Переплет краткое содержание бриджит коллинз

Обновлено: 03.07.2024

Впечатления: Выбирая книгу "напослушать", я решила в кои-то веки познакомиться с новинкой на волне ее популярности. До этого даже не собиралась читать "Переплет", ну и книжная интуиция не подвела, не прочитала бы - ничего не потеряла.

По сюжету в "Переплете" разворачивается история двух парней: сына фермера Эммета и сына богатого предпринимателя Луциуса. Эммет пережил тяжёлую болезнь и теперь не способен работать на ферме, поэтому когда старая переплетчица с пустошей предлагает его родителям взять мальчика в ученики, они с радостью соглашаются. Вскоре Эммет узнает, что в его прошлом случилось нечто, обьясняющее и его болезнь, и изменившееся к нему отношение родителей, а еще тот факт, что он откуда-то знает Луциуса Дарне, одним днём пришедшего к старой переплетчице. Луциус Дарне по приказу отца готовится к свадьбе на богатой наследнице, но все рушится, когда он становится непосредственным свидетелем грязных делишек родителя, встречает в своём доме ученика переплетчика Эммета и решает найти свой переплет.

По поводу магии: автор так и не объяснила вообще а магия ли это у переплетчиков, есть ли другие маги с другими способностями, откуда берутся переплетчики и их дар, как он вообще работает, как слова рассказа оказываются на листах бумаги? В общем, автор не объяснила ровным счётом ничего! Кстати, когда Эммет впервые увидел книгу он даже не знал, что это такое, подумал шкатулка какая-то. Следовательно, он не умел читать, логично же? Но когда он купил и сел почитать книгу. стоп, а откуда он умеет читать? Где и когда научился? Магия переплетчиков, которые без учёбы умеют читать? Автор об этом снова не говорит ни слова))) То есть, читая эту книгу, нужно отключить логику или всецело доверять автору, но с чего бы это?

По поводу структуры книги: первая часть с рефлексией Эммета была крайне скучной. Ничего не происходило, сюжет практически не двигался, просто Эммет ныл и ныл, уехал от родителей к переплетчице и снова ныл и ныл. Кстати, я так и не поняла, неужели он не понял, что ее отравили? И почему этот момент, так и не получил развития в дальнейшем? То есть персонаж исчез из книги, ну и пусть его? Вторая часть с прошлым героев и знакомством Луциуса с семьей Эммета была действительно интересной. А вот третья часть, описывающая настоящее и концентрирующаяся уже на семье Дарне вышла крайне мерзенькой. Папенька, насилующий горничных, извращенно, жестоко, с рукоприкладством, затем стирающий им память посредством продажных переплетчиков и начинающий все с начала. Маменька, знающая об этом, но делающая вид, что все нормально и дела мужа ее не касаются. Сам Луциус, боящийся до дрожи отца, и глушащий страх быть им отправленным в психушку и вообще признаться себе, что любит парней, бренди и борделями. Семейка прям как на подбор. И главное, что за девушек никто вступиться не собирается и за все мерзости старшего Дарне ему абсолютно ничего не будет. И, кстати, финал все эти линии так и не завершил. Плохие по заслугам не получили, да и хорошие, а есть ли они тут?, тоже.

Предупреждение для впечатлительных читателей: в книге убивают собаку. Жестоко. Не то чтобы автор чересчур вдавалась в подробности произошедшего. Но и пары предложений, как убили по сути одного из главных героев первой части истории, мне хватило чтобы впечатлиться даже больше, чем от изнасилований или повешения служанки. До сих пор эта сцена перед глазами, бррр.

Итого: Под красивой и волшебной обложкой скрывается история, наполненная отнюдь не волшебством или магией, а грязными пороками общества и неприглядными сторонами жизни отдельных людей. Терпеть не могу читать книги, смакующие всякие мерзости. Причем когда об этом ничего не предупреждает, и вообще я шла сюда за "книжной магией", которой как оказалось тут совершенно нет. Нейтральную оценку "Переплету" я все же поставила, отдавая должное хорошо написанному тексту и тому, что меня совершенно в этот раз не раздражала пара героев нетрадиционной ориентации, наоборот, они были единственными за кем еще можно было наблюдать, не скривившись) Ну и еще мне понравилась сама идея "переплета", все же так волнительно представлять, что книги - это чья-то жизнь, истинные воспоминания какого-то человека, запертые под обложкой. Но сама книга каких-либо эмоций у меня не вызвала, разве что облегчение, что я быстро ее прослушала и удовлетворила любопытство, что это за нашумевшая новинка такая.

Магия знания

We’ve been called witches since the beginning of time. We were burned for it too. The Crusade wasn’t new, we’ve always been scapegoats. Well, knowledge is always a kind of magic, I suppose.

Пожалуй, это одна из самых атмосферных, магических и красивых книг в моем немаленьком списке прочитанного. Но, давайте по порядку.

Литературный фикшн с заправкой из магического реализма, то что доктор прописал для уютного вечера с книгой. Роман начинается с того, что Эмметт Фармер, согласно своей фамилии, пытается вновь начать работать на ферме своих родителей, после продолжительной болезни. Вот только он не помнит как заболел, почему, и что с ним было. Тем временем, его родителям приходит письмо от местной "ведьмы", которая требует, чтобы Эмметт стал ее учеником. Семья в растерянных чувствах, так как мастерство ведьмы им противно, но видно, что и от Эмметта им не терпится избавиться, в результате каких-то таинственных событий, произошедших во время его болезни. И герой отправляется обучаться мастерству переплетчика, толком не понимая ужаса и отвращения людей перед книгами, ведь его самого всегда к ним тянуло.

Не хочу спойлерить сюжет, хотя заграничная обложка успешно рассказала половину сюжета книги. (Это как трейлеры в кино, скорее синопсис, нежели затравка) Но, книги в мире "Переплета" совсем не то же самое, что в нашем. Они предмет особой магии, вызывающей у людей и ужас, и восхищение одновременно.

Третья часть переплетает (хехе) книгу воедино. И роман затрагивает серьезные социальные темы, от насилия, как морального, так и физического, до гомофобии. Осознание себя как личности, в зависимости от прожитого опыта, страха перед своей темной стороной, и невозможности быть кем-то иным, даже если ты не уверен, что то, что ты делаешь правильно.

Итак, с искуством Титаника избегая столкновения со спойлерами, признаюсь в любви к многогранному, красивому, таинственному "Переплету" и очень рекомендую к прочтению.

Мы книголюбы, и не можем представить мир, где книги рушат чьи-то жизни, где большинство людей ненавидят книги, ибо они зло.

Чарующее повествование обволакивает своей необыкновенной атмосферой. Болезнь Эмметта окружена тайной. Таинственный и дом переплётчицы, куда он попал - с дверями, полными замков. Хотя книга и обладает мрачной атмосферой, при прочтении первой части я чувствовала умиротворение в душе.

Но вторая часть всё изменила. Как противопоставление умиротворённому существованию вдали от людей показана грязная и продажная жизнь в городе. Эмметту предстоит столкнуться здесь с новыми тайнами - жуткими и омерзительными, читать которые тяжело.

Любовная линия книги невероятно красивая. Любовь запретная, и от этого ещё более трогательная. У меня щемило сердце при прочтении.

Чувства от этой книги бьют ключом - боль, отчаяние, любовь, страсть. У меня мурашки по коже - и от любви, и от ужасных эпизодов книги.

Многослойная история разворачивает постепенно свои лепестки - и ты вязнешь в ней, без возможности выбраться.

Меня ужаснули эти безжалостные игры с жизнями людей. Кто-то возомнил себя богом. И так же, как в книге "Клуб" Такиса Вюргера, здесь показаны всё те же монстры - богачи, которые чувствуют свою безнаказанность.

Кто мы без наших воспоминаний? Память куёт характер человека и закладывает основы для дальнейших поступков. И если лишить нас воспоминаний, будем ли мы по-прежнему самими собой?

Аннотация данной книги странный предмет. Спойлерит важные сюжетные моменты, но нещадно их перевирает.
-----------------------------------
"Переплёт" поделён на три части, представленные в нехронологическом порядке. По-отдельности они очень даже хороши, но оставили ворох нераскрытых тем — будто прочитала не цельную историю, а трилогию, причем каждую книгу лишь наполовину.

Вторая часть более динамичная, но отходит от заявленного жанра фэнтези, ударяясь в романтику — с очень концентрированной запретной любовью (с моей стороны ни разу не претензия, но кому-то может не понравиться):
~ два человека из разных сословий, у которых на первый взгляд нет ничего общего (кроме пола, лол);
~ неприязнь, переросшая в дружбу, а после и в более нежные чувства;
~ регулярные провокации, граничащие с флиртом, уроки танцев и гадание на картах (эпизод проходной, но именно он стал самым любимым);
~ вынужденное расставание, за которым лавиной покатились всё более и более драматические события.
Короткая, но вполне самодостаточная предыстория.

Третья часть подпортила общее впечатление. Очень сумбурная, суетливая и практически ни о чём. Особенности переплётной магии, её этическая сторона, существование "поддельных" книг — остались блеклыми декорациями второго плана. Повествование ведётся уже от лица Люциана, второго главного героя, и посвящено в большей степени его личным переживаниям.
Образ немного диссонирует с представленным от лица Эммета. Люциан стал менее приятной личностью — начинающий алкоголик, заносчивый, слабохарактерный — но очень живой. Очевидно, при многолетнем регулярном эмоциональном и физическом насилии со стороны отца он просто не мог вырасти психически здоровым человеком. Жаль, но его противостоянию отцу (любви которого он желает несмотря ни на что, как любой ребёнок), было уделено не так много внимания, как хотелось бы.

В целом, сырой, но хороший ромфант. Из особо досадных недостатков второстепенные персонажи — не более чем функции и из истории исчезают зачастую самым ленивым клишированным способом.
Открытый финал жирно намекает на дилогию, так что, пожалуй, знакомство с автором я продолжу.

Переплёт - безопасный и безболезненный процесс; в конце ты станешь таким, как прежде

Я вспоминаю его имя прежде своего собственного…

Это настолько сказочно прекрасно, что, думаю, я еще долго буду отходить от впечатлений.

Три части книги, которые я глотала залпом, как холодную воду жарким днём и не могла остановиться.

Немного о сюжете:

Представьте, что можно стереть печаль. Представьте, что можно забыть боль. Представьте, что можно спрятать секрет. Навсегда.

Эмметт покидает родительский дом, чтобы научиться этому сложному ремеслу. Под присмотром старухи-переплётчицы он создает прекрасные книги с чужими воспоминаниями внутри. Мастерская становится его новым домом – пока однажды, в комнате, о которой Эмметт не знал, он не находит книгу со своим именем…

Это было очень красиво, ярко, до мурашек. Магия (да и магия ли это?) здесь настолько реальна, а атмосфера, описания запахов, ощущения, вкусов, даже погоды просто завораживали.

Одним словом, хочу чтобы меня переплели, чтобы прочитать эту книгу снова!

Читать было интересно. Этакое Сияние чистого разума в Викторианскую эпоху. Атмосферно: с кэбами, пабами, деревенскими ярмарками и прочей атрибутикой.

И в итоге, оказалось, что это все же любовный роман, хоть и приключенческий и с элементами фэнтези!

Левая ладонь показывает судьбу, с которой человек родился, а правая — судьбу, которую мы творим для себя сами

Эммет Фармер всегда был очень сильным парнем, но внезапно вспыхнувшая лихорадка подкосила его. Отныне молодой человек не может работать на отцовской ферме. По какой-то неизвестной причине старая переплетчица с болот желает взять Эммета в ученики. В семье Фармеров искренне ненавидят книги, но выбора нет.

Я искренне советую не читать аннотацию к этой книге. Изложенные в ней события не являются очевидными и происходят чуть ли не в середине истории. Я, проспойлерив себе таким образом, с большим трудом преодолела двести страниц, потому что повествование фантастически медленное и тягучее.

Во второй половине история пошла бодрее. А все потому что автор, описывая фэнтезийный мир, не делает на него акцент. Внимание концентрируется на остросоциальных темах. Изначально переплет задумывался как благо для страдающих людей, но со временем людская алчность находит для создания книг коммерческое применение.

Жить в мире “Переплёта” невероятно жутко. Ты не можешь полагаться на свою память. Любой человек может знать о тебе больше, чем ты сам. Кто-то вынужден превращаться в пустой лист, продавая воспоминания за гроши, чтобы выжить. Других заставляют забыть нелицеприятные эпизоды, они продолжают жить и работать под одной крышей с насильниками, изменниками и негодяями.

Эта книга - меланхоличный остросоциальный роман, помещенный в рамки фэнтезийного мира. Здесь вам и гомофобия, и целый вагон людских пороков, но полное отсутствие описания механики магии, я так ни на грамм и не поняла, как там все должно работать. Акценты расставлены неожиданным, но интересным образом.

Тут можно читать бесплатно Переплёт - Коллинз Бриджет. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Переплёт - Коллинз Бриджет

Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Переплёт - Коллинз Бриджет краткое содержание

Переплёт - Коллинз Бриджет - описание и краткое содержание, автор Коллинз Бриджет , читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mir-knigi.info

Представьте; что можно стереть печаль. Представьте; что можно забыть боль. Представьте, что можно спрятать секрет. Навсегда.

Молодой Эмметт покидает родительский дом, чтобы научиться этому сложному ремеслу. Под присмотром старухи-переплётчицы он создает прекрасные книги с чужими воспоминаниями внутри. Мастерская становится его новым домом — пока однажды, в комнате, о которой Эмметт не знал, он не находит книгу со своим именем.

Переплёт читать онлайн бесплатно

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ I

Когда письмо принесли, я работал, в поле, вязал последний пучок пшеницы. Руки дрожали, и завязать узел получалось с трудом. В том, что пришлось делать все по старинке, был виноват лишь я один, но я не собирался сдаваться. Весь день я горбатился на жаре до потемнения в глазах, а теперь наступил вечер, и работа была почти завершена. Остальные, коротко попрощавшись, покинули поле с закатом, и я был этому рад. Оставшись в одиночестве, я мог не притворяться, будто успеваю за ними. Продолжал вязать колосья в пучки, стараясь не думать о том, как легко было бы собрать пшеницу жнейкой. Из-за болезни я забыл проверить машины — впрочем, я не смог бы этого сделать, поскольку все лето провел в забытьи среди призраков, среди темных болезненных провалов, лишь изредка прерываемых вспышками ясности. Никто другой не подумал взять на себя мою обязанность, и теперь я каждый день пожинал плоды своей забывчивости. Отец старался как мог, но он не был всесильным. Из-за меня мы весь год будем отставать на шаг.

Крепко стянув колосья посередине, я уложил пучок в сноп. Ну вот и все. Можно идти домой. Однако вокруг закружили тени, выделяющиеся в сине-фиолетовых сумерках, и колени мои подкосились. Я упал на четвереньки, чтобы отдышаться; боль пронзила кости. Бывало и хуже: месяцами меня мучили спазмы, острые и болезненные до тошноты, а приступы всегда начинались внезапно. Я снова почувствовал себя немощным стариком. Сжал зубы; от слабости хотелось рыдать, но

я решил, что не стану; умру так умру даже если единственной, кто увидит меня, будет круглая жирная осенняя луна. — Эмметт! Эмметт!

— Эмметт, почему ты не попросил кого-нибудь задержаться и помочь тебе? Мама встревожилась, когда остальные вернулись без тебя.

— Ни к чему ей было тревожиться. Я уже не ребенок. Я укололся острым колоском, и большой палец кровоточил. Кровь имела привкус пыли и зноя.

Альта колебалась. Еще год назад я мог сравниться силой с любым из крестьян. Теперь же она глядела на меня, склонив голову набок, словно я был ее младше, а не наоборот. — Да, но.

— Я хотел увидеть восход луны.

— Ах вот в чем дело. — Сумерки смягчили ее черты, но пронзительный взгляд жег меня насквозь. — Тебя не заставишь отдохнуть. Если тебе все равно, поправишься ты или нет.

— Ты говоришь, как она. Как мама.

— Но мама права! Нельзя вести себя так, будто ничего не случилось, словно ты и не болел вовсе.

Болел. Из ее слов можно было бы решить, будто я валялся в кровати с кашлем, мучился рвотой или покрылся нарывами. Но это не так. Несмотря на дни и ночи, проведенные в кошмарном бреду, я помнил больше, чем думали мои родные:

помнил собственные крики и галлюцинации, помнил дни, когда мне хотелось плакать с утра до вечера и я переставал узнавать отца и мать, помнил ночь, когда я голыми руками разбил окно. Лучше бы я целыми днями беспомощно просиживал с поносом на горшке, тогда на моих запястьях не осталось бы отметин от веревок, которыми меня привязывали.

Я отвернулся от сестры и принялся сосредоточенно посасывать порез у основания большого пальца, теребя его языком, пока не перестал чувствовать вкус крови.

— Прошу, Эмметт, — промолвила Альта и коснулась воротника моей рубахи. — Сегодня ты поработал не хуже других. Пойдем домой.

Легкий ветерок взъерошил волосы на моем затылке. Альта заметила, что я дрожу, и отвела глаза.

— А что на ужин? — спросил я.

Она щербато улыбнулась.

— Ничего, если не поторопишься.

— Иди. Я тебя догоню.

— Наперегонки побегаем, когда буду без корсета. Сестричка повернулась, взметнув пыльными юбками. Когда она смеялась, то все еще выглядела ребенком, но рабочие на ферме уже заглядывались на нее.

Я поплелся вслед за ней; от усталости еле держался на ногах — покачивался как пьяный. Под деревьями и у колючей изгороди сгущалась тьма. Луна светила так ярко, что звезд не видно. Плелся и мечтал о холодной колодезной воде, прозрачной, как хрусталь, с зеленоватыми хлопьями осадка на дне стакана; о пиве цвета янтаря, приправленном травами по особому рецепту отца. Кружка горьковатого на вкус напитка усыпила бы меня, но этого я и хотел; я желал лишь одного — погаснуть, как свеча, провалиться в сон без сновидений. Чтобы не было ни кошмаров, ни ночных страхов. Я хотел проснуться утром и снова увидеть ясный солнечный день.

Часы в деревне пробили девять. Мы зашли во двор через калитку.

Тут мы услышали голос матери; мать кричала. Альта остановилась; за нами захлопнулась калитка. Мы переглянулись. До нас доносились обрывки фраз: как ты можешь так говорить. нельзя, нам просто нельзя.

Мои ноги задрожали оттого, что пришлось стоять неподвижно. Вытянув руку, я оперся о стену, повелевая сердцу успокоиться.

Сквозь щель в кухонных занавесках просачивался треугольник света от лампы; его то и дело заслоняла тень. Отец ходил по кухне взад-вперед.

— Мы не можем стоять здесь весь вечер, Эмметт, — промолвила Альта почти шепотом.

— Вряд ли это что-то серьезное.

Мать с отцом всю неделю ссорились из-за жнейки, укоряя друг друга, что никто не додумался проверить ее. О том, что это была моя обязанность, родители и не заикнулись. Раздался грохот: кулак ударил о стол. Отец повысил голос: — А что я должен делать? Отказать? Колдунья проклянет нас в мгновение ока.

— Она уже это сделала! Взгляни на него, Роберт! Что, если он никогда не поправится? Это все ее проделки. — Он сам виноват. Если бы он.

в ушах зазвенело, и на мгновение я перестал слышать голос отца. Мир накренился перед глазами, затем вроде бы выровнялся и снова закачался, как качели. Я проглотил подступившую к горлу желчь. Когда я снова смог сосредоточиться, наступила тишина.

— Этого мы не знаем, — тихо произнес отец, но мы его услышали. — Что, если она ему поможет? Пока он болел, она писала и справлялась о его здоровье.

— Потому что он был нужен ей! Нет, Роберт, нет! Я не позволю этому случиться, его место здесь, с нами, и что бы он ни натворил, он по-прежнему наш сын. А она — у меня от нее мурашки.

— Ты с ней ни разу не виделась. Не тебе пришлось идти туда и.

— Мне все равно! Она уже натворила дел. Я не отдам ей сына.

Альта взглянула на меня. Ее лицо изменилось, взяв меня за руку, она потянула меня вперед.

— Пойдем, — сказала она осторожным тоном, каким подзывала цыплят. — День выдался длинный, ты, верно, проголодался, а уж я и подавно. Надеюсь, нам оставили пирога, иначе кому-то не поздоровится. Иначе я воткну этому обжоре вилку в сердце. А потом его съем. — У двери она остановилась и добавила: — С горчицей.

Сестрица распахнула дверь.

Родители стояли в разных углах: отец у окна, спиной к нам, а мать — у очага; отсветы пламени краснели на ее щеках, как пятна румян. Между ними на столе лежал лист плотной сливочно-белой бумаги и распечатанный конверт. Мама взглянула на меня, затем на Альту, и шагнула к столу.

— Ужин, — объявила Альта. — Эмметт, сядь, ты же сейчас в обморок грохнешься, судя по виду. Гляди-ка, никто и не подумал накрыть на стол! А пирог, стало быть, еще в печи. — Она поставила рядом со мной стопку тарелок. — Хлеба? Пива? Я здесь сегодня одна за подавальщицу? — Она скрылась в кладовой.

— Эмметт, — не оборачиваясь, промолвил отец, — на столе письмо. Прочти его.

Он подвинул письмо ко мне. Буквы расплывались в бесформенные кляксы.

— Пылью глаза заволокло, — ответил я, присаживаясь. — Скажи мне, что там.

  • ЖАНРЫ 360
  • АВТОРЫ 282 219
  • КНИГИ 669 845
  • СЕРИИ 25 798
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 621 073

Переплёт

Настя (СИ)

Оценка

7.33 (3)

Перерождение (СИ)

Оценка

2 (1)


Представьте; что можно стереть печаль. Представьте; что можно забыть боль. Представьте, что можно спрятать секрет. Навсегда.

Молодой Эмметт покидает родительский дом, чтобы научиться этому сложному ремеслу. Под присмотром старухи-переплётчицы он создает прекрасные книги с чужими воспоминаниями внутри. Мастерская становится его новым домом — пока однажды, в комнате, о которой Эмметт не знал, он не находит книгу со своим именем.


Мне нравится ( 0 )

Во-вторых, действие книги разворачивается в некоторой параллельной реальности, которая похожа на Англию: тут соответствующие топонимы, шиллинги, бренди, собаки делятся на каретных и охотничьих. Но известной нам Англией точно не является. Эпоха тоже непонятна: техники нет, люди ездят на лошадях и в каретах, хотя упоминаются некоторые машины. А еще в этой вселенной очень сложные отношения с книгами: они не источник знаний, они — проклятые артефакты. Если родители видят ребенка с книгой, то начинают ругаться. Посему тут нет места поэзии и вообще сложно с прекрасным. Это важные обстоятельства.

В-пятых, Эмметт становится переплетчиком. Вернее, помощником старой и опытной переплетчицы. Она медленно и не очень охотно посвящает его в профессию — вы, наверное, уже догадались, что репутация у переплетчиков в этом мире специфическая. Тем более что из-за специфического отношения к книгам в этом мире царит невежество. По дорогам бродят банды крестоносцев, хотя крестовые походы закончились целых шестьдесят лет назад. Переплетчиков периодически пытаются сжечь, как ведьм или колдунов. А еще это очень тяжелая профессия. Психотерапевту или психоаналитику приходится долго вытаскивать чужие проблемы наружу. А здесь вся боль выплескивается сразу же, с одного прикосновения. Это тоже важно.

Читайте также: