Набоков мы и они краткое содержание

Обновлено: 07.07.2024

Сюжет

Отзыв

В рассказе ребенком распоряжаются. Его мнения никто не спрашивает. Он одинок не потому, что этого хочет. Путя научился играть один. Обычные игры для него скучные, грубые. У него есть свои – чудесные. Мальчик – искренний, добрый, ранимый, застенчивый мечтатель. Он старается быть послушным, чтоб никого не обидеть.

Дети видят, что он другой. И дразнят, обижают. Они думают, что он корчит из себя взрослого, презирает их, и не умеет веселиться. Но Путя просто не похож на них. Этот день для него состоит из обид. Его в упор не видят, не хвалят, не берут в игры, смеются над ним. И главная обидчица – девочка Таня, с которой он хотел подружиться. Рассказ учит быть добрее, внимательнее к людям, дружить, понимать, что все люди разные, а у детей есть свой мир, учит ставить себя на место другого, судить не по внешности.

Герой романа, Тимофей Павлович Пнин, родился в 1898 г. в Санкт-Петербурге, в семье врача-окулиста. В 1917 г. его родители умерли от тифа. Тимофей вступил в Белую армию, где служил сначала телефонистом, а потом в Управлении военной разведки. В 1919 г. из взятого Красной Армией Крыма бежал в Константинополь. Окончил университет в Праге, жил в Париже, откуда с началом второй мировой войны эмигрировал в США. Во время действия романа Пнин — американский гражданин, профессор, зарабатывающий себе на жизнь преподаванием русского языка в Вайнделлском университете.

Попав в США, Пнин быстро американизировался: он, невзирая на возраст, с удовольствием сменил чопорный европейский стиль одежды на небрежно спортивный. Пнин вполне прилично владеет английским, но все ещё делает забавные ошибки. Прибавьте к этому неординарную внешность (абсолютно лысый череп, нос картошкой, массивное тело на тонких ногах) и неистребимую рассеянность, и вы поймёте, почему он часто становится объектом насмешек, впрочем, добродушных. Коллеги относятся к нему как к большому ребёнку.

Действие первой главы приходится на конец сентября 1950 г. Пнин едет в электричке из Вайнделла в Кремон, соседний (два с небольшим часа езды) городок. Там он должен прочитать лекцию в Дамском клубе и заработать таким образом пятьдесят долларов, которые ему очень пригодятся. Пнин беспрерывно проверяет, на месте ли текст лекции, которую ему предстоит прочесть. Кроме того, он, по своей обычной рассеянности, ошибся в расписании и рискует опоздать. Но в конце концов благодаря счастливому стечению обстоятельств (в виде попутной машины) Пнин приезжает в Дамский клуб Кремона вовремя.

Оказавшись лицом к лицу с аудиторией, Пнин как бы теряется во времени. Он видит себя четырнадцатилетним мальчиком, читающим на гимназическом вечере стихотворение Пушкина. В зале сидят родители Пнина, его тётушка в накладных буклях, его Друг, расстрелянный красными в Одессе в 1919 г., его первая любовь.

Глава вторая возвращает нас в 1945 г., когда Тимофей Пнин впервые появился в Вайнделле. Он снимает комнату в доме четы Клементс. Хотя в быту Пнин ведёт себя как расшалившийся домовой, хозяева любят его. С главой семьи, Лоренсом (преподавателем того же университета), Пнин обсуждает всякие учёные предметы. Джоан по-матерински опекает этого нелепого русского, который, как ребёнок, радуется, глядя на работу стиральной машины. А когда к Пнину должна приехать его бывшая (и единственная) жена, Клементсы деликатно исчезают из дома на весь день.

И на этот раз Лиза вспоминает о Пнине в корыстных целях. С психоаналитиком она разошлась, у неё следующее увлечение. Но сын её Виктор должен идти в школу, и Лиза хочет, чтобы Пнин посылал ему деньги, причём от её имени. Добрейший Пнин соглашается. Но, втайне надеявшийся на воссоединение, очень страдает, когда Лиза, обговорив дела, сразу же уезжает.

В главе третьей описываются обычные труды и дни Тимофея Пнина. Он даёт уроки русского языка для начинающих и работает над Малой Историей русской культуры, тщательно собирая всякие смешные случаи, несуразицы, анекдоты и т. п. Трепетно относясь к книге, он спешит сдать в библиотеку пока ещё нужный восемнадцатый том сочинений Льва Толстого, потому что в очередь на эту книгу кто-то записался. Вопрос о том, кто этот неведомый читатель, интересующийся Толстым в американской глуши, очень занимает Пнина. Но обнаруживается, что читатель — он сам, Тимофей Пнин. Недоразумение возникло из-за ошибки в формуляре.

Как-то вечером Пнин смотрит в кинотеатре документальный советский фильм конца сороковых годов. И когда сквозь сталинскую пропаганду проступают реальные картины России, Пнин плачет о навеки утраченной родине.

Глава шестая начинается вместе с осенним семестром 1954 г. в Вайнделлском университете. Тимофей Пнин решает наконец, после тридцати пяти лет бездомной жизни, купить домик. Он долго и тщательно готовится к приёму в честь новоселья: составляет список гостей, выбирает меню и т. п. Вечер удался на славу, под завершение его Пнин узнает от президента университета, что его увольняют. В расстроенных чувствах теперь уже отставной профессор моет посуду после гостей и чуть было не разбивает прекрасную синюю чашку — подарок Виктора. Но чашка остаётся невредимой, и это вселяет в Пнина надежду на лучшее и чувство уверенности в себе.

В последней главе, седьмой, мы наконец лицом к лицу встречаемся с тем, кто, собственно, и поведал нам всю эту историю. Назовём его условно Рассказчиком. Рассказчик вспоминает о своей встрече с Тимофеем Пниным в Петербурге в 1911 г., когда они оба были гимназистами; отец Пнина, врач-окулист, извлекал из глаза Рассказчика болезненную соринку. Становится понятным, что именно из-за Рассказчика, модного русского литератора-эмигранта, Лиза Боголепова и травилась таблетками в Париже в 1925 г. Более того: она передала Рассказчику письмо, в котором Пнин делал ей предложение. Вдобавок ко всему Рассказчик оказывается тем самым человеком, которого пригласили занять место Пнина в Вайнделлском университете. Он же, по-доброму относясь к Пнину, в свою очередь предлагает ему работу. Пнин, однако, сообщает, что покончил с преподаванием и покидает Вайнделл.

Пересказала В. А. Шохина. Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература XX века / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1997.

Понравился ли пересказ?

Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.


Детство

Владимир Набоков родился в северной столице России – Санкт-Петербурге. Это событие в семье Владимира Дмитриевича Набокова и Елены Ивановны Набоковой (Рукавишниковой) произошло 22 апреля (10 апреля) 1899 года.

Набоковы относились к состоятельному стародворянскому роду. Отец будущего писателя был юристом, членом Государственной Думы от партии кадетов, а впоследствии работал во Временном правительстве. Мать Владимира происходила из богатого рода золотопромышленников.

Все четверо детей Набоковых – старший Владимир, Сергей, Ольга и Елена, получили превосходное домашнее образование и свободно разговаривали на трёх языках (русском, английском и французском). Сам писатель не раз говорил, что первоначально был обучен английской грамоте, а уж потом родной.

Начало творческого пути

В 1916 году умер родной дядя Набокова по материнской линии. Юный Владимир, еще находясь в стенах Тенишевского училища, нежданно стал богатым наследником. В его распоряжение перешло поместье Рождествено и крупная сумма денег. В этот же год на личные средства он издал свою первую книгу, состоящую целиком из стихотворений собственного сочинения. Как оказалось впоследствии, это было первое и единственное издание произведений русского писателя и поэта в России.

В эмиграции

Сразу после Октябрьской революции семья решила незамедлительно переехать в Крым. В Ялте стихи Набокова впервые оказались на страницах периодической печати. Однако уже весной 1919 года Набоковы спешно покидают полуостров и отправляются в далёкую Германию.

В 1922 году в семье Набоковых произошла страшная трагедия: во время проведения открытой лекции Милюкова убили отца Набокова. Владимир спешно покинул колледж и переехал в Берлин. Теперь он стал единственным кормильцем большого семейства.

Америка

В Германии в 1933 году к власти пришли национал-социалисты во главе с Адольфом Гитлером. Незамедлительно развернулась антисемитская компания, в результате которой выгнали с работы Веру Слоним – жену Набокова. Семья была вынуждена покинуть Берлин и бежать в Америку.

В 1960 году известный писатель переехал в Швейцарию. Там он жил и работал до конца своих дней.

Лев Глебович Ганин – эмигрант, приехавший в Берлин из России. Воскресным вечером он застревает в лифте пансиона вместе с Алексеем Ивановичем Алферовым. Между ними завязывается беседа, которая раздражает Ганина, как и положение, в котором ему довелось оказаться. Алферов рассказывает, что в субботу к нему должна приехать жена из России. Они не виделись четыре года. Супругу зовут Мария. Что касается Ганина, то он в ближайшее время намеревается покинуть Берлин. Неожиданно лифт трогается, и собеседники обретают желанную свободу.

Образ матушки-России в романе

Глава вторая

В понедельник все обитатели пансиона собираются на обед. Последним в столовую входит Ганин. Подтягин сообщает, что мучительный процесс получения выездной визы почти завершен. Алферов снова начинает говорить о своей жене. По его словам, она очень любит поэзию и наверняка подружится с Подтягиным. Кроме того, Алферов восхищается тем, что супруга смогла пережить творившиеся в России ужасы.

Вечером Ганин идет с Людмилой в кино. Ранее днем он снова думал о разрыве с ней, понимая, что пора завершать трехмесячный тусклый роман. Вместе с Людмилой в кино пришла ее подруга Клара, та самая, что живет в одном пансионе с Ганиным. Она влюблена в него, но не спешит признаваться ему в этом. Во время сеанса Людмила постоянно шепотом переговаривается с Кларой. Такое поведение раздражает Ганина, который делает своей спутнице замечание. В фильме Лев Глебович замечает в массовке себя. Ранее он несколько раз успел сняться в кино. После сеанса Ганин провожает до дома Людмилу, после чего возвращается в пансион с Кларой. Разговор у них не клеится.

Лев Ганин

Ганин в Берлин приехал не так давно, но уже успел поработать и статистом, и официантом. Он накопил небольшую сумму, и это позволяло ему покинуть германскую столицу. В этом городе удерживала его опостылевшая связь с женщиной, которая ему порядком надоела. Ганин томится, он страдает от скуки и одиночества. Отношения с Людмилой наводят на него тоску. Однако признаться женщине в том, что уже ее не любит, он отчего-то не может.

Глава четвертая

Поздно утром во вторник Ганин отправляется к Людмиле. После вчерашних событий ему кажется, что он помолодел ровно на девять лет. Ганин расстается с девушкой. При этом Лев Глебович объясняет свое решение тем, что любит другую женщину. Не дождавшись от Людмилы нормального ответа, он уходит. Покончив с утомительным для него романом, Ганин чувствует себя свободным. Он вспоминает, что случилось с ним девять лет назад.

Ему было шестнадцать. Летом в усадьбе он выздоравливал от тифа. В той комнате, где лежал Ганин, и зародился тот женский образ, который спустя месяц ему посчастливилось встретить наяву.

Целый день Ганин гуляет по городу, отсчитывает дни до приезда Машеньки. Придя в пансион, он встречает Алферова. Тот предлагает ему сходить вместе с ним за газетой. Ганин отказывается. Лев Глебович идет в пустую комнату Алферова и начинает рыться в ящиках. За этим занятием его застает Клара. Она обещает не выдавать Ганина. Лев Глебович говорит, что не собирался ничего красть у Алферова, а также рассказывает, что расстался с Людмилой. После его ухода Клара начинает плакать.

Несколько слов о жизни и судьбе автора

Глава пятая

Глава шестая

Глава седьмая

На следующее утро Ганину приносят письмо от Людмилы. Он рвет его, не читая, затем приступает к уборке комнаты. Обедать Ганин идет в общую столовую. Подтягин жалуется, что у него вновь ничего не вышло с визой: французы разрешили ему приехать, но немцы по какой-то причине не хотели выпускать. У поэта оставалось достаточно денег, чтобы добраться до Парижа. Правда, если канитель с визой продлится еще неделю, то тогда эти средства уйдут на жизнь. Ганин обещает, что на следующий день поедет вместе с Подтягиным в полицию и поможет ему объясниться с немцами. После обеда Лев Глебович отправляется гулять. Вернувшись, он видит, как Подтягин заходит в гости к Кларе. Они говорят о Ганине. По мнению поэта, именно в нее влюбился Лев Глебович. Клара жалуется, что ей уже 26 лет, а она вынуждена целое утро стучать на машинке и пять дней в неделю работать до шести часов, что она очень устает и в Берлине совершенно одна. Подтягин же говорит о своем желании уехать в Париж, так как там жить привольнее и, возможно, дешевле.

История создания

Глава восьмая

После разрыва с Людмилой день Ганина становится более пустым в житейском смысле, зато исчезает тоска бездействия. Значительную часть времени он предается воспоминаниям о романе с Машенькой.

Ночью к Льву Глебовичу приходит Подтягин. Старик не может стоять, так как у него случился очередной сердечный припадок. Ганин помогает ему прийти в себя, обещает на следующий день позвать доктора и купить капель.

Разрыв с Людмилой

После того как Ганин узнал о том, кем является жена Алфёрова, жизнь его полностью переменилось. Машенька должна была вскоре приехать. Осознание этого подарило герою ощущение счастья (хотя и иллюзорного), чувство свободы. Уже на следующий день он отправился к Людмиле и признался ей в том, что любит другую женщину.

Глава девятая

Утром Ганин идет за лекарством для Подтягина. Старику становится лучше, но Клара и Лев Глебович решают пока не выпускать его из дома. Алферов получает телеграмму от Машеньки. В ней сообщается, что она приедет в субботу утром. Алферов идет к Ганину и спрашивает, съедет ли тот к субботе. Дело в том, что Алферов – сосед Ганина. Между их комнатами есть дверь. Алферов намерен первое время жить с Машенькой в пансионе, заняв дополнительно комнату Ганина. Лев Глебович обещает, что съедет. После этого он выходит на улицу и вновь начинает предаваться воспоминаниям.

Глава десятая

Глава одиннадцатая

Творчество Набокова

Владимир Набоков представляет собой неразгаданную тайну и необъяснимую загадку литературы ХХ века. Одни считают его гением, другие совершенно не признают в нем талантливого писателя. Он родился в XIX столетии в Петербурге и умер в конце прошлого века в Швейцарии. Большая часть жизни была им прожита за границей, но не забыто русское детство. Набоков писал как на родном, так и на английском языке, переводил свои романы, читал лекции по филологии.

Глава тринадцатая

Другие пересказы для читательского дневника

Глава четырнадцатая

На вечеринке у балетных танцовщиков собираются гости, но никто из них не хочет веселиться. Ганин пытается разрядить атмосферу и предлагает выпить за то, что завтра жизнь изменится. Алферов начинает быстро пьянеть. Он хочет выбросить из окна пустую бутылку, но передумывает. Затем пытается играть на гитаре. Лев Глебович явно старается еще больше напоить Алферова. Подтягин называет Ганина будущим спасителем России и просит его рассказать, где он шатался, как воевал, когда выехал из страны.

Глава шестнадцатая

Колин и Горноцветов приводят к Подтягину знакомого русского доктора, который уходит спустя полчаса, обещая вернуться утром. Хозяйка пансиона спрашивает у Ганина, стало ли поэту легче. Лев Глебович говорит, что улучшений нет. Ганин идет в комнату танцовщиков, где спит пьяный вдрызг Алферов. Он просыпается, рассказывает, что в отсутствии Машеньки у него один раз была другая женщина. Ганин отводит Алферова в его комнату. Тот просит Льва Глебовича поставить будильник на половину восьмого. Ганин ставит будильник на одиннадцать часов. После он идет принимать душ, затем навещает Подтягина, который находится при смерти. Попрощавшись с поэтом, Ганин покидает пансион. Его провожает Клара.

Глава семнадцатая

По писателю: Набоков Владимир Владимирович

Композиция произведения

Читайте также: