Памела или вознагражденная добродетель краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Зачинателем психологической линии в английской литературе XVIII в. был Сэмюэл Ричардсон (1689— 1761). Он внес значительный вклад в развитие принципа психологизма, избрав форму эпистолярного романа (романа в письмах). Имитация переписки героев позволила писателю естественно воссоздать их внутренний мир, передать детали их частной жизни.

Это отражается в сюжете системе образов романа: сводный брат Тома Джонса Блайфил, образец добродетели, добропорядочности и разумности, оказывается лицемером, а его рациональность — голым расчетом, в то время как непутевый Том Джонс, порывистый и нерасчетливый, именно чистосердечием привлекает симпатии читателей. Усиливая роль автора в повествовании, Филдинг открывает новые возможности для того, чтобы выйти за рамки частной судьбы персонажа и дать обширное описание общества, всего окружающего мира.

Памела была готова уехать немедленно. Экономка миссис Джарвис, не сумев уговорить девушку остаться, вызвалась сопровождать её, как только сможет найти время. Девушка отложила свой отъезд. Со временем ей стало казаться, что её благочестие и стыдливость смягчили жестокое сердце мистера Б., так как он не только согласился отпустить её, но и предоставил в её распоряжение дорожную карету и кучера для сопровождения к тому месту, где Памелу должен был встретить отец. Девушка собрала все вещи, когда-либо подаренные ей покойной хозяйкой и молодым господином, с тем чтобы экономка проверила содержимое её узелков. Сама же переоделась в то самое простое крестьянское платье, в котором некогда прибыла в Бедфордшир. Мистер Б., подслушавший разговор обеих женщин, воспользовался ситуацией, обвинив впоследствии девушку в воровстве, надеясь тем самым удержать Памелу при себе. Позднее девушка узнает и о других бесчестных поступках эсквайра, например о судьбе мисс Салли Годфри, соблазнённой мистером Б.

Дневник Памелы позволяет узнать все подробности того, как она оказалась в руках бывшей трактирщицы — миссис Джукс, домоправительницы мистера Б. в его Линкольнширском поместье. По дороге из Бедфордшира (именно там началась история Памелы) к месту встречи со своим отцом девушка была вынуждена остановиться в трактире, где её приезда уже ждала злобная женщина. Она не скрывала, что следует инструкциям своего хозяина мистера Б. Тщетно ищет Памела защиты у соседей и всех тех, кто, казалось, оценил по достоинству её набожность и скромность. Никто не захотел выступить в её защиту, опасаясь мести богатого и потому всесильного эсквайра. Те же, кто отважился поддержать её, как, например, молодой пастор — мистер уильямс, подверглись гонениям и преследованиям. Он вёл с Памелой переписку и был готов помочь девушке любой ценой. Джукс сообщала хозяину о всех планах Памелы и пастора. Священник сначала подвергся жестокому нападению, а затем был арестован по ложному обвинению за неуплату долга. Чтобы предотвратить возможный побег Памелы, жестокосердная Джукс отняла у девушки все деньги, на день отнимала у неё башмаки, а ночью укладывала спать между собой и служанкой. Можно только вообразить горе отца, не нашедшего дочери в условленном месте. Позднее мистер Б. писал родителям девушки и, не скрывая своих намерений, предлагал отцу и матери деньги за дочь.

Во второй, третьей и четвёртой частях романа Памела по-прежнему ведёт обширную переписку, но уже в качестве миссис Б. Отцу героиня подробно рассказывает о всех, даже незначительных событиях своей жизни, размолвках и примирениях с мужем, радостях, визитах. Она подробно описывает характеры, привычки и туалеты всех тех, с кем приходится встречаться. Более всего ей хочется поделиться своими наблюдениями о том, как меняется в лучшую сторону её муж. Родители дают ей наставления, касающиеся долга и обязанностей замужней женщины. Сестра мужа восхищена слогом и рассуждениями Памелы, постоянно просит молодую женщину подробнее описать различные эпизоды её жизни в доме матери. Она не может скрыть удивления и восхищения тем, что Памела сумела простить своих обидчиков, прежде всего миссис Джукс (которая даже присутствовала на свадьбе девушки и теперь тоже пишет ей). Миссис Б. поведала своей золовке, что христианский долг не позволяет ей отказывать в помощи никому, кто встал на путь исправления. Долг заставляет её сделать все, чтобы предостеречь заблудшую душу от уныния и помешать вернуться к прежней порочной жизни. Позднее они обмениваются мнением по поводу воспитания детей, посланных друг другу подарков, советуются в различных повседневных делах.

Роман заканчивается авторским (во всех отступлениях Ричардсон называет себя издателем) заключением о тех обстоятельствах жизни героев, которые не вошли в переписку или дневник. Чета Эндрюс (родители героини) прожили двенадцать лет на своей ферме в довольстве и покое и умерли почти одновременно.

Леди Дэверс после смерти своего мужа поселилась в Линкольншире, рядом со счастливой семьёй своего брата и прожила ещё очень долго.

Мистер Б. стал одним из самых уважаемых людей в стране, пробыл некоторое время на государственной службе, затем удалился от дел, поселившись со своей семьёй, и встретил старость, окружённый всеобщим уважением за свою всегдашнюю доброту и участливость.

Памела стала матерью семерых детей, которые росли, окружённые любовью и нежностью своих родителей.

Пятнадцатилетняя Памелла, дочь бедной, но добродетельной четы Эндрюс, проводит свою жизнь в услужении благородной дамы. Но вскоре дама умирает и ее сын, мистер Б., начинает заботиться о молодой Памелле. Благородная дама научила девочку читать и писать, а мистер Б. услужливо проверяет на грамотность ее письма, которые она отравляет домой. Молодой эсквайр Б. испытывает интерес к девушке, а потому проявляет к ней неслыханную доброту.

Однако у эсквайра интересы отнюдь не благородные, он хочет сделать Памеллу своей любовницей. Письма Памеллы больше не доходят до адресата, а слуги пытаются убедить девушку быть помягче с хозяином дома и не выносить сор из избы. Восхищение благородным мистером Б. развеивается как дым, и девушка решает уехать из поместья. Она собирает все свои вещи, а также подарки эсквайра и нанимает карету. Мистер Б. пытается удержать девушку в поместье, обвинив ее в воровстве.

Памелле удается уехать. Она должна была встретиться с отцом, но до места встречи ей добраться не удалось. Девушка попадает в трактир, хозяйка которого является сообщницей коварного эсквайра. Она пленяет девушку и не дает ей встретиться с семьей. Обитатели поселка, в котором располагался трактир, отнеслись к пленению девушки наплевательски. Только пастор Уильямс пытался освободить ее, но тщетно, он лишь навлек на себя гнев селян, которые опасались мести всемогущего эсквайра.

Молодая чета живет в поместье эсквайра. Памелла ведет активную переписку со своими родителями и родственниками мужа, в письмах детально описывая их повседневную жизнь. Муж Памеллы изменяется в лучшую сторону, любовь преображает его душу и он становится добрым и участливым человеком. Сестра мистера Б., леди Деверс, после смерти своего супруга, живет в поместье мистера и миссис Б. Родители Памеллы продолжали жить на своей ферме в радости и достатке. Сама Памелла всю жизнь прожила с мистером Б., подарив ему семерых детей.

Продолжение после рекламы:

Памела была готова уехать немедленно. Экономка миссис Джарвис, не сумев уговорить девушку остаться, вызвалась сопровождать её, как только сможет найти время. Девушка отложила свой отъезд. Со временем ей стало казаться, что её благочестие и стыдливость смягчили жестокое сердце мистера Б., так как он не только согласился отпустить её, но и предоставил в её распоряжение дорожную карету и кучера для сопровождения к тому месту, где Памелу должен был встретить отец. Девушка собрала все вещи, когда-либо подаренные ей покойной хозяйкой и молодым господином, с тем чтобы экономка проверила содержимое её узелков. Сама же переоделась в то самое простое крестьянское платье, в котором некогда прибыла в Бедфордшир. Мистер Б., подслушавший разговор обеих женщин, воспользовался ситуацией, обвинив впоследствии девушку в воровстве, надеясь тем самым удержать Памелу при себе. Позднее девушка узнает и о других бесчестных поступках эсквайра, например о судьбе мисс Салли Годфри, соблазнённой мистером Б.

Дневник Памелы позволяет узнать все подробности того, как она оказалась в руках бывшей трактирщицы — миссис Джукс, домоправительницы мистера Б. в его Линкольнширском поместье. По дороге из Бедфордшира (именно там началась история Памелы) к месту встречи со своим отцом девушка была вынуждена остановиться в трактире, где её приезда уже ждала злобная женщина. Она не скрывала, что следует инструкциям своего хозяина мистера Б. Тщетно ищет Памела защиты у соседей и всех тех, кто, казалось, оценил по достоинству её набожность и скромность. Никто не захотел выступить в её защиту, опасаясь мести богатого и потому всесильного эсквайра. Те же, кто отважился поддержать её, как, например, молодой пастор — мистер уильямс, подверглись гонениям и преследованиям. Он вёл с Памелой переписку и был готов помочь девушке любой ценой. Джукс сообщала хозяину о всех планах Памелы и пастора. Священник сначала подвергся жестокому нападению, а затем был арестован по ложному обвинению за неуплату долга. Чтобы предотвратить возможный побег Памелы, жестокосердная Джукс отняла у девушки все деньги, на день отнимала у неё башмаки, а ночью укладывала спать между собой и служанкой. Можно только вообразить горе отца, не нашедшего дочери в условленном месте. Позднее мистер Б. писал родителям девушки и, не скрывая своих намерений, предлагал отцу и матери деньги за дочь.

Брифли существует благодаря рекламе:

Во второй, третьей и четвёртой частях романа Памела по-прежнему ведёт обширную переписку, но уже в качестве миссис Б. Отцу героиня подробно рассказывает о всех, даже незначительных событиях своей жизни, размолвках и примирениях с мужем, радостях, визитах. Она подробно описывает характеры, привычки и туалеты всех тех, с кем приходится встречаться. Более всего ей хочется поделиться своими наблюдениями о том, как меняется в лучшую сторону её муж. Родители дают ей наставления, касающиеся долга и обязанностей замужней женщины. Сестра мужа восхищена слогом и рассуждениями Памелы, постоянно просит молодую женщину подробнее описать различные эпизоды её жизни в доме матери. Она не может скрыть удивления и восхищения тем, что Памела сумела простить своих обидчиков, прежде всего миссис Джукс (которая даже присутствовала на свадьбе девушки и теперь тоже пишет ей). Миссис Б. поведала своей золовке, что христианский долг не позволяет ей отказывать в помощи никому, кто встал на путь исправления. Долг заставляет её сделать все, чтобы предостеречь заблудшую душу от уныния и помешать вернуться к прежней порочной жизни. Позднее они обмениваются мнением по поводу воспитания детей, посланных друг другу подарков, советуются в различных повседневных делах.

Продолжение после рекламы:

Роман заканчивается авторским (во всех отступлениях Ричардсон называет себя издателем) заключением о тех обстоятельствах жизни героев, которые не вошли в переписку или дневник. Чета Эндрюс (родители героини) прожили двенадцать лет на своей ферме в довольстве и покое и умерли почти одновременно.

Леди Дэверс после смерти своего мужа поселилась в Линкольншире, рядом со счастливой семьёй своего брата и прожила ещё очень долго.

Мистер Б. стал одним из самых уважаемых людей в стране, пробыл некоторое время на государственной службе, затем удалился от дел, поселившись со своей семьёй, и встретил старость, окружённый всеобщим уважением за свою всегдашнюю доброту и участливость.

Памела стала матерью семерых детей, которые росли, окружённые любовью и нежностью своих родителей.

История создания[ | ]

Адаптации[ | ]

Памела и мистер Б. в летнем домике
. Джозеф Хаймор, 1743 год.

Изобразительное искусство[ | ]

В 1742 году художник Фрэнсис Хейман написал ряд картин по мотивам произведения[5]. Вскорости, в 1743 году художник Джозеф Хаймор представил серию из 12 картин (сегодня в галерее Тейт, Национальной галереея Виктории, музее Фицуильяма) основывающихся преимущественно на сюжете первой книги.

Театр[ | ]

Сюжет романа успешно ставился на театральных сценах Франции (Луи де Бюсси, Николя-Луи Франсуа де Нёфшато) и Италии (Карло Гольдони, Пьетро Кьяри) также и в жанре комедии. Во Франции соломенная шляпка мадемуазель Ланж из постановки породила моду на шляпки а-ля Памела[6][7].

Кинематограф[ | ]

Критика[ | ]

Обморок Памелы
. Джозеф Хаймор, 1743 год.

Ричардсон был убеждён в законности и естественности существующих в Англии классовых и сословных различий. Смирение для бедняков считается наилучшим выходом, в его понимании, отчего автор награждает этим качеством всех своих плебейских героев. Вальтер Скотт заметил выбор автора при описании оскорблённого отца девушки, который не преисполнен духом праведного гнева, но смиренно принимает союз мистера Б. и Памелы, будто бы окупающий все унизительные преследования, оскорбления и беззакония[2].

Поскольку сейчас читать этот роман по доброй воле вряд ли кто решится, мы решили дать его краткий пересказ.

Памела Эндрюс молодая служанка. Её 15 лет. Ей уже 15 лет! Старая хозяйка умерла, а новый хозяин поместья, её сын, мистер Б., настойчиво пытается соблазнить молодую героиню. Он произносит двусмысленные комплименты, дарит дороги подарки и даже открыто пытается соблазнить!

Памела сопротивляется! Она хочет вернуться в дом родителей, но по приказу мистера Б. за служанкой следят, и не дают ей бежать.

Однажды мистер Б. переоделся в женское платье и в таком виде проник в спальню Памелы. Наша героиня от ужаса перед коварным соблазнителем лишается чувств! Мистер Б. потрясен кротостью и благонравием девушки. Он оставляет её, а утром признается в любви.

Сначала Памела отвергает предложение руки и сердца. Она уезжает к родителям, но возвращается с пол пути, узнав о болезни мистера Б. Памела понимает, что тоже в него влюблена!

Молодые счастливы, несмотря на социальные предрассудки. А со временем и соседи, убедившись в кротости и благородстве девушки, принимают её в свой аристократический круг.

Читайте также: