Приключения вернера хольта краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Содержание

Сюжет

Фильм рассказывает о судьбе молодого немецкого солдата Вернера Хольта, который сразу после окончания школы был призван в армию. Поначалу он и его ровесники полны энтузиазма и рвутся в бой. Однако постепенно, под влиянием муштры и тягот военного времени, он начинает понимать, что не всё так просто и однозначно, как он представлял себе раньше. Вернер становится свидетелем зверств эсэсовцев, устроивших облаву на партизан в Словакии. Когда война уже близится к закату, его подразделению приходится вступить в бой с наступающими частями Красной Армии.

В ролях

    Вернер Хольт
  • Манфред Карге — Гильберт Вольцов
  • Арно Визневски — Зепп Гомулка
  • Гюнтер Юнгханс — Кристиан Веттер
  • Петер Ройссе — Петер Визепрофессор Хольт
  • Карла Хадимова — Милена
  • Моника Войтович — Гундель
  • Мари Александер — Герти Цишемать Гомулки

Интересные факты

  • В 1965 году фильм участвовал в конкурсе IV Московского кинофестиваля.
  • В 1996 году фильм был отобран комиссией критиков и историков в список ста самых значительных немецких фильмов всех времён. [1]

Примечания

Ссылки

  • Фильмы по алфавиту
  • Фильмы 1965 года
  • Фильмы ГДР
  • Фильмы о Второй мировой войне
  • Фильмы о нацистах

Wikimedia Foundation . 2010 .

Полезное

Смотреть что такое "Приключения Вернера Хольта" в других словарях:

Германская Демократическая Республика — (Deutsche Demokratische Republik) ГДР (DDR). Табл. 1. Административное деление (1971)* | Округа | Площадь, | Население, | Адм. центр |… … Большая советская энциклопедия

IV Московский кинофестиваль — Четвертый Московский международный кинофестиваль состоялся в 1965 году. Открылся 5 июля 1965 года. Содержание 1 Жюри 2 Фильмы участники 3 Награды … Википедия

Тиле, Клаус-Петер — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Тиле. Клаус Петер Тиле Klaus Peter Thiele Дата рождения: 14 декабря 1940(1940 12 14) Место рождения … Википедия

НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА — Настоящий обзор включает немецкоязычные литературы Германии, Австрии и Швейцарии. За основу принята традиционная периодизация развития немецкого языка древневерхненемецкий, средневерхненемецкий и нововерхненемецкий периоды. Первый период… … Энциклопедия Кольера

НОЛЛЬ (Noll) Дитер — (р. 1927) немецкий писатель. Роман Приключения Вернера Хольта (кн. 1 2, 1960 63) о судьбе молодого немца, осознающего крушение фашистской идеологии; в центре романа Киппенберг (1979) проблемы научно технической революции. Лирика … Большой Энциклопедический словарь

Нолль Дитер — Нолль (Noll) Дитер (р. 31.12.1927, Риза), немецкий писатель (ГДР). Член Коммунистической партии Германии с 1946, затем СЕПГ. Член Академии искусств ГДР (1969). В конце 2 й мировой войны 1939‒45 был призван в вермахт, попал в плен. После 1945… … Большая советская энциклопедия

Нолль — (Noll) Дитер (р. 31.12.1927, Риза), немецкий писатель (ГДР). Член Коммунистической партии Германии с 1946, затем СЕПГ. Член Академии искусств ГДР (1969). В конце 2 й мировой войны 1939 45 был призван в вермахт, попал в плен. После 1945… … Большая советская энциклопедия

В романе Дитера Нолля (род. в 1927 г.) “Приключения Вернера Хольта” действие длится около двух лет. Оно начато в пору, когда гитлеровские войска уже отступали на всех фронтах второй мировой войны, и завершается в дни полного разгрома рейха. Начало сознательной жизни героя, 16-летнего подростка, брошенного со школьной скамьи в горнило войны, совпадает с крахом нацистского владычества.

В романе обнажается разрыв между иллюзорным представлением героя и его однокашников о возможности победы и реальным положением дел.

Хольт полон жажды

самоутверждения, стремится к яркой, деятельной жизни. Но его представления о том, что такое настоящая жизнь, сложились под смешанным воздействием фашистской идеологии и ложно-романтической литературы. Он рвется к приключениям (“самое стоящее приключение – война”), торопится быть мужчиной в любви, в драках, в дерзостях всякого рода.

Вместе с тем в нем живут чувства справедливости и ответственности, в нем есть и внутренняя чистота, и горечь одиночества. Суровые уроки жизни, жестокие впечатления войны постепенно раскрывают Хольту глаза, хотя он долго сопротивляется этому. Не слушает, например, когда

его однокашник Петер Визе рассказывает о бомбардировке Гамбурга. Слова Визе доносятся будто издалека, обрывки фраз не отлагаются в сознании: “Говорят, это был какой-то ужас…

Фосфор… кошмарные раны. Обугленные человеческие тела”.

Позже, в разговоре со своей приятельницей Утой Барним, отец которой был расстрелян за попытку сдаться в плен советским войскам, он не хочет и не может согласиться с ее мыслью об обреченности фашизма. Но во время этого разговора в его глазах встает видение: “Фосфор, ужасные раны, обуглившиеся тела”. Он не верит и фрау Цише, когда та намекает ему на характер деятельности своего мужа, одного из организаторов уничтожения “неарийцев” в лагерных печах.

Но слова фрау Цише вызывают в нем воспоминание о размышлениях Уты. Под конец, когда уже невозможно становится отгонять от себя правду, эти факты и мысли всплывают в сознании Вернера все сразу, обступают его со всех сторон, умножаются, многократно усиливаются тем, в чем ему самому приходится принимать участие.

Хольт тянется к правде и боится ее: “Не надо поддаваться! Одно наслаивается на другое, это как постепенно увеличивающаяся нагрузка, словно судьба хочет меня испытать…” Он хочет быть сильным, самостоятельным, твердым, но думает, что люди “бессильны противиться жизни” и идут “по предсказанному пути”. Он чувствует, как почва уходит у него из-под ног, и в страхе перед новым приказывает себе быть верным старому, “не вилять”. Он думает, думает, он не может не думать – и признается своему однокашнику Гомулке: “. . .именно потому, что у меня несчастная склонность все разлагать и расчленять на части, я завидую тем, кто фанатически верит.

Я изо всех сил стараюсь стать фанатиком”. Последняя отчаянная и безуспешная попытка удержать в себе веру в гитлеровскую Германию: “Хватит самоистязания! Найти воображаемую точку. .. впиться в нее глазами – и вперед! .. марш!”

Растерянное: “Нет мерила”, и уже совсем гамлетовское: “Ход времени разладился!” Хольт утрачивает изначальную цельность представлений, оказавшихся ложными, и впадает в “распадение вследствие сомнения”, без которого нет пути к новой, истинной цельности взглядов. Он переживает также нравственную эволюцию в отношениях с людьми, начинает понимать, чем отличается настоящая дружба от ее имитации, что такое настоящее мужество, что означает истинная любовь.

Семена совести в душе Вернера Хольта пробили плотный покров лжи. Однако сила совести имеет свои границы. В понимании этого — преимущество Нолля перед Грегором, который даже не намекает на то, что есть силы более могущественные, чем абстрактные идеи добра.

Весной сорок пятого года Хольт и его неразлучные друзья Вольцов, Гомилка (в немецком оригинале — Гомулка) и Фетер попадают к берегам Одера, на передовую линию фронта. И тут Зепп Гомилка, рассудительный и спокойный сын либерально настроенного адвоката, объявляет о своем решении сдаться в плен. Война преступна, Гитлер убийца, вся Германия — как та лесопилка, говорит Зепп. И Хольт отлично знает, что это правда. Она давно уже страшно жжет его сердце. Но сдаться русским. Ведь он немец!

Есть более живучее племя, взращенное тоже на немецкой почве, набравшее силу при Бисмарке и Вильгельме, Гиндекбурге и Гитлере, — разбойничье племя военщины. Его представителю отводит Нолль в своем романе место второго главного героя.

Слова Хорбека вспомнятся Хольту лишь в самом конце войны. Поздно, страшно поздно поймет он простую, но жуткую истину: то, что казалось ему силой и твердостью, было не более чем кровожадность хищника. И он, Хольт, стал игрушкой в его руках, орудием профессионального убийцы. Так происходит решительный разрыв Хольта с Вольцовом и войной.

Почему же прозрел Хольт? Только ли страшная картина отступления армии и разложения офицерства, свидетелем которой он стал, раскрыла ему глаза?

В последние месяцы войны Хольт все более остро ощущает боль за немецкий народ — народ обманутый. Теперь, наконец, он способен понять, что народ и нацистская клика — различные понятия. И ведущую роль в таком повороте сознания героя играет его любовь к Гундель — дочери расстрелянного антифашиста.

Так совладал Вернер Хольт со своей судьбой.

Его роман показывает, историческую закономерность крушения фашизма, неодолимость нового.

В романе Дитера Нолля (род. в 1927 г.) “Приключения Вернера Хольта” действие длится около двух лет. Оно начато в пору, когда гитлеровские войска уже отступали на всех фронтах второй мировой войны, и завершается в дни полного разгрома рейха. Начало сознательной жизни героя, 16-летнего подростка, брошенного со школьной скамьи в горнило войны, совпадает с крахом нацистского владычества. В романе обнажается разрыв между иллюзорным представлением героя и его однокашников о возможности победы и реальным положением дел.

Хольт полон жажды самоутверждения,

стремится к яркой, деятельной жизни. Но его представления о том, что такое настоящая жизнь, сложились под смешанным воздействием фашистской идеологии и ложно-романтической литературы. Он рвется к приключениям (“самое стоящее приключение – война”), торопится быть мужчиной в любви, в драках, в дерзостях всякого рода. Вместе с тем в нем живут чувства справедливости и ответственности, в нем есть и внутренняя чистота, и горечь одиночества. Суровые уроки жизни, жестокие впечатления войны постепенно раскрывают Хольту глаза, хотя он долго сопротивляется этому. Не слушает, например, когда его однокашник

Петер Визе рассказывает о бомбардировке Гамбурга. Слова Визе доносятся будто издалека, обрывки фраз не отлагаются в сознании: “Говорят, это был какой-то ужас… Фосфор… кошмарные раны. Обугленные человеческие тела”.

Позже, в разговоре со своей приятельницей Утой Барним, отец которой был расстрелян за попытку сдаться в плен советским войскам, он не хочет и не может согласиться с ее мыслью об обреченности фашизма. Но во время этого разговора в его глазах встает видение: “Фосфор, ужасные раны, обуглившиеся тела”. Он не верит и фрау Цише, когда та намекает ему на характер деятельности своего мужа, одного из организаторов уничтожения “неарийцев” в лагерных печах. Но слова фрау Цише вызывают в нем воспоминание о размышлениях Уты. Под конец, когда уже невозможно становится отгонять от себя правду, эти факты и мысли всплывают в сознании Вернера все сразу, обступают его со всех сторон, умножаются, многократно усиливаются тем, в чем ему самому приходится принимать участие.

Хольт тянется к правде и боится ее: “Не надо поддаваться! Одно наслаивается на другое, это как постепенно увеличивающаяся нагрузка, словно судьба хочет меня испытать…” Он хочет быть сильным, самостоятельным, твердым, но думает, что люди “бессильны противиться жизни” и идут “по предсказанному пути”. Он чувствует, как почва уходит у него из-под ног, и в страхе перед новым приказывает себе быть верным старому, “не вилять”. Он думает, думает, он не может не думать – и признается своему однокашнику Гомулке: “. . .именно потому, что у меня несчастная склонность все разлагать и расчленять на части, я завидую тем, кто фанатически верит. Я изо всех сил стараюсь стать фанатиком”. Последняя отчаянная и безуспешная попытка удержать в себе веру в гитлеровскую Германию: “Хватит самоистязания! Найти воображаемую точку. .. впиться в нее глазами – и вперед! .. марш!”

Растерянное: “Нет мерила”, и уже совсем гамлетовское: “Ход времени разладился!” Хольт утрачивает изначальную цельность представлений, оказавшихся ложными, и впадает в “распадение вследствие сомнения”, без которого нет пути к новой, истинной цельности взглядов. Он переживает также нравственную эволюцию в отношениях с людьми, начинает понимать, чем отличается настоящая дружба от ее имитации, что такое настоящее мужество, что означает истинная любовь.

Читайте также: