Мольер амфитрион краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Самым любимым героем греческих мифов был Геракл, могучий труженик, спасший богов от гибели, а людей — от страшных чудовищ, но не наживший себе самому ни царства, ни счастья. Греки сочиняли о нем сперва песни, потом трагедии, потом комедии. Одна из таких комедий и дошла до нас в латинской переработке Плавта.

Собственно, самого Геракла здесь на сцене еще нет. Речь идет пока лишь о его рождении. Зачать его должен сам бог Зевс от смертной женщины Алкмены.

Чтобы герой-спаситель стал могучим из могучих, нужна долгая работа

— поэтому Зевс приказывает Солнцу не всходить три дня, чтобы в его распоряжении была тройная ночь. Зевсу не впервые нисходить с любовью к земным женщинам, но здесь случай особенный. У Алкмены есть муж, полководец Амфитрион.

Она женщина не только прекрасная, но и добродетельная: мужу она ни за что не изменит. Значит, Зевс должен явиться к ней, приняв облик ее законного мужа. Амфитриона. А чтобы этому не помешал настоящий Амфитрион, Зевс прихватывает с собой хитрого бога Гермеса, вестника богов, который по этому случаю принимает облик Амфитрионова раба по имени Сосия.

Пьеса Плавта — латинская, поэтому мифологические

герои переименованы на римский лад: Зевс — это Юпитер, Гермес — это Меркурий, Геракл — это Геркулес.

Пьеса начинается прологом: на сцену выходит Меркурий. «Я — Меркурий, мы с Юпитером пришли показать вам трагедию. Не хотите трагедию? Ничего, я же бог — превращу ее в комедию! Здесь, на сцене, — город Фивы, царь Амфитрион ушел в поход, а жену оставил дома.

Потом выходит сам Юпитер — и как в начале комедии сталкивались два Сосии, так теперь сталкиваются два Амфитриона, осыпая друг друга бранью и обвиняя в прелюбодействе. Наконец Юпитер исчезает с громом и молнией, Амфитрион падает без чувств, а у Алкмены в доме начинаются роды.

Амфитрион и Алкмена

Долго и славно правил златообильными Микенами царь Персей с царицей Андромедой, и детей боги послали им немало. Старшего из сыновей звали Электрионом. Был Электрион уже немолод, когда ему пришлось занять престол отца. Не обидели боги Электриона потомством: сыновей было у Электриона много, один лучше другого, а дочь только одна — красавица Алкмена.

Казалось, что нет во всей Элладе царства благополучнее, чем царство Микенское. Но напали однажды на страну тафийцы — свирепые морские разбойники, жившие на островах у самого входа в Коринфский залив, где река Ахелой вливается в море.

Царем тафийцев был Птерелай, человек наделенный сверхчеловеческой силой. Посейдон, приходившийся Птерелаю дедом, подарил ему, золотой волос, который, пока рос на голове тафийского царя, делал его непобедимым.

Застонала земля Арголиды от нашествия этих разбойников. Жгли тафийцы селения, угоняли скот, вытаптывали поля. Послал Электрион против них своих сыновей, но все они полегли от руки Птерелая. Превратился Электрион в один день из благословенного отца в несчастного старца. От былого счастья только любимая дочь Алкмена осталась.

Тотчас же отправился Амфитрион на битву с тафийским царем. Но сразиться с Птерелаем ему не удалось — он уже погрузил награбленное на корабли и, подняв паруса, ушел в море. А угнанный Птерелаем скот нашелся: так много было награбленного у тафийцев, что скот им пришлось бросить.

Пролитая кровь пятнает убийцу независимо от того, было это убийство умышленным или нет. Изгнание было для Амфитриона самым мягким наказанием. В тот же день Амфитрион ушел по Фиванской дороге искать приюта и очищения от скверны пролитой крови, а за ним последовала и обещанная ему в жены Алкмена.

Осиротел микенский престол. Ушли в царство теней все прямые наследники Электриона. Этим то и воспользовался Сфенел, младший брат бесславно погибшего микенского царя. Он воссел на троне Микен, а потом подчинил своей власти и Тиринф, город изгнанника Амфитриона.

Сам же Амфитрион, а с ним и Алкмена, нашли приют у царя беотийских Фив Креонта. Креонт свершил над Амфитрионом обряд очищения и предложил изгнанникам навсегда поселиться в его городе. Но верный клятве данной Электриону, Амфитрион, оставив Алкмену в Фивах, отправился против Птерелая.

Долгим был этот поход — Птерелай с его золотым волосом был непобедим. Только однажды Комето, дочь Птерелая, увидела с высоты крепостной стены заклятого врага своего отца. С первого взгляда полюбила она Амфитриона безумной страстной любовью и решила, что за великую услугу он не откажет ей в своей любви. Ночью, прокравшись в покои отца, она вырвала его волшебный золотой волос — залог непобедимости. И тогда оставила сила Посейдонова внука. Ничего не подозревая о предательстве дочери, вышел Птерелай на единоборство с Амфитрионом и тотчас же пал от его руки.

Без промедления Комето была казнена, а затем, разделив военную добычу, Амфитрион со своими воинами направился в Фивы.

Не знал Амфитрион, что когда возвращался домой, сам владыка Олимпа обратил свой взор на красавицу Алкмену. Приняв облик Амфитриона, он явился в Фивы, и, убедив Алкмену, что ее братья уже отмщены, провел с ней целую ночь. Алкмена приняла Зевса за своего законного мужа. Она с радостью принимала ласки владыки Олимпа, с замиранием сердца слушала рассказ о победе над Птерелаем…

Мир помутился в глазах Амфитриона: он понял, что Алкмена нарушила обет супружеской верности и нанесла ему величайшее оскорбление, какое жена может нанести мужу.

Суров был закон Эллады: неверность жены всецело отдавала ее в руки мужа — он волен либо казнить за измену, либо простить. Не чувствовала Алкмена за собой никакой вины, но в страхе за жизнь свою она бежала к алтарю Зевса — искать убежища. Право убежища было священно: всякий, коснувшийся рукой алтаря, считался неприкосновенным. Амфитрион не мог нарушить этого божественного права. Но гнев его был столь велик, что он велел окружить алтарь сухими ветвями и поджечь их. Тогда Алкмене оставалось одно из двух: или добровольно покинуть алтарь, или задохнуться в пламени и дыме костра.

Когда костер был сооружен, Амфитрион сам поднес к нему факел. Вмиг запылал огонь. Но в следующее мгновение небо над Фивами почернело от туч, и хлынул проливной дождь. Пламя костра погасло. Под оглушительные раскаты грома три молнии пали прямо к ногам Амфитриона.

В искусстве[ | ]

Софокл обработал миф об Амфитрионе в одной из своих не дошедших до нас трагедий; Плавт (по неизвестному нам греческому оригиналу), а после него Мольер, Фальк и Клейст воспользовались тем же сюжетом для комедий. Вероятно, благодаря мольеровской пьесе Амфитрион стал нарицательным именем человека, охотно видящего у себя гостей.

Жизнеописание[ | ]

Брат его отца, Электрион, царь Тиринфа, сыновья которого погибли в войне с телебоями, отдал ему своё царство и в жены дочь свою Алкмену. Но в гневе или, как другие говорят, нечаянно он убил Электриона, и тогда другой дядя, Сфенел, изгнал его вместе с Алкменой из Тиринфа.

Собираясь воевать с эвбейцами и Халонтом, посвятил две статуи Афины Зостерии. Убил Халонта в битве фиванцев с эвбейцами[5]. Воевал с тафиями и телебоями во главе беотийцев, локров и фокеян, поклялся не восходить на ложе Алкмены, пока не победит их[6]. Либо воевал с Эхалией[7]. Победив телебоев, посвятил треножник в храм Аполлона Исмения[8]. Когда Амфитрион бежал в Фивы к Креонту, он победил царя телебеев Птерелая, которому его дочь Комефо из любви к Амфитриону отрезала во сне золотистые кудри, бывшие залогом его бессмертия. Но Амфитрион умертвил вероломную Комефо и подарил завоеванную страну Кефалу, участвовавшему в походе. Во время его отсутствия Алкмена зачала от Зевса Геракла, а после возвращения супруга зачала от него Ификла.

Обучал Геракла езде на колеснице[9]. Развалины дворца Амфитриона показывали в Фивах, был виден покой Алкмены[10]. По фиванской версии, убив своих детей, Геракл хотел убить Амфитриона, но Афина бросила в него камень[11]. Этот камень (Софронистер) показывали в Фивах[12].

Амфитрион пал в битве против минийцев из Орхомена[13], с которыми воевал вместе с Гераклом, чтобы освободить Фивы от позорной дани, и похоронен в Фивах там же, где позднее Иолай[14].

Самым любимым героем греческих мифов был Геракл, могучий труженик, спасший богов от гибели, а людей — от страшных чудовищ, но не наживший себе самому ни царства, ни счастья. Греки сочиняли о нем сперва песни, потом трагедии, потом комедии. Одна из таких комедий и дошла до нас в латинской переработке Плавта.

Собственно, самого Геракла здесь на сцене ещё нет. Речь идёт пока лишь о его рождении. Зачать его должен сам бог Зевс от смертной женщины Алкмены. Чтобы герой-спаситель стал могучим из могучих, нужна долгая работа — поэтому Зевс приказывает Солнцу не всходить три дня, чтобы в его распоряжении была тройная ночь. Зевсу не впервые нисходить с любовью к земным женщинам, но здесь случай особенный. У Алкмены есть муж, полководец Амфитрион. Она женщина не только прекрасная, но и добродетельная: мужу она ни за что не изменит. Значит, Зевс должен явиться к ней, приняв облик ее законного мужа. Амфитриона. А чтобы этому не помешал настоящий Амфитрион, Зевс прихватывает с собой хитрого бога Гермеса, вестника богов, который по этому случаю принимает облик Амфитрионова раба по имени Сосия. Пьеса Плавта — латинская, поэтому мифологические герои переименованы на римский лад: Зевс — это Юпитер, Гермес — это Меркурий, Геракл — это Геркулес.

Пересказал М. Л. Гаспаров. Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература древних эпох, средневековья и Возрождения / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1997. — 848 с.

Понравился ли пересказ?

Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Комедия Плавта написана в форме пьесы и посвящена она одну из самых известных и любимых героев – Гераклу.

Плавт переводил древнегреческие мифы на латинский, свой родной язык. Именно поэтому Зевс — это Юпитер, Гермес — это Меркурий, Геракл — это Геркулес.

Пьеса начинается. События происходят в дни зачатия самого Геракла. История рассказывает о Зевсе, истинном отце героя, и Алкмене, его матери.

Юпитер должен был зачать ребёнка, который должен быть стать его наследником и героем человечества, от земной женщины. Но его божественный выбор, к сожалению, пал на замужнюю и преданную Алкмену. Но Юпитер не так-то прост и добивается того, чего хочет. Он решает овладеть её хитростью, приняв облик её мужа Амфитриона.

Меркурий в этой пьесе играет не последнюю роль. Он должен был притвориться слугой Амфитриона Сосией, чтобы убедиться, что Юпитеру никто не помешает.

Действие на земле начинается. Юпитер и Меркурий спустились и начали исполнять свой план. Но настоящий Амфитрион вот-вот вернётся с войны вместе с Сосией. Действительно, так и происходит. Меркурий в облике Сосии встречается с настоящим слугой. Между ними завязывается драка, но так как Бог намного сильнее человека, служанка получила сильнейший удар по голове. Поэтому её охватила тень сомнения.

Тем временем Юпитер уже уходит от своей женщины под предлогом новых сражений. В подарок она оставляет ей отвоёванную чашу и уходит.

Наутро возвращается Амфитрион. Сосия рассказывает ему о событиях предыдущей ночи, но полководец не желает верить в подобные бредни. Сосия в растерянности.

Амфитрион жаждет встречи с любимой женой, но должной встречи не получает. Алкмена с удивлением говорит о его скором возвращении и рассказывает о его подарке. Амфитрион уверен, что его жена изменяла ему, и это её любовник достал эту чашу. Ревнивец уходит за свидетелями.

Юпитер наблюдает за горем Алкмены со стороны и испытывает великое чувство жалости к бедной женщине. Меркурий и Юпитер решают опять спуститься на землю в роли всё тех же персонажей. Юпитер утешает Алкмену, сводя всё в шутку. Неожиданно возвращается настоящий Амфитрион и наталкивается на Меркурия-Сосию, который не пускает его в дом. И тут на крыльце сталкиваются два Амфитриона. Завязывается спор. В итоге, Бог исчезает с громом и молнией. У Алкмены начинаются роды.

Земная женщина рожает близнецов. Но один из них весит, словно целую тонну. Юпитер так рад рождению своего наследника, что решает спуститься на землю в своём божественном облике. Он рассказывает Амфитриону, что его жена ему верна, и, что один из близнецов Сын Божий.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Плавт - Амфитрион. Картинка к рассказу

Сейчас читают

Действие романа происходит в 1924 году в Берлине. Перед нами предстает главный герой, Лев Панин, который проживает в небольшой гостинице для русских эмигрантов. Кроме него здесь мы видим математика Алексея Ивановича Алферова

Действие пьесы происходит в небольшом уездном городке, живущем тихой мещанской жизнью. Привычный ход вещей нарушает приезд столичных инженеров для строительства железной дороги.

К бабушке Дуне в село приехал внук Гриша, покататься на лыжах и сходить на рыбалку. Он вырос и почти на все праздники приезжал в гости к своей бабушке. Дети Дуни давно повзрослели и ухали жить в город

Главные герои этого произведения звери, они живут в лесу. Посреди лесной поляны стоит красивая пушистая елка, озаренная лунным светом. Когда ворона была в городе, то она видела, как люди красиво украшают елку к Рождеству и новому году.

Март 1828 года. Грибоедов доставляет в Санкт-Петербург мировой трактат с Персией. За столь радостное событие Грибоедова награждают орденом и выплачивают крупную денежную сумму.

У этого термина существуют и другие значения, см. Амфитрион (значения).

Амфитрион
Amphitryon
Жанр: комедия
Автор: Мольер
Язык оригинала: французский
Дата написания: 1668
Текст произведения
в Викитеке

— комедийная пьеса Мольера, написанная в 1668 году.

История создания

Премьера прошла 13 января 1668 г. в театре Пале-Рояль, Мольер исполнял роль Созия. 16 января пьеса была сыграна в Тюильри перед Людовиком XIV.

В искусстве

Софокл обработал миф об Амфитрионе в одной из своих не дошедших до нас трагедий; Плавт (по неизвестному нам греческому оригиналу), а после него Мольер, Фальк и Клейст воспользовались тем же сюжетом для комедий. Вероятно, благодаря мольеровской пьесе Амфитрион стал нарицательным именем человека, охотно видящего у себя гостей.

Сюжет

Действие происходит в Фивах, перед домом Амфитриона.

Пролог

Царь богов Юпитер воспылал страстью к Алкмене, супруге фиванского полководца Амфитриона, и, пока тот ведет свои войска в Беотию, посылает Меркурия к Ночи, чтобы она скрыла под своим покровом любовные утехи Юпитера.

Акт 1

Акт 2

  • Амфитрион в гневе выслушивает рассказ Созия о встрече с самим собой. Он не верит ни одному слову.
  • Он возвращается домой и встречается с Алкменой, удивленный, что она не радуется его возвращению. Начинается ссора: Алкмена утверждает, что прошедшей ночью Амфитрион был с ней. Он обвиняет её в супружеской измене.
  • Клеантида в ярости напоминает Созию о нанесенной ей обиде.
  • Их спор прерывает появление Юпитера. Он проходит в покои к Алкмене.
  • Созий и Клеантида удивлены неожиданным спокойствием их хозяина.
  • Не зная о ссоре Алкмены и Амфитриона, Юпитер является перед разъяренной Алкменой. Извинившись за обиды настоящего Амфитриона, Юпитер приглашает Алкмену на пир.
  • Созий просит прощения у Клеантиды, но их спор разгорается ещё больше.

Акт 3

Жизнеописание

Брат его отца, Электрион, царь Тиринфа, сыновья которого погибли в войне с телебоями, отдал ему своё царство и в жены дочь свою Алкмену. Но в гневе или, как другие говорят, нечаянно он убил Электриона, и тогда другой дядя, Сфенел, изгнал его вместе с Алкменой из Тиринфа.

Собираясь воевать с евбейцами и Халкодонтом, посвятил две статуи Афины Зостерии. Убил Халкодонта в битве фиванцев с эвбейцами[2]. Воевал с тафиями и телебоями во главе беотийцев, локров и фокеян, поклялся не восходить на ложе Алкмены, пока не победит их[3]. Либо воевал с Эхалией[4]. Победив телебоев, посвятил треножник в храм Аполлона Исмения[5]. Когда Амфитрион бежал в Фивы к Креонту, он победил царя телебеев Птерелая, которому его дочь Комефо из любви к Амфитриону отрезала во сне золотистые кудри, бывшие залогом его бессмертия. Но Амфитрион умертвил вероломную Комефо и подарил завоеванную страну Кефалу, участвовавшему в походе. Во время его отсутствия Алкмена зачала от Зевса Геракла, а после возвращения супруга зачала от него Ификла.

Обучал Геракла езде на колеснице[6]. Развалины дворца Амфитриона показывали в Фивах, был виден покой Алкмены[7]. По фиванской версии, убив своих детей, Геракл хотел убить Амфитриона, но Афина бросила в него камень[8]. Этот камень (Софронистер) показывали в Фивах[9].

Амфитрион пал в битве против минийцев из Орхомена[10], с которыми воевал вместе с Гераклом, чтобы освободить Фивы от позорной дани, и похоронен в Фивах там же, где позднее Иолай[11].

Персонажи

  • Меркурий
  • Ночь
  • Юпитер
    , в облике Амфитриона
  • Амфитрион
    , фиванский полководец
  • Алкмена
    , жена Амфитриона
  • Клеантида
    , служанка Алкмены, жена Созия
  • Созий
    , слуга Амфитриона
  • Аргатифонтид
    , фиванский военачальник
  • Навкрат
    , фиванский военачальник
  • Полид
    , фиванский военачальник
  • Павзикл
    , фиванский военачальник

Ссылки


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Примечания

  1. Мифы народов мира. М., 1991-92. В 2 т. Т.1. С.73; Любкер Ф. Реальный словарь классических древностей. М., 2001. В 3 т. Т.1. С.97-98
  2. Павсаний. Описание Эллады IX 17, 3; 19, 3
  3. Псевдо-Гесиод. Щит Геракла 19-25
  4. Гигин. Мифы 29
  5. Геродот. История V 59
  6. Феокрит. Идиллии XXIV 119—124
  7. Павсаний. Описание Эллады IX 11, 1
  8. Еврипид. Геракл 1004; Павсаний. Описание Эллады
  9. Павсаний. Описание Эллады IX 11, 2.7
  10. Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека II 4, 11
  11. Пиндар. Пифийские песни IX 82; Немейские песни IV 20
  12. Афиней. Пир мудрецов III 76, 111с

Отрывок, характеризующий Амфитрион (пьеса Мольера)

«Смотри, Амфитрион: вот заместитель твой!

В своих чертах признай Юпитера. Явился

Я с громом, чтоб ты знал, кто здесь перед тобой.

Довольно этого, чтоб ты душой смирился,

Чтоб снова ты обрел и счастье и покой.

То имя, что весь мир, робея, произносит,

Рассеет здесь все клеветы и ложь:

С Юпитером дележ

Бесчестья не приносит.

Познав теперь, что твой соперник — бог богов,

«Пусть быстрый бег замедлят ваши кони,

И пусть, чтоб утолить весь пыл его страстей,

Промедлит Ночь на небосклоне,

Длиннейшей став из всех ночей.

Позволь ему вполне восторгом насладиться

И не пускай Зарю на небосклон,

С которой должен возвратиться

Ночь возмущена, что ее заставляют заниматься таким ремеслом. Для Мольера это повод выпустить когти:

«К лицу ль такие рассужденья

Вам, Ночь, богине молодой!

Постыдны эти порученья

Для черни низкой и простой.

Постыдного для высших не бывает,

Достойным делать все способность нам дана:

Ведь от того, кто их свершает,

Голос автора слышится и в начале I действия, в словах дрожащего от страха слуги Амфитриона, Созия (его играл сам Мольер). Поставив фонарь на землю, он клянет своего господина:

«Когда бы ближнего любил он, право,

А затем мы погружаемся в вату — или, чтобы выразиться поизысканнее, в легкую дымку, заполняющую пустоты на аллегорических картинах того времени, в изящные облака, позлащенные лучами вечерней зари в миг, когда за их колышущейся завесой тут и там зажигаются бледные звезды. Великий Мольер показывается в своем подлинном обличье только под конец, в стихах, под которыми мог бы подписаться Лафонтен:

«Но кончим речи, господа,

И разойдемся все под сень родного крова.

О всем подобном иногда

Глава 25. Амфитрион

Глава 25. Амфитрион Мольер не любил деревни и пригороды. Наш комедиант был настоящим городским человеком, сыном Парижа. Но несчастная семейная жизнь и никогда не прекращающаяся многолетняя работа истощили его, и отейльское изгнание стало для него необходимым. Он

Амфитрион поэта

Читайте также: