Мориак мартышка краткое содержание

Обновлено: 04.07.2024

Поль выходила замуж за барона Сэрне, чтобы вырваться из бедности. Кто же знал, что судьба так посмеется над ней, и что никогда ее честолюбивым мечтам не сбыться. Галеас был не то чтобы дауном, но очень близко к этому, и ее сын Гийом пошел в отца. Он родился от единственного объятия. Ему шел 13 год, но он не умел читать и писать, потому что его выгоняли из всех коллежей, так как Мартышка портил простыни. Поль ненавидела и мужа, и сына. Единственный человек, который защищал и понимал обоих, была настоящая баронесса де Сэрне – свекровь Поль. Поль по жизни – жертва слухов и самообмана. Ей приписывали интрижку со священником, хотя у них ничего не было и не могло быть, но с тех пор Сэрне не допускали до церковных служб. Просто встретились два одиночества, два несчастных человека. Вторым человеком, который души не чаял в Мартышке и принимал его таким как есть, была служанка австриячка.

В его власти было спасти это маленькое трепещущее существо. Но учитель не видит главного, что ребенок начинает преображаться, проявляется его истинная суть. Он не видит его души, ибо он ушел в абстракции, в идеи классовой борьбы. Он пригласил Поль и Гийу завтра поговорить как они дальше будут продолжать обучение. Поль, видно, рассчитывала, что это будет нечто вроде свидания. Но когда г-н Бордас вернулся домой, его жена сказала, что Мартышка испортил книги ее сына, даже следы соплей еще видны. В итоге было решено от уроков отказаться, а баронессе написать письмо насчет неправильности классовой борьбы. Гийу все никак не мог поверить в несправедливость людей: даже этот учитель и тот не захотел с ним больше заниматься, сначала пригрел его, а наутро выгнал, как бродячего пса, подарил ему мечту, а потом так жестоко отнял ее. Гибнет живая душа и остается одна надежда на мир загробный. Поль орала, что это стоило ожидать, кто же захочет иметь дело с дегенератом. Галеас молча взял сына за руку, и они пошли на кладбище, любимое место Галеаса, так как только он следил за могилами. Зачем ему дальше жить и терпеть бесконечные муки от этой женщины. Ведь он – ее жертва и палач. Его сын – точная его копия. Они утопились. Потом еще долго учитель перечитывал любимое место мальчика в книге и плакал над ней.

Потомок знатного рода

Тонкая цыплячья шея, коротко стриженая голова с большими ушами, отвисающая нижняя губа, с которой постоянно сочатся слюни – таков портрет младшего отпрыска рода баронов де Сернэ. Мать называет сына мартышкой, выродком, дегенератом и другими обидными прозвищами. Кроме того, мальчику постоянно достаются шлепки и оплеухи от женщины, ненавидящей его так же, как и собственного мужа. Еще бы, ведь Гийом – точная копия своего отца, страдающего легкой степенью слабоумия.

Злобная фурия мадам де Сернэ

Тринадцать лет назад Поль вышла замуж за уродливого барона лишь затем, чтобы породниться со знатной аристократической фамилией. Не в силах делить ложе с чудаковатым мужем, мадам де Сернэ вымещает злобу на окружающих. Домочадцы за глаза называют её чудовищем, монстром, Горгоной. Маленький Гийом, ненавидимый матерью, ищет защиты у бабушки, отца и фрейлейн, прислуживающей в замке. Но только престарелая фрейлейн относится к мальчику с неподдельной нежностью и искренней любовью.

Слабый лучик надежды

Освобождение от душевных мук

Наутро под давлением жены, которой был неприятен вид маленького барона де Сернэ, Робер Бордас посылает в замок записку, сообщая об отказе заниматься с больным ребенком. В доме вновь разгорается скандал между матерью и бабушкой. Поль сыплет оскорбления в адрес никчемного сына и слабоумного мужа.

Чтобы не слышать злобных высказываний, отец уводит Гийома на улицу. Они идут на родовое кладбище, которому Галеас посвящает всё свободное время, ухаживая за могилами предков. Барон берется за привычную работу, а мальчик, сидя на могильной плите, не может удержать слез, оплакивая свою ненужность. Ведь даже учитель, который был так добр и внимателен, не хочет с ним заниматься.

Где-то вдалеке шумит река. Этот звук влечет Гийома, и он уверенной походкой спешит навстречу освобождению от физических издевательств и душевных страданий. Отец, заметив отсутствие сына, отправляется на его поиски. Галеас не меньше своего мальчика устал от безрадостного земного существования. Речная пучина приняла жизни двух последних представителей рода де Сернэ.

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Мартышка: краткое содержание, описание и аннотация

Французский писатель Франсуа Мориак — одна из самых заметных фигур в литературе XX века. Лауреат Нобелевской премии, он создал свой особый, мориаковский, тип романа. Продолжая традицию, заложенную О. де Бальзаком, Э. Золя, Мориак исследует тончайшие нюансы человеческой психологии. В центре повествования большинства его произведений — отношения внутри семьи. Жизнь постоянно испытывает героев Мориака на прочность, и мало кто из них с честью выдерживает эти испытания. . Мартышка, дегенерат, заморыш — вот те эпитеты, которыми награждает героиня повести своего сына. Просто он слишком сильно похож на своего отца — её мужа. И слишком часто и больно напоминает о том, что брак по расчету не принес ей ни богатства, ни положения в обществе, ни счастья. И как многие женщины находят спасение в любви к своему ребенку, так Поль де Сернэ нашла выход для своего раздражения и обид — маленького Гийу.

Франсуа Мориак: другие книги автора

Кто написал Мартышка? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Мартышка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

— И ты еще смеешь говорить, что знаешь урок? Ты ровно ничего не знаешь. Изволите видеть, он учил урок! Учил? Наизусть выучил?

Раздался звук пощечины.

— Марш в свою комнату! И до обеда не смей показываться мне на глаза!

Мальчик схватился за щеку и завизжал так отчаянно, как будто ему сломали челюсть.

— Ой-ой-ой! Больно! (Выгоднее было преувеличить силу удара.) Вот я скажу бабусе.

Рассвирепев, Поль схватила сына за худенькое плечико и залепила ему вторую пощечину.

— Ах, ты бабусе скажешь? Бабусе? Пойди еще папочке своему пожалуйся! Ну? Чего ты ждешь? Вон отсюда!

Мать вытолкнула его в коридор, захлопнула дверь, потом снова открыла и вышвырнула учебник и тетрадки. Мальчик с громкими всхлипываниями подобрал их, ползая по полу. Потом настала тишина, из темноты только чуть слышно доносились всхлипывания. Убрался-таки наконец!

Опять в ней закипела бешеная злоба — злоба, а может быть, чувство отчаяния. Иной раз не так легко отличить отчаяние от ненависти. Она возвратилась в свою комнату и, остановившись на минуту перед зеркальным шкафом, оглядела себя. Которую уже осень она носит эту зеленую шерстяную кофточку, ворот совсем растянулся, всюду пятна. Сколько ни чисти, жирные пятна все равно выступают. К коричневой юбке присохли брызги жидкой грязи, перед вздернулся, как у беременной. Один бог видит, что это не так!

Она произнесла вполголоса: «Баронесса де Сернэ. Баронесса Галеас де Сернэ. Мадам Поль де Сернэ.

Тут можно читать бесплатно Мартышка - Мориак Франсуа. Жанр: Классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мартышка - Мориак Франсуа

Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Мартышка - Мориак Франсуа краткое содержание

Мартышка - Мориак Франсуа - описание и краткое содержание, автор Мориак Франсуа , читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mir-knigi.info

Французский писатель Франсуа Мориак — одна из самых заметных фигур в литературе XX века. Лауреат Нобелевской премии, он создал свой особый, мориаковский, тип романа. Продолжая традицию, заложенную О. де Бальзаком, Э. Золя, Мориак исследует тончайшие нюансы человеческой психологии. В центре повествования большинства его произведений — отношения внутри семьи. Жизнь постоянно испытывает героев Мориака на прочность, и мало кто из них с честью выдерживает эти испытания.

Мартышка читать онлайн бесплатно

— И ты еще смеешь говорить, что знаешь урок? Ты ровно ничего не знаешь. Изволите видеть, он учил урок! Учил? Наизусть выучил?

Раздался звук пощечины.

— Марш в свою комнату! И до обеда не смей показываться мне на глаза!

Мальчик схватился за щеку и завизжал так отчаянно, как будто ему сломали челюсть.

— Ой-ой-ой! Больно! (Выгоднее было преувеличить силу удара.) Вот я скажу бабусе.

Рассвирепев, Поль схватила сына за худенькое плечико и залепила ему вторую пощечину.

— Ах, ты бабусе скажешь? Бабусе? Пойди еще папочке своему пожалуйся! Ну? Чего ты ждешь? Вон отсюда!

Мать вытолкнула его в коридор, захлопнула дверь, потом снова открыла и вышвырнула учебник и тетрадки. Мальчик с громкими всхлипываниями подобрал их, ползая по полу. Потом настала тишина, из темноты только чуть слышно доносились всхлипывания. Убрался-таки наконец!

Опять в ней закипела бешеная злоба — злоба, а может быть, чувство отчаяния. Иной раз не так легко отличить отчаяние от ненависти. Она возвратилась в свою комнату и, остановившись на минуту перед зеркальным шкафом, оглядела себя. Которую уже осень она носит эту зеленую шерстяную кофточку, ворот совсем растянулся, всюду пятна. Сколько ни чисти, жирные пятна все равно выступают. К коричневой юбке присохли брызги жидкой грязи, перед вздернулся, как у беременной. Один бог видит, что это не так!

Она произнесла вполголоса: «Баронесса де Сернэ. Баронесса Галеас де Сернэ. Мадам Поль де Сернэ.

Даже ночью ее не оставляла мысль об этой насмешке судьбы, об этом ужасе: продалась из тщеславия и так обманута! Нет даже слабой тени удовлетворения честолюбивых надежд. И она все думала об этом, не спала до рассвета. Даже когда она пыталась отвлечься, придумывая какие-нибудь занимательные, иной раз непристойные истории, в голове у нее неизменно копошилась одна и та же мысль. Поль словно билась в темной яме, в которую сама бросилась очертя голову, и хорошо знала теперь, что ей уже не выбраться оттуда. Ночи были одинаково мучительны во всякое время года. Осенью в старых тополях, чуть не под самыми окнами спальни, протяжно ухали совы, будто выли на луну псы. Но во сто раз омерзительнее их воплей было безжалостное пение весенних соловьев. А утром, в миг пробуждения, особенно зимой, когда фрейлейн резким движением раздвигала на окнах занавески, вдруг так больно пронизывала сердце мысль, что судьба жестоко обманула ее: вынырнув из потемок сна, Поль видела за окном похожие на призраки деревья в лохмотьях ржавой листвы, раскачивавшие по ветру свои черные ветви.

Читайте также: