец выясню, что творится в этой маленькой деревушке.

И вот в один прекрасный, особенно погожий денек я посмотрел вокруг и понял, что мы окончательно устроились в своем новом старинном доме (или, может быть, правильнее будет наоборот — в старинном новом). Дело было под вечер, наши мальчики уже спали в своих комнатках наверху, и тут я решил, что сейчас самое время прогуляться на сон грядущий по деревне и познакомиться с нею поближе. Петляющая дорога, которая ведет в деревню от нашего дома, взбирается в гору мимо древних, крытых соломой сараев и амбаров. В центре деревни от нее ответвляется узкая дорожка, поднимающаяся к церкви и дому священника. Его усадьба называется Грэмпс Хилл. За нею начинается долгий-долгий подъем по крутому склону на вершину. Наверху по гребню холма пролегает дорога, в старину ею пользовались странники, державшие путь через Юго-Западную Англию. Цепочка холмов и проложенная по гребню дорога протянулись на несколько сот километров, и в прежние дни путники тратили несколько дней, чтобы пройти ее из конца в конец. Утомившись в пути или заметив, что начинало темнеть, путешественники спускались по одной из дорог, которые вели в долину к какой-нибудь деревне. В деревне обыкновенно был трактир, где можно было поесть и остановиться на ночлег, были бы только деньги. Если в трактире находилась свободная комната, которая оказывалась тебе по карману, ты мог переночевать в доме, ну а нет, так приходилось довольствоваться местечком на конюшне рядом с лошадьми.

Итак, дорога, которая ведет с вершины холма вниз к деревне Комптон Бассет (или наоборот, если тебе угодно), называется Грэмпс Хилл, и дорога эта совсем не простая, а очень даже необыкновенная. Когда выходишь по ней из деревни, подъем сначала кажется не очень крутым, но потом дорога забирает вверх все круче, и скоро ты уже чувствуешь, что совсем запыхался. В тот летний вечер, когда я впервые отправился по ней, чтобы поглядеть на Комптон Бассет, вся деревня и усадьба священника так и купались в лучах летнего солнца. Но не успел я пройти немного вверх по Грэмпс Хиллу, как солнечный свет скрылся из глаз, заслоненный стеною древней ивовой рощи и зарослей плюща, покрывающих высокие откосы, которые возвышаются по обе стороны дороги. Старые ивы корявы и причудливы, а с их ветвей свисают густые, спутанные пучки каких-то вьющихся растений. Даже внизу, у подножия деревьев, под густой растительностью лишь кое-где можно разглядеть почвенный покров. Корни ив и вьющихся растений так и расползаются по земле, змеясь и свиваясь клубками, крепко стискивая своими корявыми лапами земляные откосы в вековечной хватке. Среди корней зияют глубокие впадины и ямы. Некоторые похожи на настоящие пещеры, в которых скрывается лаз в лисью нору; на такие пещеры ты натыкаешься тут на каждом шагу, как будто здесь расположился целый лисий городок. Тогда я, конечно, еще не знал, что в норах кто-то живет. Как не знал и того, что это никакие не лисы.

Читайте также: