Остров разума мариво краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Пьер Карле де Шамблен де Мариво́ — французский драматург и прозаик.

В 1743 был избран во Французскую Академию, впоследствии стал ее непременным секретарем. С годами мода сменилась, Мариво умер почти забытым. Однако в XX в. интерес публики к драматургу, как и к ряду его современников (Шодерло де Лакло, Кребийон-сын), вернулся, и в последние десятилетия его пьесы с успехом идут на сценах мира.

Библиография

Театр Мариво — переход от итальянской комедии масок с ее традиционными персонажами (особенно Арлекин) к более современному и литературному театру. Многие исследователи видят в Мариво мастера маски и иносказания. Язык его персонажей — также своего рода маска, за которой скрывается их характер. Чаще всего это молодые люди, на пороге самостоятельной жизни, полные неуверенности и тревоги, прячущие свои истинные…

Театр Мариво — переход от итальянской комедии масок с ее традиционными персонажами (особенно Арлекин) к более современному и литературному театру. Многие исследователи видят в Мариво мастера маски и иносказания. Язык его персонажей — также своего рода маска, за которой скрывается их характер. Чаще всего это молодые люди, на пороге самостоятельной жизни, полные неуверенности и тревоги, прячущие свои истинные чувства. Мариво — мастер тонких психологических характеристик и нюансов.

Пьесы
1712 — Осторожный и справедливый отец, или Криспен, удачливый плут
1720 — Любовь и Правда
1720 — Арлекин, воспитанный любовью
1720 — Аннибал, единственная трагедия
1722 — Сюрприз любви
1723 — Двойное непостоянство
1724 — Переодетый принц, или Прославленный авантюрист
1724 — Мнимая служанка, или Наказанный плут
1724 — Непредвиденная развязка
1725 — Остров рабов
1725 — Крестьянин-наследник
1726 — Магомет второй (незаконченная трагедия в прозе)
1727 — Остров разума, или маленькие человечки
1727 — Еще один сюрприз любви
1728 — Триумф Плутона
1729 — Новая колония, пьеса утеряна и восстановлена в 1750 под новым названием Колония
1730 — Игра любви и случая
1731 — Собрание Амуров
1732 — Торжество любви
1732 — Безрассудные клятвы
1732 — Школа матерей
1733 — Уловка
1734 — Ошибка
1734 — Исправленный щеголь
1734 — Дорога судьбы, или Прыжок через канаву
1735 — Мать-наперсница
1736 — Наследство
1737 — Ложные признания
1738 — Нечаянная радость
1739 — Чистосердечные
1740 — Испытание
1741 — Сплетник
1744 — Спор
1746 — Побежденный предрассудок
1750 — Колония
1750 — Верная жена
1757 — Фелиси
1757 — Ветренная возлюбленная
1757 — Искренние актеры
1761 — Провинцалка

Романы
1713–1714 — Приключения***, или Удивительные действия симпатии
1714 — Карета, застрявшая в грязи
1714 — Бильбоке
1714 — Телемах наизнанку
1716–1717 — Иллиада наизнанку
1737 — Фарзамон, или Новый Дон Кихот

Неоконченные романы
1727 — Жизнь Марианны, или Приключения графини де ***
1735 — Удачливый крестьянин, или Мемуары г-на ***

Публикации на русском языке

• Комедии. Москва: Искусство, 1961 (Библиотека драматурга)
• Жизнь Марианны, или Приключения графини де *** . Москва: Художественная литература, 1965
• Жизнь Марианны или приключения графини де ***. Роман. Перевод с французского Н. Немчиновой и А. Поляк. Вступительная статья и примечания А. Михалова. Москва: Художественная литература, 1968.
• Удачливый крестьянин. Москва: Наука, 1970 (Литературные памятники)

Марианна, удалившись от света, по совету подруги берётся за перо. Правда, она боится, что ум её непригоден для сочинительства, а слог недостаточно хорош, но поверьте, она просто кокетничает.

Трагическое событие, случившееся, когда Марианне было не более двух лет, накладывает отпечаток на всю её жизнь. На почтовую карету нападают грабители и убивают всех её пассажиров, кроме маленького ребёнка, Марианны. Судя по одежде, девочка — дочь молодой знатной четы, но никаких более точных сведений найти не удаётся. Таким образом, происхождение Марианны становится тайной. Ребёнка отдают в дом сельского священника, и его сестра, воспитанная, рассудительная и истинно добродетельная женщина, воспитывает Марианну, как родную дочь. Марианна всей душой привязывается к своим покровителям и считает сестру священника лучшим человеком на свете. Девочка растёт грациозным, милым, послушным ребёнком и обещает стать красавицей. Когда Марианне исполняется пятнадцать лет, обстоятельства вынуждают сестру священника поехать в Париж, и она берет с собой девочку. Но через некоторое время они получают известие о болезни священника, а вскоре та, что заменила бедной девочке мать, умирает. Ее наставления на всю жизнь сохранятся в памяти Марианны, и хотя в дальнейшем она будет часто проявлять неблагоразумие, но её душа навсегда останется исполненной добродетели и честности.

На этом записки Марианны обрываются. Из отдельных фраз, например когда она упоминает о своих светских успехах или называет себя графиней, можно понять, что в её жизни было ещё немало приключений, о которых нам, увы, не суждено узнать.

Пересказала И. А. Москвина-Тарханова. Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература веков / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1998. — 832 с.

Понравился ли пересказ?

Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Дорант более прям и бесхитростен: увидя Сильвию, которую он принимает за Лизетту, и полюбив ее, он не противится своему чувству и искренне готов жениться на простолюдинке. Ему менее, чем Сильвии, удается разыгрывать слугу. Он продолжает невольно изъясняться на изящном языке великосветских салонов. Марио, знающий об этом маскараде, все время его шутливо поправляет.

[Закрыть] . Подобно тому, как в ранних своих галантно-фантастических романах писатель порой иронизировал над напыщенностью их стиля и надуманностью сюжета, так и в зрелых своих произведениях он слегка пародировал витиеватость речи своих героев.

Но, став господином, Арлекин начинает пьянствовать, волочиться за госпожой, бездельничать. Перемена в его жизни не пошла ему в прок – в нем просыпаются все низменные инстинкты, до той поры подавляемые его зависимым положением.

Тридцатые годы – это время творческого расцвета Мариво, полной зрелости его таланта. Это также время дальнейшего кризиса и разложения феодального строя, еще большего обострения социальных противоречий в стране, усиления роли буржуазии, дальнейших успехов просветительского движения.

Опыт романиста безусловно обогатил Мариво-драматурга; в то же время длительная работа для театра не могла не сказаться на прозаических произведениях писателя.

По совету своей подруги, Марианна быстро удаляется от лучшей света и принимается писать. Хотя она испытывает некие опасение, что еще недостаточно подготовлена для сочинений. Слог ее весьма посредственен, но читателю следует простить ее кокетство и скромность.

Девочка, которой только пятнадцать лет отроду, остается одна не только в великом Париже, а и на всем белом свете. У нее нет ни дома, ни денег, ни друзей. В приступе отчаянья Марианна начинает уговаривать знакомого монаха, чтобы тот стал ее наставником. Монах, недолго думаю, обращается за помощью к одному влиятельному человеку, который заработал себе огромную славу своими благородными деяниями. Его величали господином Клималем. Он представлял собой пятидесятилетнего мужчину и для своих лет довольно хорош выглядел. Как только Клималь узнает историю несчастной Марианны, без колебаний идет на помощь. Девушка отправляется на учебу белошвейному делу, а сам господин будет оплачивать содержание. Марианна чувствует себя, как объект милосердия, она очень благодарна за эту помощь, однако с трудом переносит стыд в своей душе. Как только они прощаются с монахом, она становится еще более благородней, хотя и очень неопытна в свои годы. Несмотря на это, у нее сложилось предчувствие, что за этими добрейшими поступками обязательно должно проследовать что-то не очень хорошее. И оно не подвело Марианну. В скором времени она начинает осознавать, что де Клималь испытывает к ней любовные чувства. Она принимает все его подарки, хотя и считает это бесчестным по отношению к данному господину. От природы она наделена неповторимым кокетством и стремлением нравится окружающим. Это вполне естественно для красивой женщины. Она решает пустить все на самотек и делать вид, будто она совсем не замечает чувств своего ухажера.

В один прекрасный день, когда Марианна возвращалась домой из церкви, случается так, что девушка подворачивает ногу. Она приходит в дом богатого молодого человека, с которым они ранее познакомились в той церкви. Казалось, они просто смотрели друг на друга несколько мгновений, но между ними пролетела таинственная искра. Вальвиль никаким образом не должен узнать ни о ее знакомстве с де Клималем, ни о ее прискорбном положении. Де Клималь, в свою очередь, оказывается родным дядей этому молодому человеку. Господин делает вид, что они с Марианной не знакомы, хотя, при виде племянника вместе с этой прекрасной девушкой, в его коленях пробегает дрожь от ревностных чувств. По возвращении Марианны в дом к ней подходит господин де Клималь прямо высказывается ей о своей великой любви к ней. Также он предостерегает девушку от вредного увлечения молоденьким ловеласом. Его предложение следует в виде заключение небольшого договора на пятьсот литров ренты. Во время этой беседы в комнату входит племянник. Теперь и он созерцает родного дядюшку стоящего на коленях перед красивой подругой. В мыслях молодого человека только одно: как только он покидает Марианну, ее начинает домогаться его хитрый дядя и, более того, она отвечает ему взаимностью. Он тут же теряет благопристойный облик и начинает упрекать Марианну в полном отсутствии благодарности и навсегда прекращает с ней все встречи.Оскорбленная девушка, терзаемая любовью к Вальвилю, уже лишена всякого благоразумия. Она стремиться сделать так, чтобы молодой человек поскорее раскаялся и принял все свои слова назад. Утром она понимает в каком бедственном положении она теперь находится. Она поведала свои проблемы одной из настоятельниц монастыря. Всю беседу выслушивает одна дама, которая проникается к девушке всем величием своей симпатии. Она предлагает оформить принятие Марианны в пансион при монастыре. Женщина, кроме всего прочего, взяла на себя обязанность платить за ее пребывание в этом месте. Маринна от восторга начинает плакать. Ее нежные и благодарные слезы попадают на руку этой добрейшей женщины.

Таким образом Мариане удалось обрести новую хорошую покровительницу. Она стала второй матерью для девушки. Пятидесятилетняя дама обладала великой добротой, великодушием и естественностью, что несомненно приглянулось Марианне. Покровительница просто в восторге от девушки. Их отношения становятся похожими на те святые отношения между матерью и дочерью. Вскоре Марианна узнает шокирующую новость о своей благодетельнице. Оказывается, она никто иная, как мать самого Вальвиля. Он узнает о полной невиновности девушки и воспылает к ней еще большим жаром любви. Он передает ей свое письмо прямо в монастырь. Когда мать жалуется Марианне, что ее сыну больше не интересна богатая невеста, а он увлекся случайной авантюристкой, Марианна быстро находит себя в этом описании. Девушка признается госпоже де Миран, что любит Вальвиля искренней и нежной любовью. Де Миран объясняет Марианне, что она достойна чистой любви, как не достоин больше никто. Но общество никогда не простит ее знатному сыну, что он заключил семейный союз с простолюдинкой. У нее есть красота, доброе сердце, однако без происхождения и титула у Марианны нет шансов ужиться в богатом обществе. Раде прекрасных отношений между девушкой и госпожой де Миран Марианна соглашается на отказ от любви и просит Вальвиля навсегда забыть ее. Его мать слышит этот разговор. Ее поражает глубина благородства Марианны и дает согласие на заключение брака. Раде любви она готова с мужеством вынести все нападки родственников и во что бы то не стало защитить своих детей.

Жаль только, что беды Марианны не закончились. В монастырь решается переехать новенькая пансионерка. Весьма сомнительная девица, хотя и имеющую благородное происхождение. Ее звали мадемуазель Вартон. Происходит все таким образом, что эта девушка от избытка чувств падает в обморок при Вальвиле. Ветреный юноша сразу находит в ней идеал красоты. Его посещения заболевшей Марианны заканчиваются, а вот тайные свидание с Вартон идут в самом разгаре. Узнав о таком предательстве, Марианна приходит в полное отчаяние. Госпожа де Миран утешает ее, надеясь, что ее сын все-таки обретет благоразумие. Марианна начинает понимать, что особой вины ее возлюбленного в этой истории нет. Он просто относится к тем людям, для которых препятствия имеют притягательную силу. Свадьба с ней только все портит. Марианна уже довольно известная девушка. Многие восхищаются ее красотой и богатым внутренним миром. Она получила два предложения. Одно от престарелого графа, а другое - от молоденького маркиза. Ее самолюбие заставляет вести себя с Вальвилем так, словно она вовсе не расстроена его поступком. Этим она и одержала победу. Вальвиль снова раскрыл перед ней свои любовные объятия, но Марианна решает прекратить все встречи с ним, хотя любовь в ее сердце к нему продолжает гореть.

На этом записки благородной девушки подходят к концу. Из отдельных очерков стало ясно, что она за свою жизнь пережила немало приключений, но нам, видимо, об этом знать не положено.

Читайте также: