Перевернутое дерево кришан чандар краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

Перевернутое дерево - книга, памятная с детства. Тогда по радио шла постановка по этой книге с песенкой "дарить свободу людям мы будем-будем-будем". Или это - "продается принцесса из сказочного города! Плачь, плачь, негодная девчонка!" (это о главной героине, прозванной "Сладкая булочка", потому что она вовсе не принцесса, а дочка хлебопека). У меня есть 2 издания этой книжки- первое от "Теревинфа" (купленное на ММКЯ, те же рисунки внутри, но другая обложка) и еще одно, в бумажной обложке со старыми картинками. Сказка мудрая, приключенческая, с восточным и социальным колоритом. Положительные герои - простолюдины. Отрицательные - знать. И каждый получит по делам своим. Много страшного, как в хорошей сказке. Но много и смешного. Например, три совы, в которых превратились трое кинорежиссеров. За что? А за то, что не сняли ни единого фильма для детей. Кстати, литературная обработка текста принадлежит незаслуженно забытой детской писательнице и переводчице маршаковского круга - Тамаре Габбе, автору "Города мастеров", по чьим пересказам мы до сих пор читаем сказки Перро и Андерсена. Помню эпитафию ей, написанную Маршаком:
"Когда, как черная вода,
Лихая, лютая беда
Была тебе по грудь.
Ты, не склоняя головы,
Смотрела в прорезь синевы
И продолжала путь".
Спасибо "Теревинфу", переиздавшему этот книжный шедевр!

Согласна, оформление неудачное, 1956 года иллюстрации намного лучше.

Книга написана тогда, когда не все слово компьютер знали, не то что его видели. Но одна из проблем у героев книжки - папа отрезал сыну 9 пальцев, так как управлять через компьютер городом можно одним. Но сказка правда дивная и восточная. У меня экз. 1990 года в журнальном варианте с рис.Е.Галея. И это именно графика. Очень хочется для внуков хорошее издание, рада что есть переиздание. Но рисунки покажу сначала внучке, они то талантливы, но для детей ли? Книга для 7-12 лет.

Спасибо за книгу из детства. С удовольствием прочитаю ещё раз и почитаю внукам, надеюсь, что и им книга понравится. Так хочется найти ещё одну из любимых книг про девочку Ириску и про дом с красными полосками и прочитать вновь, вернувшись в детство вместе с любимыми внуками.

Очень хотела бы приобрести эту книгу, она замечательная,но иллюстрации меня сильно разочаровали. Зачем делать новое оформление которое в разы уступает предыдущему? Лучше подожду когда появится в продаже букинистическое издание 1956 года, иллюстрации Евгения Галей сохранились в памяти с детства, пусть будет старая книжка,но именно с ними.

Прочитала в детстве эту книгу и забыла, к сожалению, название и автора. Уже когда появились свои дети, искала по сюжету книгу в интернете. И вот чудо - нашла в Лабиринте. По картинкам! Посмотрела отзывы, иллюстрации - да, она. Сейчас с удовольствием читаем с дочками.
Оформление книги замечательное, иллюстрации соответствуют содержанию, создают настрой, показывают таинственность подземного мира.
Дивная восточная сказка, в которой и волшебные приключения и победа маленьких героев над злом! А зло представлено необычно, воплощено в городе машин, городе змей и т.д. Ну а дальше - обязательно прочитайте и узнаете, чем закончилось! Рекомендую.

Книга из детства. Как хорошо, что сейчас переиздают наши детские книги. "Перевернутое дерево" - это дивная восточная сказка, полная метафор и скрытого смысла.
Путешествие мальчика Юсуфа вглубь земли, приключения со змеями, принцессами, джиннами и великанами.
Самое интересное, что эта сказка, написанная много лет назад, кажется современной и актуальной и сейчас. Город машин, страна Черного великана и другие миры, в которых многое перекликается с нашей действительностью.
В итоге, как и положено в сказках, зло получает по заслугам, а добро побеждает.
Отдельно хочется рассказать об оформлении книжки. Картинки выполнены в стилистике традиционных индийских иллюстраций, очень красивые, колоритные, замечательно подходят к сказке и подчеркивают волшебные приключения и превращения. Одни совы чего стоят))
Герои книги изображены в традиционных индийских костюмах, города - в стилистике восточной архитектуры.
Три цвета с преобладающим черным показывают очарование и таинственность подземного мира. Читала, что эта техника называется Граттаж. Рисунок процарапывается острым инструментом на бумаге или картоне, предварительно натертых парафином и покрытых тушью.
Дети с удовольствием слушали сказку и рассматривали картинки.

"Перевернутое дерево" Кришана Чандара с детства была одной из моих любимых книг. Мне её дала почитать одноклассница. Книга 1956 года выпуска с рисунками Галея так и манила к себе. Больше 30 лет я искала в продаже эту книгу. Наконец её переиздали, и я сразу её заказала. Еле дождалась пока она пришла и сразу побежала получать. Ну что сказать? Разве вправе издатель изменять текст, написанный писателем? Изначально обращение обращение писателя называлось "Письмо советским детям", а не " Письмо детям". Понятно, что нынешняя детвора не поимет, что такое советские дети, но ведь не изменяют же тексты Пушкина, Лермонтова, Толстого и прочих писателей. Ведь это то, что написал сам автор. Это первое. Второе - это иллюстрации к книге, если их так можно назвать. Это мрачные уродливые картинки, которые не передают тех эмоций и ощущений, они не позволяют попасть в мир книги и почувствовать себя рядом с героями. Лучше бы в книге вообще не было иллюстраций, тогда ребёнок смог бы сам представить себе героев, и места в которых они побывали. Есть вещи, которые нельзя переделывать, как в этом случае. Ну не выпускают же репродукции Моны Лизы или Данаи с нарушенными пропорциями тел, корявыми, уродливыми. Так почему же для детей посчитали возможным нарисовать такое уродство? Дети должны видеть натуральное, чтобы формировалось правильное восприятие окружающего мира. Короче, иллюстрации перечеркнули все. Качество печати хорошее, но я бы предпочла не мелованную бумагу, а офсет. Сама книга очень хорошая, учит дружбе, заботе, пониманию. Для чтения детям советую, но лучше найти в старом варианте. Для сравнения иллюстрации из старого издания (Удалены)


Мир волшебных стран, которые находятся на ветвях перевёрнутого дерева — это образы наших человеческих пороков и недостатков. Каждый такой порок Юсуф должен победить и стать после этой победы чуточку лучше. Помогать Юсуфу в его приключениях будут мальчик Мохан из города Машин и маленькая дочь булочника, которую мальчишки в шутку прозвали Принцесса Жемчужные Слёзы. Ребята сразятся со злыми великанами и волшебниками, победят могущественных Змей, устоят перед различными искушениями зла, спасут множество людей. В этом им поможет крепкая дружба и чистое сердце.

Книга рекомендована для детей младшего и среднего возраста (10-15 лет), а также всем, кто любит мудрые восточные сказки с удивительным волшебством и глубоким смыслом.


Дмитрий Мацюк

Кришан Чандар: Перевернутое дерево. Художник: Татьяна Лапонкина. Издательство: Теревинф, 2018


Однако под оболочкой сказки скрывается другой рассказ, который не имеет ничего общего ни с джиннами, ни с великанами, ни с принцессами, ни с волшебными лампами. Рассказ этот тесно переплетается с событиями наших дней. Под покровом сказки он живёт своей жизнью, движется и развивается. Его не нужно искать, он обнаружится сам собой, когда вы прочтёте эту книгу.

Может статься, читая первый раз мою сказочную повесть, вы ничего не найдёте, кроме фантастических приключений. И не ищите. Читайте просто ради интереса. А потом прочтите книгу в другой раз, и уж тут скрытый в сказке рассказ непременно проглянет сквозь вымысел. Вы увидите его в событиях повести, в приключениях и поступках героев.

Я бы хотел, чтобы советские дети, прочитав эту книгу, поделились со мной своими впечатлениями: что им понравилось, что нет, что они легко поняли и что, наоборот, им было трудно понять. Эти письма мне очень помогут, и в следующий раз я смогу написать для ребят гораздо лучше.


В детстве эта книга была моей самой любимой, хотя я не любительница фантастики и сказок эта книга на столько понравилась и запомнилась что спустя годы я до сих пор помню и саму сказку и имя автора книги)).
Эта индийская повесть-сказка про мальчика Юсуфа , которому исполнилась 12 лет. В его стране правил падишах который страдал жестокосердием и болезнь отступала если султан на ком нибудь срывал злость, говорили все шепотом, все прослушивалась и докладывалась падишаху. Юсуф был сыном сапожника, семья бедствовала и однажды старейшина дал ему волшебное семечко он его посадил и выросло огромное дерево- но не в высь а под землю, так вот спускаясь вниз под землю Юсуф попадал в различные города. Например "город черного великана", "город Змея".
Здесь все известные персонажи собраны воедино: это и алладин,великан, джинн, принцесса,лампа-алладина, шапка невидимка и другие. и Все очень красочно и захватывающе расписано, мораль этой книги видна на каждой странице. Но в тоже время сказка страшная.
Как ни утаивай правду, как ни старайся рано или поздно все раскроется. Как не затыкай всем рот , хоть всех пересади за решетки все равно ..
В целом эта филосовская сказка которая рассказывает о жизни богачей, знати и обычных крестьян, показывает деление между кастами.
Эта книга была очень популярна в СССР, даже не смотря на цензуру и не смотря на то что сказка то и нет проста как кажется.. читайте между строк..

Читайте также: