Мсье ибрагим и цветы корана краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

Книга нам рассказывает о мальчике Оскаре, который заболел тяжелой болезнью. Он знал, что скоро умрет. У Оскара была знакомая тетя-тетя Роза, которая сказала ему, что проживи оставшиеся дни, как всю свою жизнь. В книге написаны его письма, обращенные к Богу. Всего он прожил 110 лет или 11 дней. За это время он успел поженится с Пегги Блю, встретить Рождество и многое другое…
Книга нам рассказывает, что всегда надо находить выход даже из самой трудной ситуаций.

Никак не ожидала, что книга так может увлечь, прочитала за один вечер, просто на одном дыхании. Не смотря на то, что поднимаются глубокие религиозно-философские темы, читать легко.
Книга среднего объема, я бы даже сказала, маленькая, содержит 3 рассказа о мальчиках трех разных религий. Место и время в каждом рассказе разное. Автору удалось глазами, чувствами, восприятием мира ребенка передать те самые реалии нашей жизни, о которой мы, взрослые, так часто забываем .

эх.. Время время время. Как часто то, время которым мы располагаем не ценно, пусто. Время. То, что можно всегда рассчитать. То чем мы вправе распоряжаться на протяжение всей нашей сознательной жизни. Оно идет с одной и той же скоростью, не меняясь вот уже сколько столетий. Это то, что нельзя потрогать, увидеть, остановить.
Порой нам кажется, что оно бежит или тянется. Но оно не меняет скорости, просто наш мозг влспринимает его с определенной скоростью.
Иногода время потраченное впустую, приносит больше разочарований нежели несчастная любовь или разбитая ваза.
Как жаль того времени, что мы тратим впустую: Не на тех людей, не на те места, не на ту работу.
Обиднее всего осозновать то, что время которое заканчивается сегодня не компенсируется завтра, или через подгода. Время не накапливается. Оно течет сквозь нас.
Порой минута нашей жизни может значить больше, чем годы бурной казалось бы деятельности.
Именно в эти минуты, доли секунд происходит самое важное, то чего мы ждем годами, происходит неожиданно и быстро. Время дарит нам надежду. Время дает нам силы.
Время течет. Время помогает. Время не лечит.





На фотографиях Екатерины Серебряковой - артисты Театра на Свободе:
Валерия Искворина, Николай Ханжаров, Евгений Овчинников и Александр Семикопенко.

Monsieur Ibrahim et les Fleurs du Coran - это рассказ французского писателя Эрика-Эммануэля Шмитта, опубликованный изданием Albin Michel, в котором рассказывается о детстве в Париже 1960-х годов и о связи между бакалейщиком-мусульманином и подростком-евреем. Он написал ее для Бруно Абрахама-Кремера , режиссера и актера от пьесы до создания.

Резюме

Происхождение книги

Monsieur Ibrahim et les Fleurs du Coran - это вымышленный автобиографический рассказ о жизни молодого парижанина, родители которого разошлись и который живет со своим отцом. Автор вдохновлен детством Бруно Абрахама Кремера для персонажа Моисея, а также его собственным дедом для г-на Ибрагима, который управляет местным продуктовым магазином. Рассказчик - Момо, теперь уже взрослый, который вспоминает свое детство.

Адаптации

В 2001 году монолог интерпретировал и поставил Бруно Абрахам-Кремер (более 600 спектаклей).

В 2004 году эта история была опубликована для французской школьной аудитории ( 3- е классы колледжа и средней школы профессионального образования ). В Германии он стал школьным учебником на французском языке как иностранном в аннотированном издании для словарного запаса.

В 2007 году эта история также стала предметом театрального возрождения в Бельгии с участием Мишеля Каселененбогена.

В 2012 году Фрэнсис Лаланн интерпретировал монолог в постановке Анны Буржуа в Театре Рив Гош . Эрик-Эммануэль Шмитт заменяет его несколько вечеров и до 2019 года регулярно исполняет эту роль во Франции и за рубежом.

Редакции

Полный текст; рассказчик: Эрик-Эммануэль Шмитт; поддержка: 2 аудиокомпакт-диска MP3; Продолжительность: примерно 2 ч 46 мин ;

Переводы

История была переведена на африкаанс, албанский, немецкий, английский, арабский, баскский по Паткси Субисаррет (с заголовком Ibrahim jaunā этой Koranaren Loreak ), болгарскими, кастильский, каталанский, китайский, корейский, хорватский, датский, эстонский, финский, Галисийский, Грузинский, греческий, иврит, венгерский, исландский, итальянский, японский, литовский, голландский, норвежский, польский, португальский, румынский, русский, сербский, словенский, шведский, турецкий и украинский.

Содержание

Сюжет

Еврейский мальчик Моисей, которого все зовут просто Момо, живет вдвоем с отцом, однако отношения у них не ладятся. Вскоре Момо начинает сближаться с пожилым мусульманином Ибрагимом, владельцем небольшого магазинчика, постоянным клиентом которого является Момо. Ибрагим дает мальчику различные наставления и постепенно начинает знакомить его с мудростью Корана.

В ролях

Награды и номинации

Ссылки

  • Фильмы по алфавиту
  • Фильмы 2003 года
  • Фильмы-драмы Франции
  • Фильмы Франсуа Дюпейрона

Wikimedia Foundation . 2010 .

Полезное

Смотреть что такое "Месье Ибрагим и цветы Корана" в других словарях:

Шмитт, Эрик-Эммануэль — Эрик Эммануэль Шмитт Éric Emmanuel Schmitt Дата рождения: 28 марта 1960(1960 03 28) (52 года) Место рождения: Сент Фуа лес … Википедия

Читайте также: