Осуждение фауста берлиоз краткое содержание

Обновлено: 07.07.2024

Nov 22, 2008. Слушала Берлиоза La Damnation dе Faust — первый раз в виде театральной оперы. обычно это скучный концерт для четырех голосов, оркестра и хора. Сегодня скучно не было, ибо Metropolitan Opera отколола необычайно занятную постановку.

Маргариту пела Susan Graham, полноватая дама средних лет с хорошим голосом, Фауста — Marcello Giordani, типичный итальянский тенор, тоже on the fat side. Брандера (Brander, проходная роль) пел какой-то херувимчик, не припомню имени. И только Mephistopheles (John Relyea) был безукоризненный красавEц. Тем не менее Берлиоз вывел его чистым негодяем, я бы сказала, воплощением зла.

Полагаю, что и этому Берлиозу Воланд может спокойно резать голову. Ибо есть за что.

Во первых, музыка откровенно слабая [1]. Единственная мелодичная часть, Марш Rakoczi, трам-тарарам-тарарам там-там, тири-дири-дим, тири-дири-дам. Но она написана не Берлиозом, а более чем за сто лет до него неизвестным венгерским гением, возможно, это был Janos Bihari (тот исполнял эту вещь на скрипке уже в 1810 году), а может и кто-то до него. Немецкая википедия (обычно самая точная) указует на 1730 год: Eine erste Version des Marschliedes entstand vermutlich um 1730 als das Werk eines oder mehrerer anonymer Verfasser. Мы любим Rakoczi Marsch как по Берлиозу, так и по Листу (Венгерская Рапсодия № 15) — тем более, что они мало отличаются друг от друга. Владимир Горовиц играл собственную фортепианную аранжировку, основанную на версии Листа.

Далее, Берлиоз читал Гёте в переводе поэта-романтика Gerard de Nerval. Читал до дыр, но, видимо, не понял ничего. То есть, фабула его оперы совершенно бессмысленная. Фауст начисто лишен свободы воли. Его насильно влюбляют в Маргариту, не дают как следует ею насладиться, но призывают к ответственности, когда Маргариту сажают в тюрьму за отравление собственной матери. Все это делает Мефистофель, который намекает Фаусту открытым текстом, что может спасти Маргариту — в обмен на душу простака-доктора. Тут вдруг выясняется, что душа у доктора есть, ибо он не глядя подписывает дьявольский пергамент и отправляется в ад. Зато Маргарита, еще недавно заламывавшая руки по поводу того, как она любит Фауста, совершенно о нём забывает и идет на небо с горящими от счастья глазами. Точнее не идёт, а лезет на небо по лестнице — в постановке Metropolitan Opera небо находится на чердаке.

Ну вот мы, наконец, добрались до постановки — Мейерхольд плакал! Однако, постановка — это единственное, что примиряет меня с потерянным временем. Le Temps retrouve, как сказал бы Пруст. То есть, постановка бредовая до бесконечности, но занятная. Напоминает худшие эксперименты Laterna Magica, те в которых выдумка уступает главенствующую роль преследованию технического совершенства.

Представьте себе стену 4-х этажного дома, в котором каждый этаж имеет 6 оконных проёмов примерно 5-метровой ширины. В каждом проёме легко умещаются 6 человек, плечом к плечу. Таких проёмов, стало быть, 24. Но они могут подразделяться на два и тогда их будет 48. За каждым проёмом коридор, по которому ходят певцы и хор и, если надо, скачут на быстрых конях Мефистофель со своей незадачливой жертвой. Под божественные звуки Rakoczi March, огромное количество гвардейцев марширует по всем коридорам — гусиным шагом, но. задом наперёд. Я пыталась в этом усмотреть political statement постановщика Лепажа (Robert Lepage), но оставила эти попытки, так и не найдя смысл. За коридором, в глубине, экран, на который проектируются декорации. Самые разные. Библиотека, ресторан/бордель, луга с колышущимся бурьяном, небесные сферы с ангелами, и, разумеется, ад с чертями и грешниками. С этажа на этаж лазают по лестнице, даже если речь идёт о небесных сферах. Когда луга, то зачем-то наверх лезут солдаты, но эти лезут не по лестнице, а шагают вверх по вертикальной стене, с лихо горизонтальным телом, поддерживаемым за что-то невидимым тросом. Но потом их обмякшие тела падают вниз — на колени красоток — и тогда становится видно, за что их поддерживает трос — за гульфик (codpiece). Черти тоже лазают по стене, в ярко-малиновых кожаных нарядах, типа BDSM. В таком же наряде и красавчик-Mephistopheles, но этот по стене не лазает, а прыгает, когда надо, с этажа на этаж.

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2022. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Гектор Берлиоз / Hector Berlioz

Драматическая легенда

Состав исполнителей: Фауст (тенор), Мефистофель (баритон или бас), Маргарита (меццо-сопрано), Брандер, один из гуляк в погребке Ауэрбаха (бас), крестьяне, пьяницы, гномы и сильфы, блуждающие огни, солдаты и студенты, соседи Маргариты, адские демоны и осужденные души, серафимы, небесные силы (хор), оркестр.

История создания

Музыка

Драматическая легенда Гектора Берлиоза (1846, Париж; 1-я постановка на oперной сцене в 1893, Монте-Карло), в 4 частях.
Либретто композитора и А. Гандоньере по мотивам трагедии Гёте "Фауст".

Главные персонажи:

Фауст (тенор), Маргарита (сопрано), Мефистофель (бас), Брандер (бас).

Венгрия. Фауст смотрит на танцующих крестьян. Маршируют солдаты (Ракоци-марш). Действие переносится в Германию. В кабинет Фауста является Мефистофель и обещает ему исполнение всех желаний. Они гуляют в погребке Ауэрбаха (где поет песню один из завсегдатаев погребка Брандер), затем идут на Эльбу. Усталый Фауст засыпает, и во сне ему является образ Маргариты. Проснувшись, он просит Мефистофеля отвести его к ней. Комната Маргариты. Она готовится ко сну. Мефистофель напускает колдовские чары на Маргариту, а Фауста прячет за шторой. Околдованная страстью, Маргарита отдается появившемуся Фаусту. Приходят соседи, насмехающиеся над ее позором. Снова комната Маргариты. Она в одиночестве скорбит о бросившем ее возлюбленном. Фауста также мучает тоска. Мефистофель рассказывает ему, что ради того, чтобы остаться с Фаустом наедине, Маргарита дала матери снотворное зелье, от к-рого та умерла. Ее приговорили к казни. Потрясенный Фауст умоляет спасти несчастную. Мефистофель соглашается, в обмен на душу Фауста. В начавшейся буре на конях-призраках мчатся Фауст с Мефистофелем. Их поглощает ад. Маргарита прощена и возносится на небеса.

Одно из лучших сочинений Берлиоза, сочетающее в себе всю мощь его симфонического таланта с театрально-драматическим музыкальным языком, столь свойственным для творчества этого композитора. В сочинении много ярких эпизодов, таких как "Ракоци-марш", серенада Мефистофеля и песня Брандера (бывшие в репертуаре Шаляпина). 1-е концертное исполнение в России состоялось в 1890 (Петербург, Мариинский театр). Под названием "Гибель Фауста" исполнена в Большом театре (1907, дир. Сук). Из постановок последних лет отметим работу режиссера Ронкони в"Орeга-Bastille" (1995).

Дискография: CD — Decca. Дир. Шолти, Фауст (Ригель), Маргарита (фон Штаде), Мефистофель (Ван Дам), Брандер (М. Кинг).









Вольфганг Амадей Моцарт



Сергей Прокофьев. Морис Равель









Вольфганг Амадей Моцарт





Вольфганг Амадей Моцарт





Бенджамин Бриттен. Камиль Сен-Санс



Вольфганг Амадей Моцарт


Георг Филипп Телеман




Джан Карло Менотти





Джованни Баттиста Перголези









Вольфганг Амадей Моцарт



Григорий Фрид. Удо Циммерман


Вольфганг Амадей Моцарт


Франц Шуберт — Эдисон Денисов




Карл Мария фон Вебер — Густав Малер







Георг Фридрих Гендель




Георг Фридрих Гендель






Премьера состоялась 22 июля 2016






Исполняется на французском языке с русскими супратитрами

При поддержке А. Л. Костина


Фото Дамира Юсупова


Фото Дамира Юсупова


Фото Дамира Юсупова


Фото Дамира Юсупова


Фото Дамира Юсупова


Фото Дамира Юсупова


Фото Дамира Юсупова

Часть I

В поле, на рассвете, Фауст в одиночестве славит пробуждающийся весенний день, обновление природы и свою собственную уединенную жизнь вдали от беснующейся толпы. В соседней деревне крестьяне чествуют приход весны радостными песнями и плясками, а мимо них торжественным маршем проходит армия. Но Фауст равнодушен и к мирному веселью, и к воинской славе.

Часть II

Вернувшись в свой рабочий кабинет, Фауст погружается в глубокую меланхолию и решает покончить с собой, но едва он подносит к губам чашу с ядом, как за окном раздаются звуки пасхального гимна. В душе Фауста пробуждаются воспоминания о благочестивых днях детства, он вновь утверждается в вере и готов жить дальше.

Откуда ни возьмись появляется Мефистофель. Он насмехается над сентиментальностью Фауста и предлагает тому оставить уединенную жизнь философа и окунуться в мирские удовольствия, обещая исполнить его самые сокровенные желания. Фауст соглашается следовать за посланцем ада.

Hector Berlioz - смотреть фотографию номер 1874904

La damnation de Faust, Op. 24

Драматическая легенда

Состав исполнителей: Фауст (тенор), Мефистофель (баритон или бас), Маргарита (меццо-сопрано), Брандер, один из гуляк в погребке Ауэрбаха (бас), крестьяне, пьяницы, гномы и сильфы, блуждающие огни, солдаты и студенты, соседи Маргариты, адские демоны и осужденные души, серафимы, небесные силы (хор), оркестр.

История создания

Истории: Желанный автограф. Гектор Берлиоз

Top 50 quotes of Johann Wolfgang Von Goethe

Картинная галерея Day.Az: Жизнь Парижа 19 века в картинах французского художника - ФОТО: Картинная галерея Day.Az, 13 июня 2011

Париж 19 века


Вена 19 века

Ференц Лист - Музыка по-красоте- я.ру

Вот они - неумирающие образы литературы эпохи Просвещения: Герой - Картинка 13213/14

Музыка

Читайте также: