Олдос хаксли время должно остановиться краткое содержание

Обновлено: 03.07.2024

Для большего понимания книги должно обратить внимания на то, что она была опубликована в 1945 г., т.е. написана на задворках окончания военных действий. В первую очередь обращаю своё внимание на философию и политическое воззрение О. Хаксли, т.к. полагаю, что именно этим славны его книги. Роман строится на противопоставлении трех главно-второстепенно-сменяющихся героев, которые воспитывают молодого и неопытного 17-летнего юношу (Себастьян) внося в его ценностные ориентиры собственную лепту. Первым таким героем является отец Себастьяна: ярый фанат социализма, спускающий все свои заработанные деньги на политические акции, кружки и рабочие движения. Для собственного сына, оставшегося при живом отце круглой сиротой, у него не находится ни времени, ни улыбки, ни любовного или дружеского участия, ни копейки денег; кажется, что отец несколько презирает или ненавидит своего сына за то, что тот отвлекает его от основной идеи его жизни — построения социалистического мира. Он черств и груб по отношению к своему ребенку, для него Себастьян и его нужды являются отражением гнетущего капитализма; он будто упрекает его за само существование: ему жаль денег на здоровую пищу, на необходимую одежду для подростка, и т. д.; каждая просьба Себастьяна заведомо сталкивается с негативным откликом, отрицательным и даже не обсуждаемым ответом. Отец смотрит на своего сына как на барчонка, ощущается, что он наказывает его за покинувшую их мать, за то, что он ребенок, а не страждущий рабочий с местного завода.

Как ни странно, но Себастьян в тайне души уважает своего отца за его живой ум, способность к карьере и умению зарабатывать деньги, я бы хотел сказать, что он любит своего отца, только живее всего он его ненавидит за собственное искалеченное детство. Юноша обладает живым талантом: он пишет стихи и пьесы, обладает чистым и светлым умом, который влечет его в мир фантазий. Нисколько не удивляет, что каждая его свободная минута посвящена рассуждениям и мечтаниям: он создает вокруг себя целый вымышленный мир — любовь, секс, отношения, мираж успеха и обеспеченности в будущем. Ему столько осточертела жизнь в постоянной нужде, в то время как отец растрачивает имущество на незнакомых ему людей, что он озлобился на всех людей, которые бы хоть сколько-то подчеркивали или насмехались над его бедностью или несостоятельностью как личности. Думаю, большую часть обиды он додумывал от отчаяния, не принимал самого себя и искал новый путь к самобичеванию.

Второй не менее важный герой — Юстас Барнак, дядя Себастьяна, абсолютная противоположность его отца. Данный персонаж изначально поставил мальчика выше остальных героев — он признал его самость, его живой ум, талант, красоту и взрослость. Он видел в нем отражение человека, которому нужно и необходимо подарить не только любовь, взгляд на новый мир но и материальную помощь. Данный господин — капиталист по своей натуре: его дом пестрит богатством, расточительностью, любовью к искусству. Он умен и проницателен, внушает уважение и признательность, но, увы, молодой поэт уже потерял навсегда свою способность к любви. Как бы не нравилось ему общение с дядей, насколько бы он не был ему благодарен за один только день и возможность почувствовать себя обеспеченным и не нуждающимся, он расчетливо пытался выиграть, получить что-то необходимое для себя, ухватить капельку того, что ему так не хватало всю жизнь. В этом трагедия человека измученного постоянной нуждой и нехваткой самого необходимого. Для Себастьяна дядя являлся мостом, который должен был перекинуть его в абсолютно иную жизнь, открыть дверь и возможность к счастливой судьбе, в которой не существует более стеснения и непринятия себя перед другими людьми.

Третий персонаж — Вероника Твейл — служанка богатой родственницы Себастьяна, которая открыла ему мир любви и сексуальной страсти. Она — абсолютно отличительная женщина, смешная и смеющаяся над всем фарсом в чужом доме; кажется, что она ходит по лезвию ножа, играется со всеми, кто находится рядом с ней, в частности, с наивным и молодым Басти.

Веронике не столько любопытно, сколько необходимо обуздать собственную страсть, ей необходимо нажимать на каждую кнопку, над которой горит пламенем люминесцентных ламп "Danger". Её не волнует Себастьян, женщина, которой она служит, она презирает богатого мужчину, влюбившегося в неё без памяти. Ей плевать на каждого, кто входит или выходит из её судьбы. Кажется, что ей плевать и на собственную сущность: днем больше, днем меньше. Опаснее всего те люди, которым уже нечего терять, но Веронике никогда не приходилось ничем обладать, чтобы хоть что-то начать терять. Она берет от жизни всё то, что ей хочется. Она — необузданная, дикая, поломанная жизнью женщина. О. Хаксли был уверен, что она не замечала собственной красоты, не принимала её и столь же не замечала магического эффекта, который производит на окружающих её мужчин. И я полагаю, что этому можно верить: только столь поглощенная на своем внутреннем "хочу" женщина способна не воспринимать себя как кусок мяса и плоти, смотреть выше своей головы и ощущать свою внутреннюю энергию, непостижимую для чужих глаз. Вероника даже внушает уважение. Этакая Харлин Квинн, сумасшедшая дамочка, сталкивающая лбами, плетущая интриги, бегущая вперед со смехом отчаяния и дерзости, но строгая и непостижимая, как млечный путь.

Она стала для Себастьяна другим водоворотом, который увлекал его сознание даже больше, чем литература; секс, похоть, разврат опытной женщины стал для него прибежищем и спасением. Его неопытность, чернота комнаты, в которой он резвился с запретной и недоступной ему днем женщиной, будто подчеркивали в нем значимость и явное превосходство, которого он был лишен до этого.

Еще одной и наиболее важной личностью в жизни Себастьяна стал Бруно — взрослый мужчина, оказавшийся в тюремном заключении по невольным стечениям обстоятельств, к которым причастен был сам Себастьян. Описание Бруно достаточно расплывчатое (лично для меня) — он философ, добрых нравов человек, который ни на что не посягает, кроме как на спасение чужих жизней и приобщение большего количества людей к Царствию небесному. Именно на Бруно построен эпилог, целью которого является донести основные идеи и истины, которые хранил не высказанными О. Хаксли.

"Подлинная религия всегда мыслит категориями вечности. Только идолопоклонники подменяют вечность фактором времени — либо в форме обожествления прошлого, закоснелых традиций, либо в виде будущего, то есть прогресса в сторону утопии. Но в обоих случаях общим является поклонение Молоху, в обоих случаях требуются человеческие жертвоприношения в огромных масштабах. Испанский католицизм в прошлом мог служить типичным образцом идолопоклонства. Национализм, коммунизм, фашизм — все это общественные формы псевдорелигий двадцатого века, для которых кумиром стало будущее время", — в этом абзаце лично для меня заключается основной ответ на весь роман, представленный перед читателем. Себастьян Барнак — человек настоящего, человек-сегодня, который предстал в мире словно чистый лист бумаги, на который каждая из этой псевдорелигии раскидывала свои громоздкие капли, пытаясь вырисовывать на нем свое собственное идеальное будущее. Каждый из первых трех персонажей не любил и не старался даже полюбить молодого человека, каждый видел в нем то будущее, ради которого они все так стремительно разлагаются в своих стремлениях. А что нужно было этому мальчишке? Любовь и немного участия от отца, немного распущенности и вольнодумства, похвалы от дяди, любви от девушки своего возраста, сексуальная утеха с кем-либо из девчонок, которую он бы мог себе позволить. Да только раздираемый между тремя озабоченными взрослыми получилось то, что получилось — эгоистичный мужчина, никогда не узнающий за какую такую праведную цель сражались те взрослые, сделавшие его жертвой своих театральных убеждений. Бруно в счет не беру, ибо на него я смотрю как на О. Хаксли, этакий человек, разрушивший стену между писателем, книгой и читателем. Любопытно, кстати, что Бруно по сюжету умер от рака горла, а О. Хаксли скончался из-за рака гортани; такое вот совпадение.

Вся сюжетная линия построена вокруг будущего события — праздничный вечер в ресторане в честь отъезда в другую страну друга Себастьяна. Естественно, молодому человеку необходим костюм, который никак и нигде не достать, кроме как выпросить денег у отца на новый смокинг. Ясно как день, что отцу затея с покупкой нового костюма для собственного сына будет неугодна. Страсть и неистовое желание получить недоступное, быть одним из достойнейших людей, которым не проблема явиться в общество в новеньком костюме, стала для Себастьяна единственной больной шишечкой на протяжении всего романа. Все его действия носили оправдательный характер: он ощущал себя то ангелом, то позорным человеком, то вновь утешал себя и ненавидел судьбу и всё человечество за свою бедность и порочность мыслей. Мне было жаль этого молодого человека, хотя местами он не вызывал никаких добрых и положительных эмоций. Я думаю, что О.Хаксли смог изобразить персонажа абсолютно голым перед зрителем: автор не любил его, не сочувствовал и не был им, когда писал о его переживаниях, он словно бы возвысился до Бога и был сторонним наблюдателем, который смог изобразить пером все низменные и высочайшие пороки внутри одного человека (в отличие от Дикаря "О дивного нового мира"). И жалость, которая волей-неволей возникает к персонажу, она как будто исходит к собственной сущности: у каждого из нас есть свой предел низменности, самооправдания, бичевания и раскаяния за поступки. Каждый хоть раз добивался желаемого, пройдясь по чужим головам, или ощущал, ненависть к другому человеку, ставшему преградой для простого нашего счастья. И тут я преклоняюсь перед писателем Олдосом Хаксли, говоря ему отдельное спасибо за возможность прочувствовать собственную натуру, ощутить невероятную подноготную, которую не всегда удается рассмотреть под самостью и любовью к себе.

Отдельные главы романа посвящены загробной жизни, но все же большим впечатлением на меня произвели главы романа, в которых описана детально смерть. Смерть одного из главных персонажей, которая разжевана в каждой букве в виде подступающей костлявой; автор через героя черкает по бумаге нужные слова, заставляя читателя ощущать всю боль и мучения, черный и белый свет, каждую вспышку, которой мерцает организм перед падением в бездну. Такое зрелище редко встретишь у любого из авторов: никто не любит говорить о смерти. Человек умер и всему конец. Но не у О.Хаксли и не во "Время должно остановиться". Как и название, глава о смерти опутана мистицизмом. Эти главы романа, посвященные загробной жизни, напоминают серию книг Б. Вербера "The Thanatonauts".

UPD: дядя Юстас (капитализм) = прошлое, он скоротечно умирает; Вероника Твейл = настоящее (удовольствие); Джон Барнак (социализм) = будущее (не = счастливое и столь ожидаемое, разочарование в системе); Бруно (мыслитель) = бессмертное существо, оставшееся в вечности в виде конспектов и духовного божества; Себастьян = общество в целом, настоящее и живущее сегодня, угнетаемое и управляемое теми, кто выше перечислен.

Подводя итог, хотелось бы сказать, что книга стоит своего прочтения, но не нужно ждать от неё масштабного и всепоглощающего действа, экшона и прочей современной чехарды. Я читал с легкостью и быстротой, но Эпилог (последние страниц 50 философии) дались очень непросто, ибо слишком много терминологии, философии, мистицизма, Царствия небесного и слитых вместе с тем концепций политических преобразований. Могу сказать точно: книга намного сложнее для восприятия, чем "О дивный новый мир" и "Возвращение".

История семнадцатилетнего Себастьяна Барнака и троих людей, перевернувших его жизнь. Дядюшка Юстас, гедонист и бонвиван, научит юношу со вкусом наслаждаться земными радостями. Красивая и загадочная зрелая женщина Вероника Твейл станет его первой любовью. А другому дядюшке, мистику и искателю высшей истины Бруно, предстоит открыть Себастьяну, что в мире есть вещи куда важнее повседневной реальности… Каждый из этих героев несет свою идею и высказывает немало горьких и справедливых истин об.

О вечном и насущном, о божественном и земном.

- Кончено. но разве кончено. Ведь все только начинается!"

Странное название книги - "Время должно остановиться" - привлекает внимание и отталкивает одновременно. Что-то загадочное в этом словосочетании и вместе с тем что-то такое ужасающее, ведь по сути эти слова - о смерти.

И да, читателя не обманут эти тягостные предчувствия, смерти в этом произведении будет много, много рассуждений о ней и много описаний - с того полюса. Что происходит с нами за секунду до этого страшного события и что происходит после, что чувствует наше сознание, наш разум, наша сущность (душа), когда у нее уже отняли прибежище (храм) в виде тела.

"Вершить чудеса в моменты кризисов - намного легче, чем бескорыстно любить Бога каждый момент каждого дня. Из-за этого и возникает большинство кризисов - потому что людям так трудно правильно вести себя в обычное время"

Поэтому книга вышла такой приземленно-метафизической, с размышлениями о вечном (жизнь после смерти и вечная жизнь, самопожертвование во имя Царствия Небесного). А из приземленного: подробности жизни Юстаса, его племянника, 17-летнего Себастьяна. И это такой поразительный и оправданный контраст: ведь без зла не было бы добра, и одно становится гораздо ярче на фоне другого. Так же и здесь, в книге: противопоставление мирских радостей, земных пустяков (интрижки, лесть, погоня за одобрением) и вечных радостей, тихих, умиротворенных, не личных, индивидуальных, а слитых воедино с бесконечным и неиссякаемым источником Света, дающим не только радость, но и покой.

"Сегодня удалось почти без особых усилий добиться молчания - молчания интеллекта, молчания воли, молчания даже самых потаенных и подсознательных желаний. А потом - переход сквозь все эти молчания в интенсивно активное спокойствие живого и вечного молчания" - покой этот мы можем получить уже здесь на Земле, главное остановить эту вечную погоню за временем и начать мыслить категориями вечности.

"И только приняв в расчет фактор вечности, мы сможем освободить мысль из рабства времени. Только намеренно сосредоточив наше внимание и всецело предавшись вере в вечность, мы не позволим неумолимому времени превратить наши жизни в череду бессмысленных или даже дьявольских глупостей" - все сложно и просто одновременно, ну, впрочем, как всегда.

"Царствие Небесное - это реальность вне времени. Обретите его сначала, а все остальное - все, включая адекватное понимание смысла жизни, освобождение от неизбежности самоуничтожения, - приложится"

Юстас размышляет с Себастьяном о радостях мира земного, о о наслаждениях и удовольствиях, которым можно и должно предаваться в любом возрасте. А вот с Бруно - еще с одним дальним родственником - Себастьян размышляет о вечном. 2 антагонистические по своей сути точки зрения тем не менее удивительно переплетаются, и даже убежденный атеист, которым оставался на протяжении всей своей жизни Юстас, после смерти (именно: после - это важное замечание) убедится в ложности своих убеждений (знаете, как говорят, можно не верить в закон гравитации, но он ведь существует) А Бруно, напротив. не верит в достоверность спиритических сеансов, и он тоже убедится в ошибочности своих суждений. Вот так мир незаметно меняет наши представления о том, что всегда казалось нам постоянным, незыблемым, в чем мы ни на минуту не сомневались и незаметно подтолкнет к тому, в чем мы должны быть уверены априори, не требуя доказательств (мне всегда казалось, что любая книга любого писателя - это изложение его собственных мыслей устами его героев. Никогда не читала биографии самого Олдоса Хаксли, его мемуаров и проч., но после такой проникновенной книги захотелось даже с ними ознакомиться - настолько меня заинтересовал ход мыслей писателя)

"Истинное знание подлинное знание всегда состояло в полном слиянии с познанным"

Описание жизни после смерти - это что-то совершенно невыразимое. Нельзя ведь проверить на истинность эти утверждения, но и отрицать мы их не можем, остается лишь принять как данность, как факт или не принять вовсе. Вот эта-то часть меня и поразила больше всего - как в свое время книга Майкла Ньютона "Путешествия души".

Очень философская, очень мудрая, очень загадочная книга, она не для быстрого прочтения, она для долгих размышлений над прочитанным и для осмысления собственного опыта в свете поставленных автором проблем и задач - а здесь их много, буквально на каждой странице, размышления не только о смерти и жизни, как может показаться из рецензии, здесь полно мыслей об искусстве, путях развития цивилизации, обществе, политике, человечности, культуре (полкниги мне вообще хотелось выписать на цитаты: настолько это "плотные" мысли, дающие простор собственным мыслям, фантазиям, анализу). 5/5 (книга не для всех, однозначно, но очень-очень красивая. Такая книга-медитация, если так можно выразиться, ты словно сам становишься ее участником и долго не отпускает. )

"Если человеку самому угодно уничтожить самого себя, то кто вправе ему помешать?"

"Положи конец своему неведению того, в чем ты должен быть на самом деле непреклонно убежден, в своей прозрачной и хрупкой сущности, и ты перестанешь уподобляться обозленной человекообразной обезьяне, которая вытворяет на глазах у Высоких Небес такие чудовищные вещи, что даже ангелы не в силах сдержать рыданий"

Олдос Хаксли - Время должно остановиться

Олдос Хаксли - Время должно остановиться краткое содержание

История семнадцатилетнего Себастьяна Барнака и троих людей, перевернувших его жизнь. Дядюшка Юстас, гедонист и бонвиван, научит юношу со вкусом наслаждаться земными радостями. Красивая и загадочная зрелая женщина Вероника Твейл станет его первой любовью. А другому дядюшке, мистику и искателю высшей истины Бруно, предстоит открыть Себастьяну, что в мире есть вещи куда важнее повседневной реальности… Каждый из этих героев несет свою идею и высказывает немало горьких и справедливых истин об устройстве человеческой души, общества и даже Вселенной. Сам Хаксли считал, что в этом романе ему удалось наиболее глубоко исследовать проблемы, встающие перед человеком XX века. Впервые на русском языке!

Время должно остановиться - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Время должно остановиться - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Олдос Хаксли

Время должно остановиться

Time Must Have A Stop

© Aldous Huxley, 1944

© Перевод. И. Моничев, 2017

© Издание на русском языке AST Publishers, 2017

Но мысль – рабыня жизни, жизнь – забава
Для времени, а время – мира страж —
Должно найти когда-нибудь конец.

Себастьян Барнак вышел из читального зала публичной библиотеки и задержался в вестибюле, чтобы надеть свое поношенное пальто. Глядя на него, миссис Окэм почувствовала, как ее сердце пронзила сталь меча. Это маленькое, утонченное создание с ангельским личиком и светлыми вьющимися волосами было живым воплощением ее собственного, ее единственного, ее ушедшего милого сыночка.

Она заметила, что губы мальчика шевелились, пока он влезал в рукава пальто. Говорит сам с собой точно так же, как когда-то ее Фрэнки. Он повернулся и пошел к выходу мимо скамьи, на которой она сидела.

– Погода сегодня вечером промозглая, – сказала она громко, подчиняясь внезапно вспыхнувшему желанию ненадолго удержать этот живой призрак, провернуть воспоминание с острыми краями в своем израненном сердце.

Неожиданно выведенный из глубокой задумчивости Себастьян остановился, повернулся и несколько секунд непонимающе смотрел на нее. Затем до него дошел смысл этой по-матерински сочувственной улыбки. Взгляд его стал жестким. Такое с ним случалось и прежде. Женщина воспринимала его как одного из сладеньких детишек в колясках, которых всем им непременно хотелось погладить по головке. Надо бы проучить старую стерву! Но ему, как обычно, не хватило смелости и присутствия духа. И потому он лишь чуть заметно улыбнулся и сказал: да, вечер в самом деле выдался ненастным.

Миссис Окэм открыла сумочку и достала небольшую коробку из белого картона.

– Могу я тебя угостить?

Она протянула коробку к нему. Это было французское шоколадное печенье, любимое лакомство Фрэнки, впрочем, и ее тоже. Миссис Окэм питала слабость к сластям.

– Благодарю вас, – сказал Себастьян и одарил ее одной из тех полных очарования улыбок, которые на пожилых леди всегда действовали совершенно безотказно.

Быть семнадцатилетним, чувствовать, что обладаешь умом совершенно зрелого мужчины, а выглядеть подобием ангела делла Роббиа, которому не дашь и тринадцати, – какая абсурдная и унизительная участь! Но в прошлое Рождество он читал Ницше и знал, что должен Любить свою Судьбу. Amor fati[3], но только с долей здорового цинизма. Если люди готовы платить, чтобы поглазеть на того, кто выглядит моложе своих лет, отчего не дать им такую возможность?

Он снова улыбнулся ей, и уголки его губ уже были коричневыми от шоколада. Меч в сердце миссис Окэм с мучительной болью провернулся еще раз.

– Возьми всю коробку, – сказала она. Ее голос дрожал, в глазах блеснули слезы.

– Нет, что вы, я не могу…

– Возьми, – настаивала она. – Возьми же.

И она буквально втиснула коробку ему в руку – руку Фрэнки.

– О, спасибо… – Как раз на это Себастьян и надеялся, даже рассчитывал. У него уже накопился опыт общения со старыми и сентиментальными дурочками.

– У меня тоже когда-то был сынок, – надтреснутым голосом сказала миссис Окэм. – Очень похожий на тебя. Те же волосы и глаза…

Слезы потекли по ее щекам. Она сняла очки и протерла их. Потом высморкалась, встала и поспешила в читальный зал. Себастьян смотрел ей вслед, пока она не скрылась за дверью. Внезапно на него накатило ужасное чувство вины и стыда. Он посмотрел на коробку в своей руке. Какой-то мальчик должен был умереть, чтобы он сейчас лакомился langues de chat: и если бы его собственная мать была жива, она достигла бы примерно тех же лет, что и это несчастное создание в очках. И если бы умер он сам, то она тоже стала бы несчастной и сентиментальной. Под влиянием импульса Себастьян едва не выбросил коробку, но сдержался. Нет, это глупость, какое-то нелепое суеверие. Он сунул коробку в карман и вышел в окутанные туманом сумерки.

И когда Себастьян спускался по Хаверсток-Хилл, он чувствовал, как им полностью овладевает необъятная обезличенная тоска. Казалось, ничего больше не существовало, кроме смерти или нестерпимой боли.

Никто не доберется до таких вершин, вещала эта тень ему,
Но только тот, кого печалит вся Вселенной скорбь,
Кто горем тем проникся до глубин души, кому покоя нет…[4]

Как это верно! И наверняка Китс думал об этом холодным весенним вечером, спускаясь с холма в Хэмпстеде, так же, как сейчас сам Себастьян. Шел, останавливался, откашливался и думал о собственной смерти, как и всякий другой. Еле слышным шепотом Себастьян начал повторять строки:

Никто не доберется до таких вершин, вещала эта тень ему,
Но только тот…

Буквоед

Аннотация

История семнадцатилетнего Себастьяна Барнака и трех людей, перевернувших его жизнь. Дядюшка Юстас, гедонист и бонвиван, научит юношу со вкусом наслаждаться земными радостями. Красивая и загадочная зрелая женщина Вероника Твейл станет его первой любовью. А другому дядюшке, мистику и искателю высшей истины Бруно, предстоит открыть Себастьяну, что в мире есть вещи куда важнее повседневной реальности…
Каждый из этих героев несет свою идею и высказывает немало горьких и справедливых истин об устройстве человеческой души, общества и даже Вселенной.
Сам Хаксли считал, что в этом романе ему удалось наиболее глубоко исследовать проблемы, встающие перед человеком XX века.
Впервые на русском языке!

Злоба [Гвинн Джон]

Отзывы могут оставлять только авторизованные пользователи.
Для этого войдите или зарегистрируйтесь на нашем сайте.

Читайте также: