Михайлин тропа звериных слов краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Целенаправленно звериные тропы в лесу ищут только охотники, все остальные выходят на такие тропы случайно, и не всегда это хорошо заканчивается.

👉 Вдоль звериных троп хорошо растут ягоды и грибы, потому что животные разносят их семена и споры на лапах, копытах и в желудках, а медведи, к примеру, вообще часто прокладывают тропки к ягодным местам или вдоль ягодных мест, например малинников.

👉 Звериные тропы наиболее четкие и натоптанные возле рек, озер и прочих мест водопоя. Здесь они выглядят вполне по-человечески , поэтому люди иногда по ошибке на них и сворачивают, принимая за людские.

И самое неприятное то, что чем дальше они от водопоя, тем сильнее расходятся, разветвляются, и практически теряются в чаще леса. То есть становятся невидимы для человека. Звери свои тропки безошибочно находят благодаря чутью, но у человека нюх работает плохо.

Если вам не посчастливилось выйти на подобную тропу, важно это осознать как можно скорее и вернуться обратно по своим следам, особенно если скоро закат и у вас на исходе запасы воды и пищи.

Почему нельзя ходить по звериным тропам

❌ Они не выведут к человеческому жилью, а наоборот уведут далеко от него.

❌ Вы рискуете встретиться нос к носу с хозяином тропы.

Хорошо, если это будет всего лишь лиса, а если кто-то покрупнее? У кабана плохое зрение, но при его весе это не его проблемы. Застигнутое врасплох животное может запросто атаковать.

Столкнуться с медведем еще страшнее. О том как медведь предупреждает о своем присутствии я писала в прошлой заметке (ссылка в конце), но на своей тропе он не ожидает увидеть чужака, и предупреждать не станет.

❌ Ногозахватывающие капканы запрещены, но некоторые охотники их используют. Они ставят их и на звериных тропах тоже! У зверя, благодаря нюху, есть шанс обойти капкан, у человека – нет. А некоторые охотники также устраивают на пути следования зверей ловчие ямы.

Как понять, что тропа звериная

🐾 Она петляет, разделяется на более мелкие тропки, которые то сходятся, то расходятся.

🐾 Как уже говорилось выше, заверенная тропа наиболее утоптанная у водопоя. Если тропинка у вас под ногами начала бледнеть, значит вы двигаетесь от места водопоя.

🐾 Если тропка местами идет по глине, то можно различить следы животных. Вообще, иногда животные выходят на человеческие тропки, но обычно их следы просто пересекают наши дороги. Если следы на тропке явно только звериные и идут именно по тропе – опасно идти дальше.

🐾 Если над тропой низко сходятся ветки и при передвижении приходится наклоняться, чтобы они не хлестали по лицу, значит тропа явно принадлежит кому-то из четвероногих – волкам, кабанам, медведям. Бегите прочь.

🐾 Если тропа явно неудобная – значит звериная. Человеческая тропа не делает резких нелогичных петель, на ней не валяются крупные сучья. Человек все это убирает с дороги и в целом прокладывает более менее четкий, прямой маршрут. Звери же не убирают сучья со своей тропы, а просто перешагивают их.

Отдельно про медведей

Вдоль своих троп он ломает молодые деревца и делает когтями метки на крупных деревьях. Это глубокие, хорошо заметные царапины. А еще он чешет спину о стволы крупных деревьев, оставляя шерстинки на коре.

Но медведь, к примеру, может выйти и на человеческую тропу, чтобы оставить свои метки 💩 и тем самым показать, что он не доволен присутствием человека.

Итак, человеческая тропа – ровная, четкая, хорошо заметная на всем пути следования, и она удобна для передвижения. Вдоль нее часто лежат окурки и прочий мусор. Следы на ней – человеческие 👣🚬🍾 Ну и еще собачьи. В лесу это наши единственные друзья.

Анастасия Тебякина

Юрий Нечепуренко

Михаил Глуз

Заурбек Кениев

Дмитрий Борисов умер


Возврат денег за проведение газа

Александр Стефанович

Меган Калмо

Никита Левинский

Юрий Шатунов умер

О когнитивных основаниях семантической связки зверь/смерть

Именно так обстоит дело и со смысловой сцепкой между смертью и зверем, которая воздействует на нас вне зависимости от рационального контроля с нашей стороны, причем в кризисных ситуациях это воздействие может существенно обостряться. Но еще сильнее семантически тяготеют друг к другу смерть и сюжетообразующая пара хищник/жертва: отсюда, на мой взгляд, и берет начало одна из самых репрезентативных и продуктивных кодовых систем, существовавших в так называемом индоевропейском круге культур, а отчасти сохраняющаяся и сегодня.

Антропозооморфные химеры


Итак, перед нами нечто вроде конструктора: каждая деталь имеет достаточно конкретный смысл и вполне совместима со всеми остальными деталями, так что при необходимости ты можешь собрать из них кодовое высказывание, удобное для тебя именно здесь и сейчас, применительно именно к данной ситуации, к данному сюжету[23]. Крупный кошачий хищник, лев или пард, есть смерть воплощенная, неизбежность победы над жертвой и овладения связанным с ней символическим капиталом. Змея — граница, которую необходимо пересечь при переходе из одной пространственной зоны в другую (а также от одной поведенческой модели к другой, от статуса к статусу, из группы в группу и т. д.), опасная при соприкосновении с ней и еще более опасная для тех, кто ее не замечает. Птица (крылатость) — возможность перемещения между мирами, тесно связанная со смертью как наиболее очевидным способом подобного перемещения. Женщина маркирует вход и выход, саму возможность перехода — и, потенциально, его необратимость.



Традиции не умирают


[1] См., к примеру: Nagy M. The Child’s theories concerning death // Journal of Genetic Psychology. 1948. No. 73. P. 3—27; Anthony S. The discovery of death in childhood and after. N.Y.: Basic Books, 1971; Koocher G. P. Childhood, death, and cognitive development // Developmental Psychology. 1973. No. 9 (3). P. 369—375; Lonetto R. Children’s conceptions of death. New York: Springer Publishing Company, 1980.

[4] См. Barrett H. C. Human cognitive adaptation to predation and prey. Doctoral dissertation. University of California, Santa Barbara, 1999.

[10] Во всем возможном их разнообразии — от пищевых и символических до прокреативных.

[12] О специфических взаимоотношениях между человеческим телом, понимаемым как сплошное целое (с которого нельзя снять кожу/шкуру/добычу), и звериной шкурой см.: Гавриленко В. Homeric body image: Χρω′ς θ as body // МагЁстерЁум. Т. 19. КультурологЁя. C. 45—50; Гавриленко В. Тiло та людина в епосi Гомера // НауковЁ записки НаУКМА. Т. 49. ТеорЁя та ЁсторЁя культури. С. 34—38;Михайлин В. Копье само находит цель: Χρω′ς θ καιρο′ς в ряде греческих сюжетов / Агрессия. Интерпретация культурных кодов: 2010. Саратов — СПб.: ЛИСКА, 2010. С. 56—70.

[14] Кабан — единственное травоядное, которое является хищником и которое по собственной инициативе может нападать на охотника. Взрослые охотники объясняют это юному Киру во время его первой инициационной охоты, в ходе которой он перешагивает сразу через два воинских статуса, убив подряд и оленя, и кабана. См.: Ксенофонт. Киропедия. I: IV: 7—9.

[17] Причем чаще всего — не просто хищника. Впрочем, об этом чуть ниже.

[20] См. раздел все той же нашей интерпретации скифского звериного стиля: Михайлин 2005: 139—163. Греческую иконографию соответствующего образа см. в: LIMC VIII, s.v. Potnia Theron.

[21] О социальной метафорике ткачества см.: Svenbro J., Scheid J. Le me’tier de Zeus: Mythe du tissage et du tissu dans le monde grdco-romain. Paris: Ed. Errance, 2003.

[22] Эрмитаж, Санкт-Петербург. Приведена в: Galanina L., Gratsch N. Skythische Kunst. Alterttimer der skythischen Welt. Mitte des 7. bis zum 3. Jahrhundert v.u.Z. Leningrad: Aurora Kunstverlag, 1986. Fig. 208. Прорисовка Екатерины Решетниковой.

[23] При всей понятной условности подобных обобщений — особенно если иметь в виду столь разнообразный и разбросанный в пространстве и времени комплекс культурных традиций.

[24] См. в этой связи: Михайлин В., Лиссарраг Ф. ЧеловеКонь: кентавры и сатиры в греческой традиции. Труды семинара ПМАК. Вып. 17. Саратов — СПб: ЛИСКА, 2011. Греческую иконографию кентавров см. в.: LIMC VIII s.v. Kentauroi et Kentaurides.

[26] Прибл. 560 г до н. э., частное собрание. Приведен в: The Centaur’s smile. The Human animal in early Greek art. New Haven, London: Princeton University press, 2003. Fig. 64. Прорисовка Александры Пятницыной.

[27] Греция, прибл. 540 г. до н. э. Художественная галерея Йельского университета (2002.95.2). Приведена в: The Centaur’s smile. Fig. 84. Прорисовка Александры Пятницыной. О фронтальных изображениях в греческой традиции см.: Frontisi-DucrouxF. Du masque au visage. Aspects de l’identite en Grece ancienne. Paris: Flammarion, 1995.

Вадим Михайлин. Тропа звериных слов. Пространственно ориентированные культурные коды в индоевропейской традиции. М., “Новое литературное обозрение”, 2005, 540 стр., 1500 экз.

Монография, принадлежащая исследователю, ранее известному широкому читателю исключительно в качестве переводчика Лоренса Даррелла и Гертруды Стайн, одного из лучших стилистов в новейшей школе русского перевода, ну а о его интересах к антропологии и культурологии можно было только догадываться по проработанности его комментария к “Александрийскому квартету”. Первая крупная работа Михайлина в области исторической, культурной и социальной антропологии посвящена вопросам детерминированности различных культурных практик территорией, на которой “в данный момент находится индивид или группа индивидов. Причем термин „территория” (или „зона”) здесь понимается не с чисто пространственной, а с культурно-антропологической точки зрения. ” Три основных раздела книги — “Скифы”, “Греки”, “Архаика и современность”. Концепция, представленная Михайлиным в книге, рождалась в атмосфере многолетней творческой работы семинара Саратовского госуниверситета “Пространственно-магистральные аспекты культуры”, а затем — “Лаборатории исторической, социальной и культурной антропологии”, так что автора монографии можно считать еще и представителем нынешней саратовской антропологической школы.

Н. В. Мотрошилова. Мыслители России и философия Запада. М., “Республика”, “Культурная революция”, 2006, 477 стр., 1000 экз.

Монография, в которой история русской философии представлена как часть мировой философской культуры. Четыре части монографии — четыре русских философа: В. Соловьев (наиболее подробно), Н. Бердяев, С. Франк, Л. Шестов. Журнал надеется отрецензировать эту монографию.

Вл. Новиков. Словарь модных слов. М., “Зебра Е”, 2005, 156 стр.

Книга ироничных социокультурологических эссе, написанных в жанре словарной статьи и печатавшихся в журнале “Новый очевидец”. “БАБКИ. Жаргонное существительное pluralia tantum, то есть употребляемое во множественном числе. И, конечно, в разговоре о значительных суммах. Никак не могут быть названы „бабками” деньги, которые мама дает сыну на мороженое; зарплаты, получаемые бюджетниками; авторские гонорары, выплачиваемые в толстых литературных журналах. ”; словник: бабло, беспредел, блин, бомбить, бутик, гламур, емеля, конкретно, креативно, круто и т. д.

Русская смута. Перевод и составление Марии Лазуткиной. М., “Олма-Пресс”, 2006, 576 стр., 2500 экз.

Сборник, включающий в себя четыре пьесы английских и французских драматургов (Л. Галеви, Р. Кумберленда, Дж.-Г. Александера, Э. Мещерского), в которых речь идет о Борисе Годунове, Дмитрии Самозванце, Василии Шуйском, Петре Басманове, Марфе Нагой, Марине Мнишек, Ксении Годуновой и других; а также исторические очерки Проспера Мериме “Эпизод из истории России. Лжедмитрий” и “Первые шаги авантюриста. (Лжедмитрий)”. Все тексты публикуются на русском языке впервые.

Жан Поль Сартр. Человек в осаде. М., “Вагриус”, 2006, 320 стр., 3000 экз.

Мемуарно-философская проза — “Слова” (перевод с французского Юлиана Яхнина, Ленины Зониной), “Дневники „Странной войны”. Сентябрь 1939 — март 1940” (переводчики О. Волчек, Сергей Фокин), “Экзистенциализм — это гуманизм” (переводчик М. Н. Грецкий), а также “Почему я отказался от Нобелевской премии”, записи бесед с Симоной де Бовуар о политике, музыке и живописи (переводчик Л. Токарев).

Лев Троцкий. О Ленине. Материалы для биографии. М., “Грифон М”, 2005, 128 стр., 3000 экз.


Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: инвентарный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Связанные слова (по тематикам)

  • Люди: следопыт, путник, охотник, лесовик, беглец
  • Места: тропа, чаща, чащоба, троп, лес
  • Предметы: рогатина, изгородь, след, гравий, копыто
  • Действия: водопой, стёжка, лёжка, развилка, оглядка
  • Абстрактные понятия: дорога, путь, водораздел, маршрут, полуверста

Ассоциации к слову «звериный»

Ассоциации к слову «тропка»

Предложения со словосочетанием «звериная тропка»

  • Эх, если бы можно было пробежаться вслед за ней по почти невидимым звериным тропкам!

Сочетаемость слова «звериный»

Сочетаемость слова «тропка»

Значение слова «звериный»

ЗВЕРИ́НЫЙ , -ая, -ое. 1. Прил. к зверь (в 1 знач.). Звериный вой. Звериная тропа. Звериная шкура. (Малый академический словарь, МАС)

Значение слова «тропка»

ТРО́ПКА , -и, род. мн. -пок, дат. -пкам, ж. Разг. Уменьш. к тропа; то же, что тропинка. (Малый академический словарь, МАС)

Афоризмы русских писателей со словом «звериный»

    моя, деревянная Русь!
    Я один твой певец и глашатай.
    Звериных стихов моих грусть
    Я кормил резедой и мятой.

Дополнительно

Значение слова «звериный»

ЗВЕРИ́НЫЙ , -ая, -ое. 1. Прил. к зверь (в 1 знач.). Звериный вой. Звериная тропа. Звериная шкура.

Значение слова «тропка»

ТРО́ПКА , -и, род. мн. -пок, дат. -пкам, ж. Разг. Уменьш. к тропа; то же, что тропинка.

Предложения со словосочетанием «звериная тропка»

Эх, если бы можно было пробежаться вслед за ней по почти невидимым звериным тропкам!

Бежать по звериной тропке стало не очень удобно.

Несколько раз его лыжи натыкались на звериные тропки, вот тут лось пробежал, а здесь лиса следы свои заметала, а тут волк догонял зайца…

Ассоциации к слову «звериный»

Ассоциации к слову «тропка»

Сочетаемость слова «звериный»

Сочетаемость слова «тропка»

Морфология

Правописание

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Читайте также: